diff --git a/data/locale/ja.ts b/data/locale/ja.ts index f86665322..d1f2f2178 100644 --- a/data/locale/ja.ts +++ b/data/locale/ja.ts @@ -4125,58 +4125,58 @@ Reason: "%2" File: - ファイル + ファイル: File: %1 - + ファイル: %1 SampleBuffer Open audio file - + オーディオファイルを開く Wave-Files (*.wav) - + WAV ファイル (*.wav) OGG-Files (*.ogg) - + OGG ファイル (*.ogg) DrumSynth-Files (*.ds) - + DrumSynth ファイル (*.ds) FLAC-Files (*.flac) - + FLAC ファイル (*.flac) SPEEX-Files (*.spx) - + SPEEX ファイル (*.spx) VOC-Files (*.voc) - + VOC ファイル (*.voc) AIFF-Files (*.aif *.aiff) - + AIFF ファイル (*.aif *.aiff) AU-Files (*.au) - + AU ファイル (*.au) RAW-Files (*.raw) - + RAW ファイル (*.raw) All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - + すべてのオーディオファイル (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) @@ -4187,11 +4187,11 @@ Reason: "%2" Delete (middle mousebutton) - 消去(マウス中ボタン) + 削除 (マウス中ボタン) Cut - カット + 切り取り Copy @@ -4199,7 +4199,7 @@ Reason: "%2" Paste - ペースト + 貼り付け Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) @@ -6895,23 +6895,23 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.pluginBrowser no description - 記述なし + 説明なし Instrument plugins - 楽器プラグイン + Instrument Plugins Incomplete monophonic imitation tb303 - tb303の不完全なモノフォニックイミテーション + 不完全なモノフォニック イミテーション tb303 Plugin for freely manipulating stereo output - ステレオ出力を自由にいじるプラグイン + ステレオ出力を自由に操作するプラグイン Plugin for controlling knobs with sound peaks - サウンドのピークでつまみをコントロールするプラグイン + サウンドのピークをつまみでコントロールするプラグイン Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file @@ -6919,57 +6919,57 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. List installed LADSPA plugins - インストールされてる LADSPA プラグインのリスト + インストールされている LADSPA プラグインのリスト Filter for importing FL Studio projects into LMMS - FL Studio のプロジェクトをLMMSにインポートするフィルター + FL Studio プロジェクトを LMMS にインポートするためのフィルター GUS-compatible patch instrument - GUS互換パッチの楽器 + GUS互換パッチのインストゥルメント Additive Synthesizer for organ-like sounds - オルガンみたいなサウンドのための付加的シンセサイザー + オルガン風サウンドのアディティブ シンセサイザー Tuneful things to bang on - どんどんたたく音楽的な音をだすもの + 打楽器風の音色を奏でるインストゥルメント VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - VST(i)プラグインをLMMSでつかうためのVSTホスト + VST(i)プラグインを LMMS で使用するためのVSTホスト Vibrating string modeler - バイブレーティングストリングモジュレータ + バイブレーティング ストリング モジュレーター plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - 任意のLADSPAエフェクトをLMMSで使うためのプラグイン + 任意の LADSPA エフェクトを LMMS で使うためのプラグイン Filter for importing MIDI-files into LMMS - MIDIファイルをLMMSにインポートするためのフィルタ + MIDI ファイルを LMMS にインポートするためのフィルター Instrument browser - 楽器ブラウザ + Instrument Browser Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - 楽器を ソングエディタまたはビート+ベースラインエディタまたは存在する楽器トラックにドラッグできます。 + インストゥルメントをSong-EditorやBeat+Bassline Editorまたは存在する Instrument Trackにドラッグしてください。 Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - MOS6581 and MOS8580 SIDのエミュレーション。 -このチップはコモドール64コンピュータで採用されていた。 + MOS6581やMOS8580 SIDのエミュレーション。 +このチップはCommodore 64 computerで採用されていました。 Player for SoundFont files - サウンドフォントファイルのプレイヤー + サウンドフォント ファイル用プレイヤー Emulation of GameBoy (TM) APU @@ -6977,11 +6977,11 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Customizable wavetable synthesizer - カストマイズ可能なウエーブテーブルシンセサイザー + カスタマイズ可能なウェーブテーブルシンセサイザー Embedded ZynAddSubFX - + 埋め込み ZynAddSubFX 2-operator FM Synth @@ -7001,7 +7001,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Three powerful oscillators you can modulate in several ways - + 様々な方法でモジュレートできる3つのパワフルなオシレータ群 A native amplifier plugin @@ -7056,19 +7056,19 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. projectNotes Project notes - プロジェクトノート + Put down your project notes here. - + ここにプロジェクトに関するメモを記入してください。 Edit Actions - + 編集機能 &Undo - + 元に戻す(&U) Ctrl+Z @@ -7076,7 +7076,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Redo - + やり直し(&R) Ctrl+Y @@ -7084,7 +7084,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Copy - + コピー(&C) Ctrl+C @@ -7092,7 +7092,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Cu&t - + 切り取り(&t) Ctrl+X @@ -7100,7 +7100,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Paste - + 貼り付け(&P) Ctrl+V @@ -7108,11 +7108,11 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Format Actions - + フォーマット機能 &Bold - + 太字(&B) Ctrl+B @@ -7120,7 +7120,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Italic - + 斜体(&I) Ctrl+I @@ -7128,7 +7128,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Underline - + 下線(&U) Ctrl+U @@ -7136,7 +7136,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Left - + 左揃え(&L) Ctrl+L @@ -7144,7 +7144,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. C&enter - + 中央揃え(&e) Ctrl+E @@ -7152,7 +7152,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Right - + 右揃え(&R) Ctrl+R @@ -7160,7 +7160,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Justify - + 両端揃え(&J) Ctrl+J @@ -7168,14 +7168,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. &Color... - + 文字の色(&C)... renameDialog Rename... - リネーム + 名前の変更... @@ -7202,15 +7202,15 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Enable tooltips - ツールチップを有効 + ツールチップを有効にする Show restart warning after changing settings - 設定変更後に「再起動警告」を表示 + 設定変更後に「再起動警告」を表示する Display volume as dBV - 音量を dBV で表示 + 音量を dBV で表示する Compress project files per default @@ -7364,15 +7364,15 @@ Latency: %2 ms Enable waveform display by default - + デフォルトで波形表示を有効にする Smooth scroll in Song Editor - + Song Editor でスムーズ スクロールする Enable auto save feature - + 自動保存機能を有効にする Show playback cursor in AudioFileProcessor @@ -7383,19 +7383,19 @@ Latency: %2 ms sf2Instrument Bank - + バンク Patch - + パッチ Gain - + ゲイン Reverb - + リバーブ Reverb Roomsize @@ -7809,23 +7809,23 @@ Latency: %2 ms timeLine Enable/disable auto-scrolling - オートスクロールの ON/OFF + オートスクロールを有効/無効 Enable/disable loop-points - ループポイントの ON/OFF + ループポイントを有効/無効 After stopping go back to begin - 終了後 開始位置にもどる + 終了後、開始位置に戻る After stopping go back to position at which playing was started - 終了後 再生が開始された位置にもどる + 終了後、再生が開始された位置に戻る After stopping keep position - 終了後 その位置のまま + 終了後、位置を保持する Hint @@ -7833,7 +7833,7 @@ Latency: %2 ms Press <Ctrl> to disable magnetic loop points. - + マグネティック ループポイントを無効化するには<Ctrl>を押してください。 Hold <Shift> to move the begin loop point; Press <Ctrl> to disable magnetic loop points. @@ -7890,7 +7890,7 @@ Latency: %2 ms Cut - カット + 切り取り Copy @@ -7898,7 +7898,7 @@ Latency: %2 ms Paste - ペースト + 貼り付け Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) @@ -7909,7 +7909,7 @@ Latency: %2 ms trackOperationsWidget Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - 移動グリップをクリック中に <Ctl >を押せば 新しいドラッグ&ドロップアクションを始められます。 + 新しいドラッグ&ドロップアクションを開始するには、移動グリップをクリック中に <Ctrl>を押してください。 Actions for this track @@ -7929,15 +7929,15 @@ Latency: %2 ms Clone this track - トラックを複製 + このトラックを複製 Remove this track - トラックを消去 + このトラックを削除 Clear this track - + このトラックをクリア Turn all recording on @@ -7952,32 +7952,32 @@ Latency: %2 ms vestigeInstrument Loading plugin - プラグインをロード中 + プラグインをロードしています Please wait while loading VST-plugin... - VST-プラグインをロードする間お待ちください + VST-プラグインをロードする間お待ちください... Failed loading VST-plugin - VST-プラグインのロード失敗 + VST-プラグインのロードに失敗しました The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - VST-plugin %1 がいくつかの理由でロードできませんでした。 -もしそのVSTがLinuxのほかのVST-ソフトウェアで動くなら LMMS の開発者に連絡してください。 + VST-plugin %1 がいくつかの理由でロードできませんでした。 +もしその VST が Linuxの他のVST-ソフトウェアで動作するならば LMMS の開発者に連絡してください! vibed String %1 volume - + ストリング %1 の音量 String %1 stiffness - + ストリング %1 のスティフネス Pick %1 position @@ -8016,67 +8016,67 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView Volume: - + 音量: The 'V' knob sets the volume of the selected string. - V つまみで選択したストリングのボリウムをセットします。 + V つまみでは選択したストリングの音量を設定します。 String stiffness: - + ストリングのスティフネス: The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - S つまみで選択したストリングのスチフネス(堅さ)をセットします。 ストリングのスチフネスはストリングがどれだけ長くなり響くかに影響します。値をちいさくするとストリングは長く鳴り響きます。 + S つまみで選択したストリングのスティフネス(堅さ)を設定します。ストリングのスティフネスはストリングがどれだけ長く鳴り響くかに影響します。値を小さくするほどストリングは長く鳴り響きます。 Pick position: - + ピック位置: The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - P つまみでストリングがピッキングされる位置をセットします。値が小さいほどブリッジに近いところがピッキングされます。 + P つまみでは、選択したストリングをピッキングする位置を指定します。指定した値が小さいほど、ブリッジに近い箇所がピッキングされます。 Pickup position: - + ピックアップ位置: The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - PUつまみで選択したストリングのどの位置で振動をモニターするかをセットします。 小さい値ほどブリッジとピックアップの位置がちかいことになります。 + PU つまみでは選択したストリングのどの位置で振動をモニターするかを設定します。値が小さくなるほどブリッジとピックアップの位置が近くなります。 Pan: - + パン: The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Pan つまみはステレオ音場中の選択したストリングの位置を指定します。 + Pan つまみではステレオ音場中の選択したストリングの位置を指定します。 Detune: - + ディチューン: The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Detune つまみは選択したストリングのピッチを変更します。ゼロより小さい値を設定するとフラットになります。ゼロより大きい値を指定するとシャープになります。 + Detune つまみでは選択したストリングのピッチを変更します。ゼロより小さい値を指定すると音がフラットになります。ゼロより大きい値を指定すると音がシャープになります。 Fuzziness: - + ファジネス: The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Slapつまみは選択されたストリングに少しだけファズを加えます。アタック期間にもっとも明確な影響があります。ストリングを金属ぽい音にするのにつかえます。 + Slap つまみでは選択したストリングに少しだけファズを追加します。アタックの際にとてもはっきりとこの効果を理解できます。ストリングを金属風の音にするのに使用できます。 Length: - + 長さ: The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Length つまみで選択されたストリングの長さをセットします。より長いストリングは、より長い間鳴って、より明るく聞こえるでしょう、しかし、よりCPUサイクルを食います。 + Length つまみでは選択したストリングの長さを指定します。ストリングを長くすれば、長い時間鳴り、より明るく聞こえます。しかし、よりCPUサイクルを消費します。 Impulse or initial state @@ -8084,15 +8084,15 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Imp セレクタは グラフの波形がピッキングによってストリングに与えられるインパルスとして扱われるかストリングの初期状態として扱われるかをきめます。 + Imp セレクタは、グラフの波形がピッキングによってストリングに与えられるインパルスとして扱われるのか、ストリングの初期状態として扱われるのかを指定します。 Octave - + オクターブ The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - オクターブセレクタはストリングでノートのどの倍音が鳴るかをを選べます。'-2'は基音のしたオクターブまで鳴ることを意味します。'F'はストリングが基音で鳴ることを意味します。'6'はストリングが基本から6オクターブの間でなることを意味します。 + オクターブセレクタは、ストリングをノートのどの倍音で鳴らすかを選択するために使用します。例えば、'-2'は基音の2オクターブ下まで鳴ることを意味し、'F'は、ストリングが基音で鳴ることを意味します。そして'6'は、ストリングが基本から6オクターブ上で鳴ることを意味します。 Impulse Editor @@ -8106,14 +8106,13 @@ The waveform can also be drawn in the graph. The 'S' button will smooth the waveform. The 'N' button will normalize the waveform. - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. -波形エディタは、ストリングの振動開始字に使われる初期状態またはインパルスのコントロールに使います。グラフの右側のボタンで波形をを選択したタイプに初期化します。'?' ぼたんでファイルから波形をロードします--最初の128個のサンプルだけがロードされます。 + 波形エディターは、ストリングの振動開始時に使われる初期状態またはインパルスのコントロールに使用します。グラフの右側のボタンで波形を選択した種類に初期化します。'?' ボタンでファイルから波形を--最初の128個のサンプルのみ読み込みます。 -波形をグラフの中にかけます +波形はグラフ内に描くこともできます。 -'S'ボタンで波形を平滑化します。 +'S'ボタンは、波形を平滑化します。 -'N' ボタンで波形をノーマライズします。 +'N' ボタンは、波形をノーマライズ化します。 Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. @@ -8127,112 +8126,112 @@ The 'V' knob controls the volume. The 'S' knob controls the The 'Length' knob controls the length of the string. The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the string is active in the current instrument. - Vibed は7個までの独立して振動しているストリングをモデル化します。 'String'セレクタで現在エディットしているストリングを選べます。'Imp' セレクタで グラフがインパルスをあらわしてるのがストリングの初期状態を表しているのか選ぶことができます。'Octavve' セレクタでどの倍音でストリングが振動するのかが選べます。 + Vibed は独立して振動しているストリングを9つまでモデル化します。'String'セレクタでは、現在編集しているストリングを選ぶことができます。'Imp' セレクタでは、インパルスと、ストリングの初期状態のどちらをグラフで表すのかを選択します。'Octave' セレクタでは、どの倍音でストリングを振動させるのかを選択します。 -グラフで初期状態またはストリングを動かすときにつかうインパルスをコントールできます。 +グラフでは、動作中のストリングを設定する際に使用する、初期状態またはインパルスをコントールすることができます。 -’V’つまみでボリュームをコントロール 'S'つまみでスチフネス(堅さ)をコントロール ’P'つまみで引く位置 ’PU'つまみで録音ピックアップの位置 +'V' つまみでは音量を、'S' つまみではスティフネス(堅さ)をコントロールします。'P' つまみでは弾く位置を、'PU' つまみではピックアップの位置をコントロールします。 -'Pan' と 'Detune' の説明はいらないでしょう。 'Slap'のつまみは ストリングの音にファズを多少加えます。 +'Pan' と 'Detune' の説明は不要でしょう。'Slap'のつまみは、ストリングの音にファズを少し加えます。 -'length' つまみはストリングの長さをコントロールします +'Length' つまみでは、ストリングの長さをコントロールします。 -波形エディタの右下すみのLEDは現在の楽器でどのストリングがアクティブなのか表しています。 +波形エディターの右下隅のLEDは、現在のインストゥルメントのストリングがアクティブなのかどうかを示しています。 Enable waveform - + 波形を有効 Click here to enable/disable waveform. - クリックすると 波形の有効/無効の切換 + ここをクリックすると波形の有効/無効を切り替えます。 String - + ストリング The String selector is used to choose which string the controls are editing. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - ストリングセレクタはコントローラーが編集しているストリングを選ぶのにつかいます。Vibed 楽器は 9本までの独立した振動してるストリングを含んでいます。波形エディタの右下すみのLEDはどのストリングがアクティブかを示しています。 + ストリングセレクタはコントローラーが編集しているストリングを選択するのに使用します。Vibed インストゥルメントは 最大9本の独立した振動したストリングを含むことができます。波形エディターの右下隅のLEDはどのストリングがアクティブかを示しています。 Sine wave - + サイン波形 Triangle wave - + 三角波形 Saw wave - + のこぎり波形 Square wave - + 方形波形 White noise wave - + ホワイトノイズ波形 User defined wave - + ユーザー定義波形 Smooth - + 平滑化 Click here to smooth waveform. - クリックすると波形をスムーズ化 + ここをクリックすると波形を平滑化します。 Normalize - + ノーマライズ Click here to normalize waveform. - クリックすると波形をノーマライズ + ここをクリックすると波形をノーマライズ化します。 &Help - ヘルプ(&H) + ヘルプ(&H) Use a sine-wave for current oscillator. - サイン波を現在のオシレータで使用 + サイン波形を現在のオシレータで使用する。 Use a triangle-wave for current oscillator. - 三角波を現在のオシレータで使用 + 三角波形を現在のオシレータで使用する。 Use a saw-wave for current oscillator. - のこぎり波を現在のオシレータで使用 + のこぎり波形を現在のオシレータで使用する。 Use a square-wave for current oscillator. - 方形波を現在のオシレータで使用 + 方形波形を現在のオシレータで使用する。 Use white-noise for current oscillator. - ホワイトノイズを現在のオシレータで使用 + ホワイトノイズ波形を現在のオシレータで使用する。 Use a user-defined waveform for current oscillator. - ユーザー定義波形を現在のオシレータで使用 + ユーザー定義波形を現在のオシレータで使用する。 visualizationWidget click to enable/disable visualization of master-output - クリックするとマスターアウトプットの表/示非表示 切換 + ここをクリックするとマスター出力の表示/非表示を切り替えます Click to enable - + 有効にするにはここをクリック