diff --git a/data/locale/uk.ts b/data/locale/uk.ts
index 3919fec92..d37216af0 100644
--- a/data/locale/uk.ts
+++ b/data/locale/uk.ts
@@ -2,114 +2,94 @@
AboutDialog
-
About LMMS
Про програму LMMS
-
- LMMS
- LMMS
-
-
-
Version %1 (%2/%3, Qt %4, %5)
Версія %1 (%2/%3, Qt %4, %5)
-
About
Про програму
-
LMMS - easy music production for everyone
LMMS - легке створення музики для всіх
-
- Copyright © %1
- Авторське право © %1
-
-
-
- <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html>
- <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html>
-
-
-
Authors
Автори
-
- Involved
- Учасники
-
-
-
- Contributors ordered by number of commits:
- Розробники відсортовані за кількістю коммітов:
-
-
-
Translation
Переклад
-
Current language not translated (or native English).
If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Simply contact the maintainer!
- На цій мові не перекладено (або встановлено Англійську).
+ Переклад виконали:
+Михайло Рожко <mihail.rozshko@gmail.com>
Якщо Ви зацікавлені в перекладі LMMS на іншу мову або хочете поліпшити існуючий переклад, ми будемо раді будь-якій допомогі! Просто зв'яжіться з розробниками!
-
License
Ліцензія
+
+ LMMS
+ LMMS
+
+
+ <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html>
+
+
+ Involved
+ Учасники
+
+
+ Contributors ordered by number of commits:
+ Розробники відсортовані за кількістю коммітов:
+
+
+ Copyright © %1
+ Авторське право © %1
+
AmplifierControlDialog
-
VOL
ГУЧН
-
Volume:
Гучність:
-
PAN
БАЛ
-
Panning:
Баланс:
-
LEFT
ЛІВЕ
-
Left gain:
Ліве підсилення:
-
RIGHT
ПРАВЕ
-
Right gain:
Праве підсилення:
@@ -117,22 +97,18 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AmplifierControls
-
Volume
Гучність
-
Panning
Баланс
-
Left gain
Ліве підсилення
-
Right gain
Праве підсилення
@@ -140,12 +116,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioAlsaSetupWidget
-
DEVICE
ПРИСТРІЙ
-
CHANNELS
КАНАЛИ
@@ -153,98 +127,78 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioFileProcessorView
-
Open other sample
Відкрити інший запис
-
Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample.
Натисніть тут, щоб відкрити інший звуковий файл. У новому вікні діалогу ви зможете вибрати потрібний файл. Такі налаштування, як режим повтору, точки початку/кінця, підсилення та інші не скинуться, тому звучання може відрізнятися від оригіналу.
-
Reverse sample
Реверс запису
-
If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash.
Якщо включити цю кнопку, весь запис піде у зворотний бік, це зручно для крутих ефектів, наприклад зворотного гуркоту.
-
- Disable loop
- Відключити повторення
-
-
-
- This button disables looping. The sample plays only once from start to end.
- Ця кнопка відключає повтор. Запис програється тільки один раз від початку до кінця.
-
-
-
-
- Enable loop
- Включити повторення
-
-
-
- This button enables forwards-looping. The sample loops between the end point and the loop point.
- Ця кнопка включає передній повтор. Запис повторюється між кінцевою точкою і точкою повтору.
-
-
-
- This button enables ping-pong-looping. The sample loops backwards and forwards between the end point and the loop point.
- Ця кнопка включає пінг-понг петлю. Запис повторюється назад і вперед між кінцевою точкою і точкою повтору.
-
-
-
- Continue sample playback across notes
- Продовжити відтворення запису по нотах
-
-
-
- Enabling this option makes the sample continue playing across different notes - if you change pitch, or the note length stops before the end of the sample, then the next note played will continue where it left off. To reset the playback to the start of the sample, insert a note at the bottom of the keyboard (< 20 Hz)
- Включення цієї опції продовжить відтворення запису за різними нотами - якщо змінити прискорення або тривалість ноти зупиниться до кінця запису, то з наступної ноти запис продовжиться там, де зупинився, щоб скинути відтворення на початок запису, вставте ноту внизу у клавіш (<20 Гц)
-
-
-
Amplify:
Підсилення:
-
With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!)
Ця ручка задає коефіцієнт підсилення. При значенні 100% вихідний звук не змінюється, в іншому випадку - він буде ослаблений або підсилений. (Зверніть увагу, що вихідний запис при цьому залишиться недоторканим.)
-
Startpoint:
Початок:
-
- With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample.
- Цим регулятором можна встановити мітку з якої АудіоФайлПроцессор повинен почати відтворення запису.
-
-
-
Endpoint:
Кінець:
-
+ Continue sample playback across notes
+ Продовжити відтворення запису по нотах
+
+
+ Enabling this option makes the sample continue playing across different notes - if you change pitch, or the note length stops before the end of the sample, then the next note played will continue where it left off. To reset the playback to the start of the sample, insert a note at the bottom of the keyboard (< 20 Hz)
+ Включення цієї опції продовжить відтворення запису за різними нотами - якщо змінити прискорення або тривалість ноти зупиниться до кінця запису, то з наступної ноти запис продовжиться там, де зупинився, щоб скинути відтворення на початок запису, вставте ноту внизу у клавіш (<20 Гц)
+
+
+ Disable loop
+ Відключити повторення
+
+
+ This button disables looping. The sample plays only once from start to end.
+ Ця кнопка відключає повтор. Запис програється тільки один раз від початку до кінця.
+
+
+ Enable loop
+ Включити повторення
+
+
+ This button enables forwards-looping. The sample loops between the end point and the loop point.
+ Ця кнопка включає передній повтор. Запис повторюється між кінцевою точкою і точкою повтору.
+
+
+ This button enables ping-pong-looping. The sample loops backwards and forwards between the end point and the loop point.
+ Ця кнопка включає пінг-понг петлю. Запис повторюється назад і вперед між кінцевою точкою і точкою повтору.
+
+
+ With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample.
+ Цим регулятором можна встановити мітку з якої АудіоФайлПроцессор повинен почати відтворення запису.
+
+
With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample.
Цей регулятор встановлює мітку в якій АудіоФайлПроцессор повинен перестати програвати запис.
-
Loopback point:
Точка повернення з повтору:
-
With this knob you can set the point where the loop starts.
Цей регулятор ставить мітку початку повторення.
@@ -252,7 +206,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioFileProcessorWaveView
-
Sample length:
Довжина запису:
@@ -260,32 +213,26 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioJack
-
JACK client restarted
JACK-клієнт перезапущений
-
LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again.
LMMS не був підключений до JACK з якоїсь причини, тому LMMS підключення до JACK було перезапущено. Вам доведеться заново вручну створити з'єднання.
-
JACK server down
JACK-сервер не доступний
-
The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS.
Можливо JACK-сервер був вимкнений і запуск нового процесу не вдався, тому LMMS не може продовжити роботу. Вам слід зберегти проект і перезапустити JACK і LMMS.
-
CLIENT-NAME
ІМ'Я КЛІЄНТА
-
CHANNELS
КАНАЛИ
@@ -293,12 +240,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioOss::setupWidget
-
DEVICE
ПРИСТРІЙ
-
CHANNELS
КАНАЛИ
@@ -306,12 +251,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioPortAudio::setupWidget
-
BACKEND
УПРАВЛІННЯ
-
DEVICE
ПРИСТРІЙ
@@ -319,12 +262,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioPulseAudio::setupWidget
-
DEVICE
ПРИСТРІЙ
-
CHANNELS
КАНАЛИ
@@ -332,20 +273,28 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AudioSdl::setupWidget
-
DEVICE
ПРИСТРІЙ
+
+ AudioSndio::setupWidget
+
+ DEVICE
+ ПРИСТРІЙ
+
+
+ CHANNELS
+ КАНАЛИ
+
+
AudioSoundIo::setupWidget
-
BACKEND
УПРАВЛІННЯ
-
DEVICE
ПРИСТРІЙ
@@ -353,75 +302,61 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AutomatableModel
-
&Reset (%1%2)
&R Скинути (%1%2)
-
&Copy value (%1%2)
&C Копіювати значення (%1%2)
-
&Paste value (%1%2)
&P Вставити значення (%1%2)
-
Edit song-global automation
Змінити глоабльную автоматизацію композиції
-
- Remove song-global automation
- Прибрати глобальну автоматизацію композиції
-
-
-
- Remove all linked controls
- Прибрати все приєднане управління
-
-
-
Connected to %1
Приєднано до %1
-
Connected to controller
Приєднано до контролера
-
Edit connection...
Налаштувати з'єднання...
-
Remove connection
Видалити з'єднання
-
Connect to controller...
З'єднати з контролером ...
+
+ Remove song-global automation
+ Прибрати глобальну автоматизацію композиції
+
+
+ Remove all linked controls
+ Прибрати все приєднане управління
+
AutomationEditor
-
Please open an automation pattern with the context menu of a control!
Відкрийте редатор автоматизації через контекстне меню регулятора!
-
Values copied
Значення скопійовані
-
All selected values were copied to the clipboard.
Всі вибрані значення скопійовані до буферу обміну.
@@ -429,179 +364,144 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AutomationEditorWindow
-
Play/pause current pattern (Space)
Гра/Пауза поточної мелодії (Пробіл)
-
Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached.
Натисніть тут щоб програти поточну мелодію. Це може стати в нагоді при його редагуванні. Мелодія автоматично програватиме знову при досягненні кінця.
-
Stop playing of current pattern (Space)
Зупинити програвання поточної мелодії (Пробіл)
-
Click here if you want to stop playing of the current pattern.
Натисніть тут, якщо ви хочете зупинити відтворення поточної мелодії.
-
- Edit actions
- Зміна
-
-
-
Draw mode (Shift+D)
Режим малювання (Shift + D)
-
Erase mode (Shift+E)
Режим стирання (Shift+E)
-
Flip vertically
Перевернути вертикально
-
Flip horizontally
Перевернути горизонтально
-
Click here and the pattern will be inverted.The points are flipped in the y direction.
Натисніть тут і мелодія перевернеться. Точки перевертаються в Y напрямку.
-
Click here and the pattern will be reversed. The points are flipped in the x direction.
Натисніть тут і мелодія перевернеться в напрямку X.
-
Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode.
При натиснені цієї кнопки активується режим малювання нот, в ньому ви можете додавати/переміщати і змінювати тривалість одиночних нот. Це основний режим і використовується більшу частину часу.
Для увімкнення цього режиму можна скористатися комбінацію клавіш Shift+D.
-
Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode.
При натиснені цієї кнопки активується режим стирання. У цьому режимі ви можете видаляти ноти по одній.
Для увімкнення цього режиму можна скористатися комбінацію клавіш Shift+E.
-
- Interpolation controls
- Управління інтерполяцією
-
-
-
Discrete progression
Дискретна прогресія
-
Linear progression
Лінійна прогресія
-
Cubic Hermite progression
Кубічна Ермітова прогресія
-
Tension value for spline
Величина напруженості для сплайна
-
A higher tension value may make a smoother curve but overshoot some values. A low tension value will cause the slope of the curve to level off at each control point.
Більш висока напруженість може зробити криву більш м'якою, але перевантажить деякі величини. Низька напруженість зробить нахил кривої нижчою в кожній контрольній точці.
-
Click here to choose discrete progressions for this automation pattern. The value of the connected object will remain constant between control points and be set immediately to the new value when each control point is reached.
Вибір дискретної прогресії для цього шаблону автоматизації. Кількість приєднаних об'єктів залишатиметься постійним між керуючими точками і буде встановлена на нове значення відразу після досягнення кожної керуючої точки.
-
Click here to choose linear progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change at a steady rate over time between control points to reach the correct value at each control point without a sudden change.
Вибір лінійної прогресії для цього шаблону автоматизації. Кількість приєднаних об'єктів буде змінюватися з постійною швидкістю в часі між керуючими точками для досягнення точного значення в кожній керуючій точці без раптових змін.
-
Click here to choose cubic hermite progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change in a smooth curve and ease in to the peaks and valleys.
Кубічна Ермітова прогресія для цього шаблону автоматизації. Кількість приєднаних об'єктів зміниться по згладженій кривій і пом'якшиться на піках і спадах.
-
- Tension:
- Напруженість:
-
-
-
Cut selected values (%1+X)
Вирізати вибрані ноти (%1+X)
-
Copy selected values (%1+C)
Копіювати вибрані ноти до буферу (%1+C)
-
Paste values from clipboard (%1+V)
Вставити значення з буферу (%1+V)
-
Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button.
При натиснені цієї кнопки виділені ноти будуть вирізані до буферу. Пізніше ви можете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити".
-
Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button.
При натиснені цієї кнопки виділені ноти будуть скопійовано до буферу. Пізніше ви зможете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити".
-
Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure.
При натиснені цієї кнопки ноти з буферу будуть вставлені в перший видимий такт.
-
- Timeline controls
- Управління хронологією
+ Tension:
+ Напруженість:
-
- Zoom controls
- Управління масштабом
-
-
-
- Quantization controls
- Управління квантуванням
-
-
-
Automation Editor - no pattern
Редактор автоматизації - немає шаблону
-
Automation Editor - %1
Редактор автоматизації - %1
-
+ Edit actions
+ Зміна
+
+
+ Interpolation controls
+ Управління інтерполяцією
+
+
+ Timeline controls
+ Управління хронологією
+
+
+ Zoom controls
+ Управління масштабом
+
+
+ Quantization controls
+ Управління квантуванням
+
+
Model is already connected to this pattern.
Модель вже підключена до цього шаблону.
@@ -609,7 +509,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AutomationPattern
-
Drag a control while pressing <%1>
Тягніть контроль утримуючи <%1>
@@ -617,57 +516,46 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AutomationPatternView
-
double-click to open this pattern in automation editor
Двічі клацніть мишею щоб налаштувати автоматизацію для цього шаблону
-
Open in Automation editor
Відкрити в редакторі автоматизації
-
Clear
Очистити
-
Reset name
Скинути назву
-
Change name
Перейменувати
-
- Set/clear record
- Встановити/очистити запис
-
-
-
- Flip Vertically (Visible)
- Перевернути вертикально (Видиме)
-
-
-
- Flip Horizontally (Visible)
- Перевернути горизонтально (Видиме)
-
-
-
%1 Connections
З'єднання %1
-
Disconnect "%1"
Від'єднати «%1»
-
+ Set/clear record
+ Встановити/очистити запис
+
+
+ Flip Vertically (Visible)
+ Перевернути вертикально (Видиме)
+
+
+ Flip Horizontally (Visible)
+ Перевернути горизонтально (Видиме)
+
+
Model is already connected to this pattern.
Модель вже підключена до цього шаблону.
@@ -675,7 +563,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
AutomationTrack
-
Automation track
Доріжка автоматизації
@@ -683,62 +570,50 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
BBEditor
-
Beat+Bassline Editor
Ритм Бас Редактор
-
Play/pause current beat/bassline (Space)
Грати/пауза поточної лінії ритму/басу (Пробіл)
-
Stop playback of current beat/bassline (Space)
Зупинити відтворення поточної лінії ритм-басу (Пробіл)
-
Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached.
Натисніть щоб програти поточну лінію ритм-басу. Вона буде повторена при досягненні кінця.
-
Click here to stop playing of current beat/bassline.
Зупинити відтворення (Пробіл).
-
- Beat selector
- Вибір ударних
-
-
-
- Track and step actions
- Дії для доріжки чи її частини
-
-
-
Add beat/bassline
Додати ритм/бас
-
Add automation-track
Додати доріжку автоматизації
-
Remove steps
Видалити такти
-
Add steps
Додати такти
-
+ Beat selector
+ Вибір ударних
+
+
+ Track and step actions
+ Дії для доріжки чи її частини
+
+
Clone Steps
Клонувати такти
@@ -746,27 +621,22 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
BBTCOView
-
Open in Beat+Bassline-Editor
Відкрити в редакторі ритму і басу
-
Reset name
Скинути назву
-
Change name
Перейменувати
-
Change color
Змінити колір
-
Reset color to default
Відновити колір за замовчуванням
@@ -774,12 +644,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
BBTrack
-
Beat/Bassline %1
Ритм/Бас лінія %1
-
Clone of %1
Копія %1
@@ -787,32 +655,26 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
BassBoosterControlDialog
-
FREQ
ЧАСТ
-
Frequency:
Частота:
-
GAIN
ПІДС
-
Gain:
Підсилення:
-
RATIO
ВІДН
-
Ratio:
Відношення:
@@ -820,17 +682,14 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
BassBoosterControls
-
Frequency
Частота
-
Gain
Підсилення
-
Ratio
Відношення
@@ -838,104 +697,82 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
BitcrushControlDialog
-
IN
ВХД
-
OUT
ВИХ
-
-
GAIN
ПІДС
-
Input Gain:
Вхідне підсилення:
-
NOIS
ШУМ
-
Input Noise:
Вхідний шум:
-
Output Gain:
Вихідне підсилення:
-
CLIP
ЗРІЗ
-
Output Clip:
Вихідне відсічення:
-
-
Rate
Частота вибірки
-
Rate Enabled
Частоту вибірки увімкнено
-
Enable samplerate-crushing
Включити дроблення частоти дискретизації
-
Depth
Глибина
-
Depth Enabled
Глибина включена
-
Enable bitdepth-crushing
Включити дроблення глибини кольору
-
Sample rate:
Частота дискретизації:
-
STD
STD
-
Stereo difference:
Стерео різниця:
-
Levels
Рівні
-
Levels:
Рівні:
@@ -943,12 +780,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
CaptionMenu
-
&Help
&H Довідка
-
Help (not available)
Допомога (не доступно)
@@ -956,12 +791,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
CarlaInstrumentView
-
Show GUI
Показати інтерфейс
-
Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of Carla.
Натисніть сюди щоб сховати чи показати графічний інтерфейс Carla.
@@ -969,7 +802,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Controller
-
Controller %1
Контролер %1
@@ -977,73 +809,58 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
ControllerConnectionDialog
-
Connection Settings
Параметры соединения
-
MIDI CONTROLLER
MIDI-КОНТРОЛЕР
-
Input channel
Канал введення
-
CHANNEL
КАНАЛ
-
Input controller
Контролер введення
-
CONTROLLER
КОНТРОЛЕР
-
-
Auto Detect
Автовизначення
-
MIDI-devices to receive MIDI-events from
Пристрої MiDi для прийому подій
-
USER CONTROLLER
КОРИСТ. КОНТРОЛЕР
-
MAPPING FUNCTION
ПЕРЕВИЗНАЧЕННЯ
-
OK
ОК
-
Cancel
Відміна
-
LMMS
ЛММС
-
Cycle Detected.
Виявлено цикл.
@@ -1051,22 +868,18 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
ControllerRackView
-
Controller Rack
Стійка контролерів
-
Add
Додати
-
Confirm Delete
Підтвердити видалення
-
Confirm delete? There are existing connection(s) associated with this controller. There is no way to undo.
Чи підтверджуєте видалення? Є можливі зв'язки з цим контролером, потім їх не можна буде повернути..
@@ -1074,27 +887,22 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
ControllerView
-
Controls
Управління
-
Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls.
Контролери можуть автоматизувати зміни значень регуляторів, повзунків та іншого управління.
-
Rename controller
Перейменувати контролер
-
Enter the new name for this controller
Введіть нову назву контролера
-
&Remove this plugin
&R Убрати цей плагін
@@ -1102,77 +910,62 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
CrossoverEQControlDialog
-
Band 1/2 Crossover:
Смуга 1/2 кросовер:
-
Band 2/3 Crossover:
Смуга 2/3 кросовер:
-
Band 3/4 Crossover:
Смуга 3/4 кросовер:
-
Band 1 Gain:
Смуга 1 підсилення:
-
Band 2 Gain:
Смуга 2 підсилення:
-
Band 3 Gain:
Смуга 3 підсилення:
-
Band 4 Gain:
Смуга 4 підсилення:
-
Band 1 Mute
Смуга 1 відключена
-
Mute Band 1
Відключити смугу 1
-
Band 2 Mute
Смуга 2 відключена
-
Mute Band 2
Відключити смугу 2
-
Band 3 Mute
Смуга 3 відключена
-
Mute Band 3
Відключити смугу 3
-
Band 4 Mute
Смуга 4 відключена
-
Mute Band 4
Відключити смугу 4
@@ -1180,27 +973,22 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
DelayControls
-
Delay Samples
Затримка семплів
-
Feedback
Повернення
-
Lfo Frequency
Частота LFO
-
Lfo Amount
Величина LFO
-
Output gain
Вихідне підсилення
@@ -1208,48 +996,38 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
DelayControlsDialog
-
Delay
Затримка
-
- Delay Time
- Час затримки
-
-
-
- Regen
- Перегенерувати
-
-
-
- Feedback Amount
- Величина повернення
-
-
-
- Rate
- Частота вибірки
-
-
-
-
- Lfo
- LFO
-
-
-
Lfo Amt
Вел LFO
-
+ Delay Time
+ Час затримки
+
+
+ Regen
+ Перегенерувати
+
+
+ Feedback Amount
+ Величина повернення
+
+
+ Rate
+ Частота вибірки
+
+
+ Lfo
+ LFO
+
+
Out Gain
Вих підсилення
-
Gain
Підсилення
@@ -1257,258 +1035,185 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
DualFilterControlDialog
-
-
- FREQ
- ЧАСТ
-
-
-
-
- Cutoff frequency
- Зріз частоти
-
-
-
-
- RESO
- РЕЗО
-
-
-
-
- Resonance
- Резонанс
-
-
-
-
- GAIN
- ПІДС
-
-
-
-
- Gain
- Підсилення
-
-
-
- MIX
- МІКС
-
-
-
- Mix
- Мікс
-
-
-
Filter 1 enabled
Фільтр 1 включено
-
Filter 2 enabled
Фільтр 2 включено
-
Click to enable/disable Filter 1
Натиснути для включення/виключення Фільтру 1
-
Click to enable/disable Filter 2
Натиснути для включення/виключення Фільтру 2
+
+ FREQ
+ ЧАСТ
+
+
+ Cutoff frequency
+ Зріз частоти
+
+
+ RESO
+ РЕЗО
+
+
+ Resonance
+ Резонанс
+
+
+ GAIN
+ ПІДС
+
+
+ Gain
+ Підсилення
+
+
+ MIX
+ МІКС
+
+
+ Mix
+ Мікс
+
DualFilterControls
-
Filter 1 enabled
Фільтр 1 включено
-
Filter 1 type
Тип фільтру
-
Cutoff 1 frequency
Зріз 1 частоти
-
Q/Resonance 1
Кіл./Резонансу 1
-
Gain 1
Підсилення 1
-
Mix
Мікс
-
Filter 2 enabled
Фільтр 2 включено
-
Filter 2 type
Тип фільтру 2
-
Cutoff 2 frequency
Зріз 2 частоти
-
Q/Resonance 2
Кіл./Резонансу 2
-
Gain 2
Підсилення 2
-
-
LowPass
Низ.ЧФ
-
-
HiPass
Вис.ЧФ
-
-
BandPass csg
Серед.ЧФ csg
-
-
BandPass czpg
Серед.ЧФ czpg
-
-
Notch
Смуго-загороджуючий
-
-
Allpass
Всі проходять
-
-
Moog
Муг
-
-
2x LowPass
2х Низ.ЧФ
-
-
RC LowPass 12dB
RC Низ.ЧФ 12дБ
-
-
RC BandPass 12dB
RC Серед.ЧФ 12 дБ
-
-
RC HighPass 12dB
RC Вис.ЧФ 12дБ
-
-
RC LowPass 24dB
RC Низ.ЧФ 24дБ
-
-
RC BandPass 24dB
RC Серед.ЧФ 24дБ
-
-
RC HighPass 24dB
RC Вис.ЧФ 24дБ
-
-
Vocal Formant Filter
Фільтр Вокальної форманти
-
-
2x Moog
2x Муг
-
-
SV LowPass
SV Низ.ЧФ
-
-
SV BandPass
SV Серед.ЧФ
-
-
SV HighPass
SV Вис.ЧФ
-
-
SV Notch
SV Смуго-заг
-
-
Fast Formant
Швидка форманта
-
-
Tripole
Тріполі
@@ -1516,50 +1221,41 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
Editor
-
- Transport controls
- Управління засобами сполучення
-
-
-
Play (Space)
Грати (Пробіл)
-
Stop (Space)
Зупинити (Пробіл)
-
Record
Запис
-
Record while playing
Запис під час програвання
+
+ Transport controls
+ Управління засобами сполучення
+
Effect
-
Effect enabled
Ефект включений
-
Wet/Dry mix
Насиченість
-
Gate
Шлюз
-
Decay
Згасання
@@ -1567,7 +1263,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
EffectChain
-
Effects enabled
Ефекти включені
@@ -1575,12 +1270,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
EffectRackView
-
EFFECTS CHAIN
МЕРЕЖА ЕФЕКТІВ
-
Add effect
Додати ефект
@@ -1588,22 +1281,18 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
EffectSelectDialog
-
Add effect
Додати ефект
-
Name
І'мя
-
Description
Опис
-
Author
Автор
@@ -1611,67 +1300,54 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
EffectView
-
Toggles the effect on or off.
Увімк/Вимк ефект.
-
On/Off
Увімк/Вимк
-
W/D
НАСИЧ
-
Wet Level:
Рівень насиченості:
-
The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output.
Регулятор насиченості визначає частку обробленого сигналу, яка буде на виході.
-
DECAY
ЗГАСАННЯ
-
Time:
Час:
-
The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects.
Decay (затихання) управляє кількістю буферів тиші, які повинні пройти до кінця роботи плагіна. Менші величини знижують перевантаження процесора, але виникає ризик появи потріскування або підрізання в хвості на перетримці (delay) або відлуння (reverb) ефектах.
-
GATE
ШЛЮЗ
-
Gate:
Шлюз:
-
The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals.
GATE (Шлюз) визначає рівень сигналу, який буде вважатися "тишею" при визначенні зупинки оброблення сигналів.
-
Controls
Управління
-
Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom.
The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time.
@@ -1701,17 +1377,14 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh
Контекстне меню, яке викликається клацанням правою кнопкою миші, дозволяє змінювати порядок проходження фільтрів або видаляти їх разом з іншими.
-
Move &up
&u Перемістити вище
-
Move &down
&d Перемістити нижче
-
&Remove this plugin
&R Видалити цей плагін
@@ -1719,72 +1392,58 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh
EnvelopeAndLfoParameters
-
Predelay
Затримка
-
Attack
Вступ
-
Hold
Утримання
-
Decay
Згасання
-
Sustain
Витримка
-
Release
Зменшення
-
Modulation
Модуляція
-
LFO Predelay
Затримка LFO
-
LFO Attack
Вступ LFO
-
LFO speed
Швидкість LFO
-
LFO Modulation
Модуляція LFO
-
LFO Wave Shape
Форма сигналу LFO
-
Freq x 100
ЧАСТ x 100
-
Modulate Env-Amount
Модулювати обвідну
@@ -1792,439 +1451,349 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh
EnvelopeAndLfoView
-
-
DEL
DEL
-
Predelay:
Предзатримка:
-
Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope.
Ця ручка визначає затримку обвідної. Чим більша ця величина, тим довший час до старту поточної обвідної.
-
-
ATT
ATT
-
Attack:
Вступ:
-
Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings.
Ця ручка встановлює час зростання для поточної обвідної. Чим більше значення, тим довше характеристика (н-д, гучність) зростає до максимуму. Для інструменов нашталт піаніно характерний малий час наростання, а для струнних - великий.
-
HOLD
HOLD
-
Hold:
Утримання:
-
Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level.
Ця ручка встановлює тривалість обвідної. Чим більше значення, тим довше обвідна тримається на найвищому рівні.
-
DEC
DEC
-
Decay:
Згасання:
-
Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos.
Ця ручка встановлює час згасання для поточної обвідної. Чим більше значення, тим довше обвідна повинна зменшуватися від вступу до рівня витримки. Для інструментів накшталт піаніно слід вибирати невеликі значення.
-
SUST
SUST
-
Sustain:
Витримка:
-
Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero.
Ця ручка встановлює рівень витримки. Чим більша ця величина, тим вище рівень на якому залишається обвідна, перш ніж опуститися до нуля.
-
REL
REL
-
Release:
Зменшення:
-
Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings.
Ця ручка встановлює час відпускання для поточної обвідної. Чим більше значення, тим довша характеристика (н-д, гучність) зменшується від рівня витримки до нуля. Для струнних інструментів слід вибирати великі значення.
-
-
AMT
AMT
-
-
Modulation amount:
Глибина модуляції:
-
Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope.
Ця ручка встановлює глибину модуляції для поточної обвідної. Чим більше значення, тим більшою мірою обрана характеристика (н-д, гучність або частота зрізу) буде залежати від цієї обвідної.
-
LFO predelay:
Предзатримка LFO:
-
Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate.
Ця ручка визначає затримку перед запуском LFO (LFO - низькочастотний осциллятор (генератор)). Чим більша величина, тим більше часу до того як LFO почне працювати.
-
LFO- attack:
Вступ LFO:
-
Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum.
Використовуйте цю ручку для встановлення часу вступу цього LFO. Чим більше значення, тим довше LFO потребує збільшення своєї амплітуди до максимуму.
-
SPD
SPD
-
LFO speed:
Швидкість LFO:
-
Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect.
Ця ручка встановлює швидкість поточного LFO. Чим більше значення, тим швидше LFO коливається і швидше виробляється ефект.
-
Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO.
Ця ручка встановлює глибину модуляції для поточного LFO. Чим більше значення, тим більшою мірою обрана характеристика (н-д, гучність або частота зрізу) залежатиме від цього LFO.
-
Click here for a sine-wave.
Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал.
-
Click here for a triangle-wave.
Згенерувати трикутний сигнал.
-
Click here for a saw-wave for current.
Згенерувати зигзагоподібний сигнал.
-
Click here for a square-wave.
Згенерувати квадратний сигнал.
-
Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph.
Задати свою форму сигналу. Згодом, перетягнути відповідний файл із записом в граф LFO.
-
- Click here for random wave.
- Натисніть сюди для випадкової хвилі.
-
-
-
FREQ x 100
ЧАСТОТА x 100
-
Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100.
Натисніть, щоб помножити частоту цього LFO на 100.
-
multiply LFO-frequency by 100
Помножити частоту LFO на 100
-
MODULATE ENV-AMOUNT
МОДЕЛЮВ ОБВІДНУ
-
Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO.
Натисніть сюди, щоб глибина модуляції обвідної задавалася цим LFO.
-
control envelope-amount by this LFO
Дозволити цьому LFO задавати значення обвідної
-
ms/LFO:
мс/LFO:
-
Hint
Підказка
-
Drag a sample from somewhere and drop it in this window.
Перетягніть в це вікно який-небудь запис.
+
+ Click here for random wave.
+ Натисніть сюди для випадкової хвилі.
+
EqControls
-
Input gain
Вхідне підсилення
-
Output gain
Вихідне підсилення
-
Low shelf gain
Мала ступінь підсилення
-
Peak 1 gain
Пік 1 підсилення
-
Peak 2 gain
Пік 2 підсилення
-
Peak 3 gain
Пік 3 підсилення
-
Peak 4 gain
Пік 4 підсилення
-
High Shelf gain
Висока ступінь підсилення
-
HP res
ВЧ резон
-
Low Shelf res
Мала ступінь резон
-
Peak 1 BW
Пік 1 BW
-
Peak 2 BW
Пік 2 BW
-
Peak 3 BW
Пік 3 BW
-
Peak 4 BW
Пік 4 BW
-
High Shelf res
Висока ступінь резон
-
LP res
НЧ резон
-
HP freq
НЧ част
-
Low Shelf freq
Низька ступінь част
-
Peak 1 freq
Пік 1 част
-
Peak 2 freq
Пік 2 част
-
Peak 3 freq
Пік 3 част
-
Peak 4 freq
Пік 4 част
-
High shelf freq
Висока ступінь част
-
LP freq
НЧ част
-
HP active
ВЧ активна
-
Low shelf active
Мала ступінь активна
-
Peak 1 active
Пік 1 активний
-
Peak 2 active
Пік 2 активний
-
Peak 3 active
Пік 3 активний
-
Peak 4 active
Пік 4 активний
-
High shelf active
Висока ступінь активна
-
LP active
НЧ активна
-
LP 12
НЧ 12
-
LP 24
НЧ 24
-
LP 48
НЧ 48
-
HP 12
ВЧ 12
-
HP 24
ВЧ 24
-
HP 48
ВЧ 48
-
low pass type
Тип низької частоти
-
high pass type
Тип високої частоти
-
Analyse IN
Аналізувати ВХІД
-
Analyse OUT
Аналізувати ВИХІД
@@ -2232,105 +1801,82 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh
EqControlsDialog
-
HP
ВЧ
-
Low Shelf
Мала ступінь
-
Peak 1
Пік 1
-
Peak 2
Пік 2
-
Peak 3
Пік 3
-
Peak 4
Пік 4
-
High Shelf
Висока ступінь
-
LP
НЧ
-
In Gain
Вхід підсилення
-
-
-
Gain
Підсилення
-
Out Gain
Вих підсилення
-
Bandwidth:
Ширина смуги:
-
- Octave
- Октава
-
-
-
Resonance :
Резонанс:
-
Frequency:
Частота:
-
lp grp
нч grp
-
hp grp
вч grp
-
+ Octave
+ Октава
+
+
Frequency
Частота
-
-
Resonance
Резонанс
-
Bandwidth
Ширина смуги
@@ -2338,18 +1884,14 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh
EqHandle
-
Reso:
Резон:
-
BW:
ШС:
-
-
Freq:
Част:
@@ -2357,209 +1899,168 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh
ExportProjectDialog
-
Export project
Експорт проекту
-
Output
Вивід
-
File format:
Формат файла:
-
Samplerate:
Частота дискретизації:
-
44100 Hz
44.1 КГц
-
48000 Hz
48 КГц
-
88200 Hz
88.2 КГц
-
96000 Hz
96 КГц
-
192000 Hz
192 КГц
-
Bitrate:
Бітрейт:
-
64 KBit/s
64 КБіт/с
-
128 KBit/s
128 КБіт/с
-
160 KBit/s
160 КБіт/с
-
192 KBit/s
192 КБіт/с
-
256 KBit/s
256 КБіт/с
-
320 KBit/s
320 КБіт/с
-
Depth:
Глибина:
-
16 Bit Integer
16 Біт ціле
-
32 Bit Float
32 Біт плаваюча
-
Please note that not all of the parameters above apply for all file formats.
Зауважте, що не всі параметри нижче будуть застосовані для всіх форматів файлів.
-
Quality settings
Налаштування якості
-
Interpolation:
Інтерполяція:
-
Zero Order Hold
Нульова затримка
-
Sinc Fastest
Синхр. Швидка
-
Sinc Medium (recommended)
Синхр. Середня (рекомендовано)
-
Sinc Best (very slow!)
Синхр. краща (дуже повільно!)
-
Oversampling (use with care!):
Передискретизація (використовувати обережно!):
-
1x (None)
1х (Ні)
-
2x
2х
-
4x
4х
-
8x
8х
-
- Export as loop (remove end silence)
- Експортувати як петлю (прибрати тишу в кінці)
-
-
-
- Export between loop markers
- Експорт між маркерами циклу
-
-
-
Start
Почати
-
Cancel
Відміна
-
+ Export as loop (remove end silence)
+ Експортувати як петлю (прибрати тишу в кінці)
+
+
+ Export between loop markers
+ Експорт між маркерами циклу
+
+
Could not open file
Не можу відкрити файл
-
Could not open file %1 for writing.
Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again!
Не можу відкрити файл %1 для запису.
Перевірте, чи володієте ви правами на запис в обраний файл і каталог що його містить і спробуйте знову!
-
Export project to %1
Експорт проекту в %1
-
Error
Помилка
-
Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format.
Помилка при визначенні кодека файлу. Спробуйте вибрати інший формат виводу.
-
Rendering: %1%
Обробка: %1%
@@ -2567,8 +2068,6 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain
Fader
-
-
Please enter a new value between %1 and %2:
Введіть нове значення від %1 до %2:
@@ -2576,7 +2075,6 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain
FileBrowser
-
Browser
Оглядач файлів
@@ -2584,80 +2082,65 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain
FileBrowserTreeWidget
-
Send to active instrument-track
З'єднати з активним інструментом-доріжкою
-
- Open in new instrument-track/Song Editor
- Відкрити в новій інструментальній доріжці/Музичному редакторі
-
-
-
Open in new instrument-track/B+B Editor
Відкрити в новій інструментальній доріжці/Біт + Бас редакторі
-
Loading sample
Завантаження запису
-
Please wait, loading sample for preview...
Будь-ласка почекайте, запис завантажується для перегляду ...
-
+ --- Factory files ---
+ --- Заводські файли ---
+
+
+ Open in new instrument-track/Song Editor
+ Відкрити в новій інструментальній доріжці/Музичному редакторі
+
+
Error
Помилка
-
does not appear to be a valid
не являється дійсним
-
file
файл
-
-
- --- Factory files ---
- --- Заводські файли ---
-
FlangerControls
-
Delay Samples
Затримка семплів
-
Lfo Frequency
Частота LFO
-
Seconds
Секунд
-
Regen
Перегенерувати
-
Noise
Шум
-
Invert
Інвертувати
@@ -2665,52 +2148,42 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain
FlangerControlsDialog
-
Delay
Затримка
-
Delay Time:
Час затримки:
-
Lfo Hz
Lfo Гц
-
Lfo:
-
+ Lfo:
-
Amt
Кіл
-
Amt:
Кіл:
-
Regen
Перегенерувати
-
Feedback Amount:
Величина повернення:
-
Noise
Шум
-
White Noise Amount:
Об'єм білого шуму:
@@ -2718,12 +2191,10 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain
FxLine
-
Channel send amount
Величина відправки каналу
-
The FX channel receives input from one or more instrument tracks.
It in turn can be routed to multiple other FX channels. LMMS automatically takes care of preventing infinite loops for you and doesn't allow making a connection that would result in an infinite loop.
@@ -2737,27 +2208,22 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
Можна прибирати і рухати канали ефектів через контекстне меню, якщо натиснути правою кнопкою миші по каналу ефектів.
-
Move &left
Рухати вліво &L
-
Move &right
Рухати вправо &R
-
Rename &channel
Перейменувати канал &C
-
R&emove channel
Видалити канал &e
-
Remove &unused channels
Видалити канали які &не використовуються
@@ -2765,14 +2231,10 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
FxMixer
-
Master
Головний
-
-
-
FX %1
Ефект %1
@@ -2780,51 +2242,41 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
FxMixerView
-
- FX-Mixer
- Мікшер Ефектів
-
-
-
- FX Fader %1
- Повзунок Ефекту %1
-
-
-
- Mute
- Тиша
-
-
-
- Mute this FX channel
- Тиша на цьому каналі Ефекту
-
-
-
- Solo
- Соло
-
-
-
- Solo FX channel
- Соло каналу ЕФ
-
-
-
Rename FX channel
Перейменувати канал Ефекту
-
Enter the new name for this FX channel
Введіть нову назву для цього каналу Ефекту
+
+ FX-Mixer
+ Мікшер Ефектів
+
+
+ FX Fader %1
+ Повзунок Ефекту %1
+
+
+ Mute
+ Тиша
+
+
+ Mute this FX channel
+ Тиша на цьому каналі Ефекту
+
+
+ Solo
+ Соло
+
+
+ Solo FX channel
+ Соло каналу ЕФ
+
FxRoute
-
-
Amount to send from channel %1 to channel %2
Величина відправки з каналу %1 на канал %2
@@ -2832,17 +2284,14 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
GigInstrument
-
Bank
Банк
-
Patch
Патч
-
Gain
Підсилення
@@ -2850,58 +2299,46 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
GigInstrumentView
-
Open other GIG file
Відкрити інший GIG файл
-
Click here to open another GIG file
Натисніть, щоб відкрити інший GIG файл
-
Choose the patch
Вибрати патч
-
Click here to change which patch of the GIG file to use
Натисніть для зміни використовуваного патчу GIG файлу
-
-
Change which instrument of the GIG file is being played
Змінити інструмент, який відтворює GIG файл
-
Which GIG file is currently being used
Який GIG файл зараз використовується
-
Which patch of the GIG file is currently being used
Який патч GIG файлу зараз використовується
-
Gain
Підсилення
-
Factor to multiply samples by
Фактор множення семплів
-
Open GIG file
Відкрити GIG файл
-
GIG Files (*.gig)
GIG Файли (*.gig)
@@ -2909,52 +2346,42 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
GuiApplication
-
Working directory
Робочий каталог LMMS
-
The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings.
Робочий каталог LMMS (%1) не існує. Створити його? Пізніше ви зможете змінити його через Правку -> Параметри.
-
Preparing UI
Підготовка користувацького інтерфейсу
-
Preparing song editor
Підготовка музичного редактора
-
Preparing mixer
Підготовка міксера
-
Preparing controller rack
Підготовка стійки контролерів
-
Preparing project notes
Підготовка заміток проекту
-
Preparing beat/bassline editor
Підготовка ритм/бас редактора
-
Preparing piano roll
Підготовка нотного редактора
-
Preparing automation editor
Підготовка редактора автоматизації
@@ -2962,165 +2389,133 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentFunctionArpeggio
-
Arpeggio
Арпеджіо
-
Arpeggio type
Тип арпеджіо
-
Arpeggio range
Діапазон арпеджіо
-
Arpeggio time
Період арпеджіо
-
Arpeggio gate
Шлюз арпеджіо
-
Arpeggio direction
Напрямок арпеджіо
-
Arpeggio mode
Режим арпеджіо
-
Up
Вгору
-
Down
Вниз
-
Up and down
Вгору та вниз
-
Random
Випадково
-
- Down and up
- Вниз та вгору
-
-
-
Free
Вільно
-
Sort
Сортувати
-
Sync
Синхронізувати
+
+ Down and up
+ Вниз та вгору
+
InstrumentFunctionArpeggioView
-
ARPEGGIO
ARPEGGIO
-
An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select.
Арпеджіо - різновид виконання акордів на фортепіано і струнних інструментах, який оживляє звучання. Струни таких інструментів граються перебором по акордах, як на арфі, коли звуки акорду слідують один за іншим. Типові арпеджіо - мажорні та мінорні тріади, серед яких можна вибрати й інші.
-
RANGE
RANGE
-
Arpeggio range:
Діапазон арпеджіо:
-
octave(s)
Октав(а/и)
-
Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves.
Використовуйте цю ручку, щоб встановити діапазон арпеджіо (в октавах). Обраний тип арпеджіо охоплюватиме вказану кількість октав.
-
TIME
TIME
-
Arpeggio time:
Період арпеджіо:
-
ms
мс
-
Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played.
Регулювання періоду арпеджіо - час (в мілісекундах), який має звучати кожен тон арпеджіо.
-
GATE
GATE
-
Arpeggio gate:
Шлюз арпеджіо:
-
%
%
-
Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios.
Регулювання шлюзу арпеджіо, показує процентну частку кожного тону арпеджіо, яка буде відтворена. Простий спосіб створювати стаккато-арпеджіо.
-
Chord:
Акорд:
-
Direction:
Напрямок:
-
Mode:
Режим:
@@ -3128,571 +2523,456 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentFunctionNoteStacking
-
octave
Октава
-
-
Major
Мажорний
-
Majb5
-
+ Majb5
-
minor
мінорний
-
minb5
-
+ minb5
-
sus2
-
+ sus2
-
sus4
-
+ sus4
-
aug
-
+ aug
-
augsus4
-
+ augsus4
-
tri
-
+ tri
-
6
6
-
6sus4
-
+ 6sus4
-
6add9
-
+ 6add9
-
m6
m6
-
m6add9
-
+ m6add9
-
7
7
-
7sus4
-
+ 7sus4
-
7#5
7#5
-
7b5
7b5
-
7#9
7#9
-
7b9
7b9
-
7#5#9
7#5#9
-
7#5b9
7#5b9
-
7b5b9
-
+ 7b5b9
-
7add11
-
+ 7add11
-
7add13
-
+ 7add13
-
7#11
7#11
-
Maj7
-
+ Maj7
-
Maj7b5
-
+ Maj7b5
-
Maj7#5
-
+ Maj7#5
-
Maj7#11
-
+ Maj7#11
-
Maj7add13
-
+ Maj7add13
-
m7
m7
-
m7b5
m7b5
-
m7b9
m7b9
-
m7add11
-
+ m7add11
-
m7add13
-
+ m7add13
-
m-Maj7
-
+ m-Maj7
-
m-Maj7add11
-
+ m-Maj7add11
-
m-Maj7add13
-
+ m-Maj7add13
-
9
9
-
9sus4
-
+ 9sus4
-
add9
-
+ add9
-
9#5
9#5
-
9b5
9b5
-
9#11
9#11
-
9b13
9b13
-
Maj9
-
+ Maj9
-
Maj9sus4
-
+ Maj9sus4
-
Maj9#5
-
+ Maj9#5
-
Maj9#11
-
+ Maj9#11
-
m9
m9
-
madd9
-
+ madd9
-
m9b5
m9b5
-
m9-Maj7
-
+ m9-Maj7
-
11
11
-
11b9
11b9
-
Maj11
-
+ Maj11
-
m11
m11
-
m-Maj11
-
+ m-Maj11
-
13
13
-
13#9
13#9
-
13b9
13b9
-
13b5b9
13b5b9
-
Maj13
-
+ Maj13
-
m13
m13
-
m-Maj13
-
+ m-Maj13
-
Harmonic minor
Гармонійний мінор
-
Melodic minor
Мелодійний мінор
-
Whole tone
Цілий тон
-
Diminished
Понижений
-
Major pentatonic
Пентатонік major
-
Minor pentatonic
Пентатонік major
-
Jap in sen
-
+ Япон in sen
-
Major bebop
Major Бібоп
-
Dominant bebop
Домінтний бібоп
-
Blues
Блюз
-
Arabic
Арабська
-
Enigmatic
Загадкова
-
Neopolitan
Неаполітанська
-
Neopolitan minor
Неаполітанський мінор
-
Hungarian minor
Угорський мінор
-
Dorian
Дорійська
-
Phrygolydian
Фруголідійська
-
Lydian
Лідійська
-
Mixolydian
Міксолідійська
-
Aeolian
Еолійська
-
Locrian
Локріанська
-
- Minor
- Мінор
-
-
-
- Chromatic
- Хроматична
-
-
-
- Half-Whole Diminished
- Напів-зниження
-
-
-
- 5
- 5
-
-
-
Chords
Акорди
-
Chord type
Тип акорду
-
Chord range
Діапазон акорду
+
+ Minor
+ Мінор
+
+
+ Chromatic
+ Хроматична
+
+
+ Half-Whole Diminished
+ Напів-зниження
+
+
+ 5
+ 5
+
InstrumentFunctionNoteStackingView
-
- STACKING
- Стиковка
-
-
-
- Chord:
- Акорд:
-
-
-
RANGE
ДІАПАЗОН
-
Chord range:
Діапазон акорду:
-
octave(s)
Октав[а/и]
-
Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves.
Ця ручка змінює діапазон акорду, який буде містити вказане число октав.
+
+ STACKING
+ Стиковка
+
+
+ Chord:
+ Акорд:
+
InstrumentMidiIOView
-
ENABLE MIDI INPUT
УВІМК MIDI ВХІД
-
-
CHANNEL
CHANNEL
-
-
VELOCITY
VELOCITY
-
ENABLE MIDI OUTPUT
УВІМК MIDI ВИВІД
-
PROGRAM
PROGRAM
-
- NOTE
- NOTE
-
-
-
MIDI devices to receive MIDI events from
MiDi пристрої-джерела подій
-
MIDI devices to send MIDI events to
MiDi пристрої для відправки подій на них
-
+ NOTE
+ NOTE
+
+
CUSTOM BASE VELOCITY
СВОЯ БАЗОВА ШВИДКІСТЬ
-
Specify the velocity normalization base for MIDI-based instruments at 100% note velocity
Визначає базову швидкість нормальізаціі для MiDi інструментів при гучності ноти 100%
-
BASE VELOCITY
БАЗОВА ШВИДКІСТЬ
@@ -3700,12 +2980,10 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentMiscView
-
MASTER PITCH
ОСНОВНА ТОНАЛЬНІСТЬ
-
Enables the use of Master Pitch
Включає використання основної тональності
@@ -3713,158 +2991,126 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentSoundShaping
-
VOLUME
VOLUME
-
Volume
Гучність
-
CUTOFF
CUTOFF
-
-
Cutoff frequency
Зріз частоти
-
RESO
RESO
-
Resonance
Резонанс
-
Envelopes/LFOs
Огибание/LFO
-
Filter type
Тип фільтру
-
Q/Resonance
Кіл./Резонансу
-
LowPass
Низ.ЧФ
-
HiPass
Вис.ЧФ
-
BandPass csg
Серед.ЧФ csg
-
BandPass czpg
Серед.ЧФ czpg
-
Notch
Смуго-загороджуючий
-
Allpass
Всі проходять
-
Moog
Муг
-
2x LowPass
2х Низ.ЧФ
-
RC LowPass 12dB
RC Низ.ЧФ 12дБ
-
RC BandPass 12dB
RC Серед.ЧФ 12 дБ
-
RC HighPass 12dB
RC Вис.ЧФ 12дБ
-
RC LowPass 24dB
RC Низ.ЧФ 24дБ
-
RC BandPass 24dB
RC Серед.ЧФ 24дБ
-
RC HighPass 24dB
RC Вис.ЧФ 24дБ
-
Vocal Formant Filter
Фільтр Вокальної форманти
-
2x Moog
2x Муг
-
SV LowPass
SV Низ.ЧФ
-
SV BandPass
SV Серед.ЧФ
-
SV HighPass
SV Вис.ЧФ
-
SV Notch
SV Смуго-заг
-
Fast Formant
Швидка форманта
-
Tripole
Тріполі
@@ -3872,63 +3118,51 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentSoundShapingView
-
TARGET
ЦЕЛЬ
-
These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always necessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...!
Ця вкладка дозволяє вам налаштувати обвідні. Вони дуже важливі для налаштування звучання.
Наприклад, за допомогою обвідної гучності ви можете задати залежність гучності звучання від часу. Якщо вам знадобиться емулювати м'які струнні, просто задайте більше часу наростання і зникнення звуку. За допомогою обвідних і низькочастотного осциллятора (LFO) ви в кілька кліків миші зможете створити просто неймовірні звуки!
-
FILTER
ФИЛЬТР
-
Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound.
Здесь вы можете выбрать фильтр для дорожки этого инструмента. Фильтры могут довольно сильно менять звучание.
-
- FREQ
- ЧАСТ
-
-
-
- cutoff frequency:
- Срез частот:
-
-
-
Hz
Гц
-
Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on...
Эта ручка устанавливает частоту среза для выбранного фильтра. К примеру, ФНЧ будет срезать сигнал на частотах выше частоты среза, полосно-пропускающий фильтр будет хорошо пропускать сигнал только на заданной частоте и так далее...
-
RESO
РЕЗО
-
Resonance:
Резонанс:
-
Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency.
Эта ручка задаёт количество резонанса для фильтра, этим определяется насколько нужно усилить ближайшие к отрезанным частоты.
-
+ FREQ
+ ЧАСТ
+
+
+ cutoff frequency:
+ Срез частот:
+
+
Envelopes, LFOs and filters are not supported by the current instrument.
Обвідні, LFO і фільтри не підтримуються цим інструментом.
@@ -3936,54 +3170,42 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentTrack
-
-
- Default preset
- Основна предустановка
-
-
-
- With this knob you can set the volume of the opened channel.
- Регулювання гучності поточного каналу.
-
-
-
-
unnamed_track
безіменна_доріжка
-
- Base note
- Опорна нота
-
-
-
Volume
Гучність
-
Panning
Стерео
-
Pitch
Тональність
-
- Pitch range
- Діапазон тональності
-
-
-
FX channel
Канал ЕФ
-
+ Default preset
+ Основна предустановка
+
+
+ With this knob you can set the volume of the opened channel.
+ Регулювання гучності поточного каналу.
+
+
+ Base note
+ Опорна нота
+
+
+ Pitch range
+ Діапазон тональності
+
+
Master Pitch
Основна тональність
@@ -3991,52 +3213,42 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentTrackView
-
Volume
Гучність
-
Volume:
Гучність:
-
VOL
ГУЧН
-
Panning
Баланс
-
Panning:
Баланс:
-
PAN
БАЛ
-
MIDI
MIDI
-
Input
Вхід
-
Output
Вихід
-
FX %1: %2
ЕФ %1: %2
@@ -4044,156 +3256,125 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
InstrumentTrackWindow
-
GENERAL SETTINGS
ОСНОВНІ НАЛАШТУВАННЯ
-
- Use these controls to view and edit the next/previous track in the song editor.
- Використовуйте ці елементи керування для перегляду і редагування наступного/попереднього треку в музичному редакторі.
-
-
-
Instrument volume
Гучність інструменту
-
Volume:
Гучність:
-
VOL
ГУЧН
-
Panning
Баланс
-
Panning:
Стереобаланс:
-
PAN
БАЛ
-
Pitch
Тональність
-
Pitch:
Тональність:
-
cents
відсотків
-
PITCH
ТОН
-
- Pitch range (semitones)
- Діапазон тональності (півтону)
-
-
-
- RANGE
- ДІАПАЗОН
-
-
-
FX channel
Канал ЕФ
-
-
- FX
- ЕФ
-
-
-
- Save current instrument track settings in a preset file
- Зберегти поточну інструментаьную доріжку в файл предустановок
-
-
-
- Click here, if you want to save current instrument track settings in a preset file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser.
- Нитисніть тут, щоб зберегти налаштування поточної інстр. доріжки в файл предустановок. Пізніше можна завантажити цю передустановку подвійним кліком в браузері предустановок.
-
-
-
- SAVE
- ЗБЕРЕГТИ
-
-
-
ENV/LFO
ОБВ/LFO
-
FUNC
ФУНКЦ
-
+ FX
+ ЕФ
+
+
MIDI
MIDI
-
- MISC
- РІЗНЕ
-
-
-
Save preset
Зберегти передустановку
-
XML preset file (*.xpf)
XML файл налаштувань (*.xpf)
-
PLUGIN
ПЛАГІН
+
+ Pitch range (semitones)
+ Діапазон тональності (півтону)
+
+
+ RANGE
+ ДІАПАЗОН
+
+
+ Save current instrument track settings in a preset file
+ Зберегти поточну інструментаьную доріжку в файл предустановок
+
+
+ Click here, if you want to save current instrument track settings in a preset file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser.
+ Нитисніть тут, щоб зберегти налаштування поточної інстр. доріжки в файл предустановок. Пізніше можна завантажити цю передустановку подвійним кліком в браузері предустановок.
+
+
+ MISC
+ РІЗНЕ
+
+
+ Use these controls to view and edit the next/previous track in the song editor.
+ Використовуйте ці елементи керування для перегляду і редагування наступного/попереднього треку в музичному редакторі.
+
+
+ SAVE
+ ЗБЕРЕГТИ
+
Knob
-
Set linear
Встановити лінійний
-
Set logarithmic
Встановити логарифмічний
-
Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV:
Введіть нове значення від -96,0 дБВ до 6,0 дБВ:
-
Please enter a new value between %1 and %2:
Введіть нове значення від %1 до %2:
@@ -4201,7 +3382,6 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LadspaControl
-
Link channels
Зв'язати канали
@@ -4209,12 +3389,10 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LadspaControlDialog
-
Link Channels
Зв'язати канали
-
Channel
Канал
@@ -4222,17 +3400,14 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LadspaControlView
-
Link channels
Зв'язати канали
-
Value:
Значення:
-
Sorry, no help available.
Вибачте, довідки немає.
@@ -4240,7 +3415,6 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LadspaEffect
-
Unknown LADSPA plugin %1 requested.
Запитаний невідомий модуль LADSPA «%1».
@@ -4248,7 +3422,6 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LcdSpinBox
-
Please enter a new value between %1 and %2:
Введіть нове значення від %1 до %2:
@@ -4256,26 +3429,18 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LeftRightNav
-
-
-
Previous
Попередній
-
-
-
Next
Наступний
-
Previous (%1)
Попередній (%1)
-
Next (%1)
Наступний (%1)
@@ -4283,37 +3448,30 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LfoController
-
LFO Controller
Контролер LFO
-
Base value
Основне значення
-
Oscillator speed
Швидкість хвилі
-
Oscillator amount
Розмір хвилі
-
Oscillator phase
Фаза хвилі
-
Oscillator waveform
Форма хвилі
-
Frequency Multiplier
Множник частоти
@@ -4321,142 +3479,115 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri
LfoControllerDialog
-
LFO
LFO
-
LFO Controller
Контролер LFO
-
BASE
БАЗА
-
Base amount:
Кіл-ть бази:
-
todo
доробити
-
SPD
ШВИД
-
LFO-speed:
Швидкість LFO:
-
Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect.
Ця ручка встановлює швидкість LFO. Чим більше значення, тим більша частота осциллятора.
-
AMT
КІЛ
-
Modulation amount:
Кількість модуляції:
-
Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO.
Ця ручка встановлює глибину модуляції для LFO. Чим більше значення, тим більшою мірою обрана характеристика (н-д, гучність або частота зрізу) буде залежати від ГНЧ (LFO).
-
PHS
ФАЗА
-
Phase offset:
Зсув фази:
-
degrees
градуси
-
With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave.
Ця ручка встановлює початкову фазу НизькоЧастотного Осциллятора (LFO), т. б. Точку, з якої осциллятор починає виробляти сигнал. Наприклад, якщо ви задали синусоїдальну форму сигналу і початкову фазу 180º, хвиля спочатку піде вниз, а не вгору, так само як і для квадратної хвилі.
-
Click here for a sine-wave.
Синусоїда.
-
Click here for a triangle-wave.
Трикутник.
-
Click here for a saw-wave.
Зигзаг.
-
Click here for a square-wave.
Квадрат.
-
- Click here for a moog saw-wave.
- Натисніть для зигзагоподібної муг-хвилі.
-
-
-
Click here for an exponential wave.
Експонента.
-
Click here for white-noise.
Білий шум.
-
Click here for a user-defined shape.
Double click to pick a file.
Натисніть тут для визначення своєї форми.
Подвійне натискання для вибору файлу.
+
+ Click here for a moog saw-wave.
+ Натисніть для зигзагоподібної муг-хвилі.
+
LmmsCore
-
Generating wavetables
Генерування синтезатора звукозаписів
-
Initializing data structures
Ініціалізація структур даних
-
Opening audio and midi devices
Відкриття аудіо та міді пристроїв
-
Launching mixer threads
Запуск потоків міксера
@@ -4464,504 +3595,403 @@ Double click to pick a file.
MainWindow
-
- Configuration file
- Файл налаштувань
-
-
-
- Error while parsing configuration file at line %1:%2: %3
- Помилка під час обробки файлу налаштувань в рядку %1:%2:%3
-
-
-
Could not save config-file
Не можу зберегти налаштування
-
Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file.
Please make sure you have write-access to the file and try again.
Не можу записати налаштування в файл %1. Можливо, ви не володієте правами на запис в нього.
Будь ласка, перевірте свої права і спробуйте знову.
-
- Project recovery
- Відновлення проекту
-
-
-
- There is a recovery file present. It looks like the last session did not end properly or another instance of LMMS is already running. Do you want to recover the project of this session?
- Присутній файл відновлення. Схоже, остання сесія не закінчилася належним чином або інший екземпляр LMMS вже запущений. Ви хочете, відновити проект цієї сесії?
-
-
-
-
- Recover
- Відновлення
-
-
-
- Recover the file. Please don't run multiple instances of LMMS when you do this.
- Відновлення файлу. Будь ласка, не запускайте кілька копій LMMS під час цієї операції.
-
-
-
-
- Ignore
- Ігнорувати
-
-
-
- Launch LMMS as usual but with automatic backup disabled to prevent the present recover file from being overwritten.
- Запуск LMMS як зазвичай, але з відключеним автоматичним резервуванням, щоб запобігти перезапису файлу відновлення.
-
-
-
- Discard
- Відкинути
-
-
-
- Launch a default session and delete the restored files. This is not reversible.
- Запуск за замовчуванням з видаленням файла відновлення. Ця дія не відворотня.
-
-
-
- Quit
- Вихід
-
-
-
- Shut down LMMS with no further action.
- Вимкнути LMMS без будь-яких подальших дій.
-
-
-
- Exit
- Вийти
-
-
-
- Version %1
- Версія %1
-
-
-
- Preparing plugin browser
- Підготовка браузера плагінів
-
-
-
- Preparing file browsers
- Підготовка переглядача файлів
-
-
-
- My Projects
- Мої проекти
-
-
-
- My Samples
- Мої записи
-
-
-
- My Presets
- Мої передустановки
-
-
-
- My Home
- Моя домашня тека
-
-
-
- Root directory
- Кореневий каталог
-
-
-
- Volumes
- Гучності
-
-
-
- My Computer
- Мій комп'ютер
-
-
-
- Loading background artwork
- Завантаження фонового зображення
-
-
-
- &File
- &Файл
-
-
-
&New
&N Новий
-
- New from template
- Новий проект по шаблону
-
-
-
&Open...
&O Відкрити...
-
- &Recently Opened Projects
- &Нещодавно відкриті проекти
-
-
-
&Save
&S Зберегти
-
Save &As...
&A Зберегти як...
-
- Save as New &Version
- Зберегти як нову &Версію
-
-
-
- Save as default template
- Зберегти як шаблон за замовчуванням
-
-
-
Import...
Імпорт...
-
E&xport...
&X Експорт ...
-
- E&xport Tracks...
- &Експортувати треки ...
-
-
-
- Export &MIDI...
- Експорт в &MIDI ...
-
-
-
&Quit
&Q Вийти
-
&Edit
&E Редагування
-
- Undo
- Скасувати
-
-
-
- Redo
- Повторити
-
-
-
Settings
Параметри
-
- &View
- &V Перегляд
-
-
-
&Tools
&T Сервіс
-
&Help
&H Довідка
-
- Online Help
- Онлайн Допомога
-
-
-
Help
Довідка
-
- What's This?
- Що це?
-
-
-
- About
- Про програму
-
-
-
- Create new project
- Створити новий проект
-
-
-
- Create new project from template
- Створити новий проект по шаблону
-
-
-
- Open existing project
- Відкрити існуючий проект
-
-
-
- Recently opened projects
- Нещодавні проекти
-
-
-
- Save current project
- Зберегти поточний проект
-
-
-
- Export current project
- Експорт проекту
-
-
-
What's this?
Що це?
-
- Toggle metronome
- Переключити метроном
+ About
+ Про програму
-
- Show/hide Song-Editor
- Показати/сховати музичний редактор
+ Create new project
+ Створити новий проект
+
+
+ Create new project from template
+ Створити новий проект по шаблону
+
+
+ Open existing project
+ Відкрити існуючий проект
+
+
+ Recently opened projects
+ Нещодавні проекти
+
+
+ Save current project
+ Зберегти поточний проект
+
+
+ Export current project
+ Експорт проекту
+
+
+ Song Editor
+ Музичний редактор
-
By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist.
Показати чи сховати музичний редактор. З його допомогою ви можете редагувати композицію і задавати час відтворення кожної доріжки.
Також ви можете вставляти і пересувати записи прямо у списку відтворення.
-
- Show/hide Beat+Bassline Editor
- Показати/сховати ритм-бас редактор
+ Beat+Bassline Editor
+ Редактор шаблонів
-
By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that.
Показати чи сховати ритм-бас редактор. Він необхідний для установки ритму, відкриття, додавання і видалення каналів, а також вирізання, копіювання і вставки ритм-бас шаблонів і схожих речей.
-
- Show/hide Piano-Roll
- Показати/сховати нотний редактор
+ Piano Roll
+ Нотний редактор
-
Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way.
Запуск редатора нот. З його допомогою ви можете легко редагувати мелодії.
-
- Show/hide Automation Editor
- Показати/сховати редактор автоматизації
+ Automation Editor
+ Редактор автоматизації
-
Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way.
Показати / сховати вікно редактора автоматизації. З його допомогою ви можете легко редагувати динаміку обраних величин.
-
- Show/hide FX Mixer
- Показати/сховати мікшер ЕФ
+ FX Mixer
+ Мікшер Ефектів
-
Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels.
Сховати / показати мікшер ефектів. Він є потужним інструментом для управління ефектами. Ви можете вставляти ефекти в різні канали.
-
- Show/hide project notes
- Показати/сховати замітки до проекту
+ Project Notes
+ Примітки проекту
-
Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes.
Ця кнопка показує / ховає вікно з нотатками. У цьому вікні ви можете поміщати будь-які коментарі до своєї композиції.
-
- Show/hide controller rack
- Показати/сховати керування контролерами
+ Controller Rack
+ Стійка контролерів
-
Untitled
Без назви
-
- Recover session. Please save your work!
- Відновлення сесії. Будь ласка, збережіть свою роботу!
-
-
-
- Automatic backup disabled. Remember to save your work!
- Автоматичне резервне копіювання відключено. Не забудьте зберегти вашу роботу!
-
-
-
LMMS %1
LMMS %1
-
- Recovered project not saved
- Відновлений проект не збережено
-
-
-
- This project was recovered from the previous session. It is currently unsaved and will be lost if you don't save it. Do you want to save it now?
- Цей проект буво відновлено з попередньої сесії. В даний час він не збережений і буде втрачений, якщо ви його не збережете. Ви хочете, зберегти його зараз?
-
-
-
Project not saved
Проект не збережений
-
The current project was modified since last saving. Do you want to save it now?
Проект був змінений. Зберегти його зараз?
-
- Open Project
- Відкрити проект
-
-
-
- LMMS (*.mmp *.mmpz)
- LMMS (*.mmp *.mmpz)
-
-
-
- Save Project
- Зберегти проект
-
-
-
- LMMS Project
- LMMS проект
-
-
-
- LMMS Project Template
- Шаблон LMMS проекту
-
-
-
- Overwrite default template?
- Переписати шаблон за замовчуванням?
-
-
-
- This will overwrite your current default template.
- Це перезапише поточний шаблон за замовчуванням.
-
-
-
Help not available
Довідка недоступна
-
Currently there's no help available in LMMS.
Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
Поки що довідка для LMMS не написана.
Ймовірно, Ви зможете знайти потрібні матеріали на http://lmms.sf.net/wiki.
-
- Song Editor
- Музичний редактор
+ LMMS (*.mmp *.mmpz)
+ LMMS (*.mmp *.mmpz)
-
- Beat+Bassline Editor
- Редактор шаблонів
+ Version %1
+ Версія %1
-
- Piano Roll
- Нотний редактор
+ Configuration file
+ Файл налаштувань
-
- Automation Editor
- Редактор автоматизації
+ Error while parsing configuration file at line %1:%2: %3
+ Помилка під час обробки файлу налаштувань в рядку %1:%2:%3
-
- FX Mixer
- Мікшер Ефектів
+ Volumes
+ Гучності
-
- Project Notes
- Примітки проекту
+ Undo
+ Скасувати
-
- Controller Rack
- Стійка контролерів
+ Redo
+ Повторити
+
+
+ My Projects
+ Мої проекти
+
+
+ My Samples
+ Мої записи
+
+
+ My Presets
+ Мої передустановки
+
+
+ My Home
+ Моя домашня тека
+
+
+ My Computer
+ Мій комп'ютер
+
+
+ &File
+ &Файл
+
+
+ &Recently Opened Projects
+ &Нещодавно відкриті проекти
+
+
+ Save as New &Version
+ Зберегти як нову &Версію
+
+
+ E&xport Tracks...
+ &Експортувати треки ...
+
+
+ Online Help
+ Онлайн Допомога
+
+
+ What's This?
+ Що це?
+
+
+ Open Project
+ Відкрити проект
+
+
+ Save Project
+ Зберегти проект
+
+
+ Project recovery
+ Відновлення проекту
+
+
+ There is a recovery file present. It looks like the last session did not end properly or another instance of LMMS is already running. Do you want to recover the project of this session?
+ Присутній файл відновлення. Схоже, остання сесія не закінчилася належним чином або інший екземпляр LMMS вже запущений. Ви хочете, відновити проект цієї сесії?
+
+
+ Recover
+ Відновлення
+
+
+ Recover the file. Please don't run multiple instances of LMMS when you do this.
+ Відновлення файлу. Будь ласка, не запускайте кілька копій LMMS під час цієї операції.
+
+
+ Ignore
+ Ігнорувати
+
+
+ Launch LMMS as usual but with automatic backup disabled to prevent the present recover file from being overwritten.
+ Запуск LMMS як зазвичай, але з відключеним автоматичним резервуванням, щоб запобігти перезапису файлу відновлення.
+
+
+ Discard
+ Відкинути
+
+
+ Launch a default session and delete the restored files. This is not reversible.
+ Запуск за замовчуванням з видаленням файла відновлення. Ця дія не відворотня.
+
+
+ Quit
+ Вихід
+
+
+ Shut down LMMS with no further action.
+ Вимкнути LMMS без будь-яких подальших дій.
+
+
+ Exit
+ Вийти
+
+
+ Preparing plugin browser
+ Підготовка браузера плагінів
+
+
+ Preparing file browsers
+ Підготовка переглядача файлів
+
+
+ Root directory
+ Кореневий каталог
+
+
+ Loading background artwork
+ Завантаження фонового зображення
+
+
+ New from template
+ Новий проект по шаблону
+
+
+ Save as default template
+ Зберегти як шаблон за замовчуванням
+
+
+ Export &MIDI...
+ Експорт в &MIDI ...
+
+
+ &View
+ &V Перегляд
+
+
+ Toggle metronome
+ Переключити метроном
+
+
+ Show/hide Song-Editor
+ Показати/сховати музичний редактор
+
+
+ Show/hide Beat+Bassline Editor
+ Показати/сховати ритм-бас редактор
+
+
+ Show/hide Piano-Roll
+ Показати/сховати нотний редактор
+
+
+ Show/hide Automation Editor
+ Показати/сховати редактор автоматизації
+
+
+ Show/hide FX Mixer
+ Показати/сховати мікшер ЕФ
+
+
+ Show/hide project notes
+ Показати/сховати замітки до проекту
+
+
+ Show/hide controller rack
+ Показати/сховати керування контролерами
+
+
+ Recover session. Please save your work!
+ Відновлення сесії. Будь ласка, збережіть свою роботу!
+
+
+ Automatic backup disabled. Remember to save your work!
+ Автоматичне резервне копіювання відключено. Не забудьте зберегти вашу роботу!
+
+
+ Recovered project not saved
+ Відновлений проект не збережено
+
+
+ This project was recovered from the previous session. It is currently unsaved and will be lost if you don't save it. Do you want to save it now?
+ Цей проект буво відновлено з попередньої сесії. В даний час він не збережений і буде втрачений, якщо ви його не збережете. Ви хочете, зберегти його зараз?
+
+
+ LMMS Project
+ LMMS проект
+
+
+ LMMS Project Template
+ Шаблон LMMS проекту
+
+
+ Overwrite default template?
+ Переписати шаблон за замовчуванням?
+
+
+ This will overwrite your current default template.
+ Це перезапише поточний шаблон за замовчуванням.
-
Volume as dBV
Відображати гучність в децибелах
-
Smooth scroll
Плавне прокручування
-
Enable note labels in piano roll
Включити позначення нот у музичному редакторі
@@ -4969,19 +3999,14 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
MeterDialog
-
-
Meter Numerator
Шкала чисел
-
-
Meter Denominator
Шкала поділів
-
TIME SIG
ПЕРІОД
@@ -4989,12 +4014,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
MeterModel
-
Numerator
Чисельник
-
Denominator
Знаменник
@@ -5002,12 +4025,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
MidiController
-
MIDI Controller
Контролер MIDI
-
unnamed_midi_controller
нерозпізнаний міді контролер
@@ -5015,24 +4036,19 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
MidiImport
-
-
Setup incomplete
Установку не завершено
-
You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again.
Ви не встановили SoundFont за замовчуванням в налаштуваннях (Правка-> Налаштування), тому після імпорту міді файлу звук відтворюватися не буде.
Вам слід завантажити основний MiDi SoundFont, вказати його в налаштуваннях і спробувати знову.
-
You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file.
Ви не увімкнули підтримку програвача SoundFont2 при компіляції LMMS, він використовується для додавання основного звуку в імпортовані Міді файли, тому після імпорту цього міді файлу звуку не буде.
-
Track
Трек
@@ -5040,65 +4056,53 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
MidiPort
-
Input channel
Вхід
-
Output channel
Вихід
-
Input controller
Контролер входу
-
Output controller
Контролер виходу
-
Fixed input velocity
Постійна швидкість введення
-
Fixed output velocity
Постійна швидкість виведення
-
- Fixed output note
- Постійний вихід нот
-
-
-
Output MIDI program
Програма для виведення MiDi
-
- Base velocity
- Базова швидкість
-
-
-
Receive MIDI-events
Приймати події MIDI
-
Send MIDI-events
Відправляти події MIDI
+
+ Fixed output note
+ Постійний вихід нот
+
+
+ Base velocity
+ Базова швидкість
+
MidiSetupWidget
-
DEVICE
ПРИСТРІЙ
@@ -5106,595 +4110,474 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
MonstroInstrument
-
Osc 1 Volume
Гучність осциллятора 1
-
Osc 1 Panning
Баланс осциллятора 1
-
Osc 1 Coarse detune
Грубе підстроювання осциллятора 1
-
Osc 1 Fine detune left
Точне підстроювання лівого каналу осциллятора 1
-
Osc 1 Fine detune right
Точне підстроювання правого каналу осциллятора 1
-
Osc 1 Stereo phase offset
Зміщення стерео-фази осциллятора 1
-
Osc 1 Pulse width
Довжина імпульсу осциллятора 1
-
Osc 1 Sync send on rise
Синхронізація підйому осциллятора 1
-
Osc 1 Sync send on fall
Синхронізація падіння осциллятора 1
-
Osc 2 Volume
Гучність осциллятора 2
-
Osc 2 Panning
Баланс осциллятора 2
-
Osc 2 Coarse detune
Грубе підстроювання осциллятора 2
-
Osc 2 Fine detune left
Точне підстроювання лівого каналу осциллятора 2
-
Osc 2 Fine detune right
Точне підстроювання правого каналу осциллятора 2
-
Osc 2 Stereo phase offset
Зміщення стерео-фази осциллятора 2
-
Osc 2 Waveform
Форма сигналу осциллятора 2
-
Osc 2 Sync Hard
Жорстка синхронізація осциллятора 2
-
Osc 2 Sync Reverse
Верерс синхронізація осциллятора 2
-
Osc 3 Volume
Гучність осциллятора 3
-
Osc 3 Panning
Баланс осциллятора 3
-
Osc 3 Coarse detune
Грубе підстроювання осциллятора 3
-
Osc 3 Stereo phase offset
Зміщення стерео-фази осциллятора 3
-
Osc 3 Sub-oscillator mix
Змішення суб-генератора осциллятора 3
-
Osc 3 Waveform 1
Форма 1 сигналу осциллятора 3
-
Osc 3 Waveform 2
Форма 2 сигналу осциллятора 3
-
Osc 3 Sync Hard
Жорстка синхронізація осциллятора 3
-
Osc 3 Sync Reverse
Верерс синхронізація осциллятора 3
-
LFO 1 Waveform
Форма сигналу LFO 1
-
LFO 1 Attack
Вступ LFO 1
-
LFO 1 Rate
Темп LFO 1
-
LFO 1 Phase
Фаза LFO 1
-
LFO 2 Waveform
Форма сигналу LFO 2
-
LFO 2 Attack
Вступ LFO 2
-
LFO 2 Rate
Темп LFO 2
-
LFO 2 Phase
Фаза LFO 2
-
Env 1 Pre-delay
Затримка обвідної 1
-
Env 1 Attack
Вступ обвідної 1
-
Env 1 Hold
Утримання обвідної 1
-
Env 1 Decay
Згасання обвідної 1
-
Env 1 Sustain
Витримка обвідної 1
-
Env 1 Release
Зменшення обвідної 1
-
Env 1 Slope
Нахил обвідної 1
-
Env 2 Pre-delay
Затримка обвідної 2
-
Env 2 Attack
Вступ обвідної 2
-
Env 2 Hold
Утримання обвідної 2
-
Env 2 Decay
Згасання обвідної 2
-
Env 2 Sustain
Витримка обвідної 2
-
Env 2 Release
Зменшення обвідної 2
-
Env 2 Slope
Нахил обвідної 2
-
Osc2-3 modulation
Модуляція осцилляторів 2-3
-
Selected view
Перегляд обраного
-
Vol1-Env1
Гучн1-Обв1
-
Vol1-Env2
Гучн1-Обв2
-
Vol1-LFO1
Гучн1-LFO1
-
Vol1-LFO2
Гучн1-LFO2
-
Vol2-Env1
Гучн2-Обв1
-
Vol2-Env2
Гучн2-Обв2
-
Vol2-LFO1
Гучн2-LFO1
-
Vol2-LFO2
Гучн2-LFO2
-
Vol3-Env1
Гучн3-Обв1
-
Vol3-Env2
Гучн3-Обв2
-
Vol3-LFO1
Гучн3-LFO1
-
Vol3-LFO2
Гучн3-LFO2
-
Phs1-Env1
Фаз1-Обв1
-
Phs1-Env2
Фаз1-Обв2
-
Phs1-LFO1
Фаз1-LFO1
-
Phs1-LFO2
Фаз1-LFO2
-
Phs2-Env1
Фаз2-Обв1
-
Phs2-Env2
Фаз2-Обв2
-
Phs2-LFO1
Фаз2-LFO1
-
Phs2-LFO2
Фаз2-LFO2
-
Phs3-Env1
Фаз3-Обв1
-
Phs3-Env2
Фаз3-Обв2
-
Phs3-LFO1
Фаз3-LFO1
-
Phs3-LFO2
Фаз3-LFO2
-
Pit1-Env1
Тон1-Обв1
-
Pit1-Env2
Тон1-Обв2
-
Pit1-LFO1
Тон1-LFO1
-
Pit1-LFO2
Тон1-LFO2
-
Pit2-Env1
Тон2-Обв1
-
Pit2-Env2
Тон2-Обв2
-
Pit2-LFO1
Тон2-LFO1
-
Pit2-LFO2
Тон2-LFO2
-
Pit3-Env1
Тон3-Обв1
-
Pit3-Env2
Тон3-Обв2
-
Pit3-LFO1
Тон3-LFO1
-
Pit3-LFO2
Тон3-LFO2
-
PW1-Env1
PW1-Обв1
-
PW1-Env2
PW1-Обв2
-
PW1-LFO1
PW1-LFO1
-
PW1-LFO2
PW1-LFO2
-
Sub3-Env1
Sub3-Обв1
-
Sub3-Env2
Sub3-Обв2
-
Sub3-LFO1
Sub3-LFO1
-
Sub3-LFO2
Sub3-LFO2
-
-
Sine wave
Синусоїда
-
Bandlimited Triangle wave
Трикутна хвиля з обмеженою смугою
-
Bandlimited Saw wave
Зигзаг хвиля з обмеженою смугою
-
Bandlimited Ramp wave
Спадаюча хвиля з обмеженою смугою
-
Bandlimited Square wave
Квадратна хвиля з обмеженою смугою
-
Bandlimited Moog saw wave
Муг-зигзаг хвиля з обмеженою смугою
-
-
Soft square wave
М'яка прямокутна хвиля
-
Absolute sine wave
Абсолютна синусоїдна хвиля
-
-
Exponential wave
Експоненціальна хвиля
-
White noise
Білий шум
-
Digital Triangle wave
Цифрова трикутна хвиля
-
Digital Saw wave
Цифрова зигзаг хвиля
-
Digital Ramp wave
Цифрова спадна хвиля
-
Digital Square wave
Цифрова квадратна хвиля
-
Digital Moog saw wave
Цифрова Муг-зигзаг хвиля
-
Triangle wave
Трикутна хвиля
-
Saw wave
Зигзаг
-
Ramp wave
Спадна хвиля
-
Square wave
Квадратна хвиля
-
Moog saw wave
Муг-зигзаг хвиля
-
Abs. sine wave
Синусоїда по модулю
-
Random
Випадково
-
Random smooth
Випадкове зглажування
@@ -5702,12 +4585,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS.
MonstroView
-
Operators view
Операторский вид
-
The Operators view contains all the operators. These include both audible operators (oscillators) and inaudible operators, or modulators: Low-frequency oscillators and Envelopes.
Knobs and other widgets in the Operators view have their own what's this -texts, so you can get more specific help for them that way.
@@ -5716,12 +4597,10 @@ Knobs and other widgets in the Operators view have their own what's this -t
Регулятори й інші віджети в операторському вигляді мають свої підписи "Що це?", Таким чином по ним можна отримати більш детальну довідку.
-
Matrix view
Матричний вигляд
-
The Matrix view contains the modulation matrix. Here you can define the modulation relationships between the various operators: Each audible operator (oscillators 1-3) has 3-4 properties that can be modulated by any of the modulators. Using more modulations consumes more CPU power.
The view is divided to modulation targets, grouped by the target oscillator. Available targets are volume, pitch, phase, pulse width and sub-osc ratio. Note: some targets are specific to one oscillator only.
@@ -5734,266 +4613,80 @@ Each modulation target has 4 knobs, one for each modulator. By default the knobs
Кожна ціль модуляції має 4 регулятори, по одному на кожен модулятор. За замовчуванням регулятори встановлені на 0, тобто без модуляції. Включення регуляторів на 1 веде до того, що модулятор впливає на ціль модуляції на стільки на скільки це можливо. Включення його в -1 робить те ж, але зі зворотньою модуляцією.
-
-
-
- Volume
- Гучність
-
-
-
-
-
- Panning
- Баланс
-
-
-
-
-
- Coarse detune
- Грубе підстроювання
-
-
-
-
-
- semitones
- півтон(а,ів)
-
-
-
-
- Finetune left
- Точне настроювання лівого каналу
-
-
-
-
-
-
- cents
- відсотків
-
-
-
-
- Finetune right
- Точне настроювання правого каналу
-
-
-
-
-
- Stereo phase offset
- Зміщення стерео-фази
-
-
-
-
-
-
-
- deg
- град
-
-
-
- Pulse width
- Довжина імпульсу
-
-
-
- Send sync on pulse rise
- Відправляти синхронізацію на підйомі імпульсу
-
-
-
- Send sync on pulse fall
- Відправити синхронізацію на падінні пульсу
-
-
-
- Hard sync oscillator 2
- Жорстка синхронізація осциллятора 2
-
-
-
- Reverse sync oscillator 2
- Верерс синхронізація осциллятора 2
-
-
-
- Sub-osc mix
- Мікс суб-осциляторів
-
-
-
- Hard sync oscillator 3
- Жорстка синхронізація осциллятора 3
-
-
-
- Reverse sync oscillator 3
- Верерс синхронізація осциллятора 3
-
-
-
-
-
-
- Attack
- Вступ
-
-
-
-
- Rate
- Частота вибірки
-
-
-
-
- Phase
- Фаза
-
-
-
-
- Pre-delay
- Передзатримка
-
-
-
-
- Hold
- Утримання
-
-
-
-
- Decay
- Згасання
-
-
-
-
- Sustain
- Витримка
-
-
-
-
- Release
- Зменшення
-
-
-
-
- Slope
- Нахил
-
-
-
Mix Osc2 with Osc3
Змішати Осц2 з Осц3
-
Modulate amplitude of Osc3 with Osc2
Модулювати амплітуду осциллятора 3 сигналом з осц2
-
Modulate frequency of Osc3 with Osc2
Модулювати частоту осциллятора 3 сигналом з осц2
-
Modulate phase of Osc3 with Osc2
Модулювати фазу Осц3 осциллятором2
-
The CRS knob changes the tuning of oscillator 1 in semitone steps.
Регулятор CRS змінює налаштування осциллятора 1 у розмірі півтону.
-
The CRS knob changes the tuning of oscillator 2 in semitone steps.
Регулятор CRS змінює налаштування осциллятора 2 у розмірі півтону.
-
The CRS knob changes the tuning of oscillator 3 in semitone steps.
Регулятор CRS змінює налаштування осциллятора 3 у розмірі півтону.
-
-
-
-
FTL and FTR change the finetuning of the oscillator for left and right channels respectively. These can add stereo-detuning to the oscillator which widens the stereo image and causes an illusion of space.
FTL і FTR змінюють підстроювання осциллятора для лівого і правого каналів відповідно. Вони можуть додати стерео розстроювання осциллятора, яке розширює стерео картину і створює ілюзію космосу.
-
-
-
The SPO knob modifies the difference in phase between left and right channels. Higher difference creates a wider stereo image.
Регулятор SPO змінює фазову різницю між лівим і правим каналами. Висока різниця створює більш широку стерео картину.
-
The PW knob controls the pulse width, also known as duty cycle, of oscillator 1. Oscillator 1 is a digital pulse wave oscillator, it doesn't produce bandlimited output, which means that you can use it as an audible oscillator but it will cause aliasing. You can also use it as an inaudible source of a sync signal, which can be used to synchronize oscillators 2 and 3.
PW регулятор контролює ширину пульсацій, також відому як робочий цикл осциллятора 1. Осциллятор 1 це цифровий імпульсний хвильовий генератор, він не відтворює сигнал з обмеженою смугою, це означає, що його можна використовувати як чутний осциллятор, але це призведе до накладення сигналів (або згладжування) . Його можна використовувати й як не чутне джерело синхронізуючого сигналу, для використання в синхронізації осцилляторів 2 і 3.
-
Send Sync on Rise: When enabled, the Sync signal is sent every time the state of oscillator 1 changes from low to high, ie. when the amplitude changes from -1 to 1. Oscillator 1's pitch, phase and pulse width may affect the timing of syncs, but its volume has no effect on them. Sync signals are sent independently for both left and right channels.
Надсилати синхронізацію при підвищенні: при включенні, сигнал синхронізації надсилається кожен раз коли стан осциллятора 1 змінюється з низького на високий, тобто коли амплітуда змінюється від -1 до 1.
Тон осциллятора 1, фаза і ширина пульсацій може впливати на час синхронізації, але гучність не має ефекту. Сигнал синхронізації надсилається незалежно для лівого і правого каналів.
-
Send Sync on Fall: When enabled, the Sync signal is sent every time the state of oscillator 1 changes from high to low, ie. when the amplitude changes from 1 to -1. Oscillator 1's pitch, phase and pulse width may affect the timing of syncs, but its volume has no effect on them. Sync signals are sent independently for both left and right channels.
Надсилати синхронізацію при зниженні: при включенні, сигнал синхронізації надсилається кожен раз коли стан осциллятора 1 змінюється з виского на низьке, тобто коли амплітуда змінюється від 1 до -1.
Тон осциллятора 1, фаза і ширина пульсацій може впливати на час синхронізації, але гучність не має ефекту. Сигнал синхронізації надсилається незалежно для лівого і правого каналів.
-
-
Hard sync: Every time the oscillator receives a sync signal from oscillator 1, its phase is reset to 0 + whatever its phase offset is.
Жорстка синхронізація: Кожен раз при отриманні осциллятором сигналу синхронізації від осциллятора 1, його фаза скидається до 0 + його межа фази, якою б вона не була.
-
-
Reverse sync: Every time the oscillator receives a sync signal from oscillator 1, the amplitude of the oscillator gets inverted.
Реверс синхронізація: Кожен раз при отриманні сигналу синхронізації від осциллятора 1, амплітуда осциллятора перевертається.
-
Choose waveform for oscillator 2.
Вибрати форму хвилі для осциллятора 2.
-
Choose waveform for oscillator 3's first sub-osc. Oscillator 3 can smoothly interpolate between two different waveforms.
Виберіть форму хвилі для першого додаткового осциллятора осциллятора 3. Осциллятор 3 може м'яко переходити між двома різними хвилями.
-
Choose waveform for oscillator 3's second sub-osc. Oscillator 3 can smoothly interpolate between two different waveforms.
Виберіть форму хвилі для другого додаткового осциллятора осциллятора 3. Осциллятор 3 може м'яко переходити між двома різними хвилями.
-
The SUB knob changes the mixing ratio of the two sub-oscs of oscillator 3. Each sub-osc can be set to produce a different waveform, and oscillator 3 can smoothly interpolate between them. All incoming modulations to oscillator 3 are applied to both sub-oscs/waveforms in the exact same way.
SUB змінює змішування двох дод осцилляторів осциллятора 3. Кожен дод. осц. може бути встановлений для створення різних хвиль і осциллятор 3 може м'яко переходити між ними. Усі вхідні модуляції для осциллятора 3 застосовуються на обидва дод.осц./хвилі одним і тим же чином.
-
In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2.
Mix mode means no modulation: the outputs of the oscillators are simply mixed together.
@@ -6002,7 +4695,6 @@ Mix mode means no modulation: the outputs of the oscillators are simply mixed to
Змішаний (Mix) режим означає без модуляції: виходи осцилляторів просто змішуються один з одним.
-
In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2.
AM means amplitude modulation: Oscillator 3's amplitude (volume) is modulated by oscillator 2.
@@ -6011,7 +4703,6 @@ AM means amplitude modulation: Oscillator 3's amplitude (volume) is modulat
AM режим значить Амплітуда Модуляції: Осциллятори 2 модулює амплітуду (гучність) осциллятора 3.
-
In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2.
FM means frequency modulation: Oscillator 3's frequency (pitch) is modulated by oscillator 2. The frequency modulation is implemented as phase modulation, which gives a more stable overall pitch than "pure" frequency modulation.
@@ -6020,7 +4711,6 @@ FM means frequency modulation: Oscillator 3's frequency (pitch) is modulate
FM (ЧМ) режим означає Частотна Модуляція: осциллятор 2 модулює частоту (pitch, тональність) осциллятора 3. Частота модуляції відбувається у фазі модуляції, яка дає більш стабільний загальний тон, ніж "чиста" частотна модуляція.
-
In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2.
PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator 2. It differs from frequency modulation in that the phase changes are not cumulative.
@@ -6029,7 +4719,6 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator
PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осциллятор 2 модулює фазу осциллятора 3. Це відрізняється від частотної модуляції тим, що зміни фаз не сумуються.
-
Select the waveform for LFO 1.
"Random" and "Random smooth" are special waveforms: they produce random output, where the rate of the LFO controls how often the state of the LFO changes. The smooth version interpolates between these states with cosine interpolation. These random modes can be used to give "life" to your presets - add some of that analog unpredictability...
Виберіть форму хвилі для LFO 1 (НизькоЧастотнийГенератор).
@@ -6037,7 +4726,6 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
Згладжена версія переходить між цими станами з косинусоїдальною інтерполяцією. Ці випадкові режими можуть бути використані, щоб дати "життя" вашим налаштуванням - додати трішки аналогової непередбачуваності ...
-
Select the waveform for LFO 2.
"Random" and "Random smooth" are special waveforms: they produce random output, where the rate of the LFO controls how often the state of the LFO changes. The smooth version interpolates between these states with cosine interpolation. These random modes can be used to give "life" to your presets - add some of that analog unpredictability...
Виберіть форму хвилі для LFO 2 (НизкоЧастотнийГенератор).
@@ -6045,110 +4733,150 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
Згладжена версія переходить між цими станами з косинусоїдальною інтерполяцією. Ці випадкові режими можуть бути використані, щоб дати "життя" вашим налаштуванням - додати трішки аналогової непередбачуваності ...
-
-
Attack causes the LFO to come on gradually from the start of the note.
Атака відповідає за плавність поведінки LFO від початку ноти.
-
-
Rate sets the speed of the LFO, measured in milliseconds per cycle. Can be synced to tempo.
Rate (Частота) встановлює швидкість LFO, вимірювану в мілісекундах за цикл. Може синхронізуватися з темпом.
-
-
PHS controls the phase offset of the LFO.
PHS контролює зсув фази LFO (НЧГ).
-
-
PRE, or pre-delay, delays the start of the envelope from the start of the note. 0 means no delay.
PRE передзатримка, затримує старт обвідної від початку ноти. 0 означає без затримки.
-
-
ATT, or attack, controls how fast the envelope ramps up at start, measured in milliseconds. A value of 0 means instant.
ATT атака контролює як швидко обвідна нарощується на старті, вимірюється в мілісекундах. Значення 0 означає миттєво.
-
-
HOLD controls how long the envelope stays at peak after the attack phase.
HOLD (УТРИМУВАТИ) контролює як довго обвідна залишається на піку після фази атаки.
-
-
DEC, or decay, controls how fast the envelope falls off from its peak, measured in milliseconds it would take to go from peak to zero. The actual decay may be shorter if sustain is used.
DEC (decay) згасання контролює як швидко обвідна спадає з пікового значення, вимірюється в мілісекундах, як довго буде йти з піку до нуля. Реальне загасання може бути коротшим, якщо використовується витримка.
-
-
SUS, or sustain, controls the sustain level of the envelope. The decay phase will not go below this level as long as the note is held.
SUS (sustain) витримка, контролює рівень обвідної. Загасання фази не піде нижче цього рівня поки нота утримується.
-
-
REL, or release, controls how long the release is for the note, measured in how long it would take to fall from peak to zero. Actual release may be shorter, depending on at what phase the note is released.
REL (release) відпускання контролює як довго нота відпускається, вимірюється в довготі падіння від піку до нуля. Реальне відпускання може бути коротшим, залежно від фази, в якій нота відпущена.
-
-
The slope knob controls the curve or shape of the envelope. A value of 0 creates straight rises and falls. Negative values create curves that start slowly, peak quickly and fall of slowly again. Positive values create curves that start and end quickly, and stay longer near the peaks.
Регулятор нахилу контролює криву або форму обвідної. Значення 0 створює прямі підйоми і спади. Від'ємні величини створюють криві з уповільненим початком, швидким піком і знову уповільненим спадом. Позитивні значення створюють криві які починаються і закінчуються швидко, але довше залишаються на піках.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Volume
+ Гучність
+
+
+ Panning
+ Баланс
+
+
+ Coarse detune
+ Грубе підстроювання
+
+
+ semitones
+ півтон(а,ів)
+
+
+ Finetune left
+ Точне настроювання лівого каналу
+
+
+ cents
+ відсотків
+
+
+ Finetune right
+ Точне настроювання правого каналу
+
+
+ Stereo phase offset
+ Зміщення стерео-фази
+
+
+ deg
+ град
+
+
+ Pulse width
+ Довжина імпульсу
+
+
+ Send sync on pulse rise
+ Відправляти синхронізацію на підйомі імпульсу
+
+
+ Send sync on pulse fall
+ Відправити синхронізацію на падінні пульсу
+
+
+ Hard sync oscillator 2
+ Жорстка синхронізація осциллятора 2
+
+
+ Reverse sync oscillator 2
+ Верерс синхронізація осциллятора 2
+
+
+ Sub-osc mix
+ Мікс суб-осциляторів
+
+
+ Hard sync oscillator 3
+ Жорстка синхронізація осциллятора 3
+
+
+ Reverse sync oscillator 3
+ Верерс синхронізація осциллятора 3
+
+
+ Attack
+ Вступ
+
+
+ Rate
+ Частота вибірки
+
+
+ Phase
+ Фаза
+
+
+ Pre-delay
+ Передзатримка
+
+
+ Hold
+ Утримання
+
+
+ Decay
+ Згасання
+
+
+ Sustain
+ Витримка
+
+
+ Release
+ Зменшення
+
+
+ Slope
+ Нахил
+
+
Modulation amount
Глибина модуляції
@@ -6156,42 +4884,34 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
MultitapEchoControlDialog
-
Length
Довжина
-
Step length:
Довжина кроку:
-
Dry
Сухий
-
Dry Gain:
Сухе підсилення:
-
Stages
Етапи
-
Lowpass stages:
НЧ етапи:
-
Swap inputs
Обмін входами
-
Swap left and right input channel for reflections
Дзеркальний обмін лівим і правим каналами
@@ -6199,102 +4919,82 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
NesInstrument
-
Channel 1 Coarse detune
Грубе підстроювання 1 каналу
-
Channel 1 Volume
Гучність 1 каналу
-
Channel 1 Envelope length
Довжина обвідної 1 каналу
-
Channel 1 Duty cycle
Робочий цикл 1 каналу
-
Channel 1 Sweep amount
Кількість розгортки 1 каналу
-
Channel 1 Sweep rate
Швидкість розгортки 1 каналу
-
Channel 2 Coarse detune
Грубе підстроювання 2 каналу
-
Channel 2 Volume
Гучність 2 каналу
-
Channel 2 Envelope length
Довжина обвідної 2 каналу
-
Channel 2 Duty cycle
Робочий цикл 2 каналу
-
Channel 2 Sweep amount
Кількість розгортки 2 каналу
-
Channel 2 Sweep rate
Швидкість розгортки 2 каналу
-
Channel 3 Coarse detune
Грубе підстроювання 3 каналу
-
Channel 3 Volume
Гучність 3 каналу
-
Channel 4 Volume
Гучність 4 каналу
-
Channel 4 Envelope length
Довжина обвідної 4 каналу
-
Channel 4 Noise frequency
Частота шуму 4 каналу
-
Channel 4 Noise frequency sweep
Частота розгортки шуму 4 каналу
-
Master volume
Основна гучність
-
Vibrato
Вібрато
@@ -6302,155 +5002,114 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
NesInstrumentView
-
-
-
-
Volume
Гучність
-
-
-
Coarse detune
Грубе підстроювання
-
-
-
Envelope length
Довжина обвідної
-
Enable channel 1
Увімкнути канал 1
-
Enable envelope 1
Увімкнути обвідну 1
-
Enable envelope 1 loop
Увімкнти повтор обвідної 1
-
Enable sweep 1
Увімкнути розгортку 1
-
-
Sweep amount
Кількість розгортки
-
-
Sweep rate
Темп розгортки
-
-
12.5% Duty cycle
12.5% Робочого циклу
-
-
25% Duty cycle
25% Робочого циклу
-
-
50% Duty cycle
50% Робочого циклу
-
-
75% Duty cycle
75% Робочого циклу
-
Enable channel 2
Увімкнути канал 2
-
Enable envelope 2
Увімкнути обвідну 2
-
Enable envelope 2 loop
Увімкнти повтор обвідної 2
-
Enable sweep 2
Увімкнути розгортку 2
-
Enable channel 3
Увімкнути канал 3
-
Noise Frequency
Частота шуму
-
Frequency sweep
Частота темпу
-
Enable channel 4
Увімкнути канал 4
-
Enable envelope 4
Увімкнути обвідну 4
-
Enable envelope 4 loop
Увімкнти повтор обвідної 4
-
Quantize noise frequency when using note frequency
Квантування частоту шуму при використанні частоти ноти
-
Use note frequency for noise
Використовувати частоту ноти для шуму
-
Noise mode
Форма шуму
-
Master Volume
Основна гучність
-
Vibrato
Вібрато
@@ -6458,103 +5117,81 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
OscillatorObject
-
- Osc %1 waveform
- Форма сигналу осциллятора %1
-
-
-
- Osc %1 harmonic
- Осц %1 гармонійний
-
-
-
-
Osc %1 volume
Гучність осциллятора %1
-
-
Osc %1 panning
Стереобаланс для осциллятора %1
-
-
- Osc %1 fine detuning left
- Точне підстроювання лівого каналу осциллятора %1
-
-
-
Osc %1 coarse detuning
Підстроювання осциллятора %1 грубе
-
+ Osc %1 fine detuning left
+ Точне підстроювання лівого каналу осциллятора %1
+
+
Osc %1 fine detuning right
Підстроювання правого каналу осциллятора %1 тонка
-
Osc %1 phase-offset
Зміщення фази осциллятора %1
-
Osc %1 stereo phase-detuning
Підстроювання стерео-фази осциллятора %1
-
Osc %1 wave shape
Гладкість сигналу осциллятора %1
-
Modulation type %1
Тип модуляції %1
+
+ Osc %1 waveform
+ Форма сигналу осциллятора %1
+
+
+ Osc %1 harmonic
+ Осц %1 гармонійний
+
PatchesDialog
-
Qsynth: Channel Preset
Q-Синтезатор: Канал передустановлено
-
Bank selector
Селектор банку
-
Bank
Банк
-
Program selector
Селектор програм
-
Patch
Патч
-
Name
І'мя
-
OK
ОК
-
Cancel
Скасувати
@@ -6562,57 +5199,46 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
PatmanView
-
Open other patch
Відкрити інший патч
-
Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset.
Натисніть щоб відкрити інший патч-файл. Циклічність і налаштування при цьому збережуться.
-
Loop
Повтор
-
Loop mode
Режим повтору
-
Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file.
Тут вмикається/вимикається режим повтору, при увімкнені PatMan буде використовувати інформацію про повтор з файлу.
-
Tune
Підлаштувати
-
Tune mode
Тип підстроювання
-
Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency.
Тут вмикається/вимикається режим підстроювання. Якщо його увімкнено, то PatMan змінить запис так, щоб він збігався по частоті з нотою.
-
No file selected
Файл не вибрано
-
Open patch file
Відкрити патч-файл
-
Patch-Files (*.pat)
Патч-файли (*.pat)
@@ -6620,60 +5246,49 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
PatternView
-
- use mouse wheel to set velocity of a step
- використовуйте колесо миші для встановлення кроку гучності
-
-
-
- double-click to open in Piano Roll
- Відкрити в редакторі нот подвійним клацанням миші
-
-
-
Open in piano-roll
Відкрити в редакторі нот
-
Clear all notes
Очистити всі ноти
-
Reset name
Скинути назву
-
Change name
Перейменувати
-
Add steps
Додати такти
-
Remove steps
Видалити такти
+
+ use mouse wheel to set velocity of a step
+ використовуйте колесо миші для встановлення кроку гучності
+
+
+ double-click to open in Piano Roll
+ Відкрити в редакторі нот подвійним клацанням миші
+
PeakController
-
Peak Controller
Контролер вершин
-
Peak Controller Bug
Контролер вершин з багом
-
Due to a bug in older version of LMMS, the peak controllers may not be connect properly. Please ensure that peak controllers are connected properly and re-save this file. Sorry for any inconvenience caused.
Через помилку в старій версії LMMS контролери вершин не можуть правильно підключатися. Будь-ласка переконайтеся, що контролери вершин правильно приєднані і перезбережіть цей файл, вибачте, за заподіяні незручності.
@@ -6681,12 +5296,10 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
PeakControllerDialog
-
PEAK
ПІК
-
LFO Controller
Контролер LFO
@@ -6694,62 +5307,50 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
PeakControllerEffectControlDialog
-
BASE
БАЗА
-
Base amount:
Базове значення:
-
- AMNT
- ГЛИБ
-
-
-
Modulation amount:
Глибина модуляції:
-
- MULT
- МНОЖ
-
-
-
- Amount Multiplicator:
- Величина множника:
-
-
-
- ATCK
- ВСТУП
-
-
-
Attack:
Вступ:
-
- DCAY
- ЗГАС
-
-
-
Release:
Зменшення:
-
+ AMNT
+ ГЛИБ
+
+
+ MULT
+ МНОЖ
+
+
+ Amount Multiplicator:
+ Величина множника:
+
+
+ ATCK
+ ВСТУП
+
+
+ DCAY
+ ЗГАС
+
+
TRES
ПОР
-
Treshold:
Поріг:
@@ -6757,305 +5358,245 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
PeakControllerEffectControls
-
Base value
Опорне значення
-
Modulation amount
Глибина модуляції
-
- Attack
- Вступ
-
-
-
- Release
- Зменшення
-
-
-
- Treshold
- Поріг
-
-
-
Mute output
Заглушити вивід
-
+ Attack
+ Вступ
+
+
+ Release
+ Зменшення
+
+
Abs Value
Абс Значення
-
Amount Multiplicator
Величина множника
+
+ Treshold
+ Поріг
+
PianoRoll
-
- Note Velocity
- Гучність нот
-
-
-
- Note Panning
- Стереофонія нот
-
-
-
- Mark/unmark current semitone
- Відмітити/Зняти відмітку з поточного півтону
-
-
-
- Mark/unmark all corresponding octave semitones
- Відмітити/Зняти всі відповідні півтони октави
-
-
-
- Mark current scale
- Відмітити поточний підйом
-
-
-
- Mark current chord
- Відмітити поточний акорд
-
-
-
- Unmark all
- Зняти виділення
-
-
-
- Select all notes on this key
-
-
-
-
- Note lock
- Фіксація нот
-
-
-
- Last note
- По останій ноті
-
-
-
- No scale
- Без підйому
-
-
-
- No chord
- Прибрати акорди
-
-
-
- Velocity: %1%
- Гучність %1%
-
-
-
- Panning: %1% left
- Баланс %1% лівий
-
-
-
- Panning: %1% right
- Баланс %1% правий
-
-
-
- Panning: center
- Баланс: по середині
-
-
-
Please open a pattern by double-clicking on it!
Відкрийте шаблон за допомогою подвійного клацання мишею!
-
-
+ Last note
+ По останій ноті
+
+
+ Note lock
+ Фіксація нот
+
+
+ Note Velocity
+ Гучність нот
+
+
+ Note Panning
+ Стереофонія нот
+
+
+ Mark/unmark current semitone
+ Відмітити/Зняти відмітку з поточного півтону
+
+
+ Mark current scale
+ Відмітити поточний підйом
+
+
+ Mark current chord
+ Відмітити поточний акорд
+
+
+ Unmark all
+ Зняти виділення
+
+
+ No scale
+ Без підйому
+
+
+ No chord
+ Прибрати акорди
+
+
+ Velocity: %1%
+ Гучність %1%
+
+
+ Panning: %1% left
+ Баланс %1% лівий
+
+
+ Panning: %1% right
+ Баланс %1% правий
+
+
+ Panning: center
+ Баланс: по середині
+
+
Please enter a new value between %1 and %2:
Введіть нове значення від %1 до %2:
+
+ Mark/unmark all corresponding octave semitones
+ Відмітити/Зняти всі відповідні півтони октави
+
+
+ Select all notes on this key
+ Вибрати всі ноти на цій тональності
+
PianoRollWindow
-
Play/pause current pattern (Space)
Гра/Пауза поточної мелодії (Пробіл)
-
Record notes from MIDI-device/channel-piano
Записати ноти з цифрового музичного інструмента (MIDI)
-
Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track
Записати ноти з цифрового музичного інструменту (MIDI) під час відтворення пісні або доріжки Ритм-Басу
-
Stop playing of current pattern (Space)
Зупинити програвання поточної мелодії (Пробіл)
-
Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached.
Натисніть тут щоб програти поточний шаблон. Це може стати в нагоді при його редагуванні. Після закінчення шаблону відтворення почнеться спочатку.
-
Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards.
Натисніть цю кнопку, якщо ви хочете записати ноти з пристрою MIDI або віртуального синтезатора відповідного каналу. Пізніше ви зможете відредагувати записаний шаблон.
-
Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background.
Натисніть цю кнопку, якщо ви хочете записати ноти з пристрою MIDI або віртуального синтезатора відповідного каналу. Під час запису всі ноти записуються в цей шаблон, і ви будете чути композицію або РБ доріжку на задньому плані.
-
Click here to stop playback of current pattern.
Натисніть тут, якщо ви хочете зупинити відтворення поточного шаблону.
-
- Edit actions
- Зміна
-
-
-
Draw mode (Shift+D)
Режим малювання (Shift + D)
-
Erase mode (Shift+E)
Режим стирання (Shift+E)
-
Select mode (Shift+S)
Режим вибору нот (Shift+S)
-
Detune mode (Shift+T)
Режим підлаштовування (Shift+T)
-
Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold %1 to temporarily go into select mode.
Режим малювання нот, в ньому ви можете додавати/переміщати і змінювати тривалість одиночних нот. Це режим за замовчуванням і використовується більшу частину часу.
Для включення цього режиму можна скористатися комбінацією клавіш Shift+D, утримуйте %1 для тимчасового перемикання в режим вибору.
-
Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode.
Режим стирання. У цьому режимі ви можете стирати ноти. Для увімкнення цього режиму можна скористатися комбінацією клавіш Shift+E.
-
Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold %1 in draw mode to temporarily use select mode.
Режим виділення. У цьому режимі можна виділяти ноти, також можна утримувати %1 в режимі малювання, щоб на час увійти в режим виділення.
-
Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode.
Режим підстроювання. У цьому режимі можна вибирати ноти для автоматизації їх підлаштування. Можна використовувати це для переходів нот від однієї до іншої. Для активації з клавіатури <Shift+T>.
-
- Copy paste controls
- Управління копіюванням та вставкою
-
-
-
Cut selected notes (%1+X)
Перемістити виділені ноти до буферу (%1+X)
-
Copy selected notes (%1+C)
Копіювати виділені ноти до буферу (%1+X)
-
Paste notes from clipboard (%1+V)
Вставити ноти з буферу (%1+V)
-
Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button.
При натиснені цієї кнопки виділені ноти будуть вирізані до буферу. Пізніше ви зможете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити".
-
Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button.
При натиснені цієї кнопки виділені ноти буде скопійовано до буферу. Пізніше ви зможете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити".
-
Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure.
При натиснені цієї кнопки ноти з буферу будуть вставлені в перший видимий такт.
-
- Timeline controls
- Управління хронологією
-
-
-
- Zoom and note controls
- Управління масштабом і нотами
-
-
-
This controls the magnification of an axis. It can be helpful to choose magnification for a specific task. For ordinary editing, the magnification should be fitted to your smallest notes.
Цим контролюється масштаб осі. Це може бути корисно для спеціальних завдань. Для звичайного редагування, масштаб слід встановлювати за найменшою нотою.
-
The 'Q' stands for quantization, and controls the grid size notes and control points snap to. With smaller quantization values, you can draw shorter notes in Piano Roll, and more exact control points in the Automation Editor.
"Q" позначає квантування і контролює розмір нотної сітки і контрольні точки тяжіння. З меншою величиною квантування, можна малювати короткі ноти в редаторі нот і більш точно контролювати точки в редакторі Автоматизації.
-
This lets you select the length of new notes. 'Last Note' means that LMMS will use the note length of the note you last edited
Дозволяє вибрати довжину нової ноти. "Остання Нота" означає, що LMMS буде використовувати довжину ноти, зміненої в останній раз
-
The feature is directly connected to the context-menu on the virtual keyboard, to the left in Piano Roll. After you have chosen the scale you want in this drop-down menu, you can right click on a desired key in the virtual keyboard, and then choose 'Mark current Scale'. LMMS will highlight all notes that belongs to the chosen scale, and in the key you have selected!
Функція безпосередньо пов'язана з контекстним меню на віртуальній клавіатурі зліва в нотному редакторі. Після того, як обраний масштаб у випадаючому меню, можна натиснути правою кнопкою у віртуальній клавіатурі і вибрати "Mark Current Scale" (Відзначити поточний масштаб). LMMS підсвітить всі ноти які лежать в обраному масштабі для обраної клавіші!
-
Let you select a chord which LMMS then can draw or highlight.You can find the most common chords in this drop-down menu. After you have selected a chord, click anywhere to place the chord, and right click on the virtual keyboard to open context menu and highlight the chord. To return to single note placement, you need to choose 'No chord' in this drop-down menu.
Дозволяє вибрати акорд, який LMMS потім зможе намалювати або підсвітити. У цьому меню можна знайти найбільш популярні акорди. Після того, як ви вибрали акорд, натисніть в будь-якому місці, щоб поставити його, а правим кліком по віртуальній клавіатурі відкривається контекстне меню і підсвічування акорду. Для повернення в режим однієї ноти потрібно вибрати "Без акорду" в цьому випадаючому меню.
-
+ Edit actions
+ Зміна
+
+
+ Copy paste controls
+ Управління копіюванням та вставкою
+
+
+ Timeline controls
+ Управління хронологією
+
+
+ Zoom and note controls
+ Управління масштабом і нотами
+
+
Piano-Roll - %1
Нотний редактор - %1
-
Piano-Roll - no pattern
Нотний редактор - без шаблону
@@ -7063,7 +5604,6 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
PianoView
-
Base note
Опорна нота
@@ -7071,24 +5611,20 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил
Plugin
-
Plugin not found
Модуль не знайдено
-
The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded!
Reason: "%2"
Модуль «%1» відсутній чи не може бути завантажений!
Причина: «%2»
-
Error while loading plugin
Помилка завантаження модуля
-
Failed to load plugin "%1"!
Не вдалося завантажити модуль «%1»!
@@ -7096,17 +5632,14 @@ Reason: "%2"
PluginBrowser
-
Instrument plugins
Інструменти
-
Instrument browser
Огляд інструментів
-
Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track.
Ви можете переносити потрібні вам інструменти з цієї панелі в музичний, ритм-бас редактор або в існуючу доріжку інструменту.
@@ -7114,12 +5647,10 @@ Reason: "%2"
PluginFactory
-
Plugin not found.
Модуль не знайдено.
-
LMMS plugin %1 does not have a plugin descriptor named %2!
LMMS плагін %1 не має опису плагіна з ім'ям %2!
@@ -7127,147 +5658,118 @@ Reason: "%2"
ProjectNotes
-
Project notes
Нотатки до проекту
-
Put down your project notes here.
Тут ви можете тримати замітки до свого проекту.
-
Edit Actions
Зміна
-
&Undo
&U Скасувати
-
%1+Z
%1+Z
-
&Redo
&R Повторити
-
%1+Y
%1+Y
-
&Copy
&C Копіювати
-
%1+C
%1+C
-
Cu&t
&t Вирізати
-
%1+X
%1+X
-
&Paste
&P Вставити
-
%1+V
%1+V
-
Format Actions
Форматування
-
&Bold
Напів&жирний
-
%1+B
%1+B
-
&Italic
&Курсив
-
%1+I
%1+I
-
&Underline
&Підкреслити
-
%1+U
%1+U
-
&Left
По &лівому краю
-
%1+L
%1+L
-
C&enter
По &центрі
-
%1+E
%1+E
-
&Right
По &правому краю
-
%1+R
%1+R
-
&Justify
По &ширині
-
%1+J
%1+J
-
&Color...
&C Колір...
@@ -7275,12 +5777,10 @@ Reason: "%2"
ProjectRenderer
-
WAV-File (*.wav)
Файл WAV (*.wav)
-
Compressed OGG-File (*.ogg)
Стиснутий файл OGG (*.ogg)
@@ -7288,89 +5788,57 @@ Reason: "%2"
QWidget
-
-
-
Name:
І'мя:
-
-
Maker:
Розробник:
-
-
Copyright:
Авторське право:
-
-
Requires Real Time:
Потрібна обробка в реальному часі:
-
-
-
-
-
-
Yes
Так
-
-
-
-
-
-
No
Ні
-
-
Real Time Capable:
Робота в реальному часі:
-
-
In Place Broken:
Замість зламаного:
-
-
Channels In:
Канали в:
-
-
Channels Out:
Канали з:
-
- File: %1
- Файл: %1
-
-
-
File:
Файл:
+
+ File: %1
+ Файл: %1
+
RenameDialog
-
Rename...
Перейменувати ...
@@ -7378,90 +5846,73 @@ Reason: "%2"
SampleBuffer
-
Open audio file
Відкрити звуковий файл
-
- All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)
- Всі Аудіо-файли (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)
-
-
-
Wave-Files (*.wav)
Файли Wave (*.wav)
-
OGG-Files (*.ogg)
Файли OGG (*.ogg)
-
DrumSynth-Files (*.ds)
Файли DrumSynth (*.ds)
-
FLAC-Files (*.flac)
Файли FLAC (*.flac)
-
SPEEX-Files (*.spx)
Файли SPEEX (*.spx)
-
VOC-Files (*.voc)
Файли VOC (*.voc)
-
AIFF-Files (*.aif *.aiff)
Файли AIFF (*.aif *.aiff)
-
AU-Files (*.au)
Файли AU (*.au)
-
RAW-Files (*.raw)
Файли RAW (*.raw)
+
+ All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)
+ Всі Аудіо-файли (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)
+
SampleTCOView
-
double-click to select sample
Виберіть запис подвійним натисненням миші
-
Delete (middle mousebutton)
Видалити (середня кнопка мишки)
-
Cut
Вирізати
-
Copy
Копіювати
-
Paste
Вставити
-
Mute/unmute (<%1> + middle click)
Заглушити/включити (<%1> + середня кнопка миші)
@@ -7469,51 +5920,41 @@ Reason: "%2"
SampleTrack
-
+ Sample track
+ Доріжка запису
+
+
Volume
Гучність
-
Panning
Баланс
-
-
-
- Sample track
- Доріжка запису
-
SampleTrackView
-
Track volume
Гучність доріжки
-
Channel volume:
Гучність каналу:
-
VOL
ГУЧН
-
Panning
Баланс
-
Panning:
Баланс:
-
PAN
БАЛ
@@ -7521,614 +5962,493 @@ Reason: "%2"
SetupDialog
-
Setup LMMS
Налаштування LMMS
-
-
General settings
Загальні налаштування
-
BUFFER SIZE
РОЗМІР БУФЕРУ
-
-
Reset to default-value
Відновити значення за замовчуванням
-
MISC
РІЗНЕ
-
Enable tooltips
Включити підказки
-
Show restart warning after changing settings
Показувати попередження про перезапуск при зміні налаштувань
-
Display volume as dBV
Відображати гучність в децибелах
-
Compress project files per default
За замовчуванням стискати файли проектів
-
One instrument track window mode
Режим вікна однієї інструментальної доріжки
-
HQ-mode for output audio-device
Режим високої якості для виведення звуку
-
Compact track buttons
Стиснути кнопки доріжки
-
Sync VST plugins to host playback
Синхронізувати VST плагіни з хостом відтворення
-
Enable note labels in piano roll
Включити позначення нот у музичному редакторі
-
Enable waveform display by default
Включити відображення форми хвилі за замовчуванням
-
Keep effects running even without input
Продовжувати роботу ефектів навіть без вхідного сигналу
-
Create backup file when saving a project
Створю запасний файл при збереженні проекту
-
- Reopen last project on start
- Відкривати останній проект при запуску
-
-
-
LANGUAGE
МОВА
-
-
Paths
Шляхи
-
- Directories
- Каталоги
-
-
-
LMMS working directory
Робочий каталог LMMS
-
- Themes directory
- Каталог тем
-
-
-
- Background artwork
- Фонове зображення
-
-
-
- FL Studio installation directory
- Каталог установки FL Studio
-
-
-
VST-plugin directory
Каталог модулів VST
-
- GIG directory
- Каталог GIG
+ Background artwork
+ Фонове зображення
-
- SF2 directory
- Каталог SF2
+ FL Studio installation directory
+ Каталог установки FL Studio
-
- LADSPA plugin directories
- Каталог модулів LADSPA
-
-
-
STK rawwave directory
Каталог STK rawwave
-
Default Soundfont File
Основний Soundfont файл
-
-
Performance settings
Налаштування продуктивності
-
- Auto save
- Авто-збереження
-
-
-
- Enable auto save feature
- Включити функцію авто-збереження
-
-
-
UI effects vs. performance
Візуальні ефекти / продуктивність
-
Smooth scroll in Song Editor
Плавне прокручування в музичному редакторі
-
+ Enable auto save feature
+ Включити функцію авто-збереження
+
+
Show playback cursor in AudioFileProcessor
Показувати покажчик відтворення в процесорі аудіо файлів
-
-
Audio settings
Параметри звуку
-
AUDIO INTERFACE
ЗВУКОВА СИСТЕМА
-
-
MIDI settings
Параметри MIDI
-
MIDI INTERFACE
ІНТЕРФЕЙС MIDI
-
OK
ОК
-
Cancel
Скасувати
-
Restart LMMS
Перезапустіть LMMS
-
Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS!
Врахуйте, що більшість налаштувань не вступлять в силу до перезапуску програми!
-
Frames: %1
Latency: %2 ms
Фрагментів: %1
Затримка: %2 мс
-
Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel.
Тут ви можете налаштувати розмір внутрішнього звукового буфера LMMS. Менші значення дають менший час відгуку програми, але підвищують споживання ресурсів - це особливо помітно на старих машинах і системах, ядро яких не підтримує пріоритету реального часу. Якщо спостерігається переривчастий звук, спробуйте збільшити розмір буферу.
-
Choose LMMS working directory
Вибір робочого каталогу LMMS
-
- Choose your GIG directory
- Виберіть каталог GIG
-
-
-
- Choose your SF2 directory
- Виберіть каталог SF2
-
-
-
Choose your VST-plugin directory
Вибір свого каталогу для модулів VST
-
Choose artwork-theme directory
Вибір каталогу з темою оформлення для LMMS
-
Choose FL Studio installation directory
Вибір каталогу встановленої FL Studio
-
Choose LADSPA plugin directory
Вибір каталогу з модулями LADSPA
-
Choose STK rawwave directory
Вибір каталогу STK rawwave
-
Choose default SoundFont
Вибрати головний SoundFont
-
Choose background artwork
Вибрати фонове зображення
-
+ Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface.
+ Будь ласка, виберіть звукову систему. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, JACK, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраної системи.
+
+
+ Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface.
+ Будь ласка, виберіть інтерфейс MIDI. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраного інтерфейсу.
+
+
+ Reopen last project on start
+ Відкривати останній проект при запуску
+
+
+ Directories
+ Каталоги
+
+
+ Themes directory
+ Каталог тем
+
+
+ GIG directory
+ Каталог GIG
+
+
+ SF2 directory
+ Каталог SF2
+
+
+ LADSPA plugin directories
+ Каталог модулів LADSPA
+
+
+ Auto save
+ Авто-збереження
+
+
+ Choose your GIG directory
+ Виберіть каталог GIG
+
+
+ Choose your SF2 directory
+ Виберіть каталог SF2
+
+
minutes
хвилин
-
minute
хвилина
-
Auto save interval: %1 %2
Інтервал автоматичного збереження: %1 %2
-
Set the time between automatic backup to %1.
Remember to also save your project manually.
Встановіть проміжок часу автоматичного резервного копіювання в %1.
Не забудьте також зберегти проект вручну.
-
-
- Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface.
- Будь ласка, виберіть звукову систему. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, JACK, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраної системи.
-
-
-
- Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface.
- Будь ласка, виберіть інтерфейс MIDI. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраного інтерфейсу.
-
Song
-
Tempo
Темп
-
Master volume
Основна гучність
-
Master pitch
Основна тональність
-
Project saved
Проект збережено
-
The project %1 is now saved.
Проект %1 збережено.
-
Project NOT saved.
Проект НЕ ЗБЕРЕЖЕНО.
-
The project %1 was not saved!
Проект %1 не збережено!
-
Import file
Імпорт файлу
-
MIDI sequences
MiDi послідовність
-
FL Studio projects
FL Studio проекти
-
Hydrogen projects
Hydrogen проекти
-
All file types
Всі типи файлів
-
-
Empty project
Проект порожній
-
-
This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first!
Проект нічого не містить, так що й експортувати нічого. Спочатку додайте хоча б одну доріжку за допомогою музичного редактора!
-
Select directory for writing exported tracks...
Виберіть теку для запису експортованих доріжок ...
-
-
untitled
Без назви
-
-
Select file for project-export...
Вибір файлу для експорту проекту ...
-
- MIDI File (*.mid)
- MIDI-файл (* mid)
-
-
-
The following errors occured while loading:
Наступні помилки виникли при завантаженні:
+
+ MIDI File (*.mid)
+ MIDI-файл (* mid)
+
SongEditor
-
Could not open file
Не можу відкрити файл
-
+ Could not write file
+ Не можу записати файл
+
+
Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file.
Please make sure to have at least read permissions to the file and try again.
Неможливо відкрити файл %1, ймовірно, немає дозволу на його читання.
Будь-ласка переконайтеся, що є принаймні права на читання цього файлу і спробуйте ще раз.
-
- Could not write file
- Не можу записати файл
-
-
-
- Could not open %1 for writing. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again.
- Неможливо відкрити %1 для запису, можливо, немає дозволу на запис в цей файл, будь-ласка упевніться, що є доступ до цього файлу і спробуйте знову.
-
-
-
Error in file
Помилка у файлі
-
The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded.
Файл %1 можливо містить помилки через які не може завантажитися.
-
- Project Version Mismatch
- Невідповідність версій проекту
-
-
-
- This %1 was created with LMMS version %2, but version %3 is installed
- Цей %1 було створено в LMMS версії %2, але встановлена версія %3
-
-
-
Tempo
Темп
-
TEMPO/BPM
ТЕМП/BPM
-
tempo of song
Темп музики
-
The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes).
Це значення задає темп музики в ударах в хвилину (англ. аббр. BPM). На кожен такт приходить чотири удари, так що темп в ударах в хвилину фактично вказує, скільки чвертей такту програється за хвилину (або, що те ж, кількість тактів, що програються за чотири хвилини).
-
High quality mode
Висока якість
-
-
Master volume
Основна гучність
-
master volume
основна гучність
-
-
Master pitch
Основна тональність
-
master pitch
основна тональність
-
Value: %1%
Значення: %1%
-
Value: %1 semitones
Значення: %1 півтон(у/ів)
+
+ Could not open %1 for writing. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again.
+ Неможливо відкрити %1 для запису, можливо, немає дозволу на запис в цей файл, будь-ласка упевніться, що є доступ до цього файлу і спробуйте знову.
+
+
+ Project Version Mismatch
+ Невідповідність версій проекту
+
+
+ This %1 was created with LMMS version %2, but version %3 is installed
+ Цей %1 було створено в LMMS версії %2, але встановлена версія %3
+
+
+ template
+ шаблон
+
+
+ project
+ проект
+
SongEditorWindow
-
Song-Editor
Музичний редактор
-
Play song (Space)
Почати відтворення (Пробіл)
-
Record samples from Audio-device
Записати семпл зі звукового пристрою
-
Record samples from Audio-device while playing song or BB track
Записати семпл з аудіо-пристрої під час відтворення в музичному чи ритм/бас редакторі
-
Stop song (Space)
Зупинити відтворення (Пробіл)
-
- Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing.
- Натисніть, щоб прослухати створену мелодію. Відтворення почнеться з позиції курсора (зелений трикутник); ви можете рухати його під час програвання.
-
-
-
- Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song.
- Натисніть сюди, якщо хочете зупинити відтворення мелодії. Курсор при цьому буде встановлений на початок композиції.
-
-
-
- Track actions
- Стежити
-
-
-
Add beat/bassline
Додати ритм/бас
-
Add sample-track
Додати доріжку запису
-
Add automation-track
Додати доріжку автоматизації
-
- Edit actions
- Зміна
-
-
-
Draw mode
Режим малювання
-
Edit mode (select and move)
Правка (виділення/переміщення)
-
+ Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing.
+ Натисніть, щоб прослухати створену мелодію. Відтворення почнеться з позиції курсора (зелений трикутник); ви можете рухати його під час програвання.
+
+
+ Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song.
+ Натисніть сюди, якщо хочете зупинити відтворення мелодії. Курсор при цьому буде встановлений на початок композиції.
+
+
+ Track actions
+ Стежити
+
+
+ Edit actions
+ Зміна
+
+
Timeline controls
Управління хронологією
-
Zoom controls
Управління масштабом
@@ -8136,12 +6456,10 @@ Remember to also save your project manually.
SpectrumAnalyzerControlDialog
-
Linear spectrum
Лінійний спектр
-
Linear Y axis
Лінійна вісь ординат
@@ -8149,17 +6467,14 @@ Remember to also save your project manually.
SpectrumAnalyzerControls
-
Linear spectrum
Лінійний спектр
-
Linear Y axis
Лінійна вісь ординат
-
Channel mode
Режим каналу
@@ -8167,8 +6482,6 @@ Remember to also save your project manually.
TabWidget
-
-
Settings for %1
Налаштування для %1
@@ -8176,93 +6489,74 @@ Remember to also save your project manually.
TempoSyncKnob
-
-
Tempo Sync
Синхронізація темпу
-
No Sync
Синхронізації немає
-
Eight beats
Вісім ударів (дві ноти)
-
Whole note
Ціла нота
-
Half note
Півнота
-
Quarter note
Чверть ноти
-
8th note
Восьма ноти
-
16th note
1/16 ноти
-
32nd note
1/32 ноти
-
Custom...
Своя...
-
Custom
Своя
-
Synced to Eight Beats
Синхро по 8 ударам
-
Synced to Whole Note
Синхро по цілій ноті
-
Synced to Half Note
Синхро по половині ноти
-
Synced to Quarter Note
Синхро по чверті ноти
-
Synced to 8th Note
Синхро по 1/8 ноти
-
Synced to 16th Note
Синхро по 1/16 ноти
-
Synced to 32nd Note
Синхро по 1/32 ноти
@@ -8270,7 +6564,6 @@ Remember to also save your project manually.
TimeDisplayWidget
-
click to change time units
натисни для зміни одиниць часу
@@ -8278,43 +6571,34 @@ Remember to also save your project manually.
TimeLineWidget
-
Enable/disable auto-scrolling
Увімк/вимк автопрокрутку
-
Enable/disable loop-points
Увімк/вимк точки петлі
-
After stopping go back to begin
Після зупинки переходити до початку
-
After stopping go back to position at which playing was started
Після зупинки переходити до місця, з якого почалося відтворення
-
After stopping keep position
Залишатися на місці зупинки
-
-
Hint
Підказка
-
Press <%1> to disable magnetic loop points.
Натисніть <%1>, щоб прибрати прилипання точок циклу.
-
Hold <Shift> to move the begin loop point; Press <%1> to disable magnetic loop points.
Зажміть <Shift> щоб змістити початок точок циклу; Натисніть <%1>, щоб прибрати прилипання точок циклу.
@@ -8322,12 +6606,10 @@ Remember to also save your project manually.
Track
-
Mute
Тиша
-
Solo
Соло
@@ -8335,63 +6617,49 @@ Remember to also save your project manually.
TrackContainer
-
- Importing FLP-file...
- Імпортую файл FLP...
-
-
-
-
-
- Cancel
- Скасувати
-
-
-
-
-
- Please wait...
- Зачекайте будь-ласка ...
-
-
-
- Importing MIDI-file...
- Імпортую файл MIDI...
-
-
-
Couldn't import file
Не можу імпортувати файл
-
Couldn't find a filter for importing file %1.
You should convert this file into a format supported by LMMS using another software.
Не можу знайти фільтр для імпорту файла %1.
Для підключення цього файлу перетворіть його в формат, підтримуваний LMMS.
-
Couldn't open file
Не можу відкрити файл
-
Couldn't open file %1 for reading.
Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again!
Не можу відкрити файл %1 для запису.
Перевірте, чи володієте ви правами на запис в обраний файл і каталог що його містить і спробуйте знову!
-
Loading project...
Завантаження проекту ...
+
+ Cancel
+ Скасувати
+
+
+ Please wait...
+ Зачекайте будь-ласка ...
+
+
+ Importing MIDI-file...
+ Імпортую файл MIDI...
+
+
+ Importing FLP-file...
+ Імпортую файл FLP...
+
TrackContentObject
-
Mute
Тиша
@@ -8399,58 +6667,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
TrackContentObjectView
-
Current position
Позиція
-
-
Hint
Підказка
-
Press <%1> and drag to make a copy.
Натисніть <%1> і перетягніть, щоб створити копію.
-
Current length
Тривалість
-
Press <%1> for free resizing.
Для вільної зміни розміру натисніть <%1>.
-
%1:%2 (%3:%4 to %5:%6)
%1:%2 (від %3:%4 до %5:%6)
-
Delete (middle mousebutton)
Видалити (середня кнопка мишки)
-
Cut
Вирізати
-
Copy
Копіювати
-
Paste
Вставити
-
Mute/unmute (<%1> + middle click)
Заглушити/включити (<%1> + середня кнопка миші)
@@ -8458,243 +6714,193 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
TrackOperationsWidget
-
Press <%1> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action.
Затисніть <%1> і натискайте мишку під час руху, щоб почати нову перезбірку.
-
Actions for this track
Дії для цієї доріжки
-
Mute
Тиша
-
-
Solo
Соло
-
Mute this track
Відключити доріжку
-
Clone this track
Клонувати доріжку
-
Remove this track
Видалити доріжку
-
Clear this track
Очистити цю доріжку
-
FX %1: %2
ЕФ %1: %2
-
- Assign to new FX Channel
- Призначити до нового каналу ефекту
-
-
-
Turn all recording on
Включити все на запис
-
Turn all recording off
Вимкнути всі записи
+
+ Assign to new FX Channel
+ Призначити до нового каналу ефекту
+
TripleOscillatorView
-
Use phase modulation for modulating oscillator 1 with oscillator 2
Модулювати фазу осциллятора 2 сигналом з 1
-
Use amplitude modulation for modulating oscillator 1 with oscillator 2
Модулювати амплітуду осциллятора 2 сигналом з 1
-
Mix output of oscillator 1 & 2
Змішати виходи 1 і 2 осцилляторів
-
Synchronize oscillator 1 with oscillator 2
Синхронізувати 1 осциллятор по 2
-
Use frequency modulation for modulating oscillator 1 with oscillator 2
Модулювати частоту осциллятора 2 сигналом з 1
-
Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 3
Модулювати фазу осциллятора 3 сигналом з 2
-
Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 3
Модулювати амплітуду осциллятора 3 сигналом з 2
-
Mix output of oscillator 2 & 3
Поєднати виходи осцилляторів 2 і 3
-
Synchronize oscillator 2 with oscillator 3
Синхронізувати осциллятор 2 і 3
-
Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 3
Модулювати частоту осциллятора 3 сигналом з 2
-
Osc %1 volume:
Гучність осциллятора %1:
-
With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here.
Ця ручка встановлює гучність осциллятора %1. Якщо 0, то осциллятор вимикається, інакше буде чутно настільки голосно, настільки тут встановлено.
-
Osc %1 panning:
Баланс для осциллятора %1:
-
With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right.
Регулятор стереобалансу осциллятора %1. Величина -100 позначає, що 100% сигналу йде в лівий канал, а 100 - в правий.
-
Osc %1 coarse detuning:
Грубе підстроювання осциллятора %1:
-
semitones
півтон(а,ів)
-
With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord.
Ця ручка встановлює грубе підстроювання осцилятора %1. Ви можете пістроїти осцилятор на 24 півтони (2 октави) вгору і вниз. Це корисно для створення звуків з акорду.
-
Osc %1 fine detuning left:
Точне підстроювання лівого каналу осциллятора %1:
-
-
cents
Відсотки
-
With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds.
Ця ручка встановлює точне підстроювання для лівого каналу осциллятора %1. Підстроювання задається в діапазоні від -100 сотих до +100 сотих. Це корисно для створення "насичених" звуків.
-
Osc %1 fine detuning right:
Точна підстройка правого канала осциллятора %1:
-
With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds.
Ця ручка встановлює точне підстроювання для правого каналу осциллятора %1. Підстроювання задається в діапазоні від -100 сотих до +100 сотих. Це корисно для створення "насичених" звуків.
-
Osc %1 phase-offset:
Зміщення фази осциллятора %1:
-
-
degrees
градуси
-
With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave.
Ця ручка встановлює початкову фазу осциллятора %1, т. б. точку, з якої осциллятор починає виробляти сигнал. Наприклад, якщо ви задали синусоїдальну форму сигналу і початкову фазу 180º, хвиля спочатку піде вниз, а не вгору. Те ж саме для сигналу прямокутної форми.
-
Osc %1 stereo phase-detuning:
Підстроювання стерео фази осциллятора %1:
-
With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds.
Ця ручка встановлює фазове підстроювання осциллятора %1 між каналами, тобто різницю фаз між лівим і правим каналами. Це зручно для створення розширення стереоефектів.
-
Use a sine-wave for current oscillator.
Використовувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал для цього осциллятора.
-
Use a triangle-wave for current oscillator.
Використовувати трикутний сигнал для цього осциллятора.
-
Use a saw-wave for current oscillator.
Використовувати зигзагоподібний сигнал для цього осциллятора.
-
Use a square-wave for current oscillator.
Використовувати квадратний сигнал для цього осциллятора.
-
Use a moog-like saw-wave for current oscillator.
Використовувати муг-зигзаг для цього осциллятора.
-
Use an exponential wave for current oscillator.
Використовувати експонентний сигнал для цього осциллятора.
-
Use white-noise for current oscillator.
Використовувати білий шум для цього осциллятора.
-
Use a user-defined waveform for current oscillator.
Задати форму сигналу.
@@ -8702,12 +6908,10 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VersionedSaveDialog
-
Increment version number
Збільшуючийся номер версії
-
Decrement version number
Зменшуючийся номер версії
@@ -8715,113 +6919,90 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VestigeInstrumentView
-
Open other VST-plugin
Відкрити інший VST плагін
-
Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file.
Відкрити інший модуль VST. Після натискання на кнопку з'явиться стандартний діалог вибору файлу, де ви зможете вибрати потрібний модуль.
-
- Control VST-plugin from LMMS host
- Управління VST плагіном через LMMS
-
-
-
- Click here, if you want to control VST-plugin from host.
- Натисніть тут для контролю VST плагіна через хост.
-
-
-
- Open VST-plugin preset
- Відкрити передустановку VST модуля
-
-
-
- Click here, if you want to open another *.fxp, *.fxb VST-plugin preset.
- Відкрити інший .fxp. fxb VST плагін передустановки.
-
-
-
- Previous (-)
- Попередній <->
-
-
-
-
- Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program.
- Натисніть тут для перемикання на іншу передустановку програми VST плагіна.
-
-
-
- Save preset
- Зберегти передустановку
-
-
-
- Click here, if you want to save current VST-plugin preset program.
- Зберегти поточну передустановку програми VST плагіна.
-
-
-
- Next (+)
- Наступний <+>
-
-
-
- Click here to select presets that are currently loaded in VST.
- Вибір з уже завантажених в VST передустановок.
-
-
-
Show/hide GUI
Показати / приховати інтерфейс
-
Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin.
Приховує / показує графічний користувальницький інтерфейс (GUI) обраного модуля VST.
-
Turn off all notes
Вимкнути всі ноти
-
Open VST-plugin
Відкрити модуль VST
-
DLL-files (*.dll)
Бібліотеки DLL (*.dll)
-
EXE-files (*.exe)
Програми EXE (*.exe)
-
No VST-plugin loaded
Модуль VST не завантажений
-
+ Control VST-plugin from LMMS host
+ Управління VST плагіном через LMMS
+
+
+ Click here, if you want to control VST-plugin from host.
+ Натисніть тут для контролю VST плагіна через хост.
+
+
+ Open VST-plugin preset
+ Відкрити передустановку VST модуля
+
+
+ Click here, if you want to open another *.fxp, *.fxb VST-plugin preset.
+ Відкрити інший .fxp. fxb VST плагін передустановки.
+
+
+ Previous (-)
+ Попередній <->
+
+
+ Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program.
+ Натисніть тут для перемикання на іншу передустановку програми VST плагіна.
+
+
+ Save preset
+ Зберегти передустановку
+
+
+ Click here, if you want to save current VST-plugin preset program.
+ Зберегти поточну передустановку програми VST плагіна.
+
+
+ Next (+)
+ Наступний <+>
+
+
+ Click here to select presets that are currently loaded in VST.
+ Вибір з уже завантажених в VST передустановок.
+
+
Preset
Передустановка
-
by
від
-
- VST plugin control
- Управління VST плагіном
@@ -8829,12 +7010,10 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VisualizationWidget
-
click to enable/disable visualization of master-output
Натисніть, щоб увімкнути/вимкнути візуалізацію головного виводу
-
Click to enable
Натисніть для включення
@@ -8842,69 +7021,54 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VstEffectControlDialog
-
Show/hide
Показати/Сховати
-
Control VST-plugin from LMMS host
Управління VST плагіном через LMMS хост
-
Click here, if you want to control VST-plugin from host.
Натисніть тут, для контролю VST плагіном через хост.
-
Open VST-plugin preset
Відкрити передустановку VST плагіна
-
Click here, if you want to open another *.fxp, *.fxb VST-plugin preset.
Відкрити іншу .fxp . fxb передустановку VST.
-
Previous (-)
Попередній <->
-
-
Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program.
Перемикання на іншу передустановку програми VST плагіна.
-
Next (+)
Наступний <+>
-
Click here to select presets that are currently loaded in VST.
Вибір із уже завантажених в VST предустановок.
-
Save preset
Зберегти налаштування
-
Click here, if you want to save current VST-plugin preset program.
Зберегти поточну передустановку програми VST плагіна.
-
-
Effect by:
Ефекти по:
-
<br />
<br />
@@ -8912,217 +7076,173 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
VstPlugin
-
-
- The VST plugin %1 could not be loaded.
- VST плагін %1 не може бути завантажено.
-
-
-
- Open Preset
- Відкрити предустановку
-
-
-
-
- Vst Plugin Preset (*.fxp *.fxb)
- Передустановка VST плагіна (*.fxp, *.fxb)
-
-
-
- : default
- : основні
-
-
-
- "
- "
-
-
-
- '
- '
-
-
-
- Save Preset
- Зберегти предустановку
-
-
-
- .fxp
- .fxp
-
-
-
- .FXP
- .FXP
-
-
-
- .FXB
- .FXB
-
-
-
- .fxb
- .fxb
-
-
-
Loading plugin
Завантаження модуля
-
+ Open Preset
+ Відкрити предустановку
+
+
+ Vst Plugin Preset (*.fxp *.fxb)
+ Передустановка VST плагіна (*.fxp, *.fxb)
+
+
+ : default
+ : основні
+
+
+ "
+ "
+
+
+ '
+ '
+
+
+ Save Preset
+ Зберегти предустановку
+
+
+ .fxp
+ .fxp
+
+
+ .FXP
+ .FXP
+
+
+ .FXB
+ .FXB
+
+
+ .fxb
+ .fxb
+
+
Please wait while loading VST plugin...
Будь ласка, зачекайте доки завантажується VST плагін ...
+
+ The VST plugin %1 could not be loaded.
+ VST плагін %1 не може бути завантажено.
+
WatsynInstrument
-
Volume A1
Гучність A1
-
Volume A2
Гучність A2
-
Volume B1
Гучність B1
-
Volume B2
Гучність B2
-
Panning A1
Баланс A1
-
Panning A2
Баланс A2
-
Panning B1
Баланс B1
-
Panning B2
Баланс B2
-
Freq. multiplier A1
Множник частоти A1
-
Freq. multiplier A2
Множник частоти A2
-
Freq. multiplier B1
Множник частоти B1
-
Freq. multiplier B2
Множник частоти B2
-
Left detune A1
Ліве підстроювання A1
-
Left detune A2
Ліве підстроювання A2
-
Left detune B1
Ліве підстроювання B1
-
Left detune B2
Ліве підстроювання B2
-
Right detune A1
Праве підстроювання A1
-
Right detune A2
Праве підстроювання A2
-
Right detune B1
Праве підстроювання B1
-
Right detune B2
Праве підстроювання B2
-
A-B Mix
A-B Мікс
-
A-B Mix envelope amount
A-B Мікс кіл. обвідної
-
A-B Mix envelope attack
A-B Мікс атаки обвідної
-
A-B Mix envelope hold
A-B Мікс утримання обвідної
-
A-B Mix envelope decay
A-B Мікс згасання обвідної
-
A1-B2 Crosstalk
Перехресні перешкоди A1-B2
-
A2-A1 modulation
Модуляція A2-A1
-
B2-B1 modulation
Модуляція B2-B1
-
Selected graph
Обраний графік
@@ -9130,291 +7250,213 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
WatsynView
-
-
-
-
- Volume
- Гучність
-
-
-
-
-
-
- Panning
- Баланс
-
-
-
-
-
-
- Freq. multiplier
- Множник частоти
-
-
-
-
-
-
- Left detune
- Ліве підстроювання
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- cents
- відсотків
-
-
-
-
-
-
- Right detune
- Праве підстроювання
-
-
-
- A-B Mix
- A-B Мікс
-
-
-
- Mix envelope amount
- Мікс кількості обвідної
-
-
-
- Mix envelope attack
- A-B Мікс вступу обвідної
-
-
-
- Mix envelope hold
- A-B Мікс утримання обвідної
-
-
-
- Mix envelope decay
- A-B Мікс згасання обвідної
-
-
-
- Crosstalk
- Перехід
-
-
-
Select oscillator A1
Виберіть генератор A1
-
Select oscillator A2
Виберіть генератор A2
-
Select oscillator B1
Виберіть генератор B1
-
Select oscillator B2
Виберіть генератор B2
-
Mix output of A2 to A1
Змішати виходи A2 до A1
-
Modulate amplitude of A1 with output of A2
Модулювати амплітуду А1 виходом з А2
-
Ring-modulate A1 and A2
Кільцева модуляція А1 і А2
-
Modulate phase of A1 with output of A2
Модулювати фазу А1 виходом з А2
-
Mix output of B2 to B1
Змішати виходи В2 до В1
-
Modulate amplitude of B1 with output of B2
Модулювати амплітуду В1 виходом з В2
-
Ring-modulate B1 and B2
Кільцева модуляція В1 і В2
-
Modulate phase of B1 with output of B2
Модулювати фазу В1 виходом з В2
-
-
-
-
Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph.
Тут ви можете малювати власний сигнал.
-
Load waveform
Завантаження форми звуку
-
Click to load a waveform from a sample file
Натисніть для завантаження форми звуку з файлу із зразком
-
Phase left
Фаза зліва
-
Click to shift phase by -15 degrees
Натисніть, щоб змістити фазу на -15 градусів
-
Phase right
Фаза праворуч
-
Click to shift phase by +15 degrees
Натисніть, щоб змістити фазу на +15 градусів
-
Normalize
Нормалізувати
-
Click to normalize
Натисніть для нормалізації
-
Invert
Інвертувати
-
Click to invert
Натисніть щоб інвертувати
-
Smooth
Згладити
-
Click to smooth
Натисніть щоб згладити
-
Sine wave
Синусоїда
-
Click for sine wave
Згенерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал
-
-
Triangle wave
Трикутна хвиля
-
Click for triangle wave
Згенерувати трикутний сигнал
-
Click for saw wave
Згенерувати зигзагоподібний сигнал
-
Square wave
Квадратна хвиля
-
Click for square wave
Згенерувати квадратний сигнал
+
+ Volume
+ Гучність
+
+
+ Panning
+ Баланс
+
+
+ Freq. multiplier
+ Множник частоти
+
+
+ Left detune
+ Ліве підстроювання
+
+
+ cents
+ відсотків
+
+
+ Right detune
+ Праве підстроювання
+
+
+ A-B Mix
+ A-B Мікс
+
+
+ Mix envelope amount
+ Мікс кількості обвідної
+
+
+ Mix envelope attack
+ A-B Мікс вступу обвідної
+
+
+ Mix envelope hold
+ A-B Мікс утримання обвідної
+
+
+ Mix envelope decay
+ A-B Мікс згасання обвідної
+
+
+ Crosstalk
+ Перехід
+
ZynAddSubFxInstrument
-
Portamento
Портаменто
-
Filter Frequency
Фільтр Частот
-
Filter Resonance
Фільтр резонансу
-
Bandwidth
Ширина смуги
-
FM Gain
Підсил FM
-
Resonance Center Frequency
Частоти центру резонансу
-
Resonance Bandwidth
Ширина смуги резонансу
-
Forward MIDI Control Change Events
Переслати зміну подій MIDI управління
@@ -9422,150 +7464,121 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
ZynAddSubFxView
-
- Portamento:
- Портаменто:
-
-
-
- PORT
- PORT
-
-
-
- Filter Frequency:
- Фільтр частот:
-
-
-
- FREQ
- FREQ
-
-
-
- Filter Resonance:
- Фільтр резонансу:
-
-
-
- RES
- RES
-
-
-
- Bandwidth:
- Смуга пропускання:
-
-
-
- BW
- BW
-
-
-
- FM Gain:
- Підсилення частоти модуляції (FM):
-
-
-
- FM GAIN
- FM GAIN
-
-
-
- Resonance center frequency:
- Частота центру резонансу:
-
-
-
- RES CF
- RES CF
-
-
-
- Resonance bandwidth:
- Ширина смуги резонансу:
-
-
-
- RES BW
- RES BW
-
-
-
- Forward MIDI Control Changes
- Переслати зміну подій MiDi управління
-
-
-
Show GUI
Показати інтерфейс
-
Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX.
Натисніть сюди щоб сховати чи показати графічний інтерфейс ZynAddSubFX.
+
+ Portamento:
+ Портаменто:
+
+
+ PORT
+ PORT
+
+
+ Filter Frequency:
+ Фільтр частот:
+
+
+ FREQ
+ FREQ
+
+
+ Filter Resonance:
+ Фільтр резонансу:
+
+
+ RES
+ RES
+
+
+ Bandwidth:
+ Смуга пропускання:
+
+
+ BW
+ BW
+
+
+ FM Gain:
+ Підсилення частоти модуляції (FM):
+
+
+ FM GAIN
+ FM GAIN
+
+
+ Resonance center frequency:
+ Частота центру резонансу:
+
+
+ RES CF
+ RES CF
+
+
+ Resonance bandwidth:
+ Ширина смуги резонансу:
+
+
+ RES BW
+ RES BW
+
+
+ Forward MIDI Control Changes
+ Переслати зміну подій MiDi управління
+
audioFileProcessor
-
Amplify
Підсилення
-
Start of sample
Початок запису
-
End of sample
Кінець запису
-
- Loopback point
- Точка повернення з повтору
-
-
-
Reverse sample
Перевернути запис
-
- Loop mode
- Режим повтору
-
-
-
Stutter
Заїкання
-
+ Loopback point
+ Точка повернення з повтору
+
+
+ Loop mode
+ Режим повтору
+
+
Interpolation mode
Режим Інтерполяції
-
None
Нічого
-
Linear
Лінійний
-
Sinc
Синхронізований
-
Sample not found: %1
Запис не знайдено: %1
@@ -9573,7 +7586,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
bitInvader
-
Samplelength
Тривалість
@@ -9581,205 +7593,165 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
bitInvaderView
-
Sample Length
Тривалість запису
-
- Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph.
- Тут ви можете малювати власний сигнал.
-
-
-
Sine wave
Синусоїда
-
- Click for a sine-wave.
- Згенерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал.
-
-
-
Triangle wave
Трикутник
-
- Click here for a triangle-wave.
- Згенерувати трикутний сигнал.
-
-
-
Saw wave
Зигзаг
-
- Click here for a saw-wave.
- Згенерувати зигзагоподібний сигнал.
-
-
-
Square wave
Квадрат
-
- Click here for a square-wave.
- Згенерувати квадратну хвилю.
-
-
-
White noise wave
Білий шум
-
- Click here for white-noise.
- Згенерувати білий шум.
-
-
-
User defined wave
Користувацька
-
- Click here for a user-defined shape.
- Задати форму сигналу вручну.
-
-
-
Smooth
Згладити
-
Click here to smooth waveform.
Клацніть щоб згладити форму сигналу.
-
Interpolation
Інтерполяція
-
Normalize
Нормалізувати
+
+ Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph.
+ Тут ви можете малювати власний сигнал.
+
+
+ Click for a sine-wave.
+ Згенерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал.
+
+
+ Click here for a triangle-wave.
+ Згенерувати трикутний сигнал.
+
+
+ Click here for a saw-wave.
+ Згенерувати зигзагоподібний сигнал.
+
+
+ Click here for a square-wave.
+ Згенерувати квадратну хвилю.
+
+
+ Click here for white-noise.
+ Згенерувати білий шум.
+
+
+ Click here for a user-defined shape.
+ Задати форму сигналу вручну.
+
dynProcControlDialog
-
INPUT
ВХІД
-
Input gain:
Вхідне підсилення:
-
OUTPUT
ВИХІД
-
Output gain:
Вихідне підсилення:
-
ATTACK
ВСТУП
-
Peak attack time:
Час пікової атаки:
-
RELEASE
ЗМЕНШЕННЯ
-
Peak release time:
Час відпуску піку:
-
Reset waveform
Скидання сигналу
-
Click here to reset the wavegraph back to default
Натисніть тут, щоб скинути граф хвилі назад за замовчуванням
-
Smooth waveform
Згладжений сигнал
-
Click here to apply smoothing to wavegraph
Натисніть тут, щоб застосувати згладжування графа хвилі
-
Increase wavegraph amplitude by 1dB
Збільште амплітуди графа хвилі на 1дБ
-
Click here to increase wavegraph amplitude by 1dB
Натисніть тут, щоб збільшити амплітуду графа хвилі на 1дБ
-
Decrease wavegraph amplitude by 1dB
Зменшення амплітуди графа хвилі на 1дБ
-
Click here to decrease wavegraph amplitude by 1dB
Натисніть тут, щоб зменшити амплітуду графа хвилі на 1дБ
-
Stereomode Maximum
Максимальний стереорежим
-
Process based on the maximum of both stereo channels
Процес заснований на максимумі від обох каналів
-
Stereomode Average
Середній стереорежим
-
Process based on the average of both stereo channels
Процес заснований на середньому обох каналів
-
Stereomode Unlinked
Розімкнений стереорежим
-
Process each stereo channel independently
Обробляє кожен стерео канал незалежно
@@ -9787,27 +7759,22 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
dynProcControls
-
Input gain
Вхідне підсилення
-
Output gain
Вихідне підсилення
-
Attack time
Час вступу
-
Release time
Час зменшення
-
Stereo mode
Стерео режим
@@ -9815,12 +7782,10 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
fxLineLcdSpinBox
-
Assign to:
Призначити до:
-
New FX Channel
Новий ефект каналу
@@ -9828,7 +7793,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
graphModel
-
Graph
Графік
@@ -9836,62 +7800,50 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
kickerInstrument
-
Start frequency
Початкова частота
-
End frequency
Кінцева частота
-
- Length
- Довжина
-
-
-
- Distortion Start
- Початкове спотворення
-
-
-
- Distortion End
- Кінцеве спотворення
-
-
-
Gain
Підсилення
-
+ Length
+ Довжина
+
+
+ Distortion Start
+ Початкове спотворення
+
+
+ Distortion End
+ Кінцеве спотворення
+
+
Envelope Slope
Нахил обвідної
-
Noise
Шум
-
Click
Натисніть
-
Frequency Slope
Частота нахилу
-
Start from note
Почати з замітки
-
End to note
Закінчити заміткою
@@ -9899,52 +7851,42 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
kickerInstrumentView
-
Start frequency:
Початкова частота:
-
End frequency:
Кінцева частота:
-
- Frequency Slope:
- Частота нахилу:
-
-
-
Gain:
Підсилення:
-
+ Frequency Slope:
+ Частота нахилу:
+
+
Envelope Length:
Довжина обвідної:
-
Envelope Slope:
Нахил обвідної:
-
Click:
Натиснення:
-
Noise:
Шум:
-
Distortion Start:
Початкове спотворення:
-
Distortion End:
Кінцеве спотворення:
@@ -9952,37 +7894,26 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi
ladspaBrowserView
-
-
Available Effects
Доступні ефекти
-
-
Unavailable Effects
Недоступні ефекти
-
-
Instruments
Інструменти
-
-
Analysis Tools
Аналізатори
-
-
Don't know
Невідомі
-
This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names.
Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable.
@@ -10011,7 +7942,6 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
-
Type:
Тип:
@@ -10019,12 +7949,10 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
ladspaDescription
-
Plugins
Модулі
-
Description
Опис
@@ -10032,83 +7960,66 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
ladspaPortDialog
-
Ports
Порти
-
Name
І'мя
-
Rate
Частота вибірки
-
Direction
Напрямок
-
Type
Тип
-
Min < Default < Max
Менше < Стандарт <Більше
-
Logarithmic
Логарифмічний
-
SR Dependent
Залежність від SR
-
Audio
Аудіо
-
Control
Управління
-
Input
Ввід
-
Output
Вивід
-
Toggled
Увімкнено
-
Integer
Ціле
-
Float
Дробове
-
-
Yes
Так
@@ -10116,57 +8027,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
lb302Synth
-
VCF Cutoff Frequency
Частота зрізу VCF
-
VCF Resonance
Посилення VCF
-
VCF Envelope Mod
Модуляція обвідної VCF
-
VCF Envelope Decay
Спад обвідної VCF
-
Distortion
Спотворення
-
Waveform
Форма хвилі
-
Slide Decay
Зміщення згасання
-
Slide
Зміщення
-
Accent
Акцент
-
Dead
Глухо
-
24dB/oct Filter
24дБ/окт фільтр
@@ -10174,153 +8074,122 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
lb302SynthView
-
Cutoff Freq:
Частота зрізу:
-
Resonance:
Резонанс:
-
Env Mod:
Мод Обвідної:
-
Decay:
Згасання:
-
303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter
303-ій, 24дБ/октаву, 3-польний фільтр
-
Slide Decay:
Зміщення згасання:
-
DIST:
СПОТ:
-
Saw wave
Зигзаг
-
Click here for a saw-wave.
Згенерувати зигзаг.
-
Triangle wave
Трикутна хвиля
-
Click here for a triangle-wave.
Згенерувати трикутний сигнал.
-
Square wave
Квадрат
-
Click here for a square-wave.
Згенерувати квадратний сигнал.
-
Rounded square wave
Хвиля округленого квадрату
-
Click here for a square-wave with a rounded end.
Створити квадратну хвилю закруглену в кінці.
-
Moog wave
Муг хвиля
-
Click here for a moog-like wave.
Згенерувати хвилю схожу на муг.
-
Sine wave
Синусоїда
-
Click for a sine-wave.
Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал.
-
-
White noise wave
Білий шум
-
Click here for an exponential wave.
Генерувати експонентний сигнал.
-
Click here for white-noise.
Згенерувати білий шум.
-
Bandlimited saw wave
Зигзаг хвиля з обмеженою смугою
-
Click here for bandlimited saw wave.
Натисніть тут для пилкоподібної хвилі з обмеженою смугою.
-
Bandlimited square wave
Квадратна хвиля з обмеженою смугою
-
Click here for bandlimited square wave.
Натисніть тут для квадратної хвилі з обмеженою смугою.
-
Bandlimited triangle wave
Трикутна хвиля з обмеженою смугою
-
Click here for bandlimited triangle wave.
Натисніть тут для трикутної хвилі з обмеженою смугою.
-
Bandlimited moog saw wave
Муг-зигзаг хвиля з обмеженою смугою
-
Click here for bandlimited moog saw wave.
Натисніть тут для муг-зигзаг хвилі з обмеженою смугою.
@@ -10328,147 +8197,118 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
malletsInstrument
-
Hardness
Жорсткість
-
Position
Положення
-
Vibrato Gain
Посилення вібрато
-
Vibrato Freq
Частота вібрато
-
Stick Mix
Зведення рученят
-
Modulator
Модулятор
-
Crossfade
Перехід
-
LFO Speed
Швидкість LFO
-
LFO Depth
Глибина LFO
-
ADSR
ADSR
-
Pressure
Тиск
-
Motion
Рух
-
Speed
Швидкість
-
Bowed
Нахил
-
Spread
Розкид
-
Marimba
Марімба
-
Vibraphone
Віброфон
-
Agogo
Дискотека
-
Wood1
Дерево1
-
Reso
Ресо
-
Wood2
Дерево2
-
Beats
Удари
-
Two Fixed
Два фіксованих
-
Clump
Важка хода
-
Tubular Bells
Трубні дзвони
-
Uniform Bar
Рівномірні смуги
-
Tuned Bar
Підстроєні смуги
-
Glass
Скло
-
Tibetan Bowl
Тибетські кулі
@@ -10476,212 +8316,149 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
malletsInstrumentView
-
Instrument
Інструмент
-
Spread
Розкид
-
Spread:
Розкид:
-
- Missing files
- Відсутні файли
-
-
-
- Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed!
- Схоже, що встановлені не всі пакети Stk. Вам слід це перевірити!
-
-
-
Hardness
Жорсткість
-
Hardness:
Жорсткість:
-
Position
Положення
-
Position:
Положення:
-
Vib Gain
Підс. вібрато
-
Vib Gain:
Підс. вібрато:
-
Vib Freq
Част. віб
-
Vib Freq:
Вібрато:
-
Stick Mix
Зведення рученят
-
Stick Mix:
Зведення рученят:
-
Modulator
Модулятор
-
Modulator:
Модулятор:
-
Crossfade
Перехід
-
Crossfade:
Перехід:
-
LFO Speed
Швидкість LFO
-
LFO Speed:
Швидкість LFO:
-
LFO Depth
Глибина LFO
-
LFO Depth:
Глибина LFO:
-
ADSR
ADSR
-
ADSR:
ADSR:
-
- Bowed
- Нахил
-
-
-
Pressure
Тиск
-
Pressure:
Тиск:
-
- Motion
- Рух
-
-
-
- Motion:
- Рух:
-
-
-
Speed
Швидкість
-
Speed:
Швидкість:
-
-
- Vibrato
- Вібрато
+ Missing files
+ Відсутні файли
-
- Vibrato:
- Вібрато:
+ Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed!
+ Схоже, що встановлені не всі пакети Stk. Вам слід це перевірити!
manageVSTEffectView
-
- VST parameter control
Управление VST параметрами
-
VST Sync
VST синхронізація
-
Click here if you want to synchronize all parameters with VST plugin.
Натисніть тут для синхронізації всіх параметрів VST плагіна.
-
-
Automated
Автоматизовано
-
Click here if you want to display automated parameters only.
Натисніть тут, якщо хочете бачити тільки автоматизовані параметри.
-
Close
Закрити
-
Close VST effect knob-controller window.
Закрити вікно управління регуляторами VST плагіна.
@@ -10689,39 +8466,30 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
manageVestigeInstrumentView
-
-
- VST plugin control
Управління VST плагіном
-
VST Sync
VST синхронізація
-
Click here if you want to synchronize all parameters with VST plugin.
Натисніть тут для синхронізації всіх параметрів VST плагіна.
-
-
Automated
Автоматизовано
-
Click here if you want to display automated parameters only.
Натисніть тут, якщо хочете бачити тільки автоматизовані параметри.
-
Close
Закрити
-
Close VST plugin knob-controller window.
Закрити вікно управління регуляторами VST плагіна.
@@ -10729,147 +8497,118 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
opl2instrument
-
Patch
Патч
-
Op 1 Attack
ОП 1 Вступ
-
Op 1 Decay
ОП 1 Спад
-
Op 1 Sustain
ОП 1 Видержка
-
Op 1 Release
ОП 1 Зменшення
-
Op 1 Level
ОП 1 Рівень
-
Op 1 Level Scaling
ОП 1 Рівень збільшення
-
Op 1 Frequency Multiple
ОП 1 Множник частот
-
Op 1 Feedback
ОП 1 Повернення
-
Op 1 Key Scaling Rate
ОП 1 Ключова ставка множника
-
Op 1 Percussive Envelope
ОП 1 Ударна обвідна
-
Op 1 Tremolo
ОП 1 Тремоло
-
Op 1 Vibrato
Оп 1 Вібрато
-
Op 1 Waveform
ОП 1 Хвиля
-
Op 2 Attack
ОП 2 Вступ
-
Op 2 Decay
ОП 2 Спад
-
Op 2 Sustain
ОП 2 Видержка
-
Op 2 Release
ОП 2 Зменшення
-
Op 2 Level
ОП 2 Рівень
-
Op 2 Level Scaling
ОП 2 Рівень збільшення
-
Op 2 Frequency Multiple
ОП 2 Множник частот
-
Op 2 Key Scaling Rate
ОП 2 Ключова ставка множника
-
Op 2 Percussive Envelope
ОП 2 Ударна обвідна
-
Op 2 Tremolo
ОП 2 Тремоло
-
Op 2 Vibrato
Оп 2 Вібрато
-
Op 2 Waveform
ОП 2 Хвиля
-
FM
FM
-
Vibrato Depth
Глибина вібрато
-
Tremolo Depth
Глибина тремоло
@@ -10877,26 +8616,18 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
opl2instrumentView
-
-
Attack
Вступ
-
-
Decay
Згасання
-
-
Release
Зменшення
-
-
Frequency multiplier
Множник частоти
@@ -10904,12 +8635,10 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
organicInstrument
-
Distortion
Спотворення
-
Volume
Гучність
@@ -10917,63 +8646,50 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
organicInstrumentView
-
Distortion:
Спотворення:
-
- The distortion knob adds distortion to the output of the instrument.
- Спотворення додає спотворення до виходу інструменту.
-
-
-
Volume:
Гучність:
-
- The volume knob controls the volume of the output of the instrument. It is cumulative with the instrument window's volume control.
- Регулятор гучності виведення інструменту, підсумовується з регулятором гучності вікна інструменту.
-
-
-
Randomise
Випадково
-
- The randomize button randomizes all knobs except the harmonics,main volume and distortion knobs.
- Кнопка рандомізації випадково встановлює всі регулятори, крім гармонік, основної гучності і регулятора спотворень.
-
-
-
-
Osc %1 waveform:
Форма сигналу осциллятора %1:
-
Osc %1 volume:
Гучність осциллятора %1:
-
Osc %1 panning:
Баланс для осциллятора %1:
-
- Osc %1 stereo detuning
- Осц %1 стерео расстройка
-
-
-
cents
соті
-
+ The distortion knob adds distortion to the output of the instrument.
+ Спотворення додає спотворення до виходу інструменту.
+
+
+ The volume knob controls the volume of the output of the instrument. It is cumulative with the instrument window's volume control.
+ Регулятор гучності виведення інструменту, підсумовується з регулятором гучності вікна інструменту.
+
+
+ The randomize button randomizes all knobs except the harmonics,main volume and distortion knobs.
+ Кнопка рандомізації випадково встановлює всі регулятори, крім гармонік, основної гучності і регулятора спотворень.
+
+
+ Osc %1 stereo detuning
+ Осц %1 стерео расстройка
+
+
Osc %1 harmonic:
Осц %1 гармоніка:
@@ -10981,351 +8697,265 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
papuInstrument
-
Sweep time
Час поширення
-
Sweep direction
Напрям поширення
-
Sweep RtShift amount
Кіль-ть поширення зсуву вправо
-
-
Wave Pattern Duty
Робоча форма хвилі
-
Channel 1 volume
Гучність першого каналу
-
-
-
Volume sweep direction
Обсяг напрямку поширення
-
-
-
Length of each step in sweep
Довжина кожного такту в поширенні
-
Channel 2 volume
Гучність другого каналу
-
Channel 3 volume
Гучність третього каналу
-
Channel 4 volume
Гучність четвертого каналу
-
- Shift Register width
- Зміщення ширини регістра
-
-
-
Right Output level
Вихідний рівень праворуч
-
Left Output level
Вихідний рівень зліва
-
Channel 1 to SO2 (Left)
Від першого каналу до SO2 (лівий канал)
-
Channel 2 to SO2 (Left)
Від другого каналу до SO2 (лівий канал)
-
Channel 3 to SO2 (Left)
Від третього каналу до SO2 (лівий канал)
-
Channel 4 to SO2 (Left)
Від четвертого каналу до SO2 (лівий канал)
-
Channel 1 to SO1 (Right)
Від першого каналу до SO1 (правий канал)
-
Channel 2 to SO1 (Right)
Від другого каналу до SO1 (правий канал)
-
Channel 3 to SO1 (Right)
Від третього каналу до SO1 (правий канал)
-
Channel 4 to SO1 (Right)
Від четвертого каналу до SO1 (правий канал)
-
Treble
Дискант
-
Bass
Бас
+
+ Shift Register width
+ Зміщення ширини регістра
+
papuInstrumentView
-
Sweep Time:
Час розгортки:
-
Sweep Time
Час розгортки
-
- The amount of increase or decrease in frequency
- Кіл-ть збільшення або зменшення в частоті
-
-
-
Sweep RtShift amount:
Кіл-ть розгортки зміщення вправо:
-
Sweep RtShift amount
Кіл-ть розгортки зсуву вправо
-
- The rate at which increase or decrease in frequency occurs
- Темп прояви збільшення або зниження в частоті
-
-
-
-
Wave pattern duty:
Робоча форма хвилі:
-
Wave Pattern Duty
Робоча форма хвилі
-
-
- The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal.
- Робочий цикл це коефіцієнт тривалості (часу) включеного сигналу відносно всього періоду сигналу.
-
-
-
-
Square Channel 1 Volume:
Гучність квадратного каналу 1:
-
- Square Channel 1 Volume
- Гучність квадратного каналу 1
-
-
-
-
-
Length of each step in sweep:
Довжина кожного кроку в розгортці:
-
-
-
Length of each step in sweep
Довжина кожного кроку в розгортці
-
-
-
- The delay between step change
- Затримка між змінами кроку
-
-
-
Wave pattern duty
Робоча форма хвилі
-
Square Channel 2 Volume:
Гучність квадратного каналу 2:
-
-
Square Channel 2 Volume
Гучність квадратного каналу 2
-
Wave Channel Volume:
Гучність хвильового каналу:
-
-
Wave Channel Volume
Гучність хвильового каналу
-
Noise Channel Volume:
Гучність каналу шуму:
-
-
Noise Channel Volume
Гучність каналу шуму
-
SO1 Volume (Right):
Гучність SO1 (Правий):
-
SO1 Volume (Right)
Гучність SO1 (Правий)
-
SO2 Volume (Left):
Гучність SO2 (Лівий):
-
SO2 Volume (Left)
Гучність SO2 (Лівий)
-
Treble:
Дискант:
-
Treble
Дискант
-
Bass:
Бас:
-
Bass
Бас
-
Sweep Direction
Напрямок розгортки
-
-
-
-
-
Volume Sweep Direction
Гучність напрямки розгортки
-
Shift Register Width
Зміщення ширини регістра
-
Channel1 to SO1 (Right)
Канал1 в SO1 (Правий)
-
Channel2 to SO1 (Right)
Канал2 в SO1 (Правий)
-
Channel3 to SO1 (Right)
Канал3 в SO1 (Правий)
-
Channel4 to SO1 (Right)
Канал4 в SO1 (Правий)
-
Channel1 to SO2 (Left)
Канал1 в SO2 (Лівий)
-
Channel2 to SO2 (Left)
Канал2 в SO2 (Лівий)
-
Channel3 to SO2 (Left)
Канал3 в SO2 (Лівий)
-
Channel4 to SO2 (Left)
Канал4 в SO2 (Лівий)
-
Wave Pattern
Малюнок хвилі
-
+ The amount of increase or decrease in frequency
+ Кіл-ть збільшення або зменшення в частоті
+
+
+ The rate at which increase or decrease in frequency occurs
+ Темп прояви збільшення або зниження в частоті
+
+
+ The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal.
+ Робочий цикл це коефіцієнт тривалості (часу) включеного сигналу відносно всього періоду сигналу.
+
+
+ Square Channel 1 Volume
+ Гучність квадратного каналу 1
+
+
+ The delay between step change
+ Затримка між змінами кроку
+
+
Draw the wave here
Малювати хвилю тут
@@ -11333,42 +8963,34 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
patchesDialog
-
Qsynth: Channel Preset
Q-Синтезатор: Канал передустановлено
-
Bank selector
Селектор банку
-
Bank
Банк
-
Program selector
Селектор програм
-
Patch
Патч
-
Name
І'мя
-
OK
ОК
-
Cancel
Скасувати
@@ -11376,302 +8998,243 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.
pluginBrowser
-
- A native amplifier plugin
- Рідний плагін підсилення
+ no description
+ опис відсутній
-
- Simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track
- Простий семплер з різними налаштуваннями для використання записів (наприклад, ударні) в інструментальному трекі
-
-
-
- Boost your bass the fast and simple way
- Накачай свій бас швидко і просто
-
-
-
- Customizable wavetable synthesizer
- Налаштовуваний синтезатор звукозаписів (wavetable)
-
-
-
- An oversampling bitcrusher
- Перевибірка малого дробдення
-
-
-
- Carla Patchbay Instrument
- Carla Комутаційний інструмент
-
-
-
- Carla Rack Instrument
- Carla підставочний інструмент
-
-
-
- A 4-band Crossover Equalizer
- 4-смуговий еквалайзер Кросовер
-
-
-
- A native delay plugin
- Рідний плагін затримки
-
-
-
- A Dual filter plugin
- Плагін подвійного фільтру
-
-
-
- plugin for processing dynamics in a flexible way
- плагін для обробки динаміки гнучким методом
-
-
-
- A native eq plugin
- Рідний eq плагін
-
-
-
- A native flanger plugin
- Рідний фланжер плагін
-
-
-
- Filter for importing FL Studio projects into LMMS
- Фільтр для імпортування файлів FL Stuio
-
-
-
- Player for GIG files
- Програвач GIG файлів
-
-
-
- Filter for importing Hydrogen files into LMMS
- Фільтр для імпорту Hydrogen файлів в LMMS
-
-
-
- Versatile drum synthesizer
- Універсальний барабанний синтезатор
-
-
-
- List installed LADSPA plugins
- Показати встановлені модулі LADSPA
-
-
-
- plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS.
- Модуль, що дозволяє використовувати в LMMS будь які ефекти LADSPA.
-
-
-
Incomplete monophonic imitation tb303
Незавершена монофонічна імітація tb303
-
- Filter for exporting MIDI-files from LMMS
- Фільтри для експорту MIDI-файлів з LMMS
+ Plugin for freely manipulating stereo output
+ Модуль для довільного управління стереовиходом
-
- Filter for importing MIDI-files into LMMS
- Фільтр для включення файлу MIDI в проект ЛММС
-
-
-
- Monstrous 3-oscillator synth with modulation matrix
- Монстро 3-осцилляторний синт з матрицею модуляції
-
-
-
- A multitap echo delay plugin
- Плагін багаторазової послідовної затримки відлуння
-
-
-
- A NES-like synthesizer
- NES-подібний синтезатор
-
-
-
- 2-operator FM Synth
- 2-режимний синт модуляції частот (FM synth)
-
-
-
- Additive Synthesizer for organ-like sounds
- Синтезатор звуків нашталт органу
-
-
-
- Emulation of GameBoy (TM) APU
- Емуляція GameBoy (ТМ)
-
-
-
- GUS-compatible patch instrument
- Патч-інструмент, сумісний з GUS
-
-
-
Plugin for controlling knobs with sound peaks
Модуль для встановлення значень регуляторів на піках гучності
-
- Player for SoundFont files
- Програвач файлів SoundFont
+ Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file
+ Модуль, що підсилює різницю між каналами стереозапису
-
- LMMS port of sfxr
- LMMS порт SFXR
+ List installed LADSPA plugins
+ Показати встановлені модулі LADSPA
+
+
+ Filter for importing FL Studio projects into LMMS
+ Фільтр для імпортування файлів FL Stuio
+
+
+ GUS-compatible patch instrument
+ Патч-інструмент, сумісний з GUS
+
+
+ Additive Synthesizer for organ-like sounds
+ Синтезатор звуків нашталт органу
+
+
+ Tuneful things to bang on
+ Мелодійні ударні
+
+
+ VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS
+ VST - хост для підтримки модулів VST(i) в LMMS
+
+
+ Vibrating string modeler
+ Емуляція вібруючих струн
+
+
+ plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS.
+ Модуль, що дозволяє використовувати в LMMS будь які ефекти LADSPA.
+
+
+ Filter for importing MIDI-files into LMMS
+ Фільтр для включення файлу MIDI в проект ЛММС
-
Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID.
This chip was used in the Commodore 64 computer.
Емуляція MOS6581 і MOS8580.
Використовувалося на комп'ютері Commodore 64.
-
- Graphical spectrum analyzer plugin
- Плагін графічного аналізу спектру
+ Player for SoundFont files
+ Програвач файлів SoundFont
-
- Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file
- Модуль, що підсилює різницю між каналами стереозапису
+ Emulation of GameBoy (TM) APU
+ Емуляція GameBoy (ТМ)
-
- Plugin for freely manipulating stereo output
- Модуль для довільного управління стереовиходом
+ Customizable wavetable synthesizer
+ Налаштовуваний синтезатор звукозаписів (wavetable)
-
- Tuneful things to bang on
- Мелодійні ударні
-
-
-
- Three powerful oscillators you can modulate in several ways
- Три потужних генераторів можна модулювати декількома способами
-
-
-
- VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS
- VST - хост для підтримки модулів VST(i) в LMMS
-
-
-
- Vibrating string modeler
- Емуляція вібруючих струн
-
-
-
- plugin for using arbitrary VST effects inside LMMS.
- плагін для використання довільних VST ефектів всередині LMMS.
-
-
-
- 4-oscillator modulatable wavetable synth
-
-
-
-
- plugin for waveshaping
- плагін формування сигналу
-
-
-
Embedded ZynAddSubFX
Вбудований ZynAddSubFX
-
- no description
- опис відсутній
+ 2-operator FM Synth
+ 2-режимний синт модуляції частот (FM synth)
+
+
+ Filter for importing Hydrogen files into LMMS
+ Фільтр для імпорту Hydrogen файлів в LMMS
+
+
+ LMMS port of sfxr
+ LMMS порт SFXR
+
+
+ Monstrous 3-oscillator synth with modulation matrix
+ Монстро 3-осцилляторний синт з матрицею модуляції
+
+
+ Three powerful oscillators you can modulate in several ways
+ Три потужних генераторів можна модулювати декількома способами
+
+
+ A native amplifier plugin
+ Рідний плагін підсилення
+
+
+ Carla Rack Instrument
+ Carla підставочний інструмент
+
+
+ 4-oscillator modulatable wavetable synth
+ 4-генераторний модулюючий синтезатор звукозаписів
+
+
+ plugin for waveshaping
+ плагін формування сигналу
+
+
+ Boost your bass the fast and simple way
+ Накачай свій бас швидко і просто
+
+
+ Versatile drum synthesizer
+ Універсальний барабанний синтезатор
+
+
+ Simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track
+ Простий семплер з різними налаштуваннями для використання записів (наприклад, ударні) в інструментальному трекі
+
+
+ plugin for processing dynamics in a flexible way
+ плагін для обробки динаміки гнучким методом
+
+
+ Carla Patchbay Instrument
+ Carla Комутаційний інструмент
+
+
+ plugin for using arbitrary VST effects inside LMMS.
+ плагін для використання довільних VST ефектів всередині LMMS.
+
+
+ Graphical spectrum analyzer plugin
+ Плагін графічного аналізу спектру
+
+
+ A NES-like synthesizer
+ NES-подібний синтезатор
+
+
+ A native delay plugin
+ Рідний плагін затримки
+
+
+ Player for GIG files
+ Програвач GIG файлів
+
+
+ A multitap echo delay plugin
+ Плагін багаторазової послідовної затримки відлуння
+
+
+ A native flanger plugin
+ Рідний фланжер плагін
+
+
+ An oversampling bitcrusher
+ Перевибірка малого дробдення
+
+
+ A native eq plugin
+ Рідний eq плагін
+
+
+ A 4-band Crossover Equalizer
+ 4-смуговий еквалайзер Кросовер
+
+
+ A Dual filter plugin
+ Плагін подвійного фільтру
+
+
+ Filter for exporting MIDI-files from LMMS
+ Фільтри для експорту MIDI-файлів з LMMS
sf2Instrument
-
Bank
Банк
-
Patch
Патч
-
Gain
Посилення
-
Reverb
Луна
-
Reverb Roomsize
Об'єм луни
-
Reverb Damping
Загасання луни
-
Reverb Width
Довгота луни
-
Reverb Level
Рівень луни
-
Chorus
Хор (Приспів)
-
Chorus Lines
Лінії хору
-
Chorus Level
Рівень хору
-
Chorus Speed
Швидкість хору
-
Chorus Depth
Глибина хору
-
A soundfont %1 could not be loaded.
soundfont %1 не вдається завантажити.
@@ -11679,92 +9242,74 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
sf2InstrumentView
-
Open other SoundFont file
Відкрити інший файл SoundFront
-
Click here to open another SF2 file
Натисніть тут щоб відкрити інший файл SF2
-
Choose the patch
Вибрати патч
-
Gain
Підсилення
-
Apply reverb (if supported)
Створити відлуння (якщо підтримується)
-
This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it.
Ця кнопка включає ефект луни. Це корисно для класних ефектів, але працює не для всіх файлів.
-
Reverb Roomsize:
Розмір приміщення:
-
Reverb Damping:
Загасання луни:
-
Reverb Width:
Довгота луни:
-
Reverb Level:
Рівень відлуння:
-
Apply chorus (if supported)
Створити ефект хору (якщо підтримується)
-
This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it.
Ця кнопка включає ефект хору. Це корисно для класних ефектів, але працює не для всіх файлів.
-
Chorus Lines:
Лінії хору:
-
Chorus Level:
Рівень хору:
-
Chorus Speed:
Швидкість хору:
-
Chorus Depth:
Глибина хору:
-
Open SoundFont file
Відкрити файл SoundFront
-
SoundFont2 Files (*.sf2)
Файли SoundFont2 (*.sf2)
@@ -11772,7 +9317,6 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
sfxrInstrument
-
Wave Form
Форма хвилі
@@ -11780,32 +9324,26 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
sidInstrument
-
Cutoff
Зріз
-
Resonance
Підсилення
-
Filter type
Тип фільтру
-
Voice 3 off
Голос 3 відкл
-
Volume
Гучність
-
Chip model
Модель чіпа
@@ -11813,172 +9351,134 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
sidInstrumentView
-
Volume:
Гучність:
-
Resonance:
Підсилення:
-
-
Cutoff frequency:
Частота зрізу:
-
High-Pass filter
Вис.ЧФ
-
Band-Pass filter
Серед.ЧФ
-
Low-Pass filter
Низ.ЧФ
-
Voice3 Off
Голос 3 відкл
-
MOS6581 SID
MOS6581 SID
-
MOS8580 SID
MOS8580 SID
-
-
Attack:
Вступ:
-
Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude.
Тривалість вступу визначає, наскільки швидко гучність %1-го голосу зростає від нуля до максимального значення.
-
-
Decay:
Згасання:
-
Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level.
Тривалість спаду визначає, наскільки швидко гучність падає від максимуму до залишкового рівня.
-
Sustain:
Витримка:
-
Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held.
Гучність %1-го голосу залишатиметься на рівні амплітуди витримки, поки триває нота.
-
-
Release:
Зменшення:
-
The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate.
Гучність %1-го голосу буде падати від залишкового рівня до нуля з вказаною тут швидкістю.
-
-
Pulse Width:
Довжина імпульсу:
-
The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect.
Тривалість імпульсу дозволяє м'яко регулювати проходження імпульсу без помітних збоїв. Імпульсна хвиля повинна бути обрана на осцилляторі %1, щоб отримати звучання.
-
Coarse:
Грубість:
-
The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down.
Грубі налаштування дозволяють підлаштувати Голос %1 на одну октаву вгору або вниз.
-
Pulse Wave
Пульсуюча хвиля
-
Triangle Wave
Трикутник
-
SawTooth
Зигзаг
-
Noise
Шум
-
Sync
Синхро
-
Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects.
Синхро синхронізує фундаментальну частоту осцилляторів %1 фундаментальною частотою осциллятора %2, створюючи ефект "Залізної синхронізації".
-
Ring-Mod
Круговий режим
-
Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2.
Круговий режим замінює трикутні хвилі на виході осциллятора %1 "Круговою модуляцією" комбінацією осцилляторів %1 і %2.
-
Filtered
Відфільтрований
-
When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it.
Якщо цей прапорець встановлено, то %1-й голос буде проходити через фільтр. Інакше голос № %1 буде подаватися прямо на вихід.
-
Test
Тест
-
Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off.
Якщо «прапорець» встановлено, то %1-й осциллятор видає нульовий сигнал (поки прапорець не зніметься).
@@ -11986,12 +9486,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
stereoEnhancerControlDialog
-
WIDE
ШИРШЕ
-
Width:
Ширина:
@@ -11999,7 +9497,6 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
stereoEnhancerControls
-
Width
Ширина
@@ -12007,22 +9504,18 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
stereoMatrixControlDialog
-
Left to Left Vol:
Від лівого на лівий:
-
Left to Right Vol:
Від лівого на правий:
-
Right to Left Vol:
Від правого на лівий:
-
Right to Right Vol:
Від правого на правий:
@@ -12030,22 +9523,18 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
stereoMatrixControls
-
Left to Left
Від лівого на лівий
-
Left to Right
Від лівого на правий
-
Right to Left
Від правого на лівий
-
Right to Right
Від правого на правий
@@ -12053,12 +9542,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
vestigeInstrument
-
Loading plugin
Завантаження модуля
-
Please wait while loading VST-plugin...
Будь ласка зачекайте поки завантажеться модуль VST...
@@ -12066,52 +9553,42 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
vibed
-
String %1 volume
Гучність %1-й струни
-
String %1 stiffness
Жорсткість %1-й струни
-
Pick %1 position
Лад %1
-
Pickup %1 position
Положення %1-го звукознімача
-
Pan %1
Бал %1
-
Detune %1
Підстроювання %1
-
Fuzziness %1
Нечіткість %1
-
Length %1
Довжина %1
-
Impulse %1
Імпульс %1
-
Octave %1
Октава %1
@@ -12119,112 +9596,90 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.
vibedView
-
Volume:
Гучність:
-
The 'V' knob sets the volume of the selected string.
Регулятор 'V' встановлює гучність поточної струни.
-
String stiffness:
Жорсткість:
-
The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring.
Регулятор 'S' встановлює жорсткість поточної струни. Цей параметр відповідає за тривалість звучання струни (чим більше значення жорсткості, тим довше дзвенить струна).
-
Pick position:
Ударна позиція:
-
The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge.
Регулятор 'P' встановлює місце струни, де вона буде "притиснута". Чим нижче значення, тим ближче це місце буде до кобилки.
-
Pickup position:
Положення звукознімача:
-
The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge.
Регулятор 'PU' встановлює місце струни, звідки буде зніматися звук. Чим нижче значення, тим ближче це місце буде до мосту.
-
Pan:
Бал:
-
The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field.
Ця ручка встановлює стереобаланс для поточної струни.
-
Detune:
Підлаштувати:
-
The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp.
Ручка підстроювання змінює зсув частоти для поточної струни. Від'ємні значення змусять струну звучати плоско, позитивні - гостро.
-
Fuzziness:
Нечіткість:
-
The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'.
Ця ручка додає розмитість звуку, що найбільш помітно під час наростання, втім, це може використовуватися, щоб зробити звук більш "металевим".
-
Length:
Довжина:
-
The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles.
Ручка довжини встановлює довжину поточної струни. Чим довша струна, тим більш чистий і довгий звук вона дає; однак це вимагає більше ресурсів ЦП.
-
Impulse or initial state
Початкова швидкість/початковий стан
-
The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string.
Перемикач "Imp" встановлює режим роботи струни: якщо він включений, то зазначена форма сигналу інтерпретується як початковий імпульс, інакше - як початкова форма струни.
-
Octave
Октава
-
The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental.
Перемикач октав дозволяє вказати гармоніку основної частоти, на якій буде звучати струна. Наприклад, "-2" означає, що струна буде звучати двома октавами нижче основної частоти, "F" змусить струну дзвеніти на основній частоті інструменту, а "6" - на частоті, на шість октав більш високій, ніж основна.
-
Impulse Editor
Редактор сигналу
-
The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded.
The waveform can also be drawn in the graph.
@@ -12242,7 +9697,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform.
Кнопка 'N' нормалізує рівень.
-
Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at.
The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion.
@@ -12273,160 +9727,129 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the
Індикатор-перемикач зліва внизу визначає, чи включена поточна струна.
-
Enable waveform
Включити сигнал
-
Click here to enable/disable waveform.
Натисніть, щоб увімкнути/вимкнути сигнал.
-
String
Струна
-
The String selector is used to choose which string the controls are editing. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active.
Перемикач струн дозволяє вибрати струну, чиї властивості редагуються. Інструмент Vibed містить до дев'яти незалежно звучних струн, індикатор в лівому нижньому куті показує, активна чи поточна струна (тобто чи буде вона чутна).
-
Sine wave
Синусоїда
-
- Use a sine-wave for current oscillator.
- Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал.
-
-
-
Triangle wave
Трикутник
-
- Use a triangle-wave for current oscillator.
- Генерувати трикутний сигнал.
-
-
-
Saw wave
Зигзаг
-
- Use a saw-wave for current oscillator.
- Генерувати зигзагоподібний сигнал.
-
-
-
Square wave
Квадратна хвиля
-
- Use a square-wave for current oscillator.
- Генерувати квадрат.
-
-
-
White noise wave
Білий шум
-
- Use white-noise for current oscillator.
- Генерувати білий шум.
-
-
-
User defined wave
Користувацька
-
- Use a user-defined waveform for current oscillator.
- Задати форму сигналу.
-
-
-
Smooth
Згладити
-
Click here to smooth waveform.
Клацніть щоб згладити форму сигналу.
-
Normalize
Нормалізувати
-
Click here to normalize waveform.
Натисніть, щоб нормалізувати сигнал.
+
+ Use a sine-wave for current oscillator.
+ Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал.
+
+
+ Use a triangle-wave for current oscillator.
+ Генерувати трикутний сигнал.
+
+
+ Use a saw-wave for current oscillator.
+ Генерувати зигзагоподібний сигнал.
+
+
+ Use a square-wave for current oscillator.
+ Генерувати квадрат.
+
+
+ Use white-noise for current oscillator.
+ Генерувати білий шум.
+
+
+ Use a user-defined waveform for current oscillator.
+ Задати форму сигналу.
+
voiceObject
-
Voice %1 pulse width
Голос %1 довжина сигналу
-
Voice %1 attack
Вступ %1-го голосу
-
Voice %1 decay
Згасання %1-го голосу
-
Voice %1 sustain
Витримка для %1-го голосу
-
Voice %1 release
Зменшення %1-го голосу
-
Voice %1 coarse detuning
Підналаштування %1-голосу (грубо)
-
Voice %1 wave shape
Форма сигналу для %1-го голосу
-
Voice %1 sync
Синхронізація %1-го голосу
-
Voice %1 ring modulate
Голос %1 кільцевий модулятор
-
Voice %1 filtered
Фільтрований %1-й голос
-
Voice %1 test
Голос %1 тест
@@ -12434,72 +9857,58 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the
waveShaperControlDialog
-
INPUT
ВХІД
-
Input gain:
Вхідне підсилення:
-
OUTPUT
ВИХІД
-
Output gain:
Вихідне підсилення:
-
Reset waveform
Скидання сигналу
-
Click here to reset the wavegraph back to default
Натисніть тут, щоб скинути граф хвилі назад за замовчуванням
-
Smooth waveform
Згладжений сигнал
-
Click here to apply smoothing to wavegraph
Натисніть тут, щоб застосувати згладжування графа хвилі
-
Increase graph amplitude by 1dB
Збільште амплітуди графа хвилі на 1дБ
-
Click here to increase wavegraph amplitude by 1dB
Натисніть тут, щоб збільшити амплітуду графа хвилі на 1дБ
-
Decrease graph amplitude by 1dB
Зменшення амплітуди графа хвилі на 1дБ
-
Click here to decrease wavegraph amplitude by 1dB
Натисніть тут, щоб зменшити амплітуду графа хвилі на 1дБ
-
Clip input
Зрізати вхідний сигнал
-
Clip input signal to 0dB
Зрізати вхідний сигнал до 0дБ
@@ -12507,12 +9916,10 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the
waveShaperControls
-
Input gain
Вхідне підсилення
-
Output gain
Вихідне підсилення