diff --git a/data/locale/ja.ts b/data/locale/ja.ts
index 8baa87c01..97a805e7a 100644
--- a/data/locale/ja.ts
+++ b/data/locale/ja.ts
@@ -57,7 +57,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Contributors ordered by number of commits:
-
+ コミット数順のコントリビュータ一覧:
@@ -322,7 +322,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Remove all linked controls
-
+ リンクされたコントロールを全て削除
@@ -360,7 +360,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Draw mode (Shift+D)
- ドローモード (shift+D)
+ 描画モード (shift+D)Erase mode (Shift+E)
@@ -384,7 +384,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode.
- クリックするとドローモードをONにします。ドローモードではひとつの値を追加したり移動したりします。このモードがデフォルトで普段つかいます。 'Shift+D' をおしてもドローモードをONにできます。
+ クリックすると描画モードをONにします。描画モードではひとつの値を追加したり移動したりします。このモードがデフォルトで普段つかいます。 'Shift+D' をおしても描画モードをONにできます。Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode.
@@ -563,7 +563,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
BBTCOViewOpen in Beat+Bassline-Editor
- Beat+Basslineエディタで開く
+ Beat+Basslineエディタで開くReset name
@@ -613,7 +613,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
RATIO
-
+ 比率Ratio:
@@ -833,7 +833,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls.
- コントローラーでは、つまみやスライダー、その他のコントロールの値を自動化することができます。
+ コントローラーでは、つまみやスライダー、その他のコントロールの値を自動化することができます。Rename controller
@@ -1145,7 +1145,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Record while playing
-
+ 再生しながら録音
@@ -2251,7 +2251,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
Random
-
+ ランダムFree
@@ -2259,7 +2259,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
Sort
-
+ ソートSync
@@ -4509,7 +4509,7 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator
Master volume
- マスターボリウム
+ 主音量Vibrato
@@ -4615,7 +4615,7 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator
double-click to open this pattern in piano-roll
use mouse wheel to set volume of a step
- ダプルクリックでこのパターンをピアノロールで開きます
+ ダプルクリックでこのパターンをピアノロールで開きます
マウスホイールでステップの音量をセットします
@@ -4866,15 +4866,15 @@ use mouse wheel to set volume of a step
Draw mode (Shift+D)
- ドローモード (shift+D)
+ 描画モード (shift+D)Erase mode (Shift+E)
- 消去モード (shift+E)
+ 消去モード (shift+E)Select mode (Shift+S)
- 選択モード (Shift+S)
+ 選択モード (Shift+S)Detune mode (Shift+T)
@@ -4882,7 +4882,7 @@ use mouse wheel to set volume of a step
Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode.
- ここをクリックするとドローモードになります。ドローモードでは個々のノートを追加・リサイズ・移動することができます。普段このモードをデフォルトで使用します。'Shift+D' を押してもこのモードになります。このモードではCtrlを長押しすることで一時的に選択モードにすることができます。
+ ここをクリックすると描画モードになります。描画モードでは個々のノートを追加・リサイズ・移動することができます。普段このモードをデフォルトで使用します。'Shift+D' を押してもこのモードになります。このモードではCtrlを長押しすることで一時的に選択モードにすることができます。Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode.
@@ -4890,7 +4890,7 @@ use mouse wheel to set volume of a step
Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode.
- ここをクリックすると選択モードになります。選択モードでは個々のノートを選択することができます。また、ドローモード中にCtrlを長押しすることで一時的に選択モードを使用することができます。
+ ここをクリックすると選択モードになります。選択モードでは個々のノートを選択することができます。また、描画モード中にCtrlを長押しすることで一時的に選択モードを使用することができます。Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode.
@@ -4996,11 +4996,11 @@ Reason: "%2"
Put down your project notes here.
- ここにプロジェクトに関するメモを記入してください。
+ ここにプロジェクトに関するメモを記入してください。Edit Actions
- 編集機能
+ 編集機能&Undo
@@ -5044,7 +5044,7 @@ Reason: "%2"
Format Actions
- フォーマット機能
+ フォーマット機能&Bold
@@ -5214,7 +5214,7 @@ Reason: "%2"
Maker:
- 製造元:
+ 作成者: Copyright:
@@ -5412,7 +5412,7 @@ Reason: "%2"
Show restart warning after changing settings
- 設定変更後に「再起動警告」を表示する
+ 設定変更後に再起動の警告を表示するDisplay volume as dBV
@@ -5444,7 +5444,7 @@ Reason: "%2"
Enable waveform display by default
- デフォルトで波形表示を有効にする
+ デフォルトで波形表示を有効にするKeep effects running even without input
@@ -5504,7 +5504,7 @@ Reason: "%2"
Smooth scroll in Song Editor
- Song Editor でスムーズ スクロールする
+ Song EditorでスムーススクロールするEnable auto save feature
@@ -5582,7 +5582,7 @@ Latency: %2 ms
Choose default SoundFont
- デフォルトのサウンドフォントを選択してください
+ デフォルトのサウンドフォントを選択してくださいChoose background artwork
@@ -5605,11 +5605,11 @@ Latency: %2 ms
Master volume
-
+ 主音量Master pitch
- マスターピッチ
+ 主ピッチProject saved
@@ -5653,11 +5653,11 @@ Latency: %2 ms
This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first!
- プロジェクトが空なのでエクスポートは無効です。Song Editor にアイテムを置いてからエクスポートしてください!
+ プロジェクトが空なのでエクスポートは無効です。Song Editorにアイテムを置いてからエクスポートしてください!Select directory for writing exported tracks...
-
+ エクスポートされたトラックの書き込み先のディレクトリを選択...untitled
@@ -5702,11 +5702,11 @@ Latency: %2 ms
TEMPO/BPM
- テンポ/BPM
+ テンポ/BPMtempo of song
- 曲のテンポ
+ 曲のテンポThe tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes).
@@ -5714,23 +5714,23 @@ Latency: %2 ms
High quality mode
- ハイクオリティモード
+ 高品質モードMaster volume
- マスター音量
+ 主音量master volume
- マスター音量
+ 主音量Master pitch
- マスターピッチ
+ 主ピッチmaster pitch
- マスター ピッチ
+ 主 ピッチValue: %1%
@@ -5773,7 +5773,7 @@ Latency: %2 ms
Add sample-track
- Sample-Track を追加
+ サンプルトラックを追加Add automation-track
@@ -5781,11 +5781,11 @@ Latency: %2 ms
Draw mode
- ドローモード
+ 描画モードEdit mode (select and move)
- 編集モード (選択と移動)
+ 編集モード (選択と移動)Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing.
@@ -5966,8 +5966,8 @@ Latency: %2 ms
Couldn't find a filter for importing file %1.
You should convert this file into a format supported by LMMS using another software.
- インポート中のファイル %1のフィルターが見つかりませんでした。
-他のソフトウェアで、このファイルをLMMSがサポートしてるフォーマットに変換してください。
+ インポート中のファイル %1 のフィルターが見つかりませんでした。
+他のソフトウェアで、このファイルをLMMSがサポートしてる形式に変換してください。Couldn't open file
@@ -6259,7 +6259,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VestigeInstrumentViewOpen other VST-plugin
- 他の VST-プラグインを開く
+ 他のVSTプラグインを開くClick here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file.
@@ -6267,7 +6267,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Show/hide GUI
- GUIを表示/非表示
+ GUIを表示/非表示Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin.
@@ -6279,15 +6279,15 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Open VST-plugin
- VST-プラグインを開く
+ VSTプラグインを開くDLL-files (*.dll)
- DLL-ファイル (*.dll)
+ DLLファイル (*.dll)EXE-files (*.exe)
- EXE-ファイル (*.exe)
+ EXEファイル (*.exe)No VST-plugin loaded
@@ -6311,7 +6311,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Previous (-)
-
+ 前 (-)Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program.
@@ -6327,7 +6327,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Next (+)
-
+ 次 (+)Click here to select presets that are currently loaded in VST.
@@ -6361,7 +6361,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VstEffectControlDialogShow/hide
-
+ 表示/非表示Control VST-plugin from LMMS host
@@ -6373,7 +6373,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Open VST-plugin preset
-
+ VSTプラグインプリセットを開くClick here, if you want to open another *.fxp, *.fxb VST-plugin preset.
@@ -6381,7 +6381,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Previous (-)
-
+ 前 (-)Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program.
@@ -6389,7 +6389,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Next (+)
-
+ 次 (+)Click here to select presets that are currently loaded in VST.
@@ -6397,7 +6397,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Save preset
-
+ プリセットを保存Click here, if you want to save current VST-plugin preset program.
@@ -6416,55 +6416,55 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VstPluginLoading plugin
- プラグインをロード中
+ プラグインを読み込み中Open Preset
-
+ プリセットを開くVst Plugin Preset (*.fxp *.fxb)
-
+ Vstプラグインプリセット (*.fxp *.fxb): default
-
+ : デフォルト"
-
+ "'
-
+ 'Save Preset
-
+ プリセットを保存.fxp
-
+ .fxp.FXP
-
+ .FXP.FXB
-
+ .FXB.fxb
-
+ .fxbPlease wait while loading VST plugin...
-
+ VSTプラグインの読み込みの間お待ちください...The VST plugin %1 could not be loaded.
-
+ VSTプラグイン %1 は読み込めません。
@@ -6583,7 +6583,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
Selected graph
-
+ 選択されたグラフ
@@ -7848,7 +7848,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
VST Sync
- VST同期
+ VST同期Click here if you want to synchronize all parameters with VST plugin.
@@ -7864,7 +7864,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
Close
- 閉じる
+ 閉じるClose VST effect knob-controller window.
@@ -8585,11 +8585,11 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
Patch
- パッチ
+ パッチGain
- ゲイン
+ ゲインReverb
@@ -9248,23 +9248,23 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the
waveShaperControlDialogINPUT
-
+ 入力Input gain:
- 入力ゲイン:
+ 入力ゲイン:OUTPUT
-
+ 出力Output gain:
- 出力ゲイン:
+ 出力ゲイン:Reset waveform
- 波形をリセット
+ 波形をリセットClick here to reset the wavegraph back to default