From 4da73f345c30e104497684133f42ec5dd177501f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aya Morisawa Date: Sun, 13 Sep 2015 14:33:59 +0900 Subject: [PATCH] Improve Japanese translation --- data/locale/ja.ts | 340 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 170 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/data/locale/ja.ts b/data/locale/ja.ts index 97a805e7a..46f60a0ba 100644 --- a/data/locale/ja.ts +++ b/data/locale/ja.ts @@ -5,7 +5,7 @@ AboutDialog About LMMS - LMMS について + LMMSについて Version %1 (%2/%3, Qt %4, %5) @@ -13,11 +13,11 @@ About - LMMS について + LMMSについて LMMS - easy music production for everyone - + LMMS - 全ての人のための簡単な音楽制作 Authors @@ -31,9 +31,9 @@ Current language not translated (or native English). If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Simply contact the maintainer! - 現在、この言語では翻訳されていません(もしくは英語のままです)。 + 現在、この言語では完全に翻訳されていません。 -もし、あなたがLMMSを他の言語に翻訳することや既に存在する翻訳を改善することに興味があるならば、ぜひとも私たちを助けてください! ただ Maintainer にコンタクトを取るだけです! +もしLMMSを他の言語に翻訳することや既に存在する翻訳を改善することに興味があるならぜひとも翻訳してください!メンテナーに連絡を取るだけです! License @@ -53,7 +53,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Involved - + 関係者 Contributors ordered by number of commits: @@ -253,7 +253,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AudioPortAudio::setupWidget BACKEND - + バックエンド DEVICE @@ -318,7 +318,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Remove song-global automation - + 曲全体のオートメーションを削除 Remove all linked controls @@ -467,7 +467,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Model is already connected to this pattern. - + モデルはこのパターンに既に接続されています。 @@ -478,7 +478,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Open in Automation editor - Automation Editor で開く + Automation Editor で開く Clear @@ -524,27 +524,27 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BBEditor Beat+Bassline Editor - Beat+Basslineエディタ + ビート+ベースラインエディタ Play/pause current beat/bassline (Space) - 現在の beat/bassline を 再生/一時停止 (Space) + 現在のビート+ベースラインを 再生/一時停止 (Space) Stop playback of current beat/bassline (Space) - beat/bassline の再生を停止 (Space) + ビート/ベースラインの再生を停止 (Space) Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - クリックすると現在の beat/bassline を演奏します。 beat/bassline は終了位置にくると自動的にループされます。 + クリックすると現在のビート/ベースラインを演奏します。ビート/ベースラインは終了位置にくると自動的にループされます。 Click here to stop playing of current beat/bassline. - クリックすると現在の beat/bassline の演奏を停止します。 + クリックすると現在のビート/ベースラインの演奏を停止します。 Add beat/bassline - + ビート/ベースラインを追加 Add automation-track @@ -563,7 +563,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BBTCOView Open in Beat+Bassline-Editor - Beat+Basslineエディタで開く + ビート+ベースラインエディタで開く Reset name @@ -586,7 +586,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BBTrack Beat/Bassline %1 - beat/bassline %1 + ビート/ベースライン %1 Clone of %1 @@ -751,15 +751,15 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp ControllerConnectionDialog Connection Settings - 接続設定 + 接続設定 MIDI CONTROLLER - MIDI コントローラー + MIDIコントローラ Input channel - 入力チャンネル + 入力チャンネル CHANNEL @@ -767,7 +767,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Input controller - 入力コントローラー + 入力コントローラ CONTROLLER @@ -783,11 +783,11 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp USER CONTROLLER - ユーザーコントローラー + ユーザーコントローラ MAPPING FUNCTION - マッピング関数 + マッピング機能 OK @@ -972,19 +972,19 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp DualFilterControlDialog Filter 1 enabled - + フィルタ1は有効 Filter 2 enabled - + フィルタ2は有効 Click to enable/disable Filter 1 - + クリックでフィルタ1を有効/無効 Click to enable/disable Filter 2 - + クリックでフィルタ2を有効/無効 @@ -1200,11 +1200,11 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp EffectView Toggles the effect on or off. - エフェクトの有効/無効を切り替えます。 + エフェクトのオン/オフを切り替えます。 On/Off - + オン/オフ W/D @@ -1224,7 +1224,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Time: - 時間: + 時間: The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. @@ -1244,7 +1244,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Controls - コントロール + コントロール Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. @@ -1277,11 +1277,11 @@ Wet/Dry つまみでは、エフェクトの出力中の入力シグナルとエ Move &up - 一つ上へ(&u) + 一つ上へ(&u) Move &down - 一つ下へ(&d) + 一つ下へ(&d) &Remove this plugin @@ -1455,7 +1455,7 @@ Wet/Dry つまみでは、エフェクトの出力中の入力シグナルとエ LFO speed: - LFO の速度: + LFOの速さ: Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. @@ -1467,19 +1467,19 @@ Wet/Dry つまみでは、エフェクトの出力中の入力シグナルとエ Click here for a sine-wave. - ここをクリックするとサイン波形にします。 + クリックでサイン波。 Click here for a triangle-wave. - ここをクリックすると三角波形にします。 + クリックで三角波。 Click here for a saw-wave for current. - ここをクリックするとのこぎり波形にします。 + クリックでのこぎり波。 Click here for a square-wave. - ここをクリックすると方形波形にします。 + クリックで矩形波。 Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. @@ -2073,11 +2073,11 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Move &left - + 一つ左へ (&l) Move &right - + 一つ右へ (&r) Rename &channel @@ -2115,7 +2115,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri FX-Mixer - + エフェクトミキサー FX Fader %1 @@ -2131,7 +2131,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Solo - ソロ + ソロ Solo FX channel @@ -2263,7 +2263,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Sync - 同期 + 同期 Down and up @@ -2397,7 +2397,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri m6 - + m6 m6add9 @@ -2709,7 +2709,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Minor - + Minor Chromatic @@ -2940,7 +2940,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri InstrumentSoundShapingView TARGET - + 対象 These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always necessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! @@ -2948,7 +2948,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri FILTER - + フィルタ Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. @@ -2964,7 +2964,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri RESO - + レゾナンス Resonance: @@ -3133,19 +3133,19 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri MIDI - + MIDI Save preset - + プリセットを保存 XML preset file (*.xpf) - + XMLプリセットファイル (*.xpf) PLUGIN - + プラグイン Pitch range (semitones) @@ -3180,11 +3180,11 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - -96.0 dBV と 6.0 dBV の間の新しい値を入力してください: + -96.0dBVと6.0dBVの間の新しい値を入力してください: Please enter a new value between %1 and %2: - %1 と %2 の間の新しい値を入力してください: + %1 と %2 の間の新しい値を入力してください: @@ -3644,18 +3644,18 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. TIME SIG - + 拍子 MeterModel Numerator - 分子 + Denominator - 分母 + @@ -3687,11 +3687,11 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. MidiImport Setup incomplete - セットアップの未完了 + セットアップの未完了 You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. - 設定ダイアログ (編集->設定)でデフォルトのサウンドフォントを設定していません。そのため、MIDIファイルをインポート後に音声が再生されません。一般的なMIDI サウンドフォントダウンロードして設定ダイアログにて設定を行い、その後で再試行してください。 + 設定ダイアログ (編集->設定) でデフォルトのサウンドフォントを設定していません。そのため、MIDIファイルをインポート後に音声が再生されません。一般的なMIDIサウンドフォントをダウンロードして設定ダイアログにて指定し、その後で再試行してください。 You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. @@ -3749,7 +3749,7 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. Base velocity - + 基本速度 @@ -4196,11 +4196,11 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. Triangle wave - + 三角波 Saw wave - + のこぎり波 Ramp wave @@ -4208,7 +4208,7 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. Square wave - + 矩形波 Moog saw wave @@ -4220,7 +4220,7 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. Random - + ランダム Random smooth @@ -4666,7 +4666,7 @@ use mouse wheel to set volume of a step LFO Controller - + LFOコントローラ @@ -4759,11 +4759,11 @@ use mouse wheel to set volume of a step PianoRoll Piano-Roll - no pattern - + ピアノロール - パターン無し Piano-Roll - %1 - + ピアノロール - %1 Please open a pattern by double-clicking on it! @@ -4811,23 +4811,23 @@ use mouse wheel to set volume of a step Volume: %1% - + 音量: %1% Panning: %1% left - + パニング: %1%左 Panning: %1% right - + パニング: %1%右 Panning: center - + パニング: 中央 Please enter a new value between %1 and %2: - %1 と %2 の間の新しい値を入力してください: + %1 と %2 の間の新しい値を入力してください: @@ -4985,7 +4985,7 @@ Reason: "%2" Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - インストゥルメントをSong-EditorやBeat+Bassline Editorまたは存在する Instrument Trackにドラッグしてください。 + 楽器をソングエディタやビート+ベースラインエディタまたは存在する楽器トラックにドラッグしてください。 @@ -5452,7 +5452,7 @@ Reason: "%2" Create backup file when saving a project - + プロジェクトを保存したときバックアップファイルを作成する LANGUAGE @@ -5480,7 +5480,7 @@ Reason: "%2" FL Studio installation directory - FL Studioのインストール先ディレクトリ + FL Studioのインストール先ディレクトリ LADSPA plugin paths @@ -5492,7 +5492,7 @@ Reason: "%2" Default Soundfont File - デフォルト サウンドフォントファイル + デフォルトのサウンドフォントファイル Performance settings @@ -5504,7 +5504,7 @@ Reason: "%2" Smooth scroll in Song Editor - Song Editorでスムーススクロールする + ソングエディタでスムーススクロールする Enable auto save feature @@ -5520,7 +5520,7 @@ Reason: "%2" AUDIO INTERFACE - オーディオ インターフェース + オーディオインターフェース MIDI settings @@ -5540,7 +5540,7 @@ Reason: "%2" Restart LMMS - LMMSの再起動 + LMMSを再起動 Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! @@ -5653,7 +5653,7 @@ Latency: %2 ms This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - プロジェクトが空なのでエクスポートは無効です。Song Editorにアイテムを置いてからエクスポートしてください! + プロジェクトが空なのでエクスポートは無効です。ソングエディタにアイテムを置いてからエクスポートしてください! Select directory for writing exported tracks... @@ -5749,11 +5749,11 @@ Latency: %2 ms SongEditorWindow Song-Editor - + ソングエディタ Play song (Space) - 曲を再生 (Space) + 曲を再生 (Space) Record samples from Audio-device @@ -5765,11 +5765,11 @@ Latency: %2 ms Stop song (Space) - 曲を停止 (Space) + 曲を停止 (Space) Add beat/bassline - + ビート/ベースラインを追加 Add sample-track @@ -5833,39 +5833,39 @@ Latency: %2 ms TempoSyncKnob Tempo Sync - テンポの同期 + テンポの同期 No Sync - 非同期 + 非同期 Eight beats - 8ビート + 8ビート Whole note - 全音符 + 全音符 Half note - 二分音符 + 2分音符 Quarter note - 四分音符 + 4分音符 8th note - 八分音符 + 8分音符 16th note - 十六分音符 + 16分音符 32nd note - 三十二分音符 + 32分音符 Custom... @@ -5877,31 +5877,31 @@ Latency: %2 ms Synced to Eight Beats - 8ビートに同期 + 8ビートに同期 Synced to Whole Note - 全音符に同期 + 全音符に同期 Synced to Half Note - 二分音符に同期 + 2分音符に同期 Synced to Quarter Note - 四分音符に同期 + 4分音符に同期 Synced to 8th Note - 八分音符に同期 + 8分音符に同期 Synced to 16th Note - 十六分音符に同期 + 16分音符に同期 Synced to 32nd Note - 三十二分音符に同期 + 32分音符に同期 @@ -6295,7 +6295,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi Control VST-plugin from LMMS host - + LMMSホストからVSTプラグインをコントロール Click here, if you want to control VST-plugin from host. @@ -6365,7 +6365,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi Control VST-plugin from LMMS host - + LMMSホストからVSTプラグインをコントロール Click here, if you want to control VST-plugin from host. @@ -6409,7 +6409,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /> - + &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br /> @@ -6471,35 +6471,35 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi WatsynInstrument Volume A1 - + 音量A1 Volume A2 - + 音量A2 Volume B1 - + 音量B1 Volume B2 - + 音量B2 Panning A1 - + パニングA1 Panning A2 - + パニングA2 Panning B1 - + パニングB1 Panning B2 - + パニングB2 Freq. multiplier A1 @@ -6583,7 +6583,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi Selected graph - 選択されたグラフ + 選択されたグラフ @@ -6885,7 +6885,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi bitInvaderView Sample Length - サンプルの長さ + サンプルの長さ Sine wave @@ -6909,7 +6909,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi User defined wave - ユーザー定義波形 + ユーザー定義波形 Smooth @@ -7067,14 +7067,14 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi Stereo mode - + ステレオモード graphModel Graph - グラフ + グラフ @@ -7089,11 +7089,11 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi Gain - ゲイン + ゲイン Length - + 長さ Distortion Start @@ -7243,7 +7243,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Name - + 名前 Rate @@ -7251,7 +7251,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Direction - + 向き Type @@ -7259,7 +7259,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Min < Default < Max - + 最小 < デフォルト < 最大 Logarithmic @@ -7271,15 +7271,15 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Audio - + オーディオ Control - + コントロール Input - + 入力 Output @@ -7291,7 +7291,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Integer - + 整数 Float @@ -7357,7 +7357,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Resonance: - レゾナンス: + レゾナンス: Env Mod: @@ -7429,11 +7429,11 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. White noise wave - ホワイトノイズ波形 + ホワイトノイズ波 Click here for an exponential wave. - クリックで指数波形。 + クリックで指数波。 Click here for white-noise. @@ -7492,11 +7492,11 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Distortion - 説明 + Waveform - + 波形 Slide Decay @@ -7531,7 +7531,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Resonance: - レゾナンス: + レゾナンス: RES @@ -7590,7 +7590,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Position - + 位置 Vibrato Gain @@ -7713,7 +7713,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.malletsInstrumentView Instrument - + 楽器 Spread @@ -7733,11 +7733,11 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Position - + 位置 Position: - + 位置: Vib Gain @@ -7825,11 +7825,11 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Speed - + 速さ Speed: - + 速さ: Vibrato @@ -7879,7 +7879,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. VST Sync - VST同期 + VST同期 Click here if you want to synchronize all parameters with VST plugin. @@ -7895,7 +7895,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Close - 閉じる + 閉じる Close VST plugin knob-controller window. @@ -8103,7 +8103,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Channel 1 volume - + チャンネル1の音量 Volume sweep direction @@ -8115,15 +8115,15 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Channel 2 volume - + チャンネル2の音量 Channel 3 volume - + チャンネル3の音量 Channel 4 volume - + チャンネル4の音量 Right Output level @@ -8270,11 +8270,11 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Bass: - + ベース: Bass - + ベース Sweep Direction @@ -8322,7 +8322,7 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. Wave Pattern - + 波のパターン The amount of increase or decrease in frequency @@ -8415,7 +8415,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Player for SoundFont files - サウンドフォント ファイル用プレイヤー + サウンドフォントファイル用プレイヤー Emulation of GameBoy (TM) APU @@ -8499,7 +8499,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Player for GIG files - + GIGファイル用プレイヤー A multitap echo delay plugin @@ -8726,11 +8726,11 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Resonance - レゾナンス + レゾナンス Filter type - フィルターの種類 + フィルタの種類 Voice 3 off @@ -8833,7 +8833,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Pulse Wave - パルス波形 + パルス波 Triangle Wave @@ -8861,7 +8861,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Ring-mod オシレーター %1 の出力の三角形の波形を オシレータ %1 と %2のリングモジュレートされてた組み合わせに置き換えます。 + Ring-mod オシレーター %1 の出力の三角波を オシレータ %1 と %2のリングモジュレートされてた組み合わせに置き換えます。 Filtered @@ -8888,7 +8888,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Width: - + 幅: @@ -8994,7 +8994,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. vibedView Volume: - 音量: + 音量: The 'V' knob sets the volume of the selected string. @@ -9026,7 +9026,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Pan: - パン: + パニング: The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. @@ -9050,7 +9050,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Length: - 長さ: + 長さ: The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. @@ -9066,7 +9066,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Octave - オクターブ + オクターブ The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. @@ -9134,23 +9134,23 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the Sine wave - サイン波形 + サイン波 Triangle wave - 三角波形 + 三角波 Saw wave - のこぎり波形 + のこぎり波 Square wave - 方形波形 + 矩形波 White noise wave - ホワイトノイズ波形 + ホワイトノイズ波 User defined wave @@ -9174,23 +9174,23 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the Use a sine-wave for current oscillator. - サイン波形を現在のオシレータで使用する。 + サイン波を現在のオシレータで使用する。 Use a triangle-wave for current oscillator. - 三角波形を現在のオシレータで使用する。 + 三角波を現在のオシレータで使用する。 Use a saw-wave for current oscillator. - のこぎり波形を現在のオシレータで使用する。 + のこぎり波を現在のオシレータで使用する。 Use a square-wave for current oscillator. - 方形波形を現在のオシレータで使用する。 + 矩形波を現在のオシレータで使用する。 Use white-noise for current oscillator. - ホワイトノイズ波形を現在のオシレータで使用する。 + ホワイトノイズ波を現在のオシレータで使用する。 Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -9201,7 +9201,7 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the voiceObject Voice %1 pulse width - + ボイス %1 のパルス幅 Voice %1 attack @@ -9229,7 +9229,7 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the Voice %1 sync - + ボイス %1 の同期 Voice %1 ring modulate