From 46e5693e148de8641a833f15f678d5f81cb086dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LMMS Service Account Date: Tue, 19 Apr 2016 08:32:44 -0500 Subject: [PATCH] Updating translations for data/locale/uk.ts --- data/locale/uk.ts | 5447 ++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 1427 insertions(+), 4020 deletions(-) diff --git a/data/locale/uk.ts b/data/locale/uk.ts index 3919fec92..d37216af0 100644 --- a/data/locale/uk.ts +++ b/data/locale/uk.ts @@ -2,114 +2,94 @@ AboutDialog - About LMMS Про програму LMMS - - LMMS - LMMS - - - Version %1 (%2/%3, Qt %4, %5) Версія %1 (%2/%3, Qt %4, %5) - About Про програму - LMMS - easy music production for everyone LMMS - легке створення музики для всіх - - Copyright © %1 - Авторське право © %1 - - - - <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html> - - - Authors Автори - - Involved - Учасники - - - - Contributors ordered by number of commits: - Розробники відсортовані за кількістю коммітов: - - - Translation Переклад - Current language not translated (or native English). If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Simply contact the maintainer! - На цій мові не перекладено (або встановлено Англійську). + Переклад виконали: +Михайло Рожко <mihail.rozshko@gmail.com> Якщо Ви зацікавлені в перекладі LMMS на іншу мову або хочете поліпшити існуючий переклад, ми будемо раді будь-якій допомогі! Просто зв'яжіться з розробниками! - License Ліцензія + + LMMS + LMMS + + + <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="http://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.io</span></a></p></body></html> + + + Involved + Учасники + + + Contributors ordered by number of commits: + Розробники відсортовані за кількістю коммітов: + + + Copyright © %1 + Авторське право © %1 + AmplifierControlDialog - VOL ГУЧН - Volume: Гучність: - PAN БАЛ - Panning: Баланс: - LEFT ЛІВЕ - Left gain: Ліве підсилення: - RIGHT ПРАВЕ - Right gain: Праве підсилення: @@ -117,22 +97,18 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AmplifierControls - Volume Гучність - Panning Баланс - Left gain Ліве підсилення - Right gain Праве підсилення @@ -140,12 +116,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioAlsaSetupWidget - DEVICE ПРИСТРІЙ - CHANNELS КАНАЛИ @@ -153,98 +127,78 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioFileProcessorView - Open other sample Відкрити інший запис - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. Натисніть тут, щоб відкрити інший звуковий файл. У новому вікні діалогу ви зможете вибрати потрібний файл. Такі налаштування, як режим повтору, точки початку/кінця, підсилення та інші не скинуться, тому звучання може відрізнятися від оригіналу. - Reverse sample Реверс запису - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. Якщо включити цю кнопку, весь запис піде у зворотний бік, це зручно для крутих ефектів, наприклад зворотного гуркоту. - - Disable loop - Відключити повторення - - - - This button disables looping. The sample plays only once from start to end. - Ця кнопка відключає повтор. Запис програється тільки один раз від початку до кінця. - - - - - Enable loop - Включити повторення - - - - This button enables forwards-looping. The sample loops between the end point and the loop point. - Ця кнопка включає передній повтор. Запис повторюється між кінцевою точкою і точкою повтору. - - - - This button enables ping-pong-looping. The sample loops backwards and forwards between the end point and the loop point. - Ця кнопка включає пінг-понг петлю. Запис повторюється назад і вперед між кінцевою точкою і точкою повтору. - - - - Continue sample playback across notes - Продовжити відтворення запису по нотах - - - - Enabling this option makes the sample continue playing across different notes - if you change pitch, or the note length stops before the end of the sample, then the next note played will continue where it left off. To reset the playback to the start of the sample, insert a note at the bottom of the keyboard (< 20 Hz) - Включення цієї опції продовжить відтворення запису за різними нотами - якщо змінити прискорення або тривалість ноти зупиниться до кінця запису, то з наступної ноти запис продовжиться там, де зупинився, щоб скинути відтворення на початок запису, вставте ноту внизу у клавіш (<20 Гц) - - - Amplify: Підсилення: - With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) Ця ручка задає коефіцієнт підсилення. При значенні 100% вихідний звук не змінюється, в іншому випадку - він буде ослаблений або підсилений. (Зверніть увагу, що вихідний запис при цьому залишиться недоторканим.) - Startpoint: Початок: - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. - Цим регулятором можна встановити мітку з якої АудіоФайлПроцессор повинен почати відтворення запису. - - - Endpoint: Кінець: - + Continue sample playback across notes + Продовжити відтворення запису по нотах + + + Enabling this option makes the sample continue playing across different notes - if you change pitch, or the note length stops before the end of the sample, then the next note played will continue where it left off. To reset the playback to the start of the sample, insert a note at the bottom of the keyboard (< 20 Hz) + Включення цієї опції продовжить відтворення запису за різними нотами - якщо змінити прискорення або тривалість ноти зупиниться до кінця запису, то з наступної ноти запис продовжиться там, де зупинився, щоб скинути відтворення на початок запису, вставте ноту внизу у клавіш (<20 Гц) + + + Disable loop + Відключити повторення + + + This button disables looping. The sample plays only once from start to end. + Ця кнопка відключає повтор. Запис програється тільки один раз від початку до кінця. + + + Enable loop + Включити повторення + + + This button enables forwards-looping. The sample loops between the end point and the loop point. + Ця кнопка включає передній повтор. Запис повторюється між кінцевою точкою і точкою повтору. + + + This button enables ping-pong-looping. The sample loops backwards and forwards between the end point and the loop point. + Ця кнопка включає пінг-понг петлю. Запис повторюється назад і вперед між кінцевою точкою і точкою повтору. + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. + Цим регулятором можна встановити мітку з якої АудіоФайлПроцессор повинен почати відтворення запису. + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. Цей регулятор встановлює мітку в якій АудіоФайлПроцессор повинен перестати програвати запис. - Loopback point: Точка повернення з повтору: - With this knob you can set the point where the loop starts. Цей регулятор ставить мітку початку повторення. @@ -252,7 +206,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioFileProcessorWaveView - Sample length: Довжина запису: @@ -260,32 +213,26 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioJack - JACK client restarted JACK-клієнт перезапущений - LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. LMMS не був підключений до JACK з якоїсь причини, тому LMMS підключення до JACK було перезапущено. Вам доведеться заново вручну створити з'єднання. - JACK server down JACK-сервер не доступний - The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. Можливо JACK-сервер був вимкнений і запуск нового процесу не вдався, тому LMMS не може продовжити роботу. Вам слід зберегти проект і перезапустити JACK і LMMS. - CLIENT-NAME ІМ'Я КЛІЄНТА - CHANNELS КАНАЛИ @@ -293,12 +240,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioOss::setupWidget - DEVICE ПРИСТРІЙ - CHANNELS КАНАЛИ @@ -306,12 +251,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND УПРАВЛІННЯ - DEVICE ПРИСТРІЙ @@ -319,12 +262,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE ПРИСТРІЙ - CHANNELS КАНАЛИ @@ -332,20 +273,28 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioSdl::setupWidget - DEVICE ПРИСТРІЙ + + AudioSndio::setupWidget + + DEVICE + ПРИСТРІЙ + + + CHANNELS + КАНАЛИ + + AudioSoundIo::setupWidget - BACKEND УПРАВЛІННЯ - DEVICE ПРИСТРІЙ @@ -353,75 +302,61 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AutomatableModel - &Reset (%1%2) &R Скинути (%1%2) - &Copy value (%1%2) &C Копіювати значення (%1%2) - &Paste value (%1%2) &P Вставити значення (%1%2) - Edit song-global automation Змінити глоабльную автоматизацію композиції - - Remove song-global automation - Прибрати глобальну автоматизацію композиції - - - - Remove all linked controls - Прибрати все приєднане управління - - - Connected to %1 Приєднано до %1 - Connected to controller Приєднано до контролера - Edit connection... Налаштувати з'єднання... - Remove connection Видалити з'єднання - Connect to controller... З'єднати з контролером ... + + Remove song-global automation + Прибрати глобальну автоматизацію композиції + + + Remove all linked controls + Прибрати все приєднане управління + AutomationEditor - Please open an automation pattern with the context menu of a control! Відкрийте редатор автоматизації через контекстне меню регулятора! - Values copied Значення скопійовані - All selected values were copied to the clipboard. Всі вибрані значення скопійовані до буферу обміну. @@ -429,179 +364,144 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AutomationEditorWindow - Play/pause current pattern (Space) Гра/Пауза поточної мелодії (Пробіл) - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. Натисніть тут щоб програти поточну мелодію. Це може стати в нагоді при його редагуванні. Мелодія автоматично програватиме знову при досягненні кінця. - Stop playing of current pattern (Space) Зупинити програвання поточної мелодії (Пробіл) - Click here if you want to stop playing of the current pattern. Натисніть тут, якщо ви хочете зупинити відтворення поточної мелодії. - - Edit actions - Зміна - - - Draw mode (Shift+D) Режим малювання (Shift + D) - Erase mode (Shift+E) Режим стирання (Shift+E) - Flip vertically Перевернути вертикально - Flip horizontally Перевернути горизонтально - Click here and the pattern will be inverted.The points are flipped in the y direction. Натисніть тут і мелодія перевернеться. Точки перевертаються в Y напрямку. - Click here and the pattern will be reversed. The points are flipped in the x direction. Натисніть тут і мелодія перевернеться в напрямку X. - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. При натиснені цієї кнопки активується режим малювання нот, в ньому ви можете додавати/переміщати і змінювати тривалість одиночних нот. Це основний режим і використовується більшу частину часу. Для увімкнення цього режиму можна скористатися комбінацію клавіш Shift+D. - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. При натиснені цієї кнопки активується режим стирання. У цьому режимі ви можете видаляти ноти по одній. Для увімкнення цього режиму можна скористатися комбінацію клавіш Shift+E. - - Interpolation controls - Управління інтерполяцією - - - Discrete progression Дискретна прогресія - Linear progression Лінійна прогресія - Cubic Hermite progression Кубічна Ермітова прогресія - Tension value for spline Величина напруженості для сплайна - A higher tension value may make a smoother curve but overshoot some values. A low tension value will cause the slope of the curve to level off at each control point. Більш висока напруженість може зробити криву більш м'якою, але перевантажить деякі величини. Низька напруженість зробить нахил кривої нижчою в кожній контрольній точці. - Click here to choose discrete progressions for this automation pattern. The value of the connected object will remain constant between control points and be set immediately to the new value when each control point is reached. Вибір дискретної прогресії для цього шаблону автоматизації. Кількість приєднаних об'єктів залишатиметься постійним між керуючими точками і буде встановлена на нове значення відразу після досягнення кожної керуючої точки. - Click here to choose linear progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change at a steady rate over time between control points to reach the correct value at each control point without a sudden change. Вибір лінійної прогресії для цього шаблону автоматизації. Кількість приєднаних об'єктів буде змінюватися з постійною швидкістю в часі між керуючими точками для досягнення точного значення в кожній керуючій точці без раптових змін. - Click here to choose cubic hermite progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change in a smooth curve and ease in to the peaks and valleys. Кубічна Ермітова прогресія для цього шаблону автоматизації. Кількість приєднаних об'єктів зміниться по згладженій кривій і пом'якшиться на піках і спадах. - - Tension: - Напруженість: - - - Cut selected values (%1+X) Вирізати вибрані ноти (%1+X) - Copy selected values (%1+C) Копіювати вибрані ноти до буферу (%1+C) - Paste values from clipboard (%1+V) Вставити значення з буферу (%1+V) - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. При натиснені цієї кнопки виділені ноти будуть вирізані до буферу. Пізніше ви можете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити". - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. При натиснені цієї кнопки виділені ноти будуть скопійовано до буферу. Пізніше ви зможете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити". - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. При натиснені цієї кнопки ноти з буферу будуть вставлені в перший видимий такт. - - Timeline controls - Управління хронологією + Tension: + Напруженість: - - Zoom controls - Управління масштабом - - - - Quantization controls - Управління квантуванням - - - Automation Editor - no pattern Редактор автоматизації - немає шаблону - Automation Editor - %1 Редактор автоматизації - %1 - + Edit actions + Зміна + + + Interpolation controls + Управління інтерполяцією + + + Timeline controls + Управління хронологією + + + Zoom controls + Управління масштабом + + + Quantization controls + Управління квантуванням + + Model is already connected to this pattern. Модель вже підключена до цього шаблону. @@ -609,7 +509,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AutomationPattern - Drag a control while pressing <%1> Тягніть контроль утримуючи <%1> @@ -617,57 +516,46 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AutomationPatternView - double-click to open this pattern in automation editor Двічі клацніть мишею щоб налаштувати автоматизацію для цього шаблону - Open in Automation editor Відкрити в редакторі автоматизації - Clear Очистити - Reset name Скинути назву - Change name Перейменувати - - Set/clear record - Встановити/очистити запис - - - - Flip Vertically (Visible) - Перевернути вертикально (Видиме) - - - - Flip Horizontally (Visible) - Перевернути горизонтально (Видиме) - - - %1 Connections З'єднання %1 - Disconnect "%1" Від'єднати «%1» - + Set/clear record + Встановити/очистити запис + + + Flip Vertically (Visible) + Перевернути вертикально (Видиме) + + + Flip Horizontally (Visible) + Перевернути горизонтально (Видиме) + + Model is already connected to this pattern. Модель вже підключена до цього шаблону. @@ -675,7 +563,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AutomationTrack - Automation track Доріжка автоматизації @@ -683,62 +570,50 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BBEditor - Beat+Bassline Editor Ритм Бас Редактор - Play/pause current beat/bassline (Space) Грати/пауза поточної лінії ритму/басу (Пробіл) - Stop playback of current beat/bassline (Space) Зупинити відтворення поточної лінії ритм-басу (Пробіл) - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. Натисніть щоб програти поточну лінію ритм-басу. Вона буде повторена при досягненні кінця. - Click here to stop playing of current beat/bassline. Зупинити відтворення (Пробіл). - - Beat selector - Вибір ударних - - - - Track and step actions - Дії для доріжки чи її частини - - - Add beat/bassline Додати ритм/бас - Add automation-track Додати доріжку автоматизації - Remove steps Видалити такти - Add steps Додати такти - + Beat selector + Вибір ударних + + + Track and step actions + Дії для доріжки чи її частини + + Clone Steps Клонувати такти @@ -746,27 +621,22 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BBTCOView - Open in Beat+Bassline-Editor Відкрити в редакторі ритму і басу - Reset name Скинути назву - Change name Перейменувати - Change color Змінити колір - Reset color to default Відновити колір за замовчуванням @@ -774,12 +644,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BBTrack - Beat/Bassline %1 Ритм/Бас лінія %1 - Clone of %1 Копія %1 @@ -787,32 +655,26 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BassBoosterControlDialog - FREQ ЧАСТ - Frequency: Частота: - GAIN ПІДС - Gain: Підсилення: - RATIO ВІДН - Ratio: Відношення: @@ -820,17 +682,14 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BassBoosterControls - Frequency Частота - Gain Підсилення - Ratio Відношення @@ -838,104 +697,82 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BitcrushControlDialog - IN ВХД - OUT ВИХ - - GAIN ПІДС - Input Gain: Вхідне підсилення: - NOIS ШУМ - Input Noise: Вхідний шум: - Output Gain: Вихідне підсилення: - CLIP ЗРІЗ - Output Clip: Вихідне відсічення: - - Rate Частота вибірки - Rate Enabled Частоту вибірки увімкнено - Enable samplerate-crushing Включити дроблення частоти дискретизації - Depth Глибина - Depth Enabled Глибина включена - Enable bitdepth-crushing Включити ​​дроблення глибини кольору - Sample rate: Частота дискретизації: - STD STD - Stereo difference: Стерео різниця: - Levels Рівні - Levels: Рівні: @@ -943,12 +780,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp CaptionMenu - &Help &H Довідка - Help (not available) Допомога (не доступно) @@ -956,12 +791,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp CarlaInstrumentView - Show GUI Показати інтерфейс - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of Carla. Натисніть сюди щоб сховати чи показати графічний інтерфейс Carla. @@ -969,7 +802,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Controller - Controller %1 Контролер %1 @@ -977,73 +809,58 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp ControllerConnectionDialog - Connection Settings Параметры соединения - MIDI CONTROLLER MIDI-КОНТРОЛЕР - Input channel Канал введення - CHANNEL КАНАЛ - Input controller Контролер введення - CONTROLLER КОНТРОЛЕР - - Auto Detect Автовизначення - MIDI-devices to receive MIDI-events from Пристрої MiDi для прийому подій - USER CONTROLLER КОРИСТ. КОНТРОЛЕР - MAPPING FUNCTION ПЕРЕВИЗНАЧЕННЯ - OK ОК - Cancel Відміна - LMMS ЛММС - Cycle Detected. Виявлено цикл. @@ -1051,22 +868,18 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp ControllerRackView - Controller Rack Стійка контролерів - Add Додати - Confirm Delete Підтвердити видалення - Confirm delete? There are existing connection(s) associated with this controller. There is no way to undo. Чи підтверджуєте видалення? Є можливі зв'язки з цим контролером, потім їх не можна буде повернути.. @@ -1074,27 +887,22 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp ControllerView - Controls Управління - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. Контролери можуть автоматизувати зміни значень регуляторів, повзунків та іншого управління. - Rename controller Перейменувати контролер - Enter the new name for this controller Введіть нову назву контролера - &Remove this plugin &R Убрати цей плагін @@ -1102,77 +910,62 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp CrossoverEQControlDialog - Band 1/2 Crossover: Смуга 1/2 кросовер: - Band 2/3 Crossover: Смуга 2/3 кросовер: - Band 3/4 Crossover: Смуга 3/4 кросовер: - Band 1 Gain: Смуга 1 підсилення: - Band 2 Gain: Смуга 2 підсилення: - Band 3 Gain: Смуга 3 підсилення: - Band 4 Gain: Смуга 4 підсилення: - Band 1 Mute Смуга 1 відключена - Mute Band 1 Відключити смугу 1 - Band 2 Mute Смуга 2 відключена - Mute Band 2 Відключити смугу 2 - Band 3 Mute Смуга 3 відключена - Mute Band 3 Відключити смугу 3 - Band 4 Mute Смуга 4 відключена - Mute Band 4 Відключити смугу 4 @@ -1180,27 +973,22 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp DelayControls - Delay Samples Затримка семплів - Feedback Повернення - Lfo Frequency Частота LFO - Lfo Amount Величина LFO - Output gain Вихідне підсилення @@ -1208,48 +996,38 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp DelayControlsDialog - Delay Затримка - - Delay Time - Час затримки - - - - Regen - Перегенерувати - - - - Feedback Amount - Величина повернення - - - - Rate - Частота вибірки - - - - - Lfo - LFO - - - Lfo Amt Вел LFO - + Delay Time + Час затримки + + + Regen + Перегенерувати + + + Feedback Amount + Величина повернення + + + Rate + Частота вибірки + + + Lfo + LFO + + Out Gain Вих підсилення - Gain Підсилення @@ -1257,258 +1035,185 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp DualFilterControlDialog - - - FREQ - ЧАСТ - - - - - Cutoff frequency - Зріз частоти - - - - - RESO - РЕЗО - - - - - Resonance - Резонанс - - - - - GAIN - ПІДС - - - - - Gain - Підсилення - - - - MIX - МІКС - - - - Mix - Мікс - - - Filter 1 enabled Фільтр 1 включено - Filter 2 enabled Фільтр 2 включено - Click to enable/disable Filter 1 Натиснути для включення/виключення Фільтру 1 - Click to enable/disable Filter 2 Натиснути для включення/виключення Фільтру 2 + + FREQ + ЧАСТ + + + Cutoff frequency + Зріз частоти + + + RESO + РЕЗО + + + Resonance + Резонанс + + + GAIN + ПІДС + + + Gain + Підсилення + + + MIX + МІКС + + + Mix + Мікс + DualFilterControls - Filter 1 enabled Фільтр 1 включено - Filter 1 type Тип фільтру - Cutoff 1 frequency Зріз 1 частоти - Q/Resonance 1 Кіл./Резонансу 1 - Gain 1 Підсилення 1 - Mix Мікс - Filter 2 enabled Фільтр 2 включено - Filter 2 type Тип фільтру 2 - Cutoff 2 frequency Зріз 2 частоти - Q/Resonance 2 Кіл./Резонансу 2 - Gain 2 Підсилення 2 - - LowPass Низ.ЧФ - - HiPass Вис.ЧФ - - BandPass csg Серед.ЧФ csg - - BandPass czpg Серед.ЧФ czpg - - Notch Смуго-загороджуючий - - Allpass Всі проходять - - Moog Муг - - 2x LowPass 2х Низ.ЧФ - - RC LowPass 12dB RC Низ.ЧФ 12дБ - - RC BandPass 12dB RC Серед.ЧФ 12 дБ - - RC HighPass 12dB RC Вис.ЧФ 12дБ - - RC LowPass 24dB RC Низ.ЧФ 24дБ - - RC BandPass 24dB RC Серед.ЧФ 24дБ - - RC HighPass 24dB RC Вис.ЧФ 24дБ - - Vocal Formant Filter Фільтр Вокальної форманти - - 2x Moog 2x Муг - - SV LowPass SV Низ.ЧФ - - SV BandPass SV Серед.ЧФ - - SV HighPass SV Вис.ЧФ - - SV Notch SV Смуго-заг - - Fast Formant Швидка форманта - - Tripole Тріполі @@ -1516,50 +1221,41 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Editor - - Transport controls - Управління засобами сполучення - - - Play (Space) Грати (Пробіл) - Stop (Space) Зупинити (Пробіл) - Record Запис - Record while playing Запис під час програвання + + Transport controls + Управління засобами сполучення + Effect - Effect enabled Ефект включений - Wet/Dry mix Насиченість - Gate Шлюз - Decay Згасання @@ -1567,7 +1263,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp EffectChain - Effects enabled Ефекти включені @@ -1575,12 +1270,10 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp EffectRackView - EFFECTS CHAIN МЕРЕЖА ЕФЕКТІВ - Add effect Додати ефект @@ -1588,22 +1281,18 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp EffectSelectDialog - Add effect Додати ефект - Name І'мя - Description Опис - Author Автор @@ -1611,67 +1300,54 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp EffectView - Toggles the effect on or off. Увімк/Вимк ефект. - On/Off Увімк/Вимк - W/D НАСИЧ - Wet Level: Рівень насиченості: - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. Регулятор насиченості визначає частку обробленого сигналу, яка буде на виході. - DECAY ЗГАСАННЯ - Time: Час: - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. Decay (затихання) управляє кількістю буферів тиші, які повинні пройти до кінця роботи плагіна. Менші величини знижують перевантаження процесора, але виникає ризик появи потріскування або підрізання в хвості на перетримці (delay) або відлуння (reverb) ефектах. - GATE ШЛЮЗ - Gate: Шлюз: - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. GATE (Шлюз) визначає рівень сигналу, який буде вважатися "тишею" при визначенні зупинки оброблення сигналів. - Controls Управління - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -1701,17 +1377,14 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh Контекстне меню, яке викликається клацанням правою кнопкою миші, дозволяє змінювати порядок проходження фільтрів або видаляти їх разом з іншими. - Move &up &u Перемістити вище - Move &down &d Перемістити нижче - &Remove this plugin &R Видалити цей плагін @@ -1719,72 +1392,58 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh EnvelopeAndLfoParameters - Predelay Затримка - Attack Вступ - Hold Утримання - Decay Згасання - Sustain Витримка - Release Зменшення - Modulation Модуляція - LFO Predelay Затримка LFO - LFO Attack Вступ LFO - LFO speed Швидкість LFO - LFO Modulation Модуляція LFO - LFO Wave Shape Форма сигналу LFO - Freq x 100 ЧАСТ x 100 - Modulate Env-Amount Модулювати обвідну @@ -1792,439 +1451,349 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh EnvelopeAndLfoView - - DEL DEL - Predelay: Предзатримка: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. Ця ручка визначає затримку обвідної. Чим більша ця величина, тим довший час до старту поточної обвідної. - - ATT ATT - Attack: Вступ: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. Ця ручка встановлює час зростання для поточної обвідної. Чим більше значення, тим довше характеристика (н-д, гучність) зростає до максимуму. Для інструменов нашталт піаніно характерний малий час наростання, а для струнних - великий. - HOLD HOLD - Hold: Утримання: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. Ця ручка встановлює тривалість обвідної. Чим більше значення, тим довше обвідна тримається на найвищому рівні. - DEC DEC - Decay: Згасання: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. Ця ручка встановлює час згасання для поточної обвідної. Чим більше значення, тим довше обвідна повинна зменшуватися від вступу до рівня витримки. Для інструментів накшталт піаніно слід вибирати невеликі значення. - SUST SUST - Sustain: Витримка: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. Ця ручка встановлює рівень витримки. Чим більша ця величина, тим вище рівень на якому залишається обвідна, перш ніж опуститися до нуля. - REL REL - Release: Зменшення: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. Ця ручка встановлює час відпускання для поточної обвідної. Чим більше значення, тим довша характеристика (н-д, гучність) зменшується від рівня витримки до нуля. Для струнних інструментів слід вибирати великі значення. - - AMT AMT - - Modulation amount: Глибина модуляції: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. Ця ручка встановлює глибину модуляції для поточної обвідної. Чим більше значення, тим більшою мірою обрана характеристика (н-д, гучність або частота зрізу) буде залежати від цієї обвідної. - LFO predelay: Предзатримка LFO: - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. Ця ручка визначає затримку перед запуском LFO (LFO - низькочастотний осциллятор (генератор)). Чим більша величина, тим більше часу до того як LFO почне працювати. - LFO- attack: Вступ LFO: - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. Використовуйте цю ручку для встановлення часу вступу цього LFO. Чим більше значення, тим довше LFO потребує збільшення своєї амплітуди до максимуму. - SPD SPD - LFO speed: Швидкість LFO: - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. Ця ручка встановлює швидкість поточного LFO. Чим більше значення, тим швидше LFO коливається і швидше виробляється ефект. - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. Ця ручка встановлює глибину модуляції для поточного LFO. Чим більше значення, тим більшою мірою обрана характеристика (н-д, гучність або частота зрізу) залежатиме від цього LFO. - Click here for a sine-wave. Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал. - Click here for a triangle-wave. Згенерувати трикутний сигнал. - Click here for a saw-wave for current. Згенерувати зигзагоподібний сигнал. - Click here for a square-wave. Згенерувати квадратний сигнал. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. Задати свою форму сигналу. Згодом, перетягнути відповідний файл із записом в граф LFO. - - Click here for random wave. - Натисніть сюди для випадкової хвилі. - - - FREQ x 100 ЧАСТОТА x 100 - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. Натисніть, щоб помножити частоту цього LFO на 100. - multiply LFO-frequency by 100 Помножити частоту LFO на 100 - MODULATE ENV-AMOUNT МОДЕЛЮВ ОБВІДНУ - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. Натисніть сюди, щоб глибина модуляції обвідної задавалася цим LFO. - control envelope-amount by this LFO Дозволити цьому LFO задавати значення обвідної - ms/LFO: мс/LFO: - Hint Підказка - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. Перетягніть в це вікно який-небудь запис. + + Click here for random wave. + Натисніть сюди для випадкової хвилі. + EqControls - Input gain Вхідне підсилення - Output gain Вихідне підсилення - Low shelf gain Мала ступінь підсилення - Peak 1 gain Пік 1 підсилення - Peak 2 gain Пік 2 підсилення - Peak 3 gain Пік 3 підсилення - Peak 4 gain Пік 4 підсилення - High Shelf gain Висока ступінь підсилення - HP res ВЧ резон - Low Shelf res Мала ступінь резон - Peak 1 BW Пік 1 BW - Peak 2 BW Пік 2 BW - Peak 3 BW Пік 3 BW - Peak 4 BW Пік 4 BW - High Shelf res Висока ступінь резон - LP res НЧ резон - HP freq НЧ част - Low Shelf freq Низька ступінь част - Peak 1 freq Пік 1 част - Peak 2 freq Пік 2 част - Peak 3 freq Пік 3 част - Peak 4 freq Пік 4 част - High shelf freq Висока ступінь част - LP freq НЧ част - HP active ВЧ активна - Low shelf active Мала ступінь активна - Peak 1 active Пік 1 активний - Peak 2 active Пік 2 активний - Peak 3 active Пік 3 активний - Peak 4 active Пік 4 активний - High shelf active Висока ступінь активна - LP active НЧ активна - LP 12 НЧ 12 - LP 24 НЧ 24 - LP 48 НЧ 48 - HP 12 ВЧ 12 - HP 24 ВЧ 24 - HP 48 ВЧ 48 - low pass type Тип низької частоти - high pass type Тип високої частоти - Analyse IN Аналізувати ВХІД - Analyse OUT Аналізувати ВИХІД @@ -2232,105 +1801,82 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh EqControlsDialog - HP ВЧ - Low Shelf Мала ступінь - Peak 1 Пік 1 - Peak 2 Пік 2 - Peak 3 Пік 3 - Peak 4 Пік 4 - High Shelf Висока ступінь - LP НЧ - In Gain Вхід підсилення - - - Gain Підсилення - Out Gain Вих підсилення - Bandwidth: Ширина смуги: - - Octave - Октава - - - Resonance : Резонанс: - Frequency: Частота: - lp grp нч grp - hp grp вч grp - + Octave + Октава + + Frequency Частота - - Resonance Резонанс - Bandwidth Ширина смуги @@ -2338,18 +1884,14 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh EqHandle - Reso: Резон: - BW: ШС: - - Freq: Част: @@ -2357,209 +1899,168 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh ExportProjectDialog - Export project Експорт проекту - Output Вивід - File format: Формат файла: - Samplerate: Частота дискретизації: - 44100 Hz 44.1 КГц - 48000 Hz 48 КГц - 88200 Hz 88.2 КГц - 96000 Hz 96 КГц - 192000 Hz 192 КГц - Bitrate: Бітрейт: - 64 KBit/s 64 КБіт/с - 128 KBit/s 128 КБіт/с - 160 KBit/s 160 КБіт/с - 192 KBit/s 192 КБіт/с - 256 KBit/s 256 КБіт/с - 320 KBit/s 320 КБіт/с - Depth: Глибина: - 16 Bit Integer 16 Біт ціле - 32 Bit Float 32 Біт плаваюча - Please note that not all of the parameters above apply for all file formats. Зауважте, що не всі параметри нижче будуть застосовані для всіх форматів файлів. - Quality settings Налаштування якості - Interpolation: Інтерполяція: - Zero Order Hold Нульова затримка - Sinc Fastest Синхр. Швидка - Sinc Medium (recommended) Синхр. Середня (рекомендовано) - Sinc Best (very slow!) Синхр. краща (дуже повільно!) - Oversampling (use with care!): Передискретизація (використовувати обережно!): - 1x (None) 1х (Ні) - 2x - 4x - 8x - - Export as loop (remove end silence) - Експортувати як петлю (прибрати тишу в кінці) - - - - Export between loop markers - Експорт між маркерами циклу - - - Start Почати - Cancel Відміна - + Export as loop (remove end silence) + Експортувати як петлю (прибрати тишу в кінці) + + + Export between loop markers + Експорт між маркерами циклу + + Could not open file Не можу відкрити файл - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! Не можу відкрити файл %1 для запису. Перевірте, чи володієте ви правами на запис в обраний файл і каталог що його містить і спробуйте знову! - Export project to %1 Експорт проекту в %1 - Error Помилка - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. Помилка при визначенні кодека файлу. Спробуйте вибрати інший формат виводу. - Rendering: %1% Обробка: %1% @@ -2567,8 +2068,6 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain Fader - - Please enter a new value between %1 and %2: Введіть нове значення від %1 до %2: @@ -2576,7 +2075,6 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain FileBrowser - Browser Оглядач файлів @@ -2584,80 +2082,65 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain FileBrowserTreeWidget - Send to active instrument-track З'єднати з активним інструментом-доріжкою - - Open in new instrument-track/Song Editor - Відкрити в новій інструментальній доріжці/Музичному редакторі - - - Open in new instrument-track/B+B Editor Відкрити в новій інструментальній доріжці/Біт + Бас редакторі - Loading sample Завантаження запису - Please wait, loading sample for preview... Будь-ласка почекайте, запис завантажується для перегляду ... - + --- Factory files --- + --- Заводські файли --- + + + Open in new instrument-track/Song Editor + Відкрити в новій інструментальній доріжці/Музичному редакторі + + Error Помилка - does not appear to be a valid не являється дійсним - file файл - - - --- Factory files --- - --- Заводські файли --- - FlangerControls - Delay Samples Затримка семплів - Lfo Frequency Частота LFO - Seconds Секунд - Regen Перегенерувати - Noise Шум - Invert Інвертувати @@ -2665,52 +2148,42 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain FlangerControlsDialog - Delay Затримка - Delay Time: Час затримки: - Lfo Hz Lfo Гц - Lfo: - + Lfo: - Amt Кіл - Amt: Кіл: - Regen Перегенерувати - Feedback Amount: Величина повернення: - Noise Шум - White Noise Amount: Об'єм білого шуму: @@ -2718,12 +2191,10 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain FxLine - Channel send amount Величина відправки каналу - The FX channel receives input from one or more instrument tracks. It in turn can be routed to multiple other FX channels. LMMS automatically takes care of preventing infinite loops for you and doesn't allow making a connection that would result in an infinite loop. @@ -2737,27 +2208,22 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Можна прибирати і рухати канали ефектів через контекстне меню, якщо натиснути правою кнопкою миші по каналу ефектів. - Move &left Рухати вліво &L - Move &right Рухати вправо &R - Rename &channel Перейменувати канал &C - R&emove channel Видалити канал &e - Remove &unused channels Видалити канали які &не використовуються @@ -2765,14 +2231,10 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri FxMixer - Master Головний - - - FX %1 Ефект %1 @@ -2780,51 +2242,41 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri FxMixerView - - FX-Mixer - Мікшер Ефектів - - - - FX Fader %1 - Повзунок Ефекту %1 - - - - Mute - Тиша - - - - Mute this FX channel - Тиша на цьому каналі Ефекту - - - - Solo - Соло - - - - Solo FX channel - Соло каналу ЕФ - - - Rename FX channel Перейменувати канал Ефекту - Enter the new name for this FX channel Введіть нову назву для цього каналу Ефекту + + FX-Mixer + Мікшер Ефектів + + + FX Fader %1 + Повзунок Ефекту %1 + + + Mute + Тиша + + + Mute this FX channel + Тиша на цьому каналі Ефекту + + + Solo + Соло + + + Solo FX channel + Соло каналу ЕФ + FxRoute - - Amount to send from channel %1 to channel %2 Величина відправки з каналу %1 на канал %2 @@ -2832,17 +2284,14 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri GigInstrument - Bank Банк - Patch Патч - Gain Підсилення @@ -2850,58 +2299,46 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri GigInstrumentView - Open other GIG file Відкрити інший GIG файл - Click here to open another GIG file Натисніть, щоб відкрити інший GIG файл - Choose the patch Вибрати патч - Click here to change which patch of the GIG file to use Натисніть для зміни використовуваного патчу GIG файлу - - Change which instrument of the GIG file is being played Змінити інструмент, який відтворює GIG файл - Which GIG file is currently being used Який GIG файл зараз використовується - Which patch of the GIG file is currently being used Який патч GIG файлу зараз використовується - Gain Підсилення - Factor to multiply samples by Фактор множення семплів - Open GIG file Відкрити GIG файл - GIG Files (*.gig) GIG Файли (*.gig) @@ -2909,52 +2346,42 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri GuiApplication - Working directory Робочий каталог LMMS - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. Робочий каталог LMMS (%1) не існує. Створити його? Пізніше ви зможете змінити його через Правку -> Параметри. - Preparing UI Підготовка користувацького інтерфейсу - Preparing song editor Підготовка музичного редактора - Preparing mixer Підготовка міксера - Preparing controller rack Підготовка стійки контролерів - Preparing project notes Підготовка заміток проекту - Preparing beat/bassline editor Підготовка ритм/бас редактора - Preparing piano roll Підготовка нотного редактора - Preparing automation editor Підготовка редактора автоматизації @@ -2962,165 +2389,133 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentFunctionArpeggio - Arpeggio Арпеджіо - Arpeggio type Тип арпеджіо - Arpeggio range Діапазон арпеджіо - Arpeggio time Період арпеджіо - Arpeggio gate Шлюз арпеджіо - Arpeggio direction Напрямок арпеджіо - Arpeggio mode Режим арпеджіо - Up Вгору - Down Вниз - Up and down Вгору та вниз - Random Випадково - - Down and up - Вниз та вгору - - - Free Вільно - Sort Сортувати - Sync Синхронізувати + + Down and up + Вниз та вгору + InstrumentFunctionArpeggioView - ARPEGGIO ARPEGGIO - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. Арпеджіо - різновид виконання акордів на фортепіано і струнних інструментах, який оживляє звучання. Струни таких інструментів граються перебором по акордах, як на арфі, коли звуки акорду слідують один за іншим. Типові арпеджіо - мажорні та мінорні тріади, серед яких можна вибрати й інші. - RANGE RANGE - Arpeggio range: Діапазон арпеджіо: - octave(s) Октав(а/и) - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. Використовуйте цю ручку, щоб встановити діапазон арпеджіо (в октавах). Обраний тип арпеджіо охоплюватиме вказану кількість октав. - TIME TIME - Arpeggio time: Період арпеджіо: - ms мс - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. Регулювання періоду арпеджіо - час (в мілісекундах), який має звучати кожен тон арпеджіо. - GATE GATE - Arpeggio gate: Шлюз арпеджіо: - % % - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. Регулювання шлюзу арпеджіо, показує процентну частку кожного тону арпеджіо, яка буде відтворена. Простий спосіб створювати стаккато-арпеджіо. - Chord: Акорд: - Direction: Напрямок: - Mode: Режим: @@ -3128,571 +2523,456 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentFunctionNoteStacking - octave Октава - - Major Мажорний - Majb5 - + Majb5 - minor мінорний - minb5 - + minb5 - sus2 - + sus2 - sus4 - + sus4 - aug - + aug - augsus4 - + augsus4 - tri - + tri - 6 6 - 6sus4 - + 6sus4 - 6add9 - + 6add9 - m6 m6 - m6add9 - + m6add9 - 7 7 - 7sus4 - + 7sus4 - 7#5 7#5 - 7b5 7b5 - 7#9 7#9 - 7b9 7b9 - 7#5#9 7#5#9 - 7#5b9 7#5b9 - 7b5b9 - + 7b5b9 - 7add11 - + 7add11 - 7add13 - + 7add13 - 7#11 7#11 - Maj7 - + Maj7 - Maj7b5 - + Maj7b5 - Maj7#5 - + Maj7#5 - Maj7#11 - + Maj7#11 - Maj7add13 - + Maj7add13 - m7 m7 - m7b5 m7b5 - m7b9 m7b9 - m7add11 - + m7add11 - m7add13 - + m7add13 - m-Maj7 - + m-Maj7 - m-Maj7add11 - + m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - + m-Maj7add13 - 9 9 - 9sus4 - + 9sus4 - add9 - + add9 - 9#5 9#5 - 9b5 9b5 - 9#11 9#11 - 9b13 9b13 - Maj9 - + Maj9 - Maj9sus4 - + Maj9sus4 - Maj9#5 - + Maj9#5 - Maj9#11 - + Maj9#11 - m9 m9 - madd9 - + madd9 - m9b5 m9b5 - m9-Maj7 - + m9-Maj7 - 11 11 - 11b9 11b9 - Maj11 - + Maj11 - m11 m11 - m-Maj11 - + m-Maj11 - 13 13 - 13#9 13#9 - 13b9 13b9 - 13b5b9 13b5b9 - Maj13 - + Maj13 - m13 m13 - m-Maj13 - + m-Maj13 - Harmonic minor Гармонійний мінор - Melodic minor Мелодійний мінор - Whole tone Цілий тон - Diminished Понижений - Major pentatonic Пентатонік major - Minor pentatonic Пентатонік major - Jap in sen - + Япон in sen - Major bebop Major Бібоп - Dominant bebop Домінтний бібоп - Blues Блюз - Arabic Арабська - Enigmatic Загадкова - Neopolitan Неаполітанська - Neopolitan minor Неаполітанський мінор - Hungarian minor Угорський мінор - Dorian Дорійська - Phrygolydian Фруголідійська - Lydian Лідійська - Mixolydian Міксолідійська - Aeolian Еолійська - Locrian Локріанська - - Minor - Мінор - - - - Chromatic - Хроматична - - - - Half-Whole Diminished - Напів-зниження - - - - 5 - 5 - - - Chords Акорди - Chord type Тип акорду - Chord range Діапазон акорду + + Minor + Мінор + + + Chromatic + Хроматична + + + Half-Whole Diminished + Напів-зниження + + + 5 + 5 + InstrumentFunctionNoteStackingView - - STACKING - Стиковка - - - - Chord: - Акорд: - - - RANGE ДІАПАЗОН - Chord range: Діапазон акорду: - octave(s) Октав[а/и] - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. Ця ручка змінює діапазон акорду, який буде містити вказане число октав. + + STACKING + Стиковка + + + Chord: + Акорд: + InstrumentMidiIOView - ENABLE MIDI INPUT УВІМК MIDI ВХІД - - CHANNEL CHANNEL - - VELOCITY VELOCITY - ENABLE MIDI OUTPUT УВІМК MIDI ВИВІД - PROGRAM PROGRAM - - NOTE - NOTE - - - MIDI devices to receive MIDI events from MiDi пристрої-джерела подій - MIDI devices to send MIDI events to MiDi пристрої для відправки подій на них - + NOTE + NOTE + + CUSTOM BASE VELOCITY СВОЯ БАЗОВА ШВИДКІСТЬ - Specify the velocity normalization base for MIDI-based instruments at 100% note velocity Визначає базову швидкість нормальізаціі для MiDi інструментів при гучності ноти 100% - BASE VELOCITY БАЗОВА ШВИДКІСТЬ @@ -3700,12 +2980,10 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentMiscView - MASTER PITCH ОСНОВНА ТОНАЛЬНІСТЬ - Enables the use of Master Pitch Включає використання основної тональності @@ -3713,158 +2991,126 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentSoundShaping - VOLUME VOLUME - Volume Гучність - CUTOFF CUTOFF - - Cutoff frequency Зріз частоти - RESO RESO - Resonance Резонанс - Envelopes/LFOs Огибание/LFO - Filter type Тип фільтру - Q/Resonance Кіл./Резонансу - LowPass Низ.ЧФ - HiPass Вис.ЧФ - BandPass csg Серед.ЧФ csg - BandPass czpg Серед.ЧФ czpg - Notch Смуго-загороджуючий - Allpass Всі проходять - Moog Муг - 2x LowPass 2х Низ.ЧФ - RC LowPass 12dB RC Низ.ЧФ 12дБ - RC BandPass 12dB RC Серед.ЧФ 12 дБ - RC HighPass 12dB RC Вис.ЧФ 12дБ - RC LowPass 24dB RC Низ.ЧФ 24дБ - RC BandPass 24dB RC Серед.ЧФ 24дБ - RC HighPass 24dB RC Вис.ЧФ 24дБ - Vocal Formant Filter Фільтр Вокальної форманти - 2x Moog 2x Муг - SV LowPass SV Низ.ЧФ - SV BandPass SV Серед.ЧФ - SV HighPass SV Вис.ЧФ - SV Notch SV Смуго-заг - Fast Formant Швидка форманта - Tripole Тріполі @@ -3872,63 +3118,51 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentSoundShapingView - TARGET ЦЕЛЬ - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always necessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! Ця вкладка дозволяє вам налаштувати обвідні. Вони дуже важливі для налаштування звучання. Наприклад, за допомогою обвідної гучності ви можете задати залежність гучності звучання від часу. Якщо вам знадобиться емулювати м'які струнні, просто задайте більше часу наростання і зникнення звуку. За допомогою обвідних і низькочастотного осциллятора (LFO) ви в кілька кліків миші зможете створити просто неймовірні звуки! - FILTER ФИЛЬТР - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. Здесь вы можете выбрать фильтр для дорожки этого инструмента. Фильтры могут довольно сильно менять звучание. - - FREQ - ЧАСТ - - - - cutoff frequency: - Срез частот: - - - Hz Гц - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... Эта ручка устанавливает частоту среза для выбранного фильтра. К примеру, ФНЧ будет срезать сигнал на частотах выше частоты среза, полосно-пропускающий фильтр будет хорошо пропускать сигнал только на заданной частоте и так далее... - RESO РЕЗО - Resonance: Резонанс: - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. Эта ручка задаёт количество резонанса для фильтра, этим определяется насколько нужно усилить ближайшие к отрезанным частоты. - + FREQ + ЧАСТ + + + cutoff frequency: + Срез частот: + + Envelopes, LFOs and filters are not supported by the current instrument. Обвідні, LFO і фільтри не підтримуються цим інструментом. @@ -3936,54 +3170,42 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentTrack - - - Default preset - Основна предустановка - - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Регулювання гучності поточного каналу. - - - - unnamed_track безіменна_доріжка - - Base note - Опорна нота - - - Volume Гучність - Panning Стерео - Pitch Тональність - - Pitch range - Діапазон тональності - - - FX channel Канал ЕФ - + Default preset + Основна предустановка + + + With this knob you can set the volume of the opened channel. + Регулювання гучності поточного каналу. + + + Base note + Опорна нота + + + Pitch range + Діапазон тональності + + Master Pitch Основна тональність @@ -3991,52 +3213,42 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentTrackView - Volume Гучність - Volume: Гучність: - VOL ГУЧН - Panning Баланс - Panning: Баланс: - PAN БАЛ - MIDI MIDI - Input Вхід - Output Вихід - FX %1: %2 ЕФ %1: %2 @@ -4044,156 +3256,125 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentTrackWindow - GENERAL SETTINGS ОСНОВНІ НАЛАШТУВАННЯ - - Use these controls to view and edit the next/previous track in the song editor. - Використовуйте ці елементи керування для перегляду і редагування наступного/попереднього треку в музичному редакторі. - - - Instrument volume Гучність інструменту - Volume: Гучність: - VOL ГУЧН - Panning Баланс - Panning: Стереобаланс: - PAN БАЛ - Pitch Тональність - Pitch: Тональність: - cents відсотків - PITCH ТОН - - Pitch range (semitones) - Діапазон тональності (півтону) - - - - RANGE - ДІАПАЗОН - - - FX channel Канал ЕФ - - - FX - ЕФ - - - - Save current instrument track settings in a preset file - Зберегти поточну інструментаьную доріжку в файл предустановок - - - - Click here, if you want to save current instrument track settings in a preset file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Нитисніть тут, щоб зберегти налаштування поточної інстр. доріжки в файл предустановок. Пізніше можна завантажити цю передустановку подвійним кліком в браузері предустановок. - - - - SAVE - ЗБЕРЕГТИ - - - ENV/LFO ОБВ/LFO - FUNC ФУНКЦ - + FX + ЕФ + + MIDI MIDI - - MISC - РІЗНЕ - - - Save preset Зберегти передустановку - XML preset file (*.xpf) XML файл налаштувань (*.xpf) - PLUGIN ПЛАГІН + + Pitch range (semitones) + Діапазон тональності (півтону) + + + RANGE + ДІАПАЗОН + + + Save current instrument track settings in a preset file + Зберегти поточну інструментаьную доріжку в файл предустановок + + + Click here, if you want to save current instrument track settings in a preset file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Нитисніть тут, щоб зберегти налаштування поточної інстр. доріжки в файл предустановок. Пізніше можна завантажити цю передустановку подвійним кліком в браузері предустановок. + + + MISC + РІЗНЕ + + + Use these controls to view and edit the next/previous track in the song editor. + Використовуйте ці елементи керування для перегляду і редагування наступного/попереднього треку в музичному редакторі. + + + SAVE + ЗБЕРЕГТИ + Knob - Set linear Встановити лінійний - Set logarithmic Встановити логарифмічний - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Введіть нове значення від -96,0 дБВ до 6,0 дБВ: - Please enter a new value between %1 and %2: Введіть нове значення від %1 до %2: @@ -4201,7 +3382,6 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LadspaControl - Link channels Зв'язати канали @@ -4209,12 +3389,10 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LadspaControlDialog - Link Channels Зв'язати канали - Channel Канал @@ -4222,17 +3400,14 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LadspaControlView - Link channels Зв'язати канали - Value: Значення: - Sorry, no help available. Вибачте, довідки немає. @@ -4240,7 +3415,6 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LadspaEffect - Unknown LADSPA plugin %1 requested. Запитаний невідомий модуль LADSPA «%1». @@ -4248,7 +3422,6 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LcdSpinBox - Please enter a new value between %1 and %2: Введіть нове значення від %1 до %2: @@ -4256,26 +3429,18 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LeftRightNav - - - Previous Попередній - - - Next Наступний - Previous (%1) Попередній (%1) - Next (%1) Наступний (%1) @@ -4283,37 +3448,30 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LfoController - LFO Controller Контролер LFO - Base value Основне значення - Oscillator speed Швидкість хвилі - Oscillator amount Розмір хвилі - Oscillator phase Фаза хвилі - Oscillator waveform Форма хвилі - Frequency Multiplier Множник частоти @@ -4321,142 +3479,115 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LfoControllerDialog - LFO LFO - LFO Controller Контролер LFO - BASE БАЗА - Base amount: Кіл-ть бази: - todo доробити - SPD ШВИД - LFO-speed: Швидкість LFO: - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. Ця ручка встановлює швидкість LFO. Чим більше значення, тим більша частота осциллятора. - AMT КІЛ - Modulation amount: Кількість модуляції: - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. Ця ручка встановлює глибину модуляції для LFO. Чим більше значення, тим більшою мірою обрана характеристика (н-д, гучність або частота зрізу) буде залежати від ГНЧ (LFO). - PHS ФАЗА - Phase offset: Зсув фази: - degrees градуси - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. Ця ручка встановлює початкову фазу НизькоЧастотного Осциллятора (LFO), т. б. Точку, з якої осциллятор починає виробляти сигнал. Наприклад, якщо ви задали синусоїдальну форму сигналу і початкову фазу 180º, хвиля спочатку піде вниз, а не вгору, так само як і для квадратної хвилі. - Click here for a sine-wave. Синусоїда. - Click here for a triangle-wave. Трикутник. - Click here for a saw-wave. Зигзаг. - Click here for a square-wave. Квадрат. - - Click here for a moog saw-wave. - Натисніть для зигзагоподібної муг-хвилі. - - - Click here for an exponential wave. Експонента. - Click here for white-noise. Білий шум. - Click here for a user-defined shape. Double click to pick a file. Натисніть тут для визначення своєї форми. Подвійне натискання для вибору файлу. + + Click here for a moog saw-wave. + Натисніть для зигзагоподібної муг-хвилі. + LmmsCore - Generating wavetables Генерування синтезатора звукозаписів - Initializing data structures Ініціалізація структур даних - Opening audio and midi devices Відкриття аудіо та міді пристроїв - Launching mixer threads Запуск потоків міксера @@ -4464,504 +3595,403 @@ Double click to pick a file. MainWindow - - Configuration file - Файл налаштувань - - - - Error while parsing configuration file at line %1:%2: %3 - Помилка під час обробки файлу налаштувань в рядку %1:%2:%3 - - - Could not save config-file Не можу зберегти налаштування - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. Не можу записати налаштування в файл %1. Можливо, ви не володієте правами на запис в нього. Будь ласка, перевірте свої права і спробуйте знову. - - Project recovery - Відновлення проекту - - - - There is a recovery file present. It looks like the last session did not end properly or another instance of LMMS is already running. Do you want to recover the project of this session? - Присутній файл відновлення. Схоже, остання сесія не закінчилася належним чином або інший екземпляр LMMS вже запущений. Ви хочете, відновити проект цієї сесії? - - - - - Recover - Відновлення - - - - Recover the file. Please don't run multiple instances of LMMS when you do this. - Відновлення файлу. Будь ласка, не запускайте кілька копій LMMS під час цієї операції. - - - - - Ignore - Ігнорувати - - - - Launch LMMS as usual but with automatic backup disabled to prevent the present recover file from being overwritten. - Запуск LMMS як зазвичай, але з відключеним автоматичним резервуванням, щоб запобігти перезапису файлу відновлення. - - - - Discard - Відкинути - - - - Launch a default session and delete the restored files. This is not reversible. - Запуск за замовчуванням з видаленням файла відновлення. Ця дія не відворотня. - - - - Quit - Вихід - - - - Shut down LMMS with no further action. - Вимкнути LMMS без будь-яких подальших дій. - - - - Exit - Вийти - - - - Version %1 - Версія %1 - - - - Preparing plugin browser - Підготовка браузера плагінів - - - - Preparing file browsers - Підготовка переглядача файлів - - - - My Projects - Мої проекти - - - - My Samples - Мої записи - - - - My Presets - Мої передустановки - - - - My Home - Моя домашня тека - - - - Root directory - Кореневий каталог - - - - Volumes - Гучності - - - - My Computer - Мій комп'ютер - - - - Loading background artwork - Завантаження фонового зображення - - - - &File - &Файл - - - &New &N Новий - - New from template - Новий проект по шаблону - - - &Open... &O Відкрити... - - &Recently Opened Projects - &Нещодавно відкриті проекти - - - &Save &S Зберегти - Save &As... &A Зберегти як... - - Save as New &Version - Зберегти як нову &Версію - - - - Save as default template - Зберегти як шаблон за замовчуванням - - - Import... Імпорт... - E&xport... &X Експорт ... - - E&xport Tracks... - &Експортувати треки ... - - - - Export &MIDI... - Експорт в &MIDI ... - - - &Quit &Q Вийти - &Edit &E Редагування - - Undo - Скасувати - - - - Redo - Повторити - - - Settings Параметри - - &View - &V Перегляд - - - &Tools &T Сервіс - &Help &H Довідка - - Online Help - Онлайн Допомога - - - Help Довідка - - What's This? - Що це? - - - - About - Про програму - - - - Create new project - Створити новий проект - - - - Create new project from template - Створити новий проект по шаблону - - - - Open existing project - Відкрити існуючий проект - - - - Recently opened projects - Нещодавні проекти - - - - Save current project - Зберегти поточний проект - - - - Export current project - Експорт проекту - - - What's this? Що це? - - Toggle metronome - Переключити метроном + About + Про програму - - Show/hide Song-Editor - Показати/сховати музичний редактор + Create new project + Створити новий проект + + + Create new project from template + Створити новий проект по шаблону + + + Open existing project + Відкрити існуючий проект + + + Recently opened projects + Нещодавні проекти + + + Save current project + Зберегти поточний проект + + + Export current project + Експорт проекту + + + Song Editor + Музичний редактор - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. Показати чи сховати музичний редактор. З його допомогою ви можете редагувати композицію і задавати час відтворення кожної доріжки. Також ви можете вставляти і пересувати записи прямо у списку відтворення. - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Показати/сховати ритм-бас редактор + Beat+Bassline Editor + Редактор шаблонів - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. Показати чи сховати ритм-бас редактор. Він необхідний для установки ритму, відкриття, додавання і видалення каналів, а також вирізання, копіювання і вставки ритм-бас шаблонів і схожих речей. - - Show/hide Piano-Roll - Показати/сховати нотний редактор + Piano Roll + Нотний редактор - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. Запуск редатора нот. З його допомогою ви можете легко редагувати мелодії. - - Show/hide Automation Editor - Показати/сховати редактор автоматизації + Automation Editor + Редактор автоматизації - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. Показати / сховати вікно редактора автоматизації. З його допомогою ви можете легко редагувати динаміку обраних величин. - - Show/hide FX Mixer - Показати/сховати мікшер ЕФ + FX Mixer + Мікшер Ефектів - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. Сховати / показати мікшер ефектів. Він є потужним інструментом для управління ефектами. Ви можете вставляти ефекти в різні канали. - - Show/hide project notes - Показати/сховати замітки до проекту + Project Notes + Примітки проекту - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. Ця кнопка показує / ховає вікно з нотатками. У цьому вікні ви можете поміщати будь-які коментарі до своєї композиції. - - Show/hide controller rack - Показати/сховати керування контролерами + Controller Rack + Стійка контролерів - Untitled Без назви - - Recover session. Please save your work! - Відновлення сесії. Будь ласка, збережіть свою роботу! - - - - Automatic backup disabled. Remember to save your work! - Автоматичне резервне копіювання відключено. Не забудьте зберегти вашу роботу! - - - LMMS %1 LMMS %1 - - Recovered project not saved - Відновлений проект не збережено - - - - This project was recovered from the previous session. It is currently unsaved and will be lost if you don't save it. Do you want to save it now? - Цей проект буво відновлено з попередньої сесії. В даний час він не збережений і буде втрачений, якщо ви його не збережете. Ви хочете, зберегти його зараз? - - - Project not saved Проект не збережений - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? Проект був змінений. Зберегти його зараз? - - Open Project - Відкрити проект - - - - LMMS (*.mmp *.mmpz) - LMMS (*.mmp *.mmpz) - - - - Save Project - Зберегти проект - - - - LMMS Project - LMMS проект - - - - LMMS Project Template - Шаблон LMMS проекту - - - - Overwrite default template? - Переписати шаблон за замовчуванням? - - - - This will overwrite your current default template. - Це перезапише поточний шаблон за замовчуванням. - - - Help not available Довідка недоступна - Currently there's no help available in LMMS. Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. Поки що довідка для LMMS не написана. Ймовірно, Ви зможете знайти потрібні матеріали на http://lmms.sf.net/wiki. - - Song Editor - Музичний редактор + LMMS (*.mmp *.mmpz) + LMMS (*.mmp *.mmpz) - - Beat+Bassline Editor - Редактор шаблонів + Version %1 + Версія %1 - - Piano Roll - Нотний редактор + Configuration file + Файл налаштувань - - Automation Editor - Редактор автоматизації + Error while parsing configuration file at line %1:%2: %3 + Помилка під час обробки файлу налаштувань в рядку %1:%2:%3 - - FX Mixer - Мікшер Ефектів + Volumes + Гучності - - Project Notes - Примітки проекту + Undo + Скасувати - - Controller Rack - Стійка контролерів + Redo + Повторити + + + My Projects + Мої проекти + + + My Samples + Мої записи + + + My Presets + Мої передустановки + + + My Home + Моя домашня тека + + + My Computer + Мій комп'ютер + + + &File + &Файл + + + &Recently Opened Projects + &Нещодавно відкриті проекти + + + Save as New &Version + Зберегти як нову &Версію + + + E&xport Tracks... + &Експортувати треки ... + + + Online Help + Онлайн Допомога + + + What's This? + Що це? + + + Open Project + Відкрити проект + + + Save Project + Зберегти проект + + + Project recovery + Відновлення проекту + + + There is a recovery file present. It looks like the last session did not end properly or another instance of LMMS is already running. Do you want to recover the project of this session? + Присутній файл відновлення. Схоже, остання сесія не закінчилася належним чином або інший екземпляр LMMS вже запущений. Ви хочете, відновити проект цієї сесії? + + + Recover + Відновлення + + + Recover the file. Please don't run multiple instances of LMMS when you do this. + Відновлення файлу. Будь ласка, не запускайте кілька копій LMMS під час цієї операції. + + + Ignore + Ігнорувати + + + Launch LMMS as usual but with automatic backup disabled to prevent the present recover file from being overwritten. + Запуск LMMS як зазвичай, але з відключеним автоматичним резервуванням, щоб запобігти перезапису файлу відновлення. + + + Discard + Відкинути + + + Launch a default session and delete the restored files. This is not reversible. + Запуск за замовчуванням з видаленням файла відновлення. Ця дія не відворотня. + + + Quit + Вихід + + + Shut down LMMS with no further action. + Вимкнути LMMS без будь-яких подальших дій. + + + Exit + Вийти + + + Preparing plugin browser + Підготовка браузера плагінів + + + Preparing file browsers + Підготовка переглядача файлів + + + Root directory + Кореневий каталог + + + Loading background artwork + Завантаження фонового зображення + + + New from template + Новий проект по шаблону + + + Save as default template + Зберегти як шаблон за замовчуванням + + + Export &MIDI... + Експорт в &MIDI ... + + + &View + &V Перегляд + + + Toggle metronome + Переключити метроном + + + Show/hide Song-Editor + Показати/сховати музичний редактор + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Показати/сховати ритм-бас редактор + + + Show/hide Piano-Roll + Показати/сховати нотний редактор + + + Show/hide Automation Editor + Показати/сховати редактор автоматизації + + + Show/hide FX Mixer + Показати/сховати мікшер ЕФ + + + Show/hide project notes + Показати/сховати замітки до проекту + + + Show/hide controller rack + Показати/сховати керування контролерами + + + Recover session. Please save your work! + Відновлення сесії. Будь ласка, збережіть свою роботу! + + + Automatic backup disabled. Remember to save your work! + Автоматичне резервне копіювання відключено. Не забудьте зберегти вашу роботу! + + + Recovered project not saved + Відновлений проект не збережено + + + This project was recovered from the previous session. It is currently unsaved and will be lost if you don't save it. Do you want to save it now? + Цей проект буво відновлено з попередньої сесії. В даний час він не збережений і буде втрачений, якщо ви його не збережете. Ви хочете, зберегти його зараз? + + + LMMS Project + LMMS проект + + + LMMS Project Template + Шаблон LMMS проекту + + + Overwrite default template? + Переписати шаблон за замовчуванням? + + + This will overwrite your current default template. + Це перезапише поточний шаблон за замовчуванням. - Volume as dBV Відображати гучність в децибелах - Smooth scroll Плавне прокручування - Enable note labels in piano roll Включити позначення нот у музичному редакторі @@ -4969,19 +3999,14 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MeterDialog - - Meter Numerator Шкала чисел - - Meter Denominator Шкала поділів - TIME SIG ПЕРІОД @@ -4989,12 +4014,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MeterModel - Numerator Чисельник - Denominator Знаменник @@ -5002,12 +4025,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MidiController - MIDI Controller Контролер MIDI - unnamed_midi_controller нерозпізнаний міді контролер @@ -5015,24 +4036,19 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MidiImport - - Setup incomplete Установку не завершено - You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. Ви не встановили SoundFont за замовчуванням в налаштуваннях (Правка-> Налаштування), тому після імпорту міді файлу звук відтворюватися не буде. Вам слід завантажити основний MiDi SoundFont, вказати його в налаштуваннях і спробувати знову. - You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. Ви не увімкнули підтримку програвача SoundFont2 при компіляції LMMS, він використовується для додавання основного звуку в імпортовані Міді файли, тому після імпорту цього міді файлу звуку не буде. - Track Трек @@ -5040,65 +4056,53 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MidiPort - Input channel Вхід - Output channel Вихід - Input controller Контролер входу - Output controller Контролер виходу - Fixed input velocity Постійна швидкість введення - Fixed output velocity Постійна швидкість виведення - - Fixed output note - Постійний вихід нот - - - Output MIDI program Програма для виведення MiDi - - Base velocity - Базова швидкість - - - Receive MIDI-events Приймати події MIDI - Send MIDI-events Відправляти події MIDI + + Fixed output note + Постійний вихід нот + + + Base velocity + Базова швидкість + MidiSetupWidget - DEVICE ПРИСТРІЙ @@ -5106,595 +4110,474 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MonstroInstrument - Osc 1 Volume Гучність осциллятора 1 - Osc 1 Panning Баланс осциллятора 1 - Osc 1 Coarse detune Грубе підстроювання осциллятора 1 - Osc 1 Fine detune left Точне підстроювання лівого каналу осциллятора 1 - Osc 1 Fine detune right Точне підстроювання правого каналу осциллятора 1 - Osc 1 Stereo phase offset Зміщення стерео-фази осциллятора 1 - Osc 1 Pulse width Довжина імпульсу осциллятора 1 - Osc 1 Sync send on rise Синхронізація підйому осциллятора 1 - Osc 1 Sync send on fall Синхронізація падіння осциллятора 1 - Osc 2 Volume Гучність осциллятора 2 - Osc 2 Panning Баланс осциллятора 2 - Osc 2 Coarse detune Грубе підстроювання осциллятора 2 - Osc 2 Fine detune left Точне підстроювання лівого каналу осциллятора 2 - Osc 2 Fine detune right Точне підстроювання правого каналу осциллятора 2 - Osc 2 Stereo phase offset Зміщення стерео-фази осциллятора 2 - Osc 2 Waveform Форма сигналу осциллятора 2 - Osc 2 Sync Hard Жорстка синхронізація осциллятора 2 - Osc 2 Sync Reverse Верерс синхронізація осциллятора 2 - Osc 3 Volume Гучність осциллятора 3 - Osc 3 Panning Баланс осциллятора 3 - Osc 3 Coarse detune Грубе підстроювання осциллятора 3 - Osc 3 Stereo phase offset Зміщення стерео-фази осциллятора 3 - Osc 3 Sub-oscillator mix Змішення суб-генератора осциллятора 3 - Osc 3 Waveform 1 Форма 1 сигналу осциллятора 3 - Osc 3 Waveform 2 Форма 2 сигналу осциллятора 3 - Osc 3 Sync Hard Жорстка синхронізація осциллятора 3 - Osc 3 Sync Reverse Верерс синхронізація осциллятора 3 - LFO 1 Waveform Форма сигналу LFO 1 - LFO 1 Attack Вступ LFO 1 - LFO 1 Rate Темп LFO 1 - LFO 1 Phase Фаза LFO 1 - LFO 2 Waveform Форма сигналу LFO 2 - LFO 2 Attack Вступ LFO 2 - LFO 2 Rate Темп LFO 2 - LFO 2 Phase Фаза LFO 2 - Env 1 Pre-delay Затримка обвідної 1 - Env 1 Attack Вступ обвідної 1 - Env 1 Hold Утримання обвідної 1 - Env 1 Decay Згасання обвідної 1 - Env 1 Sustain Витримка обвідної 1 - Env 1 Release Зменшення обвідної 1 - Env 1 Slope Нахил обвідної 1 - Env 2 Pre-delay Затримка обвідної 2 - Env 2 Attack Вступ обвідної 2 - Env 2 Hold Утримання обвідної 2 - Env 2 Decay Згасання обвідної 2 - Env 2 Sustain Витримка обвідної 2 - Env 2 Release Зменшення обвідної 2 - Env 2 Slope Нахил обвідної 2 - Osc2-3 modulation Модуляція осцилляторів 2-3 - Selected view Перегляд обраного - Vol1-Env1 Гучн1-Обв1 - Vol1-Env2 Гучн1-Обв2 - Vol1-LFO1 Гучн1-LFO1 - Vol1-LFO2 Гучн1-LFO2 - Vol2-Env1 Гучн2-Обв1 - Vol2-Env2 Гучн2-Обв2 - Vol2-LFO1 Гучн2-LFO1 - Vol2-LFO2 Гучн2-LFO2 - Vol3-Env1 Гучн3-Обв1 - Vol3-Env2 Гучн3-Обв2 - Vol3-LFO1 Гучн3-LFO1 - Vol3-LFO2 Гучн3-LFO2 - Phs1-Env1 Фаз1-Обв1 - Phs1-Env2 Фаз1-Обв2 - Phs1-LFO1 Фаз1-LFO1 - Phs1-LFO2 Фаз1-LFO2 - Phs2-Env1 Фаз2-Обв1 - Phs2-Env2 Фаз2-Обв2 - Phs2-LFO1 Фаз2-LFO1 - Phs2-LFO2 Фаз2-LFO2 - Phs3-Env1 Фаз3-Обв1 - Phs3-Env2 Фаз3-Обв2 - Phs3-LFO1 Фаз3-LFO1 - Phs3-LFO2 Фаз3-LFO2 - Pit1-Env1 Тон1-Обв1 - Pit1-Env2 Тон1-Обв2 - Pit1-LFO1 Тон1-LFO1 - Pit1-LFO2 Тон1-LFO2 - Pit2-Env1 Тон2-Обв1 - Pit2-Env2 Тон2-Обв2 - Pit2-LFO1 Тон2-LFO1 - Pit2-LFO2 Тон2-LFO2 - Pit3-Env1 Тон3-Обв1 - Pit3-Env2 Тон3-Обв2 - Pit3-LFO1 Тон3-LFO1 - Pit3-LFO2 Тон3-LFO2 - PW1-Env1 PW1-Обв1 - PW1-Env2 PW1-Обв2 - PW1-LFO1 PW1-LFO1 - PW1-LFO2 PW1-LFO2 - Sub3-Env1 Sub3-Обв1 - Sub3-Env2 Sub3-Обв2 - Sub3-LFO1 Sub3-LFO1 - Sub3-LFO2 Sub3-LFO2 - - Sine wave Синусоїда - Bandlimited Triangle wave Трикутна хвиля з обмеженою смугою - Bandlimited Saw wave Зигзаг хвиля з обмеженою смугою - Bandlimited Ramp wave Спадаюча хвиля з обмеженою смугою - Bandlimited Square wave Квадратна хвиля з обмеженою смугою - Bandlimited Moog saw wave Муг-зигзаг хвиля з обмеженою смугою - - Soft square wave М'яка прямокутна хвиля - Absolute sine wave Абсолютна синусоїдна хвиля - - Exponential wave Експоненціальна хвиля - White noise Білий шум - Digital Triangle wave Цифрова трикутна хвиля - Digital Saw wave Цифрова зигзаг хвиля - Digital Ramp wave Цифрова спадна хвиля - Digital Square wave Цифрова квадратна хвиля - Digital Moog saw wave Цифрова Муг-зигзаг хвиля - Triangle wave Трикутна хвиля - Saw wave Зигзаг - Ramp wave Спадна хвиля - Square wave Квадратна хвиля - Moog saw wave Муг-зигзаг хвиля - Abs. sine wave Синусоїда по модулю - Random Випадково - Random smooth Випадкове зглажування @@ -5702,12 +4585,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MonstroView - Operators view Операторский вид - The Operators view contains all the operators. These include both audible operators (oscillators) and inaudible operators, or modulators: Low-frequency oscillators and Envelopes. Knobs and other widgets in the Operators view have their own what's this -texts, so you can get more specific help for them that way. @@ -5716,12 +4597,10 @@ Knobs and other widgets in the Operators view have their own what's this -t Регулятори й інші віджети в операторському вигляді мають свої підписи "Що це?", Таким чином по ним можна отримати більш детальну довідку. - Matrix view Матричний вигляд - The Matrix view contains the modulation matrix. Here you can define the modulation relationships between the various operators: Each audible operator (oscillators 1-3) has 3-4 properties that can be modulated by any of the modulators. Using more modulations consumes more CPU power. The view is divided to modulation targets, grouped by the target oscillator. Available targets are volume, pitch, phase, pulse width and sub-osc ratio. Note: some targets are specific to one oscillator only. @@ -5734,266 +4613,80 @@ Each modulation target has 4 knobs, one for each modulator. By default the knobs Кожна ціль модуляції має 4 регулятори, по одному на кожен модулятор. За замовчуванням регулятори встановлені на 0, тобто без модуляції. Включення регуляторів на 1 веде до того, що модулятор впливає на ціль модуляції на стільки на скільки це можливо. Включення його в -1 робить те ж, але зі зворотньою модуляцією. - - - - Volume - Гучність - - - - - - Panning - Баланс - - - - - - Coarse detune - Грубе підстроювання - - - - - - semitones - півтон(а,ів) - - - - - Finetune left - Точне настроювання лівого каналу - - - - - - - cents - відсотків - - - - - Finetune right - Точне настроювання правого каналу - - - - - - Stereo phase offset - Зміщення стерео-фази - - - - - - - - deg - град - - - - Pulse width - Довжина імпульсу - - - - Send sync on pulse rise - Відправляти синхронізацію на підйомі імпульсу - - - - Send sync on pulse fall - Відправити синхронізацію на падінні пульсу - - - - Hard sync oscillator 2 - Жорстка синхронізація осциллятора 2 - - - - Reverse sync oscillator 2 - Верерс синхронізація осциллятора 2 - - - - Sub-osc mix - Мікс суб-осциляторів - - - - Hard sync oscillator 3 - Жорстка синхронізація осциллятора 3 - - - - Reverse sync oscillator 3 - Верерс синхронізація осциллятора 3 - - - - - - - Attack - Вступ - - - - - Rate - Частота вибірки - - - - - Phase - Фаза - - - - - Pre-delay - Передзатримка - - - - - Hold - Утримання - - - - - Decay - Згасання - - - - - Sustain - Витримка - - - - - Release - Зменшення - - - - - Slope - Нахил - - - Mix Osc2 with Osc3 Змішати Осц2 з Осц3 - Modulate amplitude of Osc3 with Osc2 Модулювати амплітуду осциллятора 3 сигналом з осц2 - Modulate frequency of Osc3 with Osc2 Модулювати частоту осциллятора 3 сигналом з осц2 - Modulate phase of Osc3 with Osc2 Модулювати фазу Осц3 осциллятором2 - The CRS knob changes the tuning of oscillator 1 in semitone steps. Регулятор CRS змінює налаштування осциллятора 1 у розмірі півтону. - The CRS knob changes the tuning of oscillator 2 in semitone steps. Регулятор CRS змінює налаштування осциллятора 2 у розмірі півтону. - The CRS knob changes the tuning of oscillator 3 in semitone steps. Регулятор CRS змінює налаштування осциллятора 3 у розмірі півтону. - - - - FTL and FTR change the finetuning of the oscillator for left and right channels respectively. These can add stereo-detuning to the oscillator which widens the stereo image and causes an illusion of space. FTL і FTR змінюють підстроювання осциллятора для лівого і правого каналів відповідно. Вони можуть додати стерео розстроювання осциллятора, яке розширює стерео картину і створює ілюзію космосу. - - - The SPO knob modifies the difference in phase between left and right channels. Higher difference creates a wider stereo image. Регулятор SPO змінює фазову різницю між лівим і правим каналами. Висока різниця створює більш широку стерео картину. - The PW knob controls the pulse width, also known as duty cycle, of oscillator 1. Oscillator 1 is a digital pulse wave oscillator, it doesn't produce bandlimited output, which means that you can use it as an audible oscillator but it will cause aliasing. You can also use it as an inaudible source of a sync signal, which can be used to synchronize oscillators 2 and 3. PW регулятор контролює ширину пульсацій, також відому як робочий цикл осциллятора 1. Осциллятор 1 це цифровий імпульсний хвильовий генератор, він не відтворює сигнал з обмеженою смугою, це означає, що його можна використовувати як чутний осциллятор, але це призведе до накладення сигналів (або згладжування) . Його можна використовувати й як не чутне джерело синхронізуючого сигналу, для використання в синхронізації осцилляторів 2 і 3. - Send Sync on Rise: When enabled, the Sync signal is sent every time the state of oscillator 1 changes from low to high, ie. when the amplitude changes from -1 to 1. Oscillator 1's pitch, phase and pulse width may affect the timing of syncs, but its volume has no effect on them. Sync signals are sent independently for both left and right channels. Надсилати синхронізацію при підвищенні: при включенні, сигнал синхронізації надсилається кожен раз коли стан осциллятора 1 змінюється з низького на високий, тобто коли амплітуда змінюється від -1 до 1. Тон осциллятора 1, фаза і ширина пульсацій може впливати на час синхронізації, але гучність не має ефекту. Сигнал синхронізації надсилається незалежно для лівого і правого каналів. - Send Sync on Fall: When enabled, the Sync signal is sent every time the state of oscillator 1 changes from high to low, ie. when the amplitude changes from 1 to -1. Oscillator 1's pitch, phase and pulse width may affect the timing of syncs, but its volume has no effect on them. Sync signals are sent independently for both left and right channels. Надсилати синхронізацію при зниженні: при включенні, сигнал синхронізації надсилається кожен раз коли стан осциллятора 1 змінюється з виского на низьке, тобто коли амплітуда змінюється від 1 до -1. Тон осциллятора 1, фаза і ширина пульсацій може впливати на час синхронізації, але гучність не має ефекту. Сигнал синхронізації надсилається незалежно для лівого і правого каналів. - - Hard sync: Every time the oscillator receives a sync signal from oscillator 1, its phase is reset to 0 + whatever its phase offset is. Жорстка синхронізація: Кожен раз при отриманні осциллятором сигналу синхронізації від осциллятора 1, його фаза скидається до 0 + його межа фази, якою б вона не була. - - Reverse sync: Every time the oscillator receives a sync signal from oscillator 1, the amplitude of the oscillator gets inverted. Реверс синхронізація: Кожен раз при отриманні сигналу синхронізації від осциллятора 1, амплітуда осциллятора перевертається. - Choose waveform for oscillator 2. Вибрати форму хвилі для осциллятора 2. - Choose waveform for oscillator 3's first sub-osc. Oscillator 3 can smoothly interpolate between two different waveforms. Виберіть форму хвилі для першого додаткового осциллятора осциллятора 3. Осциллятор 3 може м'яко переходити між двома різними хвилями. - Choose waveform for oscillator 3's second sub-osc. Oscillator 3 can smoothly interpolate between two different waveforms. Виберіть форму хвилі для другого додаткового осциллятора осциллятора 3. Осциллятор 3 може м'яко переходити між двома різними хвилями. - The SUB knob changes the mixing ratio of the two sub-oscs of oscillator 3. Each sub-osc can be set to produce a different waveform, and oscillator 3 can smoothly interpolate between them. All incoming modulations to oscillator 3 are applied to both sub-oscs/waveforms in the exact same way. SUB змінює змішування двох дод осцилляторів осциллятора 3. Кожен дод. осц. може бути встановлений для створення різних хвиль і осциллятор 3 може м'яко переходити між ними. Усі вхідні модуляції для осциллятора 3 застосовуються на обидва дод.осц./хвилі одним і тим же чином. - In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. Mix mode means no modulation: the outputs of the oscillators are simply mixed together. @@ -6002,7 +4695,6 @@ Mix mode means no modulation: the outputs of the oscillators are simply mixed to Змішаний (Mix) режим означає без модуляції: виходи осцилляторів просто змішуються один з одним. - In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. AM means amplitude modulation: Oscillator 3's amplitude (volume) is modulated by oscillator 2. @@ -6011,7 +4703,6 @@ AM means amplitude modulation: Oscillator 3's amplitude (volume) is modulat AM режим значить Амплітуда Модуляції: Осциллятори 2 модулює амплітуду (гучність) осциллятора 3. - In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. FM means frequency modulation: Oscillator 3's frequency (pitch) is modulated by oscillator 2. The frequency modulation is implemented as phase modulation, which gives a more stable overall pitch than "pure" frequency modulation. @@ -6020,7 +4711,6 @@ FM means frequency modulation: Oscillator 3's frequency (pitch) is modulate FM (ЧМ) режим означає Частотна Модуляція: осциллятор 2 модулює частоту (pitch, тональність) осциллятора 3. Частота модуляції відбувається у фазі модуляції, яка дає більш стабільний загальний тон, ніж "чиста" частотна модуляція. - In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator 2. It differs from frequency modulation in that the phase changes are not cumulative. @@ -6029,7 +4719,6 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осциллятор 2 модулює фазу осциллятора 3. Це відрізняється від частотної модуляції тим, що зміни фаз не сумуються. - Select the waveform for LFO 1. "Random" and "Random smooth" are special waveforms: they produce random output, where the rate of the LFO controls how often the state of the LFO changes. The smooth version interpolates between these states with cosine interpolation. These random modes can be used to give "life" to your presets - add some of that analog unpredictability... Виберіть форму хвилі для LFO 1 (НизькоЧастотнийГенератор). @@ -6037,7 +4726,6 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил Згладжена версія переходить між цими станами з косинусоїдальною інтерполяцією. Ці випадкові режими можуть бути використані, щоб дати "життя" вашим налаштуванням - додати трішки аналогової непередбачуваності ... - Select the waveform for LFO 2. "Random" and "Random smooth" are special waveforms: they produce random output, where the rate of the LFO controls how often the state of the LFO changes. The smooth version interpolates between these states with cosine interpolation. These random modes can be used to give "life" to your presets - add some of that analog unpredictability... Виберіть форму хвилі для LFO 2 (НизкоЧастотнийГенератор). @@ -6045,110 +4733,150 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил Згладжена версія переходить між цими станами з косинусоїдальною інтерполяцією. Ці випадкові режими можуть бути використані, щоб дати "життя" вашим налаштуванням - додати трішки аналогової непередбачуваності ... - - Attack causes the LFO to come on gradually from the start of the note. Атака відповідає за плавність поведінки LFO від початку ноти. - - Rate sets the speed of the LFO, measured in milliseconds per cycle. Can be synced to tempo. Rate (Частота) встановлює швидкість LFO, вимірювану в мілісекундах за цикл. Може синхронізуватися з темпом. - - PHS controls the phase offset of the LFO. PHS контролює зсув фази LFO (НЧГ). - - PRE, or pre-delay, delays the start of the envelope from the start of the note. 0 means no delay. PRE передзатримка, затримує старт обвідної від початку ноти. 0 означає без затримки. - - ATT, or attack, controls how fast the envelope ramps up at start, measured in milliseconds. A value of 0 means instant. ATT атака контролює як швидко обвідна нарощується на старті, вимірюється в мілісекундах. Значення 0 означає миттєво. - - HOLD controls how long the envelope stays at peak after the attack phase. HOLD (УТРИМУВАТИ) контролює як довго обвідна залишається на піку після фази атаки. - - DEC, or decay, controls how fast the envelope falls off from its peak, measured in milliseconds it would take to go from peak to zero. The actual decay may be shorter if sustain is used. DEC (decay) згасання контролює як швидко обвідна спадає з пікового значення, вимірюється в мілісекундах, як довго буде йти з піку до нуля. Реальне загасання може бути коротшим, якщо використовується витримка. - - SUS, or sustain, controls the sustain level of the envelope. The decay phase will not go below this level as long as the note is held. SUS (sustain) витримка, контролює рівень обвідної. Загасання фази не піде нижче цього рівня поки нота утримується. - - REL, or release, controls how long the release is for the note, measured in how long it would take to fall from peak to zero. Actual release may be shorter, depending on at what phase the note is released. REL (release) відпускання контролює як довго нота відпускається, вимірюється в довготі падіння від піку до нуля. Реальне відпускання може бути коротшим, залежно від фази, в якій нота відпущена. - - The slope knob controls the curve or shape of the envelope. A value of 0 creates straight rises and falls. Negative values create curves that start slowly, peak quickly and fall of slowly again. Positive values create curves that start and end quickly, and stay longer near the peaks. Регулятор нахилу контролює криву або форму обвідної. Значення 0 створює прямі підйоми і спади. Від'ємні величини створюють криві з уповільненим початком, швидким піком і знову уповільненим спадом. Позитивні значення створюють криві які починаються і закінчуються швидко, але довше залишаються на піках. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Volume + Гучність + + + Panning + Баланс + + + Coarse detune + Грубе підстроювання + + + semitones + півтон(а,ів) + + + Finetune left + Точне настроювання лівого каналу + + + cents + відсотків + + + Finetune right + Точне настроювання правого каналу + + + Stereo phase offset + Зміщення стерео-фази + + + deg + град + + + Pulse width + Довжина імпульсу + + + Send sync on pulse rise + Відправляти синхронізацію на підйомі імпульсу + + + Send sync on pulse fall + Відправити синхронізацію на падінні пульсу + + + Hard sync oscillator 2 + Жорстка синхронізація осциллятора 2 + + + Reverse sync oscillator 2 + Верерс синхронізація осциллятора 2 + + + Sub-osc mix + Мікс суб-осциляторів + + + Hard sync oscillator 3 + Жорстка синхронізація осциллятора 3 + + + Reverse sync oscillator 3 + Верерс синхронізація осциллятора 3 + + + Attack + Вступ + + + Rate + Частота вибірки + + + Phase + Фаза + + + Pre-delay + Передзатримка + + + Hold + Утримання + + + Decay + Згасання + + + Sustain + Витримка + + + Release + Зменшення + + + Slope + Нахил + + Modulation amount Глибина модуляції @@ -6156,42 +4884,34 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил MultitapEchoControlDialog - Length Довжина - Step length: Довжина кроку: - Dry Сухий - Dry Gain: Сухе підсилення: - Stages Етапи - Lowpass stages: НЧ етапи: - Swap inputs Обмін входами - Swap left and right input channel for reflections Дзеркальний обмін лівим і правим каналами @@ -6199,102 +4919,82 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил NesInstrument - Channel 1 Coarse detune Грубе підстроювання 1 каналу - Channel 1 Volume Гучність 1 каналу - Channel 1 Envelope length Довжина обвідної 1 каналу - Channel 1 Duty cycle Робочий цикл 1 каналу - Channel 1 Sweep amount Кількість розгортки 1 каналу - Channel 1 Sweep rate Швидкість розгортки 1 каналу - Channel 2 Coarse detune Грубе підстроювання 2 каналу - Channel 2 Volume Гучність 2 каналу - Channel 2 Envelope length Довжина обвідної 2 каналу - Channel 2 Duty cycle Робочий цикл 2 каналу - Channel 2 Sweep amount Кількість розгортки 2 каналу - Channel 2 Sweep rate Швидкість розгортки 2 каналу - Channel 3 Coarse detune Грубе підстроювання 3 каналу - Channel 3 Volume Гучність 3 каналу - Channel 4 Volume Гучність 4 каналу - Channel 4 Envelope length Довжина обвідної 4 каналу - Channel 4 Noise frequency Частота шуму 4 каналу - Channel 4 Noise frequency sweep Частота розгортки шуму 4 каналу - Master volume Основна гучність - Vibrato Вібрато @@ -6302,155 +5002,114 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил NesInstrumentView - - - - Volume Гучність - - - Coarse detune Грубе підстроювання - - - Envelope length Довжина обвідної - Enable channel 1 Увімкнути канал 1 - Enable envelope 1 Увімкнути обвідну 1 - Enable envelope 1 loop Увімкнти повтор обвідної 1 - Enable sweep 1 Увімкнути розгортку 1 - - Sweep amount Кількість розгортки - - Sweep rate Темп розгортки - - 12.5% Duty cycle 12.5% Робочого циклу - - 25% Duty cycle 25% Робочого циклу - - 50% Duty cycle 50% Робочого циклу - - 75% Duty cycle 75% Робочого циклу - Enable channel 2 Увімкнути канал 2 - Enable envelope 2 Увімкнути обвідну 2 - Enable envelope 2 loop Увімкнти повтор обвідної 2 - Enable sweep 2 Увімкнути розгортку 2 - Enable channel 3 Увімкнути канал 3 - Noise Frequency Частота шуму - Frequency sweep Частота темпу - Enable channel 4 Увімкнути канал 4 - Enable envelope 4 Увімкнути обвідну 4 - Enable envelope 4 loop Увімкнти повтор обвідної 4 - Quantize noise frequency when using note frequency Квантування частоту шуму при використанні частоти ноти - Use note frequency for noise Використовувати частоту ноти для шуму - Noise mode Форма шуму - Master Volume Основна гучність - Vibrato Вібрато @@ -6458,103 +5117,81 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил OscillatorObject - - Osc %1 waveform - Форма сигналу осциллятора %1 - - - - Osc %1 harmonic - Осц %1 гармонійний - - - - Osc %1 volume Гучність осциллятора %1 - - Osc %1 panning Стереобаланс для осциллятора %1 - - - Osc %1 fine detuning left - Точне підстроювання лівого каналу осциллятора %1 - - - Osc %1 coarse detuning Підстроювання осциллятора %1 грубе - + Osc %1 fine detuning left + Точне підстроювання лівого каналу осциллятора %1 + + Osc %1 fine detuning right Підстроювання правого каналу осциллятора %1 тонка - Osc %1 phase-offset Зміщення фази осциллятора %1 - Osc %1 stereo phase-detuning Підстроювання стерео-фази осциллятора %1 - Osc %1 wave shape Гладкість сигналу осциллятора %1 - Modulation type %1 Тип модуляції %1 + + Osc %1 waveform + Форма сигналу осциллятора %1 + + + Osc %1 harmonic + Осц %1 гармонійний + PatchesDialog - Qsynth: Channel Preset Q-Синтезатор: Канал передустановлено - Bank selector Селектор банку - Bank Банк - Program selector Селектор програм - Patch Патч - Name І'мя - OK ОК - Cancel Скасувати @@ -6562,57 +5199,46 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил PatmanView - Open other patch Відкрити інший патч - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. Натисніть щоб відкрити інший патч-файл. Циклічність і налаштування при цьому збережуться. - Loop Повтор - Loop mode Режим повтору - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. Тут вмикається/вимикається режим повтору, при увімкнені PatMan буде використовувати інформацію про повтор з файлу. - Tune Підлаштувати - Tune mode Тип підстроювання - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. Тут вмикається/вимикається режим підстроювання. Якщо його увімкнено, то PatMan змінить запис так, щоб він збігався по частоті з нотою. - No file selected Файл не вибрано - Open patch file Відкрити патч-файл - Patch-Files (*.pat) Патч-файли (*.pat) @@ -6620,60 +5246,49 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил PatternView - - use mouse wheel to set velocity of a step - використовуйте колесо миші для встановлення кроку гучності - - - - double-click to open in Piano Roll - Відкрити в редакторі нот подвійним клацанням миші - - - Open in piano-roll Відкрити в редакторі нот - Clear all notes Очистити всі ноти - Reset name Скинути назву - Change name Перейменувати - Add steps Додати такти - Remove steps Видалити такти + + use mouse wheel to set velocity of a step + використовуйте колесо миші для встановлення кроку гучності + + + double-click to open in Piano Roll + Відкрити в редакторі нот подвійним клацанням миші + PeakController - Peak Controller Контролер вершин - Peak Controller Bug Контролер вершин з багом - Due to a bug in older version of LMMS, the peak controllers may not be connect properly. Please ensure that peak controllers are connected properly and re-save this file. Sorry for any inconvenience caused. Через помилку в старій версії LMMS контролери вершин не можуть правильно підключатися. Будь-ласка переконайтеся, що контролери вершин правильно приєднані і перезбережіть цей файл, вибачте, за заподіяні незручності. @@ -6681,12 +5296,10 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил PeakControllerDialog - PEAK ПІК - LFO Controller Контролер LFO @@ -6694,62 +5307,50 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил PeakControllerEffectControlDialog - BASE БАЗА - Base amount: Базове значення: - - AMNT - ГЛИБ - - - Modulation amount: Глибина модуляції: - - MULT - МНОЖ - - - - Amount Multiplicator: - Величина множника: - - - - ATCK - ВСТУП - - - Attack: Вступ: - - DCAY - ЗГАС - - - Release: Зменшення: - + AMNT + ГЛИБ + + + MULT + МНОЖ + + + Amount Multiplicator: + Величина множника: + + + ATCK + ВСТУП + + + DCAY + ЗГАС + + TRES ПОР - Treshold: Поріг: @@ -6757,305 +5358,245 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил PeakControllerEffectControls - Base value Опорне значення - Modulation amount Глибина модуляції - - Attack - Вступ - - - - Release - Зменшення - - - - Treshold - Поріг - - - Mute output Заглушити вивід - + Attack + Вступ + + + Release + Зменшення + + Abs Value Абс Значення - Amount Multiplicator Величина множника + + Treshold + Поріг + PianoRoll - - Note Velocity - Гучність нот - - - - Note Panning - Стереофонія нот - - - - Mark/unmark current semitone - Відмітити/Зняти відмітку з поточного півтону - - - - Mark/unmark all corresponding octave semitones - Відмітити/Зняти всі відповідні півтони октави - - - - Mark current scale - Відмітити поточний підйом - - - - Mark current chord - Відмітити поточний акорд - - - - Unmark all - Зняти виділення - - - - Select all notes on this key - - - - - Note lock - Фіксація нот - - - - Last note - По останій ноті - - - - No scale - Без підйому - - - - No chord - Прибрати акорди - - - - Velocity: %1% - Гучність %1% - - - - Panning: %1% left - Баланс %1% лівий - - - - Panning: %1% right - Баланс %1% правий - - - - Panning: center - Баланс: по середині - - - Please open a pattern by double-clicking on it! Відкрийте шаблон за допомогою подвійного клацання мишею! - - + Last note + По останій ноті + + + Note lock + Фіксація нот + + + Note Velocity + Гучність нот + + + Note Panning + Стереофонія нот + + + Mark/unmark current semitone + Відмітити/Зняти відмітку з поточного півтону + + + Mark current scale + Відмітити поточний підйом + + + Mark current chord + Відмітити поточний акорд + + + Unmark all + Зняти виділення + + + No scale + Без підйому + + + No chord + Прибрати акорди + + + Velocity: %1% + Гучність %1% + + + Panning: %1% left + Баланс %1% лівий + + + Panning: %1% right + Баланс %1% правий + + + Panning: center + Баланс: по середині + + Please enter a new value between %1 and %2: Введіть нове значення від %1 до %2: + + Mark/unmark all corresponding octave semitones + Відмітити/Зняти всі відповідні півтони октави + + + Select all notes on this key + Вибрати всі ноти на цій тональності + PianoRollWindow - Play/pause current pattern (Space) Гра/Пауза поточної мелодії (Пробіл) - Record notes from MIDI-device/channel-piano Записати ноти з цифрового музичного інструмента (MIDI) - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track Записати ноти з цифрового музичного інструменту (MIDI) під час відтворення пісні або доріжки Ритм-Басу - Stop playing of current pattern (Space) Зупинити програвання поточної мелодії (Пробіл) - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. Натисніть тут щоб програти поточний шаблон. Це може стати в нагоді при його редагуванні. Після закінчення шаблону відтворення почнеться спочатку. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. Натисніть цю кнопку, якщо ви хочете записати ноти з пристрою MIDI або віртуального синтезатора відповідного каналу. Пізніше ви зможете відредагувати записаний шаблон. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. Натисніть цю кнопку, якщо ви хочете записати ноти з пристрою MIDI або віртуального синтезатора відповідного каналу. Під час запису всі ноти записуються в цей шаблон, і ви будете чути композицію або РБ доріжку на задньому плані. - Click here to stop playback of current pattern. Натисніть тут, якщо ви хочете зупинити відтворення поточного шаблону. - - Edit actions - Зміна - - - Draw mode (Shift+D) Режим малювання (Shift + D) - Erase mode (Shift+E) Режим стирання (Shift+E) - Select mode (Shift+S) Режим вибору нот (Shift+S) - Detune mode (Shift+T) Режим підлаштовування (Shift+T) - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold %1 to temporarily go into select mode. Режим малювання нот, в ньому ви можете додавати/переміщати і змінювати тривалість одиночних нот. Це режим за замовчуванням і використовується більшу частину часу. Для включення цього режиму можна скористатися комбінацією клавіш Shift+D, утримуйте %1 для тимчасового перемикання в режим вибору. - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. Режим стирання. У цьому режимі ви можете стирати ноти. Для увімкнення цього режиму можна скористатися комбінацією клавіш Shift+E. - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold %1 in draw mode to temporarily use select mode. Режим виділення. У цьому режимі можна виділяти ноти, також можна утримувати %1 в режимі малювання, щоб на час увійти в режим виділення. - Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. Режим підстроювання. У цьому режимі можна вибирати ноти для автоматизації їх підлаштування. Можна використовувати це для переходів нот від однієї до іншої. Для активації з клавіатури <Shift+T>. - - Copy paste controls - Управління копіюванням та вставкою - - - Cut selected notes (%1+X) Перемістити виділені ноти до буферу (%1+X) - Copy selected notes (%1+C) Копіювати виділені ноти до буферу (%1+X) - Paste notes from clipboard (%1+V) Вставити ноти з буферу (%1+V) - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. При натиснені цієї кнопки виділені ноти будуть вирізані до буферу. Пізніше ви зможете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити". - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. При натиснені цієї кнопки виділені ноти буде скопійовано до буферу. Пізніше ви зможете вставити їх в будь-яке місце будь-якого шаблону за допомогою кнопки "Вставити". - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. При натиснені цієї кнопки ноти з буферу будуть вставлені в перший видимий такт. - - Timeline controls - Управління хронологією - - - - Zoom and note controls - Управління масштабом і нотами - - - This controls the magnification of an axis. It can be helpful to choose magnification for a specific task. For ordinary editing, the magnification should be fitted to your smallest notes. Цим контролюється масштаб осі. Це може бути корисно для спеціальних завдань. Для звичайного редагування, масштаб слід встановлювати за найменшою нотою. - The 'Q' stands for quantization, and controls the grid size notes and control points snap to. With smaller quantization values, you can draw shorter notes in Piano Roll, and more exact control points in the Automation Editor. "Q" позначає квантування і контролює розмір нотної сітки і контрольні точки тяжіння. З меншою величиною квантування, можна малювати короткі ноти в редаторі нот і більш точно контролювати точки в редакторі Автоматизації. - This lets you select the length of new notes. 'Last Note' means that LMMS will use the note length of the note you last edited Дозволяє вибрати довжину нової ноти. "Остання Нота" означає, що LMMS буде використовувати довжину ноти, зміненої в останній раз - The feature is directly connected to the context-menu on the virtual keyboard, to the left in Piano Roll. After you have chosen the scale you want in this drop-down menu, you can right click on a desired key in the virtual keyboard, and then choose 'Mark current Scale'. LMMS will highlight all notes that belongs to the chosen scale, and in the key you have selected! Функція безпосередньо пов'язана з контекстним меню на віртуальній клавіатурі зліва в нотному редакторі. Після того, як обраний масштаб у випадаючому меню, можна натиснути правою кнопкою у віртуальній клавіатурі і вибрати "Mark Current Scale" (Відзначити поточний масштаб). LMMS підсвітить всі ноти які лежать в обраному масштабі для обраної клавіші! - Let you select a chord which LMMS then can draw or highlight.You can find the most common chords in this drop-down menu. After you have selected a chord, click anywhere to place the chord, and right click on the virtual keyboard to open context menu and highlight the chord. To return to single note placement, you need to choose 'No chord' in this drop-down menu. Дозволяє вибрати акорд, який LMMS потім зможе намалювати або підсвітити. У цьому меню можна знайти найбільш популярні акорди. Після того, як ви вибрали акорд, натисніть в будь-якому місці, щоб поставити його, а правим кліком по віртуальній клавіатурі відкривається контекстне меню і підсвічування акорду. Для повернення в режим однієї ноти потрібно вибрати "Без акорду" в цьому випадаючому меню. - + Edit actions + Зміна + + + Copy paste controls + Управління копіюванням та вставкою + + + Timeline controls + Управління хронологією + + + Zoom and note controls + Управління масштабом і нотами + + Piano-Roll - %1 Нотний редактор - %1 - Piano-Roll - no pattern Нотний редактор - без шаблону @@ -7063,7 +5604,6 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил PianoView - Base note Опорна нота @@ -7071,24 +5611,20 @@ PM (ФМ) режим означає Фазова Модуляція: Осцил Plugin - Plugin not found Модуль не знайдено - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! Reason: "%2" Модуль «%1» відсутній чи не може бути завантажений! Причина: «%2» - Error while loading plugin Помилка завантаження модуля - Failed to load plugin "%1"! Не вдалося завантажити модуль «%1»! @@ -7096,17 +5632,14 @@ Reason: "%2" PluginBrowser - Instrument plugins Інструменти - Instrument browser Огляд інструментів - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. Ви можете переносити потрібні вам інструменти з цієї панелі в музичний, ритм-бас редактор або в існуючу доріжку інструменту. @@ -7114,12 +5647,10 @@ Reason: "%2" PluginFactory - Plugin not found. Модуль не знайдено. - LMMS plugin %1 does not have a plugin descriptor named %2! LMMS плагін %1 не має опису плагіна з ім'ям %2! @@ -7127,147 +5658,118 @@ Reason: "%2" ProjectNotes - Project notes Нотатки до проекту - Put down your project notes here. Тут ви можете тримати замітки до свого проекту. - Edit Actions Зміна - &Undo &U Скасувати - %1+Z %1+Z - &Redo &R Повторити - %1+Y %1+Y - &Copy &C Копіювати - %1+C %1+C - Cu&t &t Вирізати - %1+X %1+X - &Paste &P Вставити - %1+V %1+V - Format Actions Форматування - &Bold Напів&жирний - %1+B %1+B - &Italic &Курсив - %1+I %1+I - &Underline &Підкреслити - %1+U %1+U - &Left По &лівому краю - %1+L %1+L - C&enter По &центрі - %1+E %1+E - &Right По &правому краю - %1+R %1+R - &Justify По &ширині - %1+J %1+J - &Color... &C Колір... @@ -7275,12 +5777,10 @@ Reason: "%2" ProjectRenderer - WAV-File (*.wav) Файл WAV (*.wav) - Compressed OGG-File (*.ogg) Стиснутий файл OGG (*.ogg) @@ -7288,89 +5788,57 @@ Reason: "%2" QWidget - - - Name: І'мя: - - Maker: Розробник: - - Copyright: Авторське право: - - Requires Real Time: Потрібна обробка в реальному часі: - - - - - - Yes Так - - - - - - No Ні - - Real Time Capable: Робота в реальному часі: - - In Place Broken: Замість зламаного: - - Channels In: Канали в: - - Channels Out: Канали з: - - File: %1 - Файл: %1 - - - File: Файл: + + File: %1 + Файл: %1 + RenameDialog - Rename... Перейменувати ... @@ -7378,90 +5846,73 @@ Reason: "%2" SampleBuffer - Open audio file Відкрити звуковий файл - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Всі Аудіо-файли (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - Wave-Files (*.wav) Файли Wave (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) Файли OGG (*.ogg) - DrumSynth-Files (*.ds) Файли DrumSynth (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) Файли FLAC (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) Файли SPEEX (*.spx) - VOC-Files (*.voc) Файли VOC (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) Файли AIFF (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) Файли AU (*.au) - RAW-Files (*.raw) Файли RAW (*.raw) + + All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) + Всі Аудіо-файли (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) + SampleTCOView - double-click to select sample Виберіть запис подвійним натисненням миші - Delete (middle mousebutton) Видалити (середня кнопка мишки) - Cut Вирізати - Copy Копіювати - Paste Вставити - Mute/unmute (<%1> + middle click) Заглушити/включити (<%1> + середня кнопка миші) @@ -7469,51 +5920,41 @@ Reason: "%2" SampleTrack - + Sample track + Доріжка запису + + Volume Гучність - Panning Баланс - - - - Sample track - Доріжка запису - SampleTrackView - Track volume Гучність доріжки - Channel volume: Гучність каналу: - VOL ГУЧН - Panning Баланс - Panning: Баланс: - PAN БАЛ @@ -7521,614 +5962,493 @@ Reason: "%2" SetupDialog - Setup LMMS Налаштування LMMS - - General settings Загальні налаштування - BUFFER SIZE РОЗМІР БУФЕРУ - - Reset to default-value Відновити значення за замовчуванням - MISC РІЗНЕ - Enable tooltips Включити підказки - Show restart warning after changing settings Показувати попередження про перезапуск при зміні налаштувань - Display volume as dBV Відображати гучність в децибелах - Compress project files per default За замовчуванням стискати файли проектів - One instrument track window mode Режим вікна однієї інструментальної доріжки - HQ-mode for output audio-device Режим високої якості для виведення звуку - Compact track buttons Стиснути кнопки доріжки - Sync VST plugins to host playback Синхронізувати VST плагіни з хостом відтворення - Enable note labels in piano roll Включити позначення нот у музичному редакторі - Enable waveform display by default Включити відображення форми хвилі за замовчуванням - Keep effects running even without input Продовжувати роботу ефектів навіть без вхідного сигналу - Create backup file when saving a project Створю запасний файл при збереженні проекту - - Reopen last project on start - Відкривати останній проект при запуску - - - LANGUAGE МОВА - - Paths Шляхи - - Directories - Каталоги - - - LMMS working directory Робочий каталог LMMS - - Themes directory - Каталог тем - - - - Background artwork - Фонове зображення - - - - FL Studio installation directory - Каталог установки FL Studio - - - VST-plugin directory Каталог модулів VST - - GIG directory - Каталог GIG + Background artwork + Фонове зображення - - SF2 directory - Каталог SF2 + FL Studio installation directory + Каталог установки FL Studio - - LADSPA plugin directories - Каталог модулів LADSPA - - - STK rawwave directory Каталог STK rawwave - Default Soundfont File Основний Soundfont файл - - Performance settings Налаштування продуктивності - - Auto save - Авто-збереження - - - - Enable auto save feature - Включити функцію авто-збереження - - - UI effects vs. performance Візуальні ефекти / продуктивність - Smooth scroll in Song Editor Плавне прокручування в музичному редакторі - + Enable auto save feature + Включити функцію авто-збереження + + Show playback cursor in AudioFileProcessor Показувати покажчик відтворення в процесорі аудіо файлів - - Audio settings Параметри звуку - AUDIO INTERFACE ЗВУКОВА СИСТЕМА - - MIDI settings Параметри MIDI - MIDI INTERFACE ІНТЕРФЕЙС MIDI - OK ОК - Cancel Скасувати - Restart LMMS Перезапустіть LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Врахуйте, що більшість налаштувань не вступлять в силу до перезапуску програми! - Frames: %1 Latency: %2 ms Фрагментів: %1 Затримка: %2 мс - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Тут ви можете налаштувати розмір внутрішнього звукового буфера LMMS. Менші значення дають менший час відгуку програми, але підвищують споживання ресурсів - це особливо помітно на старих машинах і системах, ядро ​​яких не підтримує пріоритету реального часу. Якщо спостерігається переривчастий звук, спробуйте збільшити розмір буферу. - Choose LMMS working directory Вибір робочого каталогу LMMS - - Choose your GIG directory - Виберіть каталог GIG - - - - Choose your SF2 directory - Виберіть каталог SF2 - - - Choose your VST-plugin directory Вибір свого каталогу для модулів VST - Choose artwork-theme directory Вибір каталогу з темою оформлення для LMMS - Choose FL Studio installation directory Вибір каталогу встановленої FL Studio - Choose LADSPA plugin directory Вибір каталогу з модулями LADSPA - Choose STK rawwave directory Вибір каталогу STK rawwave - Choose default SoundFont Вибрати головний SoundFont - Choose background artwork Вибрати фонове зображення - + Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. + Будь ласка, виберіть звукову систему. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, JACK, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраної системи. + + + Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. + Будь ласка, виберіть інтерфейс MIDI. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраного інтерфейсу. + + + Reopen last project on start + Відкривати останній проект при запуску + + + Directories + Каталоги + + + Themes directory + Каталог тем + + + GIG directory + Каталог GIG + + + SF2 directory + Каталог SF2 + + + LADSPA plugin directories + Каталог модулів LADSPA + + + Auto save + Авто-збереження + + + Choose your GIG directory + Виберіть каталог GIG + + + Choose your SF2 directory + Виберіть каталог SF2 + + minutes хвилин - minute хвилина - Auto save interval: %1 %2 Інтервал автоматичного збереження: %1 %2 - Set the time between automatic backup to %1. Remember to also save your project manually. Встановіть проміжок часу автоматичного резервного копіювання в %1. Не забудьте також зберегти проект вручну. - - - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Будь ласка, виберіть звукову систему. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, JACK, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраної системи. - - - - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Будь ласка, виберіть інтерфейс MIDI. Залежно від конфігурації під час компілювання програми, ви можете використовувати ALSA, OSS та інші. У нижній частині вікна налаштування можна задати специфічні параметри обраного інтерфейсу. - Song - Tempo Темп - Master volume Основна гучність - Master pitch Основна тональність - Project saved Проект збережено - The project %1 is now saved. Проект %1 збережено. - Project NOT saved. Проект НЕ ЗБЕРЕЖЕНО. - The project %1 was not saved! Проект %1 не збережено! - Import file Імпорт файлу - MIDI sequences MiDi послідовність - FL Studio projects FL Studio проекти - Hydrogen projects Hydrogen проекти - All file types Всі типи файлів - - Empty project Проект порожній - - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! Проект нічого не містить, так що й експортувати нічого. Спочатку додайте хоча б одну доріжку за допомогою музичного редактора! - Select directory for writing exported tracks... Виберіть теку для запису експортованих доріжок ... - - untitled Без назви - - Select file for project-export... Вибір файлу для експорту проекту ... - - MIDI File (*.mid) - MIDI-файл (* mid) - - - The following errors occured while loading: Наступні помилки виникли при завантаженні: + + MIDI File (*.mid) + MIDI-файл (* mid) + SongEditor - Could not open file Не можу відкрити файл - + Could not write file + Не можу записати файл + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. Неможливо відкрити файл %1, ймовірно, немає дозволу на його читання. Будь-ласка переконайтеся, що є принаймні права на читання цього файлу і спробуйте ще раз. - - Could not write file - Не можу записати файл - - - - Could not open %1 for writing. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - Неможливо відкрити %1 для запису, можливо, немає дозволу на запис в цей файл, будь-ласка упевніться, що є доступ до цього файлу і спробуйте знову. - - - Error in file Помилка у файлі - The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. Файл %1 можливо містить помилки через які не може завантажитися. - - Project Version Mismatch - Невідповідність версій проекту - - - - This %1 was created with LMMS version %2, but version %3 is installed - Цей %1 було створено в LMMS версії %2, але встановлена ​​версія %3 - - - Tempo Темп - TEMPO/BPM ТЕМП/BPM - tempo of song Темп музики - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). Це значення задає темп музики в ударах в хвилину (англ. аббр. BPM). На кожен такт приходить чотири удари, так що темп в ударах в хвилину фактично вказує, скільки чвертей такту програється за хвилину (або, що те ж, кількість тактів, що програються за чотири хвилини). - High quality mode Висока якість - - Master volume Основна гучність - master volume основна гучність - - Master pitch Основна тональність - master pitch основна тональність - Value: %1% Значення: %1% - Value: %1 semitones Значення: %1 півтон(у/ів) + + Could not open %1 for writing. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. + Неможливо відкрити %1 для запису, можливо, немає дозволу на запис в цей файл, будь-ласка упевніться, що є доступ до цього файлу і спробуйте знову. + + + Project Version Mismatch + Невідповідність версій проекту + + + This %1 was created with LMMS version %2, but version %3 is installed + Цей %1 було створено в LMMS версії %2, але встановлена ​​версія %3 + + + template + шаблон + + + project + проект + SongEditorWindow - Song-Editor Музичний редактор - Play song (Space) Почати відтворення (Пробіл) - Record samples from Audio-device Записати семпл зі звукового пристрою - Record samples from Audio-device while playing song or BB track Записати семпл з аудіо-пристрої під час відтворення в музичному чи ритм/бас редакторі - Stop song (Space) Зупинити відтворення (Пробіл) - - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. - Натисніть, щоб прослухати створену мелодію. Відтворення почнеться з позиції курсора (зелений трикутник); ви можете рухати його під час програвання. - - - - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. - Натисніть сюди, якщо хочете зупинити відтворення мелодії. Курсор при цьому буде встановлений на початок композиції. - - - - Track actions - Стежити - - - Add beat/bassline Додати ритм/бас - Add sample-track Додати доріжку запису - Add automation-track Додати доріжку автоматизації - - Edit actions - Зміна - - - Draw mode Режим малювання - Edit mode (select and move) Правка (виділення/переміщення) - + Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. + Натисніть, щоб прослухати створену мелодію. Відтворення почнеться з позиції курсора (зелений трикутник); ви можете рухати його під час програвання. + + + Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. + Натисніть сюди, якщо хочете зупинити відтворення мелодії. Курсор при цьому буде встановлений на початок композиції. + + + Track actions + Стежити + + + Edit actions + Зміна + + Timeline controls Управління хронологією - Zoom controls Управління масштабом @@ -8136,12 +6456,10 @@ Remember to also save your project manually. SpectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum Лінійний спектр - Linear Y axis Лінійна вісь ординат @@ -8149,17 +6467,14 @@ Remember to also save your project manually. SpectrumAnalyzerControls - Linear spectrum Лінійний спектр - Linear Y axis Лінійна вісь ординат - Channel mode Режим каналу @@ -8167,8 +6482,6 @@ Remember to also save your project manually. TabWidget - - Settings for %1 Налаштування для %1 @@ -8176,93 +6489,74 @@ Remember to also save your project manually. TempoSyncKnob - - Tempo Sync Синхронізація темпу - No Sync Синхронізації немає - Eight beats Вісім ударів (дві ноти) - Whole note Ціла нота - Half note Півнота - Quarter note Чверть ноти - 8th note Восьма ноти - 16th note 1/16 ноти - 32nd note 1/32 ноти - Custom... Своя... - Custom Своя - Synced to Eight Beats Синхро по 8 ударам - Synced to Whole Note Синхро по цілій ноті - Synced to Half Note Синхро по половині ноти - Synced to Quarter Note Синхро по чверті ноти - Synced to 8th Note Синхро по 1/8 ноти - Synced to 16th Note Синхро по 1/16 ноти - Synced to 32nd Note Синхро по 1/32 ноти @@ -8270,7 +6564,6 @@ Remember to also save your project manually. TimeDisplayWidget - click to change time units натисни для зміни одиниць часу @@ -8278,43 +6571,34 @@ Remember to also save your project manually. TimeLineWidget - Enable/disable auto-scrolling Увімк/вимк автопрокрутку - Enable/disable loop-points Увімк/вимк точки петлі - After stopping go back to begin Після зупинки переходити до початку - After stopping go back to position at which playing was started Після зупинки переходити до місця, з якого почалося відтворення - After stopping keep position Залишатися на місці зупинки - - Hint Підказка - Press <%1> to disable magnetic loop points. Натисніть <%1>, щоб прибрати прилипання точок циклу. - Hold <Shift> to move the begin loop point; Press <%1> to disable magnetic loop points. Зажміть <Shift> щоб змістити початок точок циклу; Натисніть <%1>, щоб прибрати прилипання точок циклу. @@ -8322,12 +6606,10 @@ Remember to also save your project manually. Track - Mute Тиша - Solo Соло @@ -8335,63 +6617,49 @@ Remember to also save your project manually. TrackContainer - - Importing FLP-file... - Імпортую файл FLP... - - - - - - Cancel - Скасувати - - - - - - Please wait... - Зачекайте будь-ласка ... - - - - Importing MIDI-file... - Імпортую файл MIDI... - - - Couldn't import file Не можу імпортувати файл - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. Не можу знайти фільтр для імпорту файла %1. Для підключення цього файлу перетворіть його в формат, підтримуваний LMMS. - Couldn't open file Не можу відкрити файл - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! Не можу відкрити файл %1 для запису. Перевірте, чи володієте ви правами на запис в обраний файл і каталог що його містить і спробуйте знову! - Loading project... Завантаження проекту ... + + Cancel + Скасувати + + + Please wait... + Зачекайте будь-ласка ... + + + Importing MIDI-file... + Імпортую файл MIDI... + + + Importing FLP-file... + Імпортую файл FLP... + TrackContentObject - Mute Тиша @@ -8399,58 +6667,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi TrackContentObjectView - Current position Позиція - - Hint Підказка - Press <%1> and drag to make a copy. Натисніть <%1> і перетягніть, щоб створити копію. - Current length Тривалість - Press <%1> for free resizing. Для вільної зміни розміру натисніть <%1>. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (від %3:%4 до %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Видалити (середня кнопка мишки) - Cut Вирізати - Copy Копіювати - Paste Вставити - Mute/unmute (<%1> + middle click) Заглушити/включити (<%1> + середня кнопка миші) @@ -8458,243 +6714,193 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi TrackOperationsWidget - Press <%1> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. Затисніть <%1> і натискайте мишку під час руху, щоб почати нову перезбірку. - Actions for this track Дії для цієї доріжки - Mute Тиша - - Solo Соло - Mute this track Відключити доріжку - Clone this track Клонувати доріжку - Remove this track Видалити доріжку - Clear this track Очистити цю доріжку - FX %1: %2 ЕФ %1: %2 - - Assign to new FX Channel - Призначити до нового каналу ефекту - - - Turn all recording on Включити все на запис - Turn all recording off Вимкнути всі записи + + Assign to new FX Channel + Призначити до нового каналу ефекту + TripleOscillatorView - Use phase modulation for modulating oscillator 1 with oscillator 2 Модулювати фазу осциллятора 2 сигналом з 1 - Use amplitude modulation for modulating oscillator 1 with oscillator 2 Модулювати амплітуду осциллятора 2 сигналом з 1 - Mix output of oscillator 1 & 2 Змішати виходи 1 і 2 осцилляторів - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 Синхронізувати 1 осциллятор по 2 - Use frequency modulation for modulating oscillator 1 with oscillator 2 Модулювати частоту осциллятора 2 сигналом з 1 - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 3 Модулювати фазу осциллятора 3 сигналом з 2 - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 3 Модулювати амплітуду осциллятора 3 сигналом з 2 - Mix output of oscillator 2 & 3 Поєднати виходи осцилляторів 2 і 3 - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 Синхронізувати осциллятор 2 і 3 - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 3 Модулювати частоту осциллятора 3 сигналом з 2 - Osc %1 volume: Гучність осциллятора %1: - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. Ця ручка встановлює гучність осциллятора %1. Якщо 0, то осциллятор вимикається, інакше буде чутно настільки голосно, настільки тут встановлено. - Osc %1 panning: Баланс для осциллятора %1: - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. Регулятор стереобалансу осциллятора %1. Величина -100 позначає, що 100% сигналу йде в лівий канал, а 100 - в правий. - Osc %1 coarse detuning: Грубе підстроювання осциллятора %1: - semitones півтон(а,ів) - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. Ця ручка встановлює грубе підстроювання осцилятора %1. Ви можете пістроїти осцилятор на 24 півтони (2 октави) вгору і вниз. Це корисно для створення звуків з акорду. - Osc %1 fine detuning left: Точне підстроювання лівого каналу осциллятора %1: - - cents Відсотки - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. Ця ручка встановлює точне підстроювання для лівого каналу осциллятора %1. Підстроювання задається в діапазоні від -100 сотих до +100 сотих. Це корисно для створення "насичених" звуків. - Osc %1 fine detuning right: Точна підстройка правого канала осциллятора %1: - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. Ця ручка встановлює точне підстроювання для правого каналу осциллятора %1. Підстроювання задається в діапазоні від -100 сотих до +100 сотих. Це корисно для створення "насичених" звуків. - Osc %1 phase-offset: Зміщення фази осциллятора %1: - - degrees градуси - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. Ця ручка встановлює початкову фазу осциллятора %1, т. б. точку, з якої осциллятор починає виробляти сигнал. Наприклад, якщо ви задали синусоїдальну форму сигналу і початкову фазу 180º, хвиля спочатку піде вниз, а не вгору. Те ж саме для сигналу прямокутної форми. - Osc %1 stereo phase-detuning: Підстроювання стерео фази осциллятора %1: - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. Ця ручка встановлює фазове підстроювання осциллятора %1 між каналами, тобто різницю фаз між лівим і правим каналами. Це зручно для створення розширення стереоефектів. - Use a sine-wave for current oscillator. Використовувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал для цього осциллятора. - Use a triangle-wave for current oscillator. Використовувати трикутний сигнал для цього осциллятора. - Use a saw-wave for current oscillator. Використовувати зигзагоподібний сигнал для цього осциллятора. - Use a square-wave for current oscillator. Використовувати квадратний сигнал для цього осциллятора. - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. Використовувати муг-зигзаг для цього осциллятора. - Use an exponential wave for current oscillator. Використовувати експонентний сигнал для цього осциллятора. - Use white-noise for current oscillator. Використовувати білий шум для цього осциллятора. - Use a user-defined waveform for current oscillator. Задати форму сигналу. @@ -8702,12 +6908,10 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi VersionedSaveDialog - Increment version number Збільшуючийся номер версії - Decrement version number Зменшуючийся номер версії @@ -8715,113 +6919,90 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi VestigeInstrumentView - Open other VST-plugin Відкрити інший VST плагін - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Відкрити інший модуль VST. Після натискання на кнопку з'явиться стандартний діалог вибору файлу, де ви зможете вибрати потрібний модуль. - - Control VST-plugin from LMMS host - Управління VST плагіном через LMMS - - - - Click here, if you want to control VST-plugin from host. - Натисніть тут для контролю VST плагіна через хост. - - - - Open VST-plugin preset - Відкрити передустановку VST модуля - - - - Click here, if you want to open another *.fxp, *.fxb VST-plugin preset. - Відкрити інший .fxp. fxb VST плагін передустановки. - - - - Previous (-) - Попередній <-> - - - - - Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program. - Натисніть тут для перемикання на іншу передустановку програми VST плагіна. - - - - Save preset - Зберегти передустановку - - - - Click here, if you want to save current VST-plugin preset program. - Зберегти поточну передустановку програми VST плагіна. - - - - Next (+) - Наступний <+> - - - - Click here to select presets that are currently loaded in VST. - Вибір з уже завантажених в VST передустановок. - - - Show/hide GUI Показати / приховати інтерфейс - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. Приховує / показує графічний користувальницький інтерфейс (GUI) обраного модуля VST. - Turn off all notes Вимкнути всі ноти - Open VST-plugin Відкрити модуль VST - DLL-files (*.dll) Бібліотеки DLL (*.dll) - EXE-files (*.exe) Програми EXE (*.exe) - No VST-plugin loaded Модуль VST не завантажений - + Control VST-plugin from LMMS host + Управління VST плагіном через LMMS + + + Click here, if you want to control VST-plugin from host. + Натисніть тут для контролю VST плагіна через хост. + + + Open VST-plugin preset + Відкрити передустановку VST модуля + + + Click here, if you want to open another *.fxp, *.fxb VST-plugin preset. + Відкрити інший .fxp. fxb VST плагін передустановки. + + + Previous (-) + Попередній <-> + + + Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program. + Натисніть тут для перемикання на іншу передустановку програми VST плагіна. + + + Save preset + Зберегти передустановку + + + Click here, if you want to save current VST-plugin preset program. + Зберегти поточну передустановку програми VST плагіна. + + + Next (+) + Наступний <+> + + + Click here to select presets that are currently loaded in VST. + Вибір з уже завантажених в VST передустановок. + + Preset Передустановка - by від - - VST plugin control - Управління VST плагіном @@ -8829,12 +7010,10 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi VisualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output Натисніть, щоб увімкнути/вимкнути візуалізацію головного виводу - Click to enable Натисніть для включення @@ -8842,69 +7021,54 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi VstEffectControlDialog - Show/hide Показати/Сховати - Control VST-plugin from LMMS host Управління VST плагіном через LMMS хост - Click here, if you want to control VST-plugin from host. Натисніть тут, для контролю VST плагіном через хост. - Open VST-plugin preset Відкрити передустановку VST плагіна - Click here, if you want to open another *.fxp, *.fxb VST-plugin preset. Відкрити іншу .fxp . fxb передустановку VST. - Previous (-) Попередній <-> - - Click here, if you want to switch to another VST-plugin preset program. Перемикання на іншу передустановку програми VST плагіна. - Next (+) Наступний <+> - Click here to select presets that are currently loaded in VST. Вибір із уже завантажених в VST предустановок. - Save preset Зберегти налаштування - Click here, if you want to save current VST-plugin preset program. Зберегти поточну передустановку програми VST плагіна. - - Effect by: Ефекти по: - &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /> @@ -8912,217 +7076,173 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi VstPlugin - - - The VST plugin %1 could not be loaded. - VST плагін %1 не може бути завантажено. - - - - Open Preset - Відкрити предустановку - - - - - Vst Plugin Preset (*.fxp *.fxb) - Передустановка VST плагіна (*.fxp, *.fxb) - - - - : default - : основні - - - - " - " - - - - ' - ' - - - - Save Preset - Зберегти предустановку - - - - .fxp - .fxp - - - - .FXP - .FXP - - - - .FXB - .FXB - - - - .fxb - .fxb - - - Loading plugin Завантаження модуля - + Open Preset + Відкрити предустановку + + + Vst Plugin Preset (*.fxp *.fxb) + Передустановка VST плагіна (*.fxp, *.fxb) + + + : default + : основні + + + " + " + + + ' + ' + + + Save Preset + Зберегти предустановку + + + .fxp + .fxp + + + .FXP + .FXP + + + .FXB + .FXB + + + .fxb + .fxb + + Please wait while loading VST plugin... Будь ласка, зачекайте доки завантажується VST плагін ... + + The VST plugin %1 could not be loaded. + VST плагін %1 не може бути завантажено. + WatsynInstrument - Volume A1 Гучність A1 - Volume A2 Гучність A2 - Volume B1 Гучність B1 - Volume B2 Гучність B2 - Panning A1 Баланс A1 - Panning A2 Баланс A2 - Panning B1 Баланс B1 - Panning B2 Баланс B2 - Freq. multiplier A1 Множник частоти A1 - Freq. multiplier A2 Множник частоти A2 - Freq. multiplier B1 Множник частоти B1 - Freq. multiplier B2 Множник частоти B2 - Left detune A1 Ліве підстроювання A1 - Left detune A2 Ліве підстроювання A2 - Left detune B1 Ліве підстроювання B1 - Left detune B2 Ліве підстроювання B2 - Right detune A1 Праве підстроювання A1 - Right detune A2 Праве підстроювання A2 - Right detune B1 Праве підстроювання B1 - Right detune B2 Праве підстроювання B2 - A-B Mix A-B Мікс - A-B Mix envelope amount A-B Мікс кіл. обвідної - A-B Mix envelope attack A-B Мікс атаки обвідної - A-B Mix envelope hold A-B Мікс утримання обвідної - A-B Mix envelope decay A-B Мікс згасання обвідної - A1-B2 Crosstalk Перехресні перешкоди A1-B2 - A2-A1 modulation Модуляція A2-A1 - B2-B1 modulation Модуляція B2-B1 - Selected graph Обраний графік @@ -9130,291 +7250,213 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi WatsynView - - - - - Volume - Гучність - - - - - - - Panning - Баланс - - - - - - - Freq. multiplier - Множник частоти - - - - - - - Left detune - Ліве підстроювання - - - - - - - - - - - cents - відсотків - - - - - - - Right detune - Праве підстроювання - - - - A-B Mix - A-B Мікс - - - - Mix envelope amount - Мікс кількості обвідної - - - - Mix envelope attack - A-B Мікс вступу обвідної - - - - Mix envelope hold - A-B Мікс утримання обвідної - - - - Mix envelope decay - A-B Мікс згасання обвідної - - - - Crosstalk - Перехід - - - Select oscillator A1 Виберіть генератор A1 - Select oscillator A2 Виберіть генератор A2 - Select oscillator B1 Виберіть генератор B1 - Select oscillator B2 Виберіть генератор B2 - Mix output of A2 to A1 Змішати виходи A2 до A1 - Modulate amplitude of A1 with output of A2 Модулювати амплітуду А1 виходом з А2 - Ring-modulate A1 and A2 Кільцева модуляція А1 і А2 - Modulate phase of A1 with output of A2 Модулювати фазу А1 виходом з А2 - Mix output of B2 to B1 Змішати виходи В2 до В1 - Modulate amplitude of B1 with output of B2 Модулювати амплітуду В1 виходом з В2 - Ring-modulate B1 and B2 Кільцева модуляція В1 і В2 - Modulate phase of B1 with output of B2 Модулювати фазу В1 виходом з В2 - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. Тут ви можете малювати власний сигнал. - Load waveform Завантаження форми звуку - Click to load a waveform from a sample file Натисніть для завантаження форми звуку з файлу із зразком - Phase left Фаза зліва - Click to shift phase by -15 degrees Натисніть, щоб змістити фазу на -15 градусів - Phase right Фаза праворуч - Click to shift phase by +15 degrees Натисніть, щоб змістити фазу на +15 градусів - Normalize Нормалізувати - Click to normalize Натисніть для нормалізації - Invert Інвертувати - Click to invert Натисніть щоб інвертувати - Smooth Згладити - Click to smooth Натисніть щоб згладити - Sine wave Синусоїда - Click for sine wave Згенерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал - - Triangle wave Трикутна хвиля - Click for triangle wave Згенерувати трикутний сигнал - Click for saw wave Згенерувати зигзагоподібний сигнал - Square wave Квадратна хвиля - Click for square wave Згенерувати квадратний сигнал + + Volume + Гучність + + + Panning + Баланс + + + Freq. multiplier + Множник частоти + + + Left detune + Ліве підстроювання + + + cents + відсотків + + + Right detune + Праве підстроювання + + + A-B Mix + A-B Мікс + + + Mix envelope amount + Мікс кількості обвідної + + + Mix envelope attack + A-B Мікс вступу обвідної + + + Mix envelope hold + A-B Мікс утримання обвідної + + + Mix envelope decay + A-B Мікс згасання обвідної + + + Crosstalk + Перехід + ZynAddSubFxInstrument - Portamento Портаменто - Filter Frequency Фільтр Частот - Filter Resonance Фільтр резонансу - Bandwidth Ширина смуги - FM Gain Підсил FM - Resonance Center Frequency Частоти центру резонансу - Resonance Bandwidth Ширина смуги резонансу - Forward MIDI Control Change Events Переслати зміну подій MIDI управління @@ -9422,150 +7464,121 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi ZynAddSubFxView - - Portamento: - Портаменто: - - - - PORT - PORT - - - - Filter Frequency: - Фільтр частот: - - - - FREQ - FREQ - - - - Filter Resonance: - Фільтр резонансу: - - - - RES - RES - - - - Bandwidth: - Смуга пропускання: - - - - BW - BW - - - - FM Gain: - Підсилення частоти модуляції (FM): - - - - FM GAIN - FM GAIN - - - - Resonance center frequency: - Частота центру резонансу: - - - - RES CF - RES CF - - - - Resonance bandwidth: - Ширина смуги резонансу: - - - - RES BW - RES BW - - - - Forward MIDI Control Changes - Переслати зміну подій MiDi управління - - - Show GUI Показати інтерфейс - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. Натисніть сюди щоб сховати чи показати графічний інтерфейс ZynAddSubFX. + + Portamento: + Портаменто: + + + PORT + PORT + + + Filter Frequency: + Фільтр частот: + + + FREQ + FREQ + + + Filter Resonance: + Фільтр резонансу: + + + RES + RES + + + Bandwidth: + Смуга пропускання: + + + BW + BW + + + FM Gain: + Підсилення частоти модуляції (FM): + + + FM GAIN + FM GAIN + + + Resonance center frequency: + Частота центру резонансу: + + + RES CF + RES CF + + + Resonance bandwidth: + Ширина смуги резонансу: + + + RES BW + RES BW + + + Forward MIDI Control Changes + Переслати зміну подій MiDi управління + audioFileProcessor - Amplify Підсилення - Start of sample Початок запису - End of sample Кінець запису - - Loopback point - Точка повернення з повтору - - - Reverse sample Перевернути запис - - Loop mode - Режим повтору - - - Stutter Заїкання - + Loopback point + Точка повернення з повтору + + + Loop mode + Режим повтору + + Interpolation mode Режим Інтерполяції - None Нічого - Linear Лінійний - Sinc Синхронізований - Sample not found: %1 Запис не знайдено: %1 @@ -9573,7 +7586,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi bitInvader - Samplelength Тривалість @@ -9581,205 +7593,165 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi bitInvaderView - Sample Length Тривалість запису - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - Тут ви можете малювати власний сигнал. - - - Sine wave Синусоїда - - Click for a sine-wave. - Згенерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал. - - - Triangle wave Трикутник - - Click here for a triangle-wave. - Згенерувати трикутний сигнал. - - - Saw wave Зигзаг - - Click here for a saw-wave. - Згенерувати зигзагоподібний сигнал. - - - Square wave Квадрат - - Click here for a square-wave. - Згенерувати квадратну хвилю. - - - White noise wave Білий шум - - Click here for white-noise. - Згенерувати білий шум. - - - User defined wave Користувацька - - Click here for a user-defined shape. - Задати форму сигналу вручну. - - - Smooth Згладити - Click here to smooth waveform. Клацніть щоб згладити форму сигналу. - Interpolation Інтерполяція - Normalize Нормалізувати + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + Тут ви можете малювати власний сигнал. + + + Click for a sine-wave. + Згенерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал. + + + Click here for a triangle-wave. + Згенерувати трикутний сигнал. + + + Click here for a saw-wave. + Згенерувати зигзагоподібний сигнал. + + + Click here for a square-wave. + Згенерувати квадратну хвилю. + + + Click here for white-noise. + Згенерувати білий шум. + + + Click here for a user-defined shape. + Задати форму сигналу вручну. + dynProcControlDialog - INPUT ВХІД - Input gain: Вхідне підсилення: - OUTPUT ВИХІД - Output gain: Вихідне підсилення: - ATTACK ВСТУП - Peak attack time: Час пікової атаки: - RELEASE ЗМЕНШЕННЯ - Peak release time: Час відпуску піку: - Reset waveform Скидання сигналу - Click here to reset the wavegraph back to default Натисніть тут, щоб скинути граф хвилі назад за замовчуванням - Smooth waveform Згладжений сигнал - Click here to apply smoothing to wavegraph Натисніть тут, щоб застосувати згладжування графа хвилі - Increase wavegraph amplitude by 1dB Збільште амплітуди графа хвилі на 1дБ - Click here to increase wavegraph amplitude by 1dB Натисніть тут, щоб збільшити амплітуду графа хвилі на 1дБ - Decrease wavegraph amplitude by 1dB Зменшення амплітуди графа хвилі на 1дБ - Click here to decrease wavegraph amplitude by 1dB Натисніть тут, щоб зменшити амплітуду графа хвилі на 1дБ - Stereomode Maximum Максимальний стереорежим - Process based on the maximum of both stereo channels Процес заснований на максимумі від обох каналів - Stereomode Average Середній стереорежим - Process based on the average of both stereo channels Процес заснований на середньому обох каналів - Stereomode Unlinked Розімкнений стереорежим - Process each stereo channel independently Обробляє кожен стерео канал незалежно @@ -9787,27 +7759,22 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi dynProcControls - Input gain Вхідне підсилення - Output gain Вихідне підсилення - Attack time Час вступу - Release time Час зменшення - Stereo mode Стерео режим @@ -9815,12 +7782,10 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi fxLineLcdSpinBox - Assign to: Призначити до: - New FX Channel Новий ефект каналу @@ -9828,7 +7793,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi graphModel - Graph Графік @@ -9836,62 +7800,50 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi kickerInstrument - Start frequency Початкова частота - End frequency Кінцева частота - - Length - Довжина - - - - Distortion Start - Початкове спотворення - - - - Distortion End - Кінцеве спотворення - - - Gain Підсилення - + Length + Довжина + + + Distortion Start + Початкове спотворення + + + Distortion End + Кінцеве спотворення + + Envelope Slope Нахил обвідної - Noise Шум - Click Натисніть - Frequency Slope Частота нахилу - Start from note Почати з замітки - End to note Закінчити заміткою @@ -9899,52 +7851,42 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi kickerInstrumentView - Start frequency: Початкова частота: - End frequency: Кінцева частота: - - Frequency Slope: - Частота нахилу: - - - Gain: Підсилення: - + Frequency Slope: + Частота нахилу: + + Envelope Length: Довжина обвідної: - Envelope Slope: Нахил обвідної: - Click: Натиснення: - Noise: Шум: - Distortion Start: Початкове спотворення: - Distortion End: Кінцеве спотворення: @@ -9952,37 +7894,26 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi ladspaBrowserView - - Available Effects Доступні ефекти - - Unavailable Effects Недоступні ефекти - - Instruments Інструменти - - Analysis Tools Аналізатори - - Don't know Невідомі - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -10011,7 +7942,6 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Тип: @@ -10019,12 +7949,10 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. ladspaDescription - Plugins Модулі - Description Опис @@ -10032,83 +7960,66 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. ladspaPortDialog - Ports Порти - Name І'мя - Rate Частота вибірки - Direction Напрямок - Type Тип - Min < Default < Max Менше < Стандарт <Більше - Logarithmic Логарифмічний - SR Dependent Залежність від SR - Audio Аудіо - Control Управління - Input Ввід - Output Вивід - Toggled Увімкнено - Integer Ціле - Float Дробове - - Yes Так @@ -10116,57 +8027,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency Частота зрізу VCF - VCF Resonance Посилення VCF - VCF Envelope Mod Модуляція обвідної VCF - VCF Envelope Decay Спад обвідної VCF - Distortion Спотворення - Waveform Форма хвилі - Slide Decay Зміщення згасання - Slide Зміщення - Accent Акцент - Dead Глухо - 24dB/oct Filter 24дБ/окт фільтр @@ -10174,153 +8074,122 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: Частота зрізу: - Resonance: Резонанс: - Env Mod: Мод Обвідної: - Decay: Згасання: - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter 303-ій, 24дБ/октаву, 3-польний фільтр - Slide Decay: Зміщення згасання: - DIST: СПОТ: - Saw wave Зигзаг - Click here for a saw-wave. Згенерувати зигзаг. - Triangle wave Трикутна хвиля - Click here for a triangle-wave. Згенерувати трикутний сигнал. - Square wave Квадрат - Click here for a square-wave. Згенерувати квадратний сигнал. - Rounded square wave Хвиля округленого квадрату - Click here for a square-wave with a rounded end. Створити квадратну хвилю закруглену в кінці. - Moog wave Муг хвиля - Click here for a moog-like wave. Згенерувати хвилю схожу на муг. - Sine wave Синусоїда - Click for a sine-wave. Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал. - - White noise wave Білий шум - Click here for an exponential wave. Генерувати експонентний сигнал. - Click here for white-noise. Згенерувати білий шум. - Bandlimited saw wave Зигзаг хвиля з обмеженою смугою - Click here for bandlimited saw wave. Натисніть тут для пилкоподібної хвилі з обмеженою смугою. - Bandlimited square wave Квадратна хвиля з обмеженою смугою - Click here for bandlimited square wave. Натисніть тут для квадратної хвилі з обмеженою смугою. - Bandlimited triangle wave Трикутна хвиля з обмеженою смугою - Click here for bandlimited triangle wave. Натисніть тут для трикутної хвилі з обмеженою смугою. - Bandlimited moog saw wave Муг-зигзаг хвиля з обмеженою смугою - Click here for bandlimited moog saw wave. Натисніть тут для муг-зигзаг хвилі з обмеженою смугою. @@ -10328,147 +8197,118 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. malletsInstrument - Hardness Жорсткість - Position Положення - Vibrato Gain Посилення вібрато - Vibrato Freq Частота вібрато - Stick Mix Зведення рученят - Modulator Модулятор - Crossfade Перехід - LFO Speed Швидкість LFO - LFO Depth Глибина LFO - ADSR ADSR - Pressure Тиск - Motion Рух - Speed Швидкість - Bowed Нахил - Spread Розкид - Marimba Марімба - Vibraphone Віброфон - Agogo Дискотека - Wood1 Дерево1 - Reso Ресо - Wood2 Дерево2 - Beats Удари - Two Fixed Два фіксованих - Clump Важка хода - Tubular Bells Трубні дзвони - Uniform Bar Рівномірні смуги - Tuned Bar Підстроєні смуги - Glass Скло - Tibetan Bowl Тибетські кулі @@ -10476,212 +8316,149 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. malletsInstrumentView - Instrument Інструмент - Spread Розкид - Spread: Розкид: - - Missing files - Відсутні файли - - - - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! - Схоже, що встановлені не всі пакети Stk. Вам слід це перевірити! - - - Hardness Жорсткість - Hardness: Жорсткість: - Position Положення - Position: Положення: - Vib Gain Підс. вібрато - Vib Gain: Підс. вібрато: - Vib Freq Част. віб - Vib Freq: Вібрато: - Stick Mix Зведення рученят - Stick Mix: Зведення рученят: - Modulator Модулятор - Modulator: Модулятор: - Crossfade Перехід - Crossfade: Перехід: - LFO Speed Швидкість LFO - LFO Speed: Швидкість LFO: - LFO Depth Глибина LFO - LFO Depth: Глибина LFO: - ADSR ADSR - ADSR: ADSR: - - Bowed - Нахил - - - Pressure Тиск - Pressure: Тиск: - - Motion - Рух - - - - Motion: - Рух: - - - Speed Швидкість - Speed: Швидкість: - - - Vibrato - Вібрато + Missing files + Відсутні файли - - Vibrato: - Вібрато: + Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! + Схоже, що встановлені не всі пакети Stk. Вам слід це перевірити! manageVSTEffectView - - VST parameter control Управление VST параметрами - VST Sync VST синхронізація - Click here if you want to synchronize all parameters with VST plugin. Натисніть тут для синхронізації всіх параметрів VST плагіна. - - Automated Автоматизовано - Click here if you want to display automated parameters only. Натисніть тут, якщо хочете бачити тільки автоматизовані параметри. - Close Закрити - Close VST effect knob-controller window. Закрити вікно управління регуляторами VST плагіна. @@ -10689,39 +8466,30 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. manageVestigeInstrumentView - - - VST plugin control Управління VST плагіном - VST Sync VST синхронізація - Click here if you want to synchronize all parameters with VST plugin. Натисніть тут для синхронізації всіх параметрів VST плагіна. - - Automated Автоматизовано - Click here if you want to display automated parameters only. Натисніть тут, якщо хочете бачити тільки автоматизовані параметри. - Close Закрити - Close VST plugin knob-controller window. Закрити вікно управління регуляторами VST плагіна. @@ -10729,147 +8497,118 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. opl2instrument - Patch Патч - Op 1 Attack ОП 1 Вступ - Op 1 Decay ОП 1 Спад - Op 1 Sustain ОП 1 Видержка - Op 1 Release ОП 1 Зменшення - Op 1 Level ОП 1 Рівень - Op 1 Level Scaling ОП 1 Рівень збільшення - Op 1 Frequency Multiple ОП 1 Множник частот - Op 1 Feedback ОП 1 Повернення - Op 1 Key Scaling Rate ОП 1 Ключова ставка множника - Op 1 Percussive Envelope ОП 1 Ударна обвідна - Op 1 Tremolo ОП 1 Тремоло - Op 1 Vibrato Оп 1 Вібрато - Op 1 Waveform ОП 1 Хвиля - Op 2 Attack ОП 2 Вступ - Op 2 Decay ОП 2 Спад - Op 2 Sustain ОП 2 Видержка - Op 2 Release ОП 2 Зменшення - Op 2 Level ОП 2 Рівень - Op 2 Level Scaling ОП 2 Рівень збільшення - Op 2 Frequency Multiple ОП 2 Множник частот - Op 2 Key Scaling Rate ОП 2 Ключова ставка множника - Op 2 Percussive Envelope ОП 2 Ударна обвідна - Op 2 Tremolo ОП 2 Тремоло - Op 2 Vibrato Оп 2 Вібрато - Op 2 Waveform ОП 2 Хвиля - FM FM - Vibrato Depth Глибина вібрато - Tremolo Depth Глибина тремоло @@ -10877,26 +8616,18 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. opl2instrumentView - - Attack Вступ - - Decay Згасання - - Release Зменшення - - Frequency multiplier Множник частоти @@ -10904,12 +8635,10 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. organicInstrument - Distortion Спотворення - Volume Гучність @@ -10917,63 +8646,50 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. organicInstrumentView - Distortion: Спотворення: - - The distortion knob adds distortion to the output of the instrument. - Спотворення додає спотворення до виходу інструменту. - - - Volume: Гучність: - - The volume knob controls the volume of the output of the instrument. It is cumulative with the instrument window's volume control. - Регулятор гучності виведення інструменту, підсумовується з регулятором гучності вікна інструменту. - - - Randomise Випадково - - The randomize button randomizes all knobs except the harmonics,main volume and distortion knobs. - Кнопка рандомізації випадково встановлює всі регулятори, крім гармонік, основної гучності і регулятора спотворень. - - - - Osc %1 waveform: Форма сигналу осциллятора %1: - Osc %1 volume: Гучність осциллятора %1: - Osc %1 panning: Баланс для осциллятора %1: - - Osc %1 stereo detuning - Осц %1 стерео расстройка - - - cents соті - + The distortion knob adds distortion to the output of the instrument. + Спотворення додає спотворення до виходу інструменту. + + + The volume knob controls the volume of the output of the instrument. It is cumulative with the instrument window's volume control. + Регулятор гучності виведення інструменту, підсумовується з регулятором гучності вікна інструменту. + + + The randomize button randomizes all knobs except the harmonics,main volume and distortion knobs. + Кнопка рандомізації випадково встановлює всі регулятори, крім гармонік, основної гучності і регулятора спотворень. + + + Osc %1 stereo detuning + Осц %1 стерео расстройка + + Osc %1 harmonic: Осц %1 гармоніка: @@ -10981,351 +8697,265 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. papuInstrument - Sweep time Час поширення - Sweep direction Напрям поширення - Sweep RtShift amount Кіль-ть поширення зсуву вправо - - Wave Pattern Duty Робоча форма хвилі - Channel 1 volume Гучність першого каналу - - - Volume sweep direction Обсяг напрямку поширення - - - Length of each step in sweep Довжина кожного такту в поширенні - Channel 2 volume Гучність другого каналу - Channel 3 volume Гучність третього каналу - Channel 4 volume Гучність четвертого каналу - - Shift Register width - Зміщення ширини регістра - - - Right Output level Вихідний рівень праворуч - Left Output level Вихідний рівень зліва - Channel 1 to SO2 (Left) Від першого каналу до SO2 (лівий канал) - Channel 2 to SO2 (Left) Від другого каналу до SO2 (лівий канал) - Channel 3 to SO2 (Left) Від третього каналу до SO2 (лівий канал) - Channel 4 to SO2 (Left) Від четвертого каналу до SO2 (лівий канал) - Channel 1 to SO1 (Right) Від першого каналу до SO1 (правий канал) - Channel 2 to SO1 (Right) Від другого каналу до SO1 (правий канал) - Channel 3 to SO1 (Right) Від третього каналу до SO1 (правий канал) - Channel 4 to SO1 (Right) Від четвертого каналу до SO1 (правий канал) - Treble Дискант - Bass Бас + + Shift Register width + Зміщення ширини регістра + papuInstrumentView - Sweep Time: Час розгортки: - Sweep Time Час розгортки - - The amount of increase or decrease in frequency - Кіл-ть збільшення або зменшення в частоті - - - Sweep RtShift amount: Кіл-ть розгортки зміщення вправо: - Sweep RtShift amount Кіл-ть розгортки зсуву вправо - - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - Темп прояви збільшення або зниження в частоті - - - - Wave pattern duty: Робоча форма хвилі: - Wave Pattern Duty Робоча форма хвилі - - - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Робочий цикл це коефіцієнт тривалості (часу) включеного сигналу відносно всього періоду сигналу. - - - - Square Channel 1 Volume: Гучність квадратного каналу 1: - - Square Channel 1 Volume - Гучність квадратного каналу 1 - - - - - Length of each step in sweep: Довжина кожного кроку в розгортці: - - - Length of each step in sweep Довжина кожного кроку в розгортці - - - - The delay between step change - Затримка між змінами кроку - - - Wave pattern duty Робоча форма хвилі - Square Channel 2 Volume: Гучність квадратного каналу 2: - - Square Channel 2 Volume Гучність квадратного каналу 2 - Wave Channel Volume: Гучність хвильового каналу: - - Wave Channel Volume Гучність хвильового каналу - Noise Channel Volume: Гучність каналу шуму: - - Noise Channel Volume Гучність каналу шуму - SO1 Volume (Right): Гучність SO1 (Правий): - SO1 Volume (Right) Гучність SO1 (Правий) - SO2 Volume (Left): Гучність SO2 (Лівий): - SO2 Volume (Left) Гучність SO2 (Лівий) - Treble: Дискант: - Treble Дискант - Bass: Бас: - Bass Бас - Sweep Direction Напрямок розгортки - - - - - Volume Sweep Direction Гучність напрямки розгортки - Shift Register Width Зміщення ширини регістра - Channel1 to SO1 (Right) Канал1 в SO1 (Правий) - Channel2 to SO1 (Right) Канал2 в SO1 (Правий) - Channel3 to SO1 (Right) Канал3 в SO1 (Правий) - Channel4 to SO1 (Right) Канал4 в SO1 (Правий) - Channel1 to SO2 (Left) Канал1 в SO2 (Лівий) - Channel2 to SO2 (Left) Канал2 в SO2 (Лівий) - Channel3 to SO2 (Left) Канал3 в SO2 (Лівий) - Channel4 to SO2 (Left) Канал4 в SO2 (Лівий) - Wave Pattern Малюнок хвилі - + The amount of increase or decrease in frequency + Кіл-ть збільшення або зменшення в частоті + + + The rate at which increase or decrease in frequency occurs + Темп прояви збільшення або зниження в частоті + + + The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. + Робочий цикл це коефіцієнт тривалості (часу) включеного сигналу відносно всього періоду сигналу. + + + Square Channel 1 Volume + Гучність квадратного каналу 1 + + + The delay between step change + Затримка між змінами кроку + + Draw the wave here Малювати хвилю тут @@ -11333,42 +8963,34 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. patchesDialog - Qsynth: Channel Preset Q-Синтезатор: Канал передустановлено - Bank selector Селектор банку - Bank Банк - Program selector Селектор програм - Patch Патч - Name І'мя - OK ОК - Cancel Скасувати @@ -11376,302 +8998,243 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. pluginBrowser - - A native amplifier plugin - Рідний плагін підсилення + no description + опис відсутній - - Simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - Простий семплер з різними налаштуваннями для використання записів (наприклад, ударні) в інструментальному трекі - - - - Boost your bass the fast and simple way - Накачай свій бас швидко і просто - - - - Customizable wavetable synthesizer - Налаштовуваний синтезатор звукозаписів (wavetable) - - - - An oversampling bitcrusher - Перевибірка малого дробдення - - - - Carla Patchbay Instrument - Carla Комутаційний інструмент - - - - Carla Rack Instrument - Carla підставочний інструмент - - - - A 4-band Crossover Equalizer - 4-смуговий еквалайзер Кросовер - - - - A native delay plugin - Рідний плагін затримки - - - - A Dual filter plugin - Плагін подвійного фільтру - - - - plugin for processing dynamics in a flexible way - плагін для обробки динаміки гнучким методом - - - - A native eq plugin - Рідний eq плагін - - - - A native flanger plugin - Рідний фланжер плагін - - - - Filter for importing FL Studio projects into LMMS - Фільтр для імпортування файлів FL Stuio - - - - Player for GIG files - Програвач GIG файлів - - - - Filter for importing Hydrogen files into LMMS - Фільтр для імпорту Hydrogen файлів в LMMS - - - - Versatile drum synthesizer - Універсальний барабанний синтезатор - - - - List installed LADSPA plugins - Показати встановлені модулі LADSPA - - - - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Модуль, що дозволяє використовувати в LMMS будь які ефекти LADSPA. - - - Incomplete monophonic imitation tb303 Незавершена монофонічна імітація tb303 - - Filter for exporting MIDI-files from LMMS - Фільтри для експорту MIDI-файлів з LMMS + Plugin for freely manipulating stereo output + Модуль для довільного управління стереовиходом - - Filter for importing MIDI-files into LMMS - Фільтр для включення файлу MIDI в проект ЛММС - - - - Monstrous 3-oscillator synth with modulation matrix - Монстро 3-осцилляторний синт з матрицею модуляції - - - - A multitap echo delay plugin - Плагін багаторазової послідовної затримки відлуння - - - - A NES-like synthesizer - NES-подібний синтезатор - - - - 2-operator FM Synth - 2-режимний синт модуляції частот (FM synth) - - - - Additive Synthesizer for organ-like sounds - Синтезатор звуків нашталт органу - - - - Emulation of GameBoy (TM) APU - Емуляція GameBoy (ТМ) - - - - GUS-compatible patch instrument - Патч-інструмент, сумісний з GUS - - - Plugin for controlling knobs with sound peaks Модуль для встановлення значень регуляторів на піках гучності - - Player for SoundFont files - Програвач файлів SoundFont + Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file + Модуль, що підсилює різницю між каналами стереозапису - - LMMS port of sfxr - LMMS порт SFXR + List installed LADSPA plugins + Показати встановлені модулі LADSPA + + + Filter for importing FL Studio projects into LMMS + Фільтр для імпортування файлів FL Stuio + + + GUS-compatible patch instrument + Патч-інструмент, сумісний з GUS + + + Additive Synthesizer for organ-like sounds + Синтезатор звуків нашталт органу + + + Tuneful things to bang on + Мелодійні ударні + + + VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS + VST - хост для підтримки модулів VST(i) в LMMS + + + Vibrating string modeler + Емуляція вібруючих струн + + + plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. + Модуль, що дозволяє використовувати в LMMS будь які ефекти LADSPA. + + + Filter for importing MIDI-files into LMMS + Фільтр для включення файлу MIDI в проект ЛММС - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. Емуляція MOS6581 і MOS8580. Використовувалося на комп'ютері Commodore 64. - - Graphical spectrum analyzer plugin - Плагін графічного аналізу спектру + Player for SoundFont files + Програвач файлів SoundFont - - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - Модуль, що підсилює різницю між каналами стереозапису + Emulation of GameBoy (TM) APU + Емуляція GameBoy (ТМ) - - Plugin for freely manipulating stereo output - Модуль для довільного управління стереовиходом + Customizable wavetable synthesizer + Налаштовуваний синтезатор звукозаписів (wavetable) - - Tuneful things to bang on - Мелодійні ударні - - - - Three powerful oscillators you can modulate in several ways - Три потужних генераторів можна модулювати декількома способами - - - - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - VST - хост для підтримки модулів VST(i) в LMMS - - - - Vibrating string modeler - Емуляція вібруючих струн - - - - plugin for using arbitrary VST effects inside LMMS. - плагін для використання довільних VST ефектів всередині LMMS. - - - - 4-oscillator modulatable wavetable synth - - - - - plugin for waveshaping - плагін формування сигналу - - - Embedded ZynAddSubFX Вбудований ZynAddSubFX - - no description - опис відсутній + 2-operator FM Synth + 2-режимний синт модуляції частот (FM synth) + + + Filter for importing Hydrogen files into LMMS + Фільтр для імпорту Hydrogen файлів в LMMS + + + LMMS port of sfxr + LMMS порт SFXR + + + Monstrous 3-oscillator synth with modulation matrix + Монстро 3-осцилляторний синт з матрицею модуляції + + + Three powerful oscillators you can modulate in several ways + Три потужних генераторів можна модулювати декількома способами + + + A native amplifier plugin + Рідний плагін підсилення + + + Carla Rack Instrument + Carla підставочний інструмент + + + 4-oscillator modulatable wavetable synth + 4-генераторний модулюючий синтезатор звукозаписів + + + plugin for waveshaping + плагін формування сигналу + + + Boost your bass the fast and simple way + Накачай свій бас швидко і просто + + + Versatile drum synthesizer + Універсальний барабанний синтезатор + + + Simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track + Простий семплер з різними налаштуваннями для використання записів (наприклад, ударні) в інструментальному трекі + + + plugin for processing dynamics in a flexible way + плагін для обробки динаміки гнучким методом + + + Carla Patchbay Instrument + Carla Комутаційний інструмент + + + plugin for using arbitrary VST effects inside LMMS. + плагін для використання довільних VST ефектів всередині LMMS. + + + Graphical spectrum analyzer plugin + Плагін графічного аналізу спектру + + + A NES-like synthesizer + NES-подібний синтезатор + + + A native delay plugin + Рідний плагін затримки + + + Player for GIG files + Програвач GIG файлів + + + A multitap echo delay plugin + Плагін багаторазової послідовної затримки відлуння + + + A native flanger plugin + Рідний фланжер плагін + + + An oversampling bitcrusher + Перевибірка малого дробдення + + + A native eq plugin + Рідний eq плагін + + + A 4-band Crossover Equalizer + 4-смуговий еквалайзер Кросовер + + + A Dual filter plugin + Плагін подвійного фільтру + + + Filter for exporting MIDI-files from LMMS + Фільтри для експорту MIDI-файлів з LMMS sf2Instrument - Bank Банк - Patch Патч - Gain Посилення - Reverb Луна - Reverb Roomsize Об'єм луни - Reverb Damping Загасання луни - Reverb Width Довгота луни - Reverb Level Рівень луни - Chorus Хор (Приспів) - Chorus Lines Лінії хору - Chorus Level Рівень хору - Chorus Speed Швидкість хору - Chorus Depth Глибина хору - A soundfont %1 could not be loaded. soundfont %1 не вдається завантажити. @@ -11679,92 +9242,74 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sf2InstrumentView - Open other SoundFont file Відкрити інший файл SoundFront - Click here to open another SF2 file Натисніть тут щоб відкрити інший файл SF2 - Choose the patch Вибрати патч - Gain Підсилення - Apply reverb (if supported) Створити відлуння (якщо підтримується) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. Ця кнопка включає ефект луни. Це корисно для класних ефектів, але працює не для всіх файлів. - Reverb Roomsize: Розмір приміщення: - Reverb Damping: Загасання луни: - Reverb Width: Довгота луни: - Reverb Level: Рівень відлуння: - Apply chorus (if supported) Створити ефект хору (якщо підтримується) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. Ця кнопка включає ефект хору. Це корисно для класних ефектів, але працює не для всіх файлів. - Chorus Lines: Лінії хору: - Chorus Level: Рівень хору: - Chorus Speed: Швидкість хору: - Chorus Depth: Глибина хору: - Open SoundFont file Відкрити файл SoundFront - SoundFont2 Files (*.sf2) Файли SoundFont2 (*.sf2) @@ -11772,7 +9317,6 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sfxrInstrument - Wave Form Форма хвилі @@ -11780,32 +9324,26 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sidInstrument - Cutoff Зріз - Resonance Підсилення - Filter type Тип фільтру - Voice 3 off Голос 3 відкл - Volume Гучність - Chip model Модель чіпа @@ -11813,172 +9351,134 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sidInstrumentView - Volume: Гучність: - Resonance: Підсилення: - - Cutoff frequency: Частота зрізу: - High-Pass filter Вис.ЧФ - Band-Pass filter Серед.ЧФ - Low-Pass filter Низ.ЧФ - Voice3 Off Голос 3 відкл - MOS6581 SID MOS6581 SID - MOS8580 SID MOS8580 SID - - Attack: Вступ: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. Тривалість вступу визначає, наскільки швидко гучність %1-го голосу зростає від нуля до максимального значення. - - Decay: Згасання: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. Тривалість спаду визначає, наскільки швидко гучність падає від максимуму до залишкового рівня. - Sustain: Витримка: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. Гучність %1-го голосу залишатиметься на рівні амплітуди витримки, поки триває нота. - - Release: Зменшення: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. Гучність %1-го голосу буде падати від залишкового рівня до нуля з вказаною тут швидкістю. - - Pulse Width: Довжина імпульсу: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. Тривалість імпульсу дозволяє м'яко регулювати проходження імпульсу без помітних збоїв. Імпульсна хвиля повинна бути обрана на осцилляторі %1, щоб отримати звучання. - Coarse: Грубість: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. Грубі налаштування дозволяють підлаштувати Голос %1 на одну октаву вгору або вниз. - Pulse Wave Пульсуюча хвиля - Triangle Wave Трикутник - SawTooth Зигзаг - Noise Шум - Sync Синхро - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. Синхро синхронізує фундаментальну частоту осцилляторів %1 фундаментальною частотою осциллятора %2, створюючи ефект "Залізної синхронізації". - Ring-Mod Круговий режим - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. Круговий режим замінює трикутні хвилі на виході осциллятора %1 "Круговою модуляцією" комбінацією осцилляторів %1 і %2. - Filtered Відфільтрований - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. Якщо цей прапорець встановлено, то %1-й голос буде проходити через фільтр. Інакше голос № %1 буде подаватися прямо на вихід. - Test Тест - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. Якщо «прапорець» встановлено, то %1-й осциллятор видає нульовий сигнал (поки прапорець не зніметься). @@ -11986,12 +9486,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. stereoEnhancerControlDialog - WIDE ШИРШЕ - Width: Ширина: @@ -11999,7 +9497,6 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. stereoEnhancerControls - Width Ширина @@ -12007,22 +9504,18 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: Від лівого на лівий: - Left to Right Vol: Від лівого на правий: - Right to Left Vol: Від правого на лівий: - Right to Right Vol: Від правого на правий: @@ -12030,22 +9523,18 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. stereoMatrixControls - Left to Left Від лівого на лівий - Left to Right Від лівого на правий - Right to Left Від правого на лівий - Right to Right Від правого на правий @@ -12053,12 +9542,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. vestigeInstrument - Loading plugin Завантаження модуля - Please wait while loading VST-plugin... Будь ласка зачекайте поки завантажеться модуль VST... @@ -12066,52 +9553,42 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. vibed - String %1 volume Гучність %1-й струни - String %1 stiffness Жорсткість %1-й струни - Pick %1 position Лад %1 - Pickup %1 position Положення %1-го звукознімача - Pan %1 Бал %1 - Detune %1 Підстроювання %1 - Fuzziness %1 Нечіткість %1 - Length %1 Довжина %1 - Impulse %1 Імпульс %1 - Octave %1 Октава %1 @@ -12119,112 +9596,90 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. vibedView - Volume: Гучність: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. Регулятор 'V' встановлює гучність поточної струни. - String stiffness: Жорсткість: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. Регулятор 'S' встановлює жорсткість поточної струни. Цей параметр відповідає за тривалість звучання струни (чим більше значення жорсткості, тим довше дзвенить струна). - Pick position: Ударна позиція: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. Регулятор 'P' встановлює місце струни, де вона буде "притиснута". Чим нижче значення, тим ближче це місце буде до кобилки. - Pickup position: Положення звукознімача: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. Регулятор 'PU' встановлює місце струни, звідки буде зніматися звук. Чим нижче значення, тим ближче це місце буде до мосту. - Pan: Бал: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. Ця ручка встановлює стереобаланс для поточної струни. - Detune: Підлаштувати: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. Ручка підстроювання змінює зсув частоти для поточної струни. Від'ємні значення змусять струну звучати плоско, позитивні - гостро. - Fuzziness: Нечіткість: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. Ця ручка додає розмитість звуку, що найбільш помітно під час наростання, втім, це може використовуватися, щоб зробити звук більш "металевим". - Length: Довжина: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. Ручка довжини встановлює довжину поточної струни. Чим довша струна, тим більш чистий і довгий звук вона дає; однак це вимагає більше ресурсів ЦП. - Impulse or initial state Початкова швидкість/початковий стан - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. Перемикач "Imp" встановлює режим роботи струни: якщо він включений, то зазначена форма сигналу інтерпретується як початковий імпульс, інакше - як початкова форма струни. - Octave Октава - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. Перемикач октав дозволяє вказати гармоніку основної частоти, на якій буде звучати струна. Наприклад, "-2" означає, що струна буде звучати двома октавами нижче основної частоти, "F" змусить струну дзвеніти на основній частоті інструменту, а "6" - на частоті, на шість октав більш високій, ніж основна. - Impulse Editor Редактор сигналу - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -12242,7 +9697,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. Кнопка 'N' нормалізує рівень. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -12273,160 +9727,129 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the Індикатор-перемикач зліва внизу визначає, чи включена поточна струна. - Enable waveform Включити сигнал - Click here to enable/disable waveform. Натисніть, щоб увімкнути/вимкнути сигнал. - String Струна - The String selector is used to choose which string the controls are editing. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. Перемикач струн дозволяє вибрати струну, чиї властивості редагуються. Інструмент Vibed містить до дев'яти незалежно звучних струн, індикатор в лівому нижньому куті показує, активна чи поточна струна (тобто чи буде вона чутна). - Sine wave Синусоїда - - Use a sine-wave for current oscillator. - Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал. - - - Triangle wave Трикутник - - Use a triangle-wave for current oscillator. - Генерувати трикутний сигнал. - - - Saw wave Зигзаг - - Use a saw-wave for current oscillator. - Генерувати зигзагоподібний сигнал. - - - Square wave Квадратна хвиля - - Use a square-wave for current oscillator. - Генерувати квадрат. - - - White noise wave Білий шум - - Use white-noise for current oscillator. - Генерувати білий шум. - - - User defined wave Користувацька - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - Задати форму сигналу. - - - Smooth Згладити - Click here to smooth waveform. Клацніть щоб згладити форму сигналу. - Normalize Нормалізувати - Click here to normalize waveform. Натисніть, щоб нормалізувати сигнал. + + Use a sine-wave for current oscillator. + Генерувати гармонійний (синусоїдальний) сигнал. + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + Генерувати трикутний сигнал. + + + Use a saw-wave for current oscillator. + Генерувати зигзагоподібний сигнал. + + + Use a square-wave for current oscillator. + Генерувати квадрат. + + + Use white-noise for current oscillator. + Генерувати білий шум. + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + Задати форму сигналу. + voiceObject - Voice %1 pulse width Голос %1 довжина сигналу - Voice %1 attack Вступ %1-го голосу - Voice %1 decay Згасання %1-го голосу - Voice %1 sustain Витримка для %1-го голосу - Voice %1 release Зменшення %1-го голосу - Voice %1 coarse detuning Підналаштування %1-голосу (грубо) - Voice %1 wave shape Форма сигналу для %1-го голосу - Voice %1 sync Синхронізація %1-го голосу - Voice %1 ring modulate Голос %1 кільцевий модулятор - Voice %1 filtered Фільтрований %1-й голос - Voice %1 test Голос %1 тест @@ -12434,72 +9857,58 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the waveShaperControlDialog - INPUT ВХІД - Input gain: Вхідне підсилення: - OUTPUT ВИХІД - Output gain: Вихідне підсилення: - Reset waveform Скидання сигналу - Click here to reset the wavegraph back to default Натисніть тут, щоб скинути граф хвилі назад за замовчуванням - Smooth waveform Згладжений сигнал - Click here to apply smoothing to wavegraph Натисніть тут, щоб застосувати згладжування графа хвилі - Increase graph amplitude by 1dB Збільште амплітуди графа хвилі на 1дБ - Click here to increase wavegraph amplitude by 1dB Натисніть тут, щоб збільшити амплітуду графа хвилі на 1дБ - Decrease graph amplitude by 1dB Зменшення амплітуди графа хвилі на 1дБ - Click here to decrease wavegraph amplitude by 1dB Натисніть тут, щоб зменшити амплітуду графа хвилі на 1дБ - Clip input Зрізати вхідний сигнал - Clip input signal to 0dB Зрізати вхідний сигнал до 0дБ @@ -12507,12 +9916,10 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the waveShaperControls - Input gain Вхідне підсилення - Output gain Вихідне підсилення