diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index eca0fee46..56955066e 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -499,15 +499,15 @@ FOREACH(opt_target ${opt_targets}) IF("${CMAKE_C_COMPILER_ARG1}" STREQUAL " gcc") SET(CMAKE_C_COMPILER_ARG1 gcc) ENDIF("${CMAKE_C_COMPILER_ARG1}" STREQUAL " gcc") - SET(COMPILE_CMD ${CMAKE_C_COMPILER} ${CPU_X86_C} -O2 -fno-stack-protector -ftree-vectorize -fomit-frame-pointer -c -I${CMAKE_SOURCE_DIR}/include -I${CMAKE_BINARY_DIR} -g0 -DBUILD_${OPT_TARGET} -m${opt_target} ${FPMATH_FLAGS}) + SET(CFLAGS ${CMAKE_C_FLAGS}) + SEPARATE_ARGUMENTS(CFLAGS) + SET(COMPILE_CMD ${CMAKE_C_COMPILER} ${CPU_X86_C} ${CFLAGS} -O2 -fno-stack-protector -ftree-vectorize -fomit-frame-pointer -c -I${CMAKE_SOURCE_DIR}/include -I${CMAKE_BINARY_DIR} -g0 -DBUILD_${OPT_TARGET} -m${opt_target} ${FPMATH_FLAGS}) ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${CPU_X86_TARGET_O} COMMAND ${COMPILE_CMD} -o ${CPU_X86_TARGET_O} DEPENDS ${CPU_X86_C}) ADD_CUSTOM_TARGET(debug-${opt_target} COMMAND ${COMPILE_CMD} -o ${CPU_X86_TARGET_O}.s -S -ftree-vectorizer-verbose=2) SET(cpu_objects ${cpu_objects} ${CPU_X86_TARGET_O}) ENDFOREACH(opt_target ${opt_targets}) - SET(lmms_SOURCES ${lmms_SOURCES} ${cpu_objects}) - ENDIF(LMMS_HOST_X86 OR LMMS_HOST_X86_64) @@ -547,7 +547,7 @@ LINK_LIBRARIES(${QT_LIBRARIES} ${ASOUND_LIBRARY} ${SDL_LIBRARY} ${PORTAUDIO_LIBR ADD_CUSTOM_COMMAND(OUTPUT ${CMAKE_BINARY_DIR}/lmms.1.gz COMMAND gzip -c ${CMAKE_SOURCE_DIR}/lmms.1 > ${CMAKE_BINARY_DIR}/lmms.1.gz DEPENDS ${CMAKE_SOURCE_DIR}/lmms.1 COMMENT "Generating lmms.1.gz") -ADD_EXECUTABLE(lmms ${lmms_SOURCES} ${lmms_INCLUDES} ${LIBSAMPLERATE_SOURCES} ${LMMS_ER_H} ${lmms_UI_out} lmmsconfig.h lmmsversion.h ${WINRC} ${CMAKE_BINARY_DIR}/lmms.1.gz) +ADD_EXECUTABLE(lmms ${lmms_SOURCES} ${cpu_objects} ${lmms_INCLUDES} ${LIBSAMPLERATE_SOURCES} ${LMMS_ER_H} ${lmms_UI_out} lmmsconfig.h lmmsversion.h ${WINRC} ${CMAKE_BINARY_DIR}/lmms.1.gz) IF(LMMS_BUILD_WIN32) @@ -581,7 +581,7 @@ FOREACH(_ts_file ${lmms_LOCALES}) STRING(REPLACE "${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/locale/" "" _ts_target "${_ts_file}") STRING(REPLACE ".ts" ".qm" _qm_file "${_ts_file}") STRING(REPLACE ".ts" ".qm" _qm_target "${_ts_target}") - ADD_CUSTOM_TARGET(${_ts_target} COMMAND ${QT_LUPDATE_EXECUTABLE} ${lmms_SOURCES} `find ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/ -type f -name '*.cpp'` -ts ${_ts_file}) + ADD_CUSTOM_TARGET(${_ts_target} COMMAND ${QT_LUPDATE_EXECUTABLE} -locations none -no-obsolete ${lmms_SOURCES} `find ${CMAKE_SOURCE_DIR}/plugins/ -type f -name '*.cpp'` -ts ${_ts_file}) ADD_CUSTOM_TARGET(${_qm_target} COMMAND ${QT_LRELEASE_EXECUTABLE} ${_ts_file} -qm ${_qm_file}) LIST(APPEND ts_targets "${_ts_target}") LIST(APPEND qm_targets "${_qm_target}") @@ -631,7 +631,7 @@ ADD_CUSTOM_TARGET(dist COMMAND make clean COMMAND rm -rf ${TMP} COMMAND mkdir -p ${TMP} - COMMAND cp AUTHORS build_mingw32 ChangeLog CMakeLists.txt configure COPYING INSTALL lmms.1 lmms.rc.in lmms.spec.in lmmsconfig.h.in README TODO ${TMP} + COMMAND cp AUTHORS build_mingw32 CMakeLists.txt configure COPYING INSTALL lmms.1 lmms.rc.in lmms.spec.in lmmsconfig.h.in README TODO ${TMP} COMMAND cp -r buildtools cmake data include plugins src ${TMP} COMMAND rm -rf `find ${TMP} -type d -name ".svn"` `find ${TMP} -name cmake_install.cmake` `find ${TMP} -name Makefile` `find ${TMP} -type d -name CMakeFiles` ${TMP}/CMakeCache.txt COMMAND tar cjf lmms-${VERSION}.tar.bz2 ${TMP} diff --git a/data/locale/ca.qm b/data/locale/ca.qm index 5721fd2b9..5fe174819 100644 Binary files a/data/locale/ca.qm and b/data/locale/ca.qm differ diff --git a/data/locale/ca.ts b/data/locale/ca.ts index fc5b905a2..1c3d75654 100644 --- a/data/locale/ca.ts +++ b/data/locale/ca.ts @@ -1,2085 +1,897 @@ - + + - ExportProjectDialog + Arpeggiator - - Export project - Exporta projecte - - - - Output - Sortida - - - - File format: - Format de fitxer: - - - - Samplerate: - Freqüència de mostra: - - - - 44100 Hz - 44100 Hz - - - - 48000 Hz - 48000 Hz - - - - 88200 Hz - 88200 Hz - - - - 96000 Hz - 96000 Hz - - - - 192000 Hz - 192000 Hz - - - - Bitrate: - Taxa de bit: - - - - 64 KBit/s - 64 Kbps - - - - 128 KBit/s - 128 Kbps - - - - 160 KBit/s - 160 Kbps - - - - 192 KBit/s - 192 Kbps - - - - 256 KBit/s - 256 Kbps - - - - 320 KBit/s - 320 Kbps - - - - Depth: - Profunditat: - - - - 16 Bit Integer - Enter de 16 bits - - - - 32 Bit Float - Flotant de 32 bits - - - - Please note that not all of the parameters above apply for all file formats. - No tots els paràmetres d'amunt corresponen a tots els formats de fitxer. - - - - Quality settings - Configuració de la qualitat - - - - Interpolation: - Interpolació: - - - - Zero Order Hold - Manté Ordre Zero - - - - Sinc Fastest - Sinc Més ràpida - - - - Sinc Medium (recommended) - Sinc Mitjana (recomanat) - - - - Sinc Best (very slow!) - Sinc Millor (molt lent!) - - - - Oversampling (use with care!): - Sobremostreig (usa amb compte!): - - - - 1x (None) - 1x (Cap) - - - - 2x - 2x - - - - 4x - 4x - - - - 8x - 8x - - - - Sample-exact controllers - Controladors amb mostra exacta - - - - Alias-free oscillators - Oscil·ladors sense àlies - - - - Start - Comença - - - - Cancel - Cancel·la - - - - QWidget - - - Name: - Nom: - - - - Maker: - Fabricant: - - - - Copyright: - Copyright: - - - - Requires Real Time: - Requereix Temps Real: - - - - Yes - - - - - No - No - - - - Real Time Capable: - Capaç de Temps Real: - - - - In Place Broken: - Trencat En Lloc: - - - - Channels In: - Canals d'Entrada: - - - - Channels Out: - Canals de Sortida: - - - - File: - Fitxer: - - - - Ui - - - Export project to %1 - Exporta projecte a %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - Quant a LMMS... - - - - About - Quant a - - - - Authors - Autors - - - - License - Llicència - - - - Close - Tanca - - - - Translation - Traducció - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Javier Serrano Polo - <jasp00@terra.es> - - - - Linux MultiMedia Studio %1 - Linux MultiMedia Studio %1 - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - Un potent estudi sintetitzador - -© 2004-2008 Desenvolupadors de LMMS - -http://lmms.sourceforge.net - - - - arpeggiator - - - Arpeggio type - Tipus d'arpegi - - - - Arpeggio range - Rang d'arpegi - - - - Arpeggio time - Temps d'arpegi - - - - Arpeggio gate - Porta d'arpegi - - - - Arpeggio direction - Direcció d'arpegi - - - - Arpeggio mode - Mode d'arpegi - - - - Free - Lliure - - - - Sort - Ordena - - - - Sync - Sinc - - - Arpeggio - + Arpeggio type + Tipus d'arpegi + + + Arpeggio range + Rang d'arpegi + + + Arpeggio time + Temps d'arpegi + + + Arpeggio gate + Porta d'arpegi + + + Arpeggio direction + Direcció d'arpegi + + + Arpeggio mode + Mode d'arpegi + + Up - Down - Up and down - Random + + Free + Lliure + + + Sort + Ordena + + + Sync + Sinc + - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - ARPEGI + ARPEGI - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Un arpegi és una forma de tocar (especialment puntejada) els instruments, que fa la música més animada. Les cordes d'aquests instruments (p.e. l'arpa) són puntejades com els acords, l'única diferència és que això es fa en un ordre seqüencial, així les notes no sonen a la vegada. Arpegis típics són les tríades majors o menors. Però hi ha molts més acords que pots seleccionar. - - - - RANGE - RANG - - - - Arpeggio range: - Rang d'arpegi: - - - - octave(s) - octava(es) - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Usa aquesta roda per a ajustar el rang d'arpegi en octaves. L'arpegi seleccionat serà reproduït amb la quantitat especificada d'octaves. - - - - TIME - TEMPS - - - - Arpeggio time: - Temps d'arpegi: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'arpegi en mil·lisegons. El temps d'arpegi especifica la durada de cada nota de l'arpegi. - - - - GATE - PORTA - - - - Arpeggio gate: - Porta d'arpegi: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Usa aquesta roda per a ajustar la porta d'arpegi. La porta d'arpegi especifica el percentatge de la nota de l'arpegi que serà reproduït. Amb això pots fer arpegis amb staccato genials. - - - - Direction: - Direcció: - - - - arpeggio direction = up - direcció d'arpegi = amunt - - - - arpeggio direction = down - direcció d'arpegi = avall - - - - arpeggio direction = up and down - direcció d'arpegi = amunt i avall - - - - arpeggio direction = random - direcció d'arpegi = aleatori - - - - Mode: - Mode: - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + RANG + + + Arpeggio range: + Rang d'arpegi: + + + octave(s) + octava(es) + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + TEMPS + + + Arpeggio time: + Temps d'arpegi: + + + ms + ms + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'arpegi en mil·lisegons. El temps d'arpegi especifica la durada de cada nota de l'arpegi. + + + GATE + PORTA + + + Arpeggio gate: + Porta d'arpegi: + + + % + % + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + Direcció: + + + Mode: + Mode: + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE DISPOSITIU - CHANNELS CANALS - audioDevice + AudioFileProcessorView - - DEVICE - DISPOSITIU - - - - CHANNELS - CANALS - - - - CLIENT-NAME - NOM-CLIENT - - - - audioFileProcessor - - - Amplify - Amplificar - - - - Start of sample - Inici de la mostra - - - - End of sample - Fi de la mostra - - - - Reverse sample - Inverteix mostra - - - - Loop - Bucle - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample - Obre altra mostra + Obre altra mostra - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Pica aquí si vols obrir un altre fitxer d'àudio. Després de picar en aquest botó, apareix un diàleg on pots seleccionar i obrir el teu fitxer. Els ajusts com Mode Bucle, punts inicial i final, valor d'amplificació i la resta no són reiniciats, per tant no t'estranyis si la mostra no sona com l'original... - - - - Reverse sample - Inverteix mostra - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Si actives aquest botó, la mostra sencera serà invertida. Això és útil per a efectes interessants, p.e. un xoc invertit. - - - - Loop sample at start- and end-point - Bucle entre punts inicial i final - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Aquí pots activar el Mode Bucle. Si està activat, el Processador de Fitxer d'Àudio farà un bucle entre els punts inicial i final de la mostra fins que la nota ha acabat de tocar-se. Això és útil amb mostres de corda i de cor. - - - - Amplify: - Amplificar: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Amb aquesta roda pots ajustar el radi d'amplificació. Quan poses un valor de 100% la mostra no canvia. Altrament, serà amplificada o reduïda (el fitxer no es modifica en cap moment!) - - - - Startpoint: - Punt inicial: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Amb aquesta roda pots ajustar el punt on el Processador de Fitxer d'Àudio començarà a reproduir la mostra. Si actives el Mode Bucle, aquest és el punt a on el Processador de Fitxer d'Àudio retorna si una nota és més llarga que la mostra entre els punts inicial i final. - - - - Endpoint: - Punt final: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Amb aquesta roda pots ajustar el punt on el Processador de Fitxer d'Àudio deixarà de reproduir la mostra. Si actives el Mode Bucle, aquest és el punt on el Processador de Fitxer d'Àudio retorna si una nota és més llarga que la mostra entre els punts inicial i final. - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + Inverteix mostra + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Si actives aquest botó, la mostra sencera serà invertida. Això és útil per a efectes interessants, p.e. un xoc invertit. + + + Loop sample at start- and end-point + Bucle entre punts inicial i final + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + Amplificar: + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + Punt inicial: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + Punt final: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME NOM-CLIENT - CHANNELS CANALS - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE DISPOSITIU - CHANNELS CANALS - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE DISPOSITIU - CHANNELS CANALS - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE DISPOSITIU - CHANNELS CANALS - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE DISPOSITIU - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) - &Restaura (%1%2) + &Restaura (%1%2) - &Copy value (%1%2) - &Copia valor (%1%2) + &Copia valor (%1%2) - &Paste value (%1%2) - &Enganxa valor (%1%2) + &Enganxa valor (%1%2) - Edit song-global automation - Edita automatització global + Edita automatització global - Connected to %1 - Connectat a %1 + Connectat a %1 - Connected to controller - Connectat a controlador + Connectat a controlador - Edit connection... - Edita connexió... + Edita connexió... - Remove connection - Elimina connexió + Elimina connexió - Connect to controller... - Connecta a controlador... - - - - automationEditor - - - Play/pause current pattern (Space) - Reprodueix/pausa el patró actual (Espai) + Connecta a controlador... - - Stop playing of current pattern (Space) - Atura la reproducció del patró actual (Espai) - - - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Pica aquí si vols reproduir el patró actual. Això és útil mentre s'edita. El patró es repeteix automàticament quan arriba al final. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Pica aquí si vols aturar la reproducció del patró actual. - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - Talla els valors seleccionats (Ctrl+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - Copia els valors seleccionats (Ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - Enganxa valors des del portapapers (Ctrl+V) - - - - If you click here, selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Si piques aquí, els valors seleccionats seran tallats cap al portapapers. Pots enganxar-los a qualsevol banda de qualsevol patró picant el botó enganxar. - - - - If you click here, selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Si piques aquí, els valors seleccionats seran copiats al portapapers. Pots enganxar-los a qualsevol banda de qualsevol patró picant el botó enganxar. - - - - If you click here, the values from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Si piques aquí, els valors del portapapers seran enganxats al primer compàs visible. - - - - Automation Editor - no pattern - Editor d'Automatització - sense patró - - - - Automation Editor - %1 - Editor d'Automatització - %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - Per favor, obre un patró d'automatització amb el menú contextual d'un control! - - - - Values copied - Valors copiats - - - - All selected values were copied to the clipboard. - Tots els valors seleccionats s'han copiat al portapapers. - - - - Draw mode (Shift+D) - Mode dibuixar (Maj+D) - - - - Erase mode (Shift+E) - Mode esborrar (Maj+E) - - - - Select mode (Shift+S) - Mode seleccionar (Maj+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - Mode moure selecció (Maj+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, el mode dibuixar serà activat. En aquest mode pots afegir i moure valors solts. Aquest és el mode per defecte que s'utilitza més temps. També pots pitjar 'Maj+D' al teclat per a activar aquest mode. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, s'activarà el mode esborrar. En aquest mode pots esborrar valors solts. També pots pitjar 'Maj+E' al teclat per a activar aquest mode. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, el mode seleccionar serà activat. En aquest mode pots seleccionar valors. Això és necessari si vols tallar, copiar, enganxar, esborrar o moure valors. També pots pitjar 'Maj+S' al teclat per a activar aquest mode. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, el mode moure serà activat. En aquest mode pots moure els valors que has seleccionat en el mode seleccionar. També pots pitjar 'Maj+M' al teclat per a activar aquest mode. - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + de-arm - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - No control assigned - Cap control assignat - - - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - pica dos cops per a obrir aquest patró a l'editor d'automatització - - - - Open in Automation editor - Obre a l'Editor d'automatització - - - - Clear - Buida - - - - Reset name - Restaura nom - - - - Change name - Canvia nom - - - - Connections - Connexions - - - - Disconnect "%1" - Desconnecta "%1" - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - FREQ - - - - Frequency: - Freqüència: - - - - GAIN - GUANY - - - - Gain: - Guany: - - - - RATIO - PROPORCIÓ - - - - Ratio: - Proporció: - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - Freqüència - - - - Gain - Guany - - - - Ratio - Proporció - - - - bbEditor - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Reprodueix/pausa el ritme base actual (Espai) - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - Atura el ritme base actual (Espai) - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Pica aquí si vols reproduir el ritme base actual. El ritme base és repetit automàticament quan arriba al final. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - Pica aquí si vols aturar el ritme base actual. - - - - Beat+Bassline Editor - Editor de Ritme Base - - - - Add beat/bassline - Afegeix ritme de base - - - - Add automation-track - Afegeix pista d'automatització - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Obre a l'Editor de Ritme Base - - - - Reset name - Restaura nom - - - - Change name - Canvia nom - - - - Change color - Canvia color - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - Ritme base %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - Longitud de mostra - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - Longitud de la Mostra - - - - Draw your own waveform hereby dragging your mouse onto this graph - Dibuixa la teva pròpia forma d'ona aquí arrossegant el ratolí sobre aquest gràfic - - - - Sine wave - Ona sinusoïdal - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona sinusoïdal per a l'oscil·lador actual. - - - - Triangle wave - Ona triangular - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona triangular per a l'oscil·lador actual. - - - - Saw wave - Ona de serra - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona de serra per a l'oscil·lador actual. - - - - Square wave - Ona quadrada - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona quadrada per a l'oscil·lador actual. - - - - White noise wave - Ona de soroll blanc - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Pica aquí si vols un soroll blanc per a l'oscil·lador actual. - - - - User defined wave - Ona arbitrària - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Pica aquí si vols una forma d'ona arbitrària per a l'oscil·lador actual. - - - - Smooth - Suavitza - - - - Click here to smooth waveform. - Pica aquí per a suavitzar la forma d'ona. - - - - Interpolation - Interpolació - - - - Normalize - Normalitza - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - chordCreator - - octave - octava + octava - Major - Major + Major - Majb5 - Major♭5 + Major♭5 - minor - menor + menor - minb5 - menor♭5 + menor♭5 - sus2 - sus2 + sus2 - sus4 - sus4 + sus4 - aug - aug + aug - augsus4 - augsus4 + augsus4 - tri - tri + tri - 6 - 6 + 6 - 6sus4 - 6sus4 + 6sus4 - 6add9 - 6add9 + 6add9 - m6 - m6 + m6 - m6add9 - m6més9 + m6més9 - 7 - 7 + 7 - 7sus4 - 7sus4 + 7sus4 - 7#5 - 7♯5 + 7♯5 - 7b5 - 7♭5 + 7♭5 - 7#9 - 7♯9 + 7♯9 - 7b9 - 7♭9 + 7♭9 - 7#5#9 - 7♯5♯9 + 7♯5♯9 - 7#5b9 - 7♯5♭9 + 7♯5♭9 - 7b5b9 - 7♭5♭9 + 7♭5♭9 - 7add11 - 7més11 + 7més11 - 7add13 - 7més13 + 7més13 - 7#11 - 7♯11 + 7♯11 - Maj7 - Maj7 + Maj7 - Maj7b5 - Maj7♭5 + Maj7♭5 - Maj7#5 - Maj7♯5 + Maj7♯5 - Maj7#11 - Maj7♯11 + Maj7♯11 - Maj7add13 - Maj7més13 + Maj7més13 - m7 - m7 + m7 - m7b5 - m7♭5 + m7♭5 - m7b9 - m7♭9 + m7♭9 - m7add11 - m7més11 + m7més11 - m7add13 - m7més13 + m7més13 - m-Maj7 - m-Maj7 + m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7més11 + m-Maj7més11 - m-Maj7add13 - m-Maj7més13 + m-Maj7més13 - 9 - 9 + 9 - 9sus4 - 9sus4 + 9sus4 - add9 - més9 + més9 - 9#5 - 9♯5 + 9♯5 - 9b5 - 9♭5 + 9♭5 - 9#11 - 9♯11 + 9♯11 - 9b13 - 9♭13 + 9♭13 - Maj9 - Maj9 + Maj9 - Maj9sus4 - Maj9sus4 + Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9♯5 + Maj9♯5 - Maj9#11 - Maj9♯11 + Maj9♯11 - m9 - m9 + m9 - madd9 - mmés9 + mmés9 - m9b5 - m9♭5 + m9♭5 - m9-Maj7 - m9-Maj7 + m9-Maj7 - 11 - 11 + 11 - 11b9 - 11♭9 + 11♭9 - Maj11 - Maj11 + Maj11 - m11 - m11 + m11 - m-Maj11 - m-Maj11 + m-Maj11 - 13 - 13 + 13 - 13#9 - 13♯9 + 13♯9 - 13b9 - 13♭9 + 13♭9 - 13b5b9 - 13♭5♭9 + 13♭5♭9 - Maj13 - Maj13 + Maj13 - m13 - m13 + m13 - m-Maj13 - m-Maj13 + m-Maj13 - Harmonic minor - Harmònic menor + Harmònic menor - Melodic minor - Melòdic menor + Melòdic menor - Whole tone - To sencer + To sencer - Diminished - Disminuït + Disminuït - Major pentatonic - Pentatònic major + Pentatònic major - Minor pentatonic - Pentatònic menor + Pentatònic menor - Jap in sen - Jap in sen + Jap in sen - Major bebop - Bebop major + Bebop major - Dominant bebop - Bebop dominant + Bebop dominant - Blues - Blues + Blues - Arabic - Aràbic + Aràbic - Enigmatic - Enigmàtic + Enigmàtic - Neopolitan - Neopolità + Neopolità - Neopolitan minor - Neopolità menor + Neopolità menor - Hungarian minor - Hongarès menor + Hongarès menor - Dorian - Dòric + Dòric - Phrygolydian - Frigolidi + Frigolidi - Lydian - Lidi + Lidi - Mixolydian - Mixolidi + Mixolidi - Aeolian - Eoli + Eoli - Locrian - Locri + Locri - - Chord type - Tipus d'acord - - - - Chord range - Rang d'acord - - - Chords + + Chord type + Tipus d'acord + + + Chord range + Rang d'acord + - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - ACORDS + ACORDS - RANGE - RANG + RANG - Chord range: - Rang d'acord: + Rang d'acord: - octave(s) - octava(es) + octava(es) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Usa aquesta roda per a ajustar el rang d'acord en octaves. L'acord seleccionat serà reproduït amb la quantitat especificada d'octaves. - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - controller + Controller - Controller %1 - Controlador %1 + Controlador %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - Configuració de Connexió + Configuració de Connexió - MIDI CONTROLLER - CONTROLADOR MIDI + CONTROLADOR MIDI - Input channel - Canal d'entrada + Canal d'entrada - CHANNEL - CANAL + CANAL - Input controller - Controlador d'entrada + Controlador d'entrada - CONTROLLER - CONTROLADOR + CONTROLADOR - Auto Detect - Detecta automàticament + Detecta automàticament - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Dispositius MIDI des d'on rebre esdeveniments MIDI + Dispositius MIDI des d'on rebre esdeveniments MIDI - USER CONTROLLER - CONTROLADOR D'USUARI + CONTROLADOR D'USUARI - MAPPING FUNCTION - FUNCIÓ DE MAPATGE + FUNCIÓ DE MAPATGE - OK - D'acord + D'acord - Cancel - Cancel·la + Cancel·la - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Prestatge de Controladors + Prestatge de Controladors - Add - Afegeix + Afegeix - controllerView + ControllerView - - Turn the controller off - Apaga el controlador - - - - Toggles the controller on or off. - Encén o apaga el controlador. - - - - On/Off - Encès/Apagat - - - Controls - Controls + Controls - - Rename controller - Canvia el nom del controlador - - - - Enter the new name for this controller - Introdueix el nou nom per a aquest controlador - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + Canvia el nom del controlador + + + Enter the new name for this controller + Introdueix el nou nom per a aquest controlador + + &Remove this plugin &Treu aquest connector - &Help &Ajuda - detuningHelper + Effect - - Note detuning - Desafinament de nota - - - - effect - - Effect enabled - Efecte habilitat + Efecte habilitat - Wet/Dry mix - Mescla Moll/Sec + Mescla Moll/Sec - Gate - Porta + Porta - Decay - Decaïment + Decaïment - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - Descripció - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - CADENA D'EFECTES + CADENA D'EFECTES - - Add - Afegeix - - - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - Selector d'Efectes - - - - Add - Afegeix - - - - Cancel - Cancel·la - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - Encén o apaga l'efecte. + Encén o apaga l'efecte. - On/Off - Encès/Apagat + Encès/Apagat - W/D - M/S + M/S - Wet Level: - Nivell de Moll: + Nivell de Moll: - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect that shows up in the output. - La roda Moll/Sec indica la proporció entre el senyal d'entrada i l'efecte que es mostra a la sortida. - - - - DECAY - DECAÏMENT - - - - Time: - Temps: - - - - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay effects. - La roda Decaïment controla quants períodes de silenci han de passar abans de que el connector aturi el processament. Valors més petits reduiran la càrrega de CPU, però augmenten el risc de tallar la cua als efectes de retard. - - - - GATE - PORTA - - - - Gate: - Porta: - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - La roda Porta controla el nivell de senyal que és considerat 'silenci' mentre es decideix quan aturar de processar senyals. - - - - Controls - Controls - - - - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. - -The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. - -The Wet/Dry knob controls the balance between the input signal and the effected signal that is the resulting output from the effect. The input for one stage is the output from the previous stage, so the 'dry' signal for effects lower in the chain contains all of the previous effects. - -The Decay knob controls how long the signal will continue to be processed after the notes have been released. The effect will stop processing signals when the signal has dropped below a given threshold for a given length of time. This knob sets the 'given length of time'. Longer times will require more CPU, so this number should be set low for most effects. It needs to be bumped up for effects that produce lengthy periods of silence, e.g. delays. - -The Gate knob controls the 'given threshold' for the effect's auto shutdown. The clock for the 'given length of time' will begin as soon as the processed signal level drops below the level specified with this knob. - -The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. - -Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - Els connectors d'efecte funcionen com una sèrie encadenada d'efectes on el senyal serà processat de dalt a baix. -El commutador Encès/Apagat et permet evitar un connector determinat en qualsevol moment. -La roda Moll/Sec controla el balanç entre el senyal d'entrada i el resultant d'aplicar l'efecte. L'entrada d'una etapa és la sortida de l'etapa anterior, així que el senyal 'sec' per a efectes inferiors a la cadena conté tots els efectes previs. -La roda Decaïment controla quant de temps el senyal continuarà sent processat després d'haver alliberat les notes. L'efecte aturarà de processar senyals quan el senyal hagi caigut sota un llindar determinat per a una durada donada. Aquesta roda estableix la 'durada donada'. Temps més llargs requeriran més CPU, així que aquest número hauria de ser baix per a la majoria d'efectes. Necessita augmentar-se per a efectes que produeixen períodes perllongats de silenci, p.e. retards. -La roda Porta controla el 'llindar determinat' per a l'aturada de l'efecte. El rellotge per a la 'durada donada' començarà així que el nivell del senyal processat caigui sota el nivell especificat amb aquesta roda. -El botó Controls obre un diàleg per a editar els paràmetres de l'efecte. -Un clic dret mostrarà un menú contextual on podràs canviar l'ordre en el qual els efectes són processats o esborrar un efecte. - - - - Move &up - Mou a&munt - - - - Move &down - Mou a&vall - - - - &Remove this plugin - &Treu aquest connector - - - - &Help - &Ajuda - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + DECAÏMENT + + + Time: + Temps: + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + PORTA + + + Gate: + Porta: + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + La roda Porta controla el nivell de senyal que és considerat 'silenci' mentre es decideix quan aturar de processar senyals. + + + Controls + Controls + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2095,1050 +907,2364 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + Mou a&munt + + + Move &down + Mou a&vall + + + &Remove this plugin + &Treu aquest connector + + + &Help + &Ajuda + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Predelay-time - Temps de preretard - - - - Attack-time - Temps d'atac - - - - Hold-time - Temps de manteniment - - - - Decay-time - Temps de decaïment - - - - Sustain-level - Temps de sosteniment - - - - Release-time - Temps d'alliberament - - - - Modulation amount - Quantitat de modulació - - - - LFO-predelay-time - Temps de preretard de l'OBF - - - - LFO-attack-time - Temps d'atac de l'OBF - - - - LFO-speed - Velocitat de l'OBF - - - - LFO-modulation-amount - Quantitat de modulació de l'OBF - - - - LFO wave shape - Forma d'ona de l'OBF - - - - Freq x 100 - Freq x 100 - - - - Modulate Env-Amount - Modula Amplitud - - - Predelay - Attack - Hold - Decay Decaïment - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + Freq x 100 + + + Modulate Env-Amount + Modula Amplitud + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - RET + RET - Predelay: - Preretard: + Preretard: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Usa aquesta roda per a ajustar el preretard de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, major el temps abans de començar l'envoltant en sí. + Usa aquesta roda per a ajustar el preretard de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, major el temps abans de començar l'envoltant en sí. - ATT - ATAC + ATAC - Attack: - Atac: + Atac: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'atac de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'envoltant per a augmentar cap al nivell d'atac. Escull un valor petit per a instruments com el piano i un valor gran per a corda. + Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'atac de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'envoltant per a augmentar cap al nivell d'atac. Escull un valor petit per a instruments com el piano i un valor gran per a corda. - HOLD - MANT + MANT - Hold: - Manteniment: + Manteniment: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Usa aquesta roda per a ajustar el temps de manteniment de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps manté l'envoltant el nivell d'atac abans de començar a reduir cap al nivell de sosteniment. + Usa aquesta roda per a ajustar el temps de manteniment de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps manté l'envoltant el nivell d'atac abans de començar a reduir cap al nivell de sosteniment. - DEC - DEC + DEC - Decay: - Decaïment: + Decaïment: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Usa aquesta roda per a ajustar el temps de decaïment de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'envoltant per a reduir des del nivell d'atac fins al de sosteniment. Escull un valor petit per a instruments com el piano. + Usa aquesta roda per a ajustar el temps de decaïment de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'envoltant per a reduir des del nivell d'atac fins al de sosteniment. Escull un valor petit per a instruments com el piano. - SUST - SOST + SOST - Sustain: - Sosteniment: + Sosteniment: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Usa aquesta roda per a ajustar el nivell de sosteniment de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, a major nivell roman l'envoltant abans de disminuir cap a zero. + Usa aquesta roda per a ajustar el nivell de sosteniment de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, a major nivell roman l'envoltant abans de disminuir cap a zero. - REL - ALL + ALL - Release: - Alliberament: + Alliberament: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'alliberament de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'envoltant per a disminuir des del nivell de sosteniment a zero. Escull un valor gran per a instruments suaus com els de corda. + Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'alliberament de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'envoltant per a disminuir des del nivell de sosteniment a zero. Escull un valor gran per a instruments suaus com els de corda. - AMT - QUA + QUA - Modulation amount: - Quantitat de modulació: + Quantitat de modulació: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Usa aquesta roda per a ajustar la quantitat de modulació de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més influirà l'envoltant la magnitud corresponent (p.e. volum o freqüència de tall). + Usa aquesta roda per a ajustar la quantitat de modulació de l'envoltant actual. Quan més gran aquest valor, més influirà l'envoltant la magnitud corresponent (p.e. volum o freqüència de tall). - - LFO-predelay: - Preretard OBF: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Usa aquesta roda per a ajustar el temps de preretard de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, major el temps abans que l'OBF comenci a oscil·lar. - - - - LFO-attack: - Atac OBF: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'atac de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'OBF per a augmentar la seva amplitud al màxim. - - - - SPD - VEL - - - - LFO-speed: - Velocitat OBF: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Usa aquesta roda per a ajustar la velocitat de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, més ràpid oscil·la l'OBF i més ràpid serà l'efecte. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Usa aquesta roda per a ajustar la quantitat de modulació de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, més influirà l'OBF la magnitud seleccionada (p.e. volum o freqüència de tall). - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona sinusoïdal per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona triangular per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona de serra per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona quadrada per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a user-defined wave for current oscillator. Afterwards drag an according sample-file into LFO-graph. - Pica aquí si vols una ona arbitrària per a l'oscil·lador actual. Després arrossega el fitxer de mostra corresponent al gràfic de l'OBF. - - - - FREQ x 100 - FREQ x 100 - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Pica aquí si la freqüència d'aquest OBF ha de multiplicar-se per 100. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - multiplica freqüència d'OBF per 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - MODULA AMPLITUD - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Pica aquí per a que aquest OBF controli l'amplitud. - - - - control envelope-amount by this LFO - amplitud controlada per aquest OBF - - - - ms/LFO: - ms/OBF: - - - - Hint - Consell - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Arrossega una mostra d'on sigui i amolla-la en aquesta finestra. - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + Usa aquesta roda per a ajustar el temps de preretard de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, major el temps abans que l'OBF comenci a oscil·lar. + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + Usa aquesta roda per a ajustar el temps d'atac de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, més temps necessita l'OBF per a augmentar la seva amplitud al màxim. + + + SPD + VEL + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + Usa aquesta roda per a ajustar la velocitat de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, més ràpid oscil·la l'OBF i més ràpid serà l'efecte. + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + Usa aquesta roda per a ajustar la quantitat de modulació de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, més influirà l'OBF la magnitud seleccionada (p.e. volum o freqüència de tall). + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + FREQ x 100 + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 + + MODULATE ENV-AMOUNT + MODULA AMPLITUD + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + Pica aquí per a que aquest OBF controli l'amplitud. + + + control envelope-amount by this LFO + amplitud controlada per aquest OBF + + + ms/LFO: + ms/OBF: + + + Hint + Consell + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + Arrossega una mostra d'on sigui i amolla-la en aquesta finestra. + + + + ExportProjectDialog + + Could not open file %1 for writing. +Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! + No es pot obrir el fitxer %1 per a escriure. +Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per al fitxer i el directori que el conté i torna-ho a provar! + + + Could not open file + No es pot obrir el fitxer + + + Export project to %1 + Exporta projecte a %1 + + + Error + Error + + + Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. + Error determinant el dispositiu de codificació de fitxer. Per favor, prova amb un format de sortida diferent. + + + Rendering: %1% + Representant: %1% + + + + FxMixer + + Master + Mestre + + + FX %1 + FX %1 + + + + FxMixerView + + Rename FX channel + Canvia el nom del canal FX + + + Enter the new name for this FX channel + Introdueix el nou nom per a aquest canal FX + + + FX-Mixer + Mesclador FX + + + FX Fader %1 + + + + Mute + Apaga + + + Mute this FX channel + + - exportProjectDialog + InstrumentMidiIOView - - Could not open file - No es pot obrir el fitxer + ENABLE MIDI INPUT + - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - No es pot obrir el fitxer %1 per a escriure. -Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per al fitxer i el directori que el conté i torna-ho a provar! + CHANNEL + CANAL - - Error - Error + VELOCITY + - - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Error determinant el dispositiu de codificació de fitxer. Per favor, prova amb un format de sortida diferent. + ENABLE MIDI OUTPUT + - - Rendering: %1% - Representant: %1% + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + - fileBrowser + InstrumentSoundShaping - - Browser - Navegador + VOLUME + VOLUM - - Reload (F5) - Recarrega (F5) + Volume + Volum + + + CUTOFF + FREQ TALL + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + Tipus de filtre + + + Q/Resonance + Q/Ressonància + + + LowPass + Passa-Baixa + + + HiPass + Passa-Alta + + + BandPass csg + Passa-Banda csg + + + BandPass czpg + Passa-Banda czpg + + + Notch + Osca + + + Allpass + Passa-Tot + + + Moog + Moog + + + 2x LowPass + 2x Passa-Baixa + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + - fileBrowserTreeWidget + InstrumentSoundShapingView - - Files - Fitxers + TARGET + OBJECTIU - - Loading sample - Carregant mostra + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + - - Please wait, loading sample for preview... - Per favor espera, carregant mostra per a previsualitzar... + FILTER + FILTRE - - --- Factory files --- - --- Fitxers de fàbrica --- + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + Aquí pots seleccionar el filtre integrat que vols usar per a aquesta pista d'instrument. Els filtres són molt importants per a canviar les característiques d'un so. - - Send to active instrument-track - Envia a la pista d'instrument activa + CUTOFF + FREQ TALL - - Open in new instrument-track/Song-Editor - Obre en una nova pista d'instrument/Editor de Cançó + cutoff-frequency: + freqüència de tall: - - Open in new instrument-track/B+B Editor - Obre en una nova pista d'instrument/Editor R+B + Hz + Hz + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + Ressonància: + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + - fxMixer + InstrumentTrack - - Master - Mestre + unnamed_track + pista_sense_nom - - FX %1 - FX %1 + Volume + Volum + + + Panning + Panorama + + + Pitch + To + + + Pitch range + + + + FX channel + Canal FX + + + Default preset + - fxMixerView + InstrumentTrackView - - Rename FX channel - Canvia el nom del canal FX + Volume + Volum - - Enter the new name for this FX channel - Introdueix el nou nom per a aquest canal FX + Volume: + Volum: - - FX-Mixer - Mesclador FX + VOL + VOL - - Mute - Apaga + Panning + Panorama - - Mute this track - Apaga aquesta pista + Panning: + Panorama: - - Mute this FX channel + PAN + PAN + + + MIDI + MIDI + + + Input + Entrada + + + Output + Sortida + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + CONFIGURACIÓ GENERAL + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Pica aquí si vols desar la configuració del canal actual en una plantilla. Més tard podràs carregar aquesta plantilla picant-la dos cops al navegador de plantilles. + + + Instrument volume + Volum d'instrument + + + Volume: + Volum: + + + VOL + VOL + + + Panning + Panorama + + + Panning: + Panorama: + + + PAN + PAN + + + Pitch + To + + + Pitch: + To: + + + cents + cents + + + PITCH + TO + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + RANG + + + FX channel + Canal FX + + + FX CHNL + CANAL FX + + + ENV/LFO + ENV/OBF + + + FUNC + FUNC + + + FX + FX + + + MIDI + MIDI + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + CONN + + + + LadspaControl + + Link channels + Enllaça canals + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + Enllaça Canals + + + Channel + Canal + + + + LadspaControlView + + Link channels + Enllaça canals + + + Value: + Valor: + + + Sorry, no help available. + Ajuda no disponible. + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + Controlador OBF + + + Base value + Valor base + + + Oscillator speed + Velocitat d'oscil·lador + + + Oscillator amount + Amplitud d'oscil·lador + + + Oscillator phase + Fase d'oscil·lador + + + Oscillator waveform + Forma d'ona d'oscil·lador + + + Frequency Multiplier + Multiplicador de Freqüència + + + + LfoControllerDialog + + LFO + OBF + + + LFO Controller + Controlador OBF + + + BASE + BASE + + + Base amount: + Amplitud base: + + + todo + todo + + + SPD + VEL + + + LFO-speed: + Velocitat OBF: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Usa aquesta roda per a ajustar la velocitat de l'OBF. Quan més gran aquest valor, més ràpid oscil·la l'OBF i més ràpid serà l'efecte. + + + AMT + QUA + + + Modulation amount: + Quantitat de modulació: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + FAS + + + Phase offset: + Desfasament: + + + degrees + graus + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + No s'ha pogut desar el fitxer de configuració + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + No s'ha pogut desar el fitxer de configuració %1. +Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i torna-ho a provar. + + + &Project + &Projecte + + + &New + &Nou + + + &Open... + &Obre... + + + Recently opened projects + Projectes oberts recentment + + + &Save + &Desa + + + Save &As... + &Anomena i desa... + + + Import... + Importa... + + + E&xport... + E&xporta... + + + &Quit + &Surt + + + &Edit + &Edita + + + Undo + Desfés + + + Redo + Refés + + + Load resource into current context + + + + Settings + Configuració + + + &Tools + E&ines + + + &Help + &Ajuda + + + Online help + Ajuda en línia + + + Help + Ajuda + + + What's this? + Què és això? + + + About + Quant a + + + Create new project + Crea nou projecte + + + Create new project from template + Crea nou projecte des de plantilla + + + Open existing project + Obre projecte existent + + + Recently opened project + Projecte obert recentment + + + Save current project + Desa projecte actual + + + Export current project + Exporta projecte actual + + + Show/hide Song-Editor + Mostra/amaga Editor de Cançó + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Mostra/amaga Editor de Ritme Base + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + Mostra/amaga Rotlle de Piano + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + Mostra/amaga Editor d'Automatització + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + Mostra/amaga Mesclador FX + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + Mostra/amaga les notes del projecte + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + Tempo + + + TEMPO/BPM + TEMPO/BPM + + + tempo of song + tempo de cançó + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + Mode alta qualitat + + + Master volume + Volum mestre + + + master volume + volum mestre + + + Master pitch + To mestre + + + master pitch + to mestre + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + MIDI + + + RECORD + + + + Untitled + Sense títol + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Projecte no desat + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + El projecte actual ha estat modificat des del darrer desament. Vols desar-lo ara? + + + Open project + Obre projecte + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + Projecte MultiMèdia (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + Save project + Desa projecte + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + Projecte MultiMèdia (*.mmp *.mmpz);;Plantilla de Projecte MultiMèdia (*.mpt) + + + Help not available + Ajuda no disponible + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + Actualment no hi ha ajuda disponible a LMMS. +Per favor, visita http://lmms.sf.net/wiki per a documentació sobre LMMS. + + + Value: %1% + Valor: %1% + + + Value: %1 semitones + Valor: %1 semitons + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + Numerador de Mesurador + + + Meter Denominator + Denominador de Mesurador + + + TIME SIG + COMPÀS + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + DISPOSITIU + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + DISPOSITIU + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + controlador_midi_sense_nom + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + DISPOSITIU + + + + MidiPort + + Input channel + Canal d'entrada + + + Output channel + Canal de sortida + + + Input controller + Controlador d'entrada + + + Output controller + Controlador de sortida + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + Rep esdeveniments MIDI + + + Send MIDI-events + Envia esdeveniments MIDI + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Volum d'osc %1 + + + Osc %1 panning + Panorama d'osc %1 + + + Osc %1 coarse detuning + Desafinament gruixut d'osc %1 + + + Osc %1 fine detuning left + Desafinament fi esquerre d'osc %1 + + + Osc %1 fine detuning right + Desafinament fi dret d'osc %1 + + + Osc %1 phase-offset + Desfasament d'osc %1 + + + Osc %1 stereo phase-detuning + Desfasament estèreo d'osc %1 + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + Forma d'ona d'osc %1 + + + Modulation type %1 + Tipus de modulació %1 + + + Osc %1 waveform + Forma d'ona d'osc %1 + + + + PatmanView + + Open other patch + Obre altre pedaç + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + Pica aquí per a obrir un altre fitxer pedaç. La configuració de Bucle i Afina no es reinicia. + + + Loop + Bucle + + + Loop mode + Mode Bucle + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + Aquí pots canviar el mode Bucle. Si és actiu, PatMan farà servir la informació de bucle disponible al fitxer. + + + Tune + Afina + + + Tune mode + Mode Afina + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + Aquí pots canviar el mode Afina. Si és actiu, PatMan afinarà la mostra a la freqüència de la nota. + + + No file selected + Cap fitxer seleccionat + + + Open patch file + Obre fitxer pedaç + + + Patch-Files (*.pat) + Fitxers Pedaç (*.pat) + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + PIC + + + LFO Controller + Controlador OBF + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + BASE + + + Base amount: + Amplitud base: + + + AMT + QUA + + + Modulation amount: + Quantitat de modulació: + + + ATTACK + + + + Attack: + Atac: + + + DECAY + DECAÏMENT + + + Release: + Alliberament: + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + Valor base + + + Modulation amount + Quantitat de modulació + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + Apaga la sortida + + + + PianoView + + Base note + Nota base + + + + Plugin + + Plugin not found + Connector no trobat + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + Error en carregar el connector + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + Fitxer WAV (*.wav) + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Fitxer OGG Comprimit (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + Nom: + + + Maker: + Fabricant: + + + Copyright: + Copyright: + + + Requires Real Time: + Requereix Temps Real: + + + Yes + + + + No + No + + + Real Time Capable: + Capaç de Temps Real: + + + In Place Broken: + Trencat En Lloc: + + + Channels In: + Canals d'Entrada: + + + Channels Out: + Canals de Sortida: + + + File: + Fitxer: + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Importa fitxer + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + Sinc Tempo + + + No Sync + Sense Sinc + + + Eight beats + Vuit batecs + + + Whole note + Nota sencera + + + Half note + Mitja nota + + + Quarter note + Quart de nota + + + 8th note + 8è de nota + + + 16th note + 16è de nota + + + 32nd note + 32è de nota + + + Custom... + Personalitzat... + + + &Help + &Ajuda + + + Custom + Personalitzat + + + Synced to Eight Beats + Sincronitzat a Vuit Batecs + + + Synced to Whole Note + Sincronitzat a Nota Sencera + + + Synced to Half Note + Sincronitzat a Mitja Nota + + + Synced to Quarter Note + Sincronitzat a Quart de Nota + + + Synced to 8th Note + Sincronitzat a 8è de Nota + + + Synced to 16th Note + Sincronitzat a 16è de Nota + + + Synced to 32nd Note + Sincronitzat a 32è de Nota + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + Volum d'osc %1: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + Amb aquesta roda pots ajustar el volum de l'oscil·lador %1. Quan poses un valor de 0 l'oscil·lador s'apaga. Altrament, pots sentir l'oscil·lador tan alt com l'ajustis aquí. + + + Osc %1 panning: + Panorama d'osc %1: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + Amb aquesta roda pots ajustar el panorama de l'oscil·lador %1. Un valor de -100 significa 100% a l'esquerra i un valor de 100 mou la sortida de l'oscil·lador a la dreta. + + + Osc %1 coarse detuning: + Desafinament gruixut d'osc %1: + + + semitones + semitons + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament gruixut de l'oscil·lador %1. Pots desafinar l'oscil·lador 12 semitons (1 octava) cap a dalt i a baix. Això és útil per a crear sons amb un acord. + + + Osc %1 fine detuning left: + Desafinament fi esquerre d'osc %1: + + + cents + cents + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament fi de l'oscil·lador %1 per al canal esquerre. El desafinament fi està graduat entre -100 cents i +100 cents. Això és útil per a crear sons "gruixuts". + + + Osc %1 fine detuning right: + Desafinament fi dret d'osc %1: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament fi de l'oscil·lador %1 per al canal dret. El desafinament fi està graduat entre -100 cents i +100 cents. Això és útil per a crear sons "gruixuts". + + + Osc %1 phase-offset: + Desfasament d'osc %1: + + + degrees + graus + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Amb aquesta roda pots ajustar el desfasament de l'oscil·lador %1. Això significa que pots moure el punt d'una oscil·lació on l'oscil·lador comença a oscil·lar. Per exemple, si tens una ona sinusoïdal amb un desfasament de 180 graus, l'ona anirà primer cap a baix. És el mateix amb una ona quadrada. + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + Desfasament estèreo d'osc %1: + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + Obre altre connector VST + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + Pica aquí si vols obrir un altre connector VST. Després de picar aquest botó, apareix un diàleg d'obrir fitxers i pots seleccionar el teu fitxer. + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + Pica aquí per a mostrar o amagar la interfície gràfica d'usuari (GUI) del connector VST. + + + Turn off all notes + Apaga totes les notes + + + Open VST-plugin + Obre connector VST + + + DLL-files (*.dll) + Fitxers DLL (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + Fitxers EXE (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Cap connector VST carregat + + + by + per + + + + VstPlugin + + Loading plugin + Carregant connector + + + Please wait while loading VST-plugin... + Per favor, espera mentre es carrega el connector VST... + + + Failed loading VST-plugin + Ha fallat la càrrega del connector VST + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + El connector VST %1 no s'ha pogut carregar per alguna raó. +Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desenvolupador de LMMS! + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + Amplificar + + + Start of sample + Inici de la mostra + + + End of sample + Fi de la mostra + + + Reverse sample + Inverteix mostra + + + Loop + Bucle + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Reprodueix/pausa el patró actual (Espai) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Atura la reproducció del patró actual (Espai) + + + Cut selected values (Ctrl+X) + Talla els valors seleccionats (Ctrl+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + Copia els valors seleccionats (Ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + Enganxa valors des del portapapers (Ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + Editor d'Automatització - sense patró + + + Automation Editor - %1 + Editor d'Automatització - %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + Per favor, obre un patró d'automatització amb el menú contextual d'un control! + + + Values copied + Valors copiats + + + All selected values were copied to the clipboard. + Tots els valors seleccionats s'han copiat al portapapers. + + + Draw mode (Shift+D) + Mode dibuixar (Maj+D) + + + Erase mode (Shift+E) + Mode esborrar (Maj+E) + + + Select mode (Shift+S) + Mode seleccionar (Maj+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + Mode moure selecció (Maj+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + Si piques aquí, el mode moure serà activat. En aquest mode pots moure els valors que has seleccionat en el mode seleccionar. També pots pitjar 'Maj+M' al teclat per a activar aquest mode. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + pica dos cops per a obrir aquest patró a l'editor d'automatització + + + Open in Automation editor + Obre a l'Editor d'automatització + + + Clear + Buida + + + Reset name + Restaura nom + + + Change name + Canvia nom + + + Disconnect "%1" + Desconnecta "%1" + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + FREQ + + + Frequency: + Freqüència: + + + GAIN + GUANY + + + Gain: + Guany: + + + RATIO + PROPORCIÓ + + + Ratio: + Proporció: + + + + bassBoosterControls + + Frequency + Freqüència + + + Gain + Guany + + + Ratio + Proporció + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Reprodueix/pausa el ritme base actual (Espai) + + + Beat+Bassline Editor + Editor de Ritme Base + + + Add beat/bassline + Afegeix ritme de base + + + Add automation-track + Afegeix pista d'automatització + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Obre a l'Editor de Ritme Base + + + Reset name + Restaura nom + + + Change name + Canvia nom + + + Change color + Canvia color + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Ritme base %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + Longitud de mostra + + + + bitInvaderView + + Sample Length + Longitud de la Mostra + + + Sine wave + Ona sinusoïdal + + + Triangle wave + Ona triangular + + + Saw wave + Ona de serra + + + Square wave + Ona quadrada + + + White noise wave + Ona de soroll blanc + + + User defined wave + Ona arbitrària + + + Smooth + Suavitza + + + Click here to smooth waveform. + Pica aquí per a suavitzar la forma d'ona. + + + Interpolation + Interpolació + + + Normalize + Normalitza + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. graphModel - Graph - - instrumentMidiIOView - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - CONFIGURACIÓ MIDI PER A AQUEST CANAL - - - - CHANNEL - CANAL - - - - Receive MIDI-events - Rep esdeveniments MIDI - - - - Default velocity for all input-events - Velocitat per defecte per a l'entrada - - - - Send MIDI-events - Envia esdeveniments MIDI - - - - Default velocity for all output-events - Velocitat per defecte per a la sortida - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Dispositius MIDI des d'on rebre esdeveniments MIDI - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - Dispositius MIDI a on enviar esdeveniments MIDI - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - VOLUM - - - - CUTOFF - FREQ TALL - - - - Q/RESO - Q/RESSO - - - - Filter type - Tipus de filtre - - - - cutoff-frequency - freqüència de tall - - - - Q/Resonance - Q/Ressonància - - - - LowPass - Passa-Baixa - - - - HiPass - Passa-Alta - - - - BandPass csg - Passa-Banda csg - - - - BandPass czpg - Passa-Banda czpg - - - - Notch - Osca - - - - Allpass - Passa-Tot - - - - Moog - Moog - - - - 2x LowPass - 2x Passa-Baixa - - - - Volume - Volum - - - - Cutoff frequency - - - - - Envelopes/LFOs - - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - OBJECTIU - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Aquestes pestanyes contenen envoltants. Aquestes són molt importants per a modificar el so, per no dir que són quasi sempre necessàries per a la síntesi sostractiva. Per exemple, si tens una envoltant de volum, pots ajustar quan el so ha de tenir cert nivell de volum. Potser vols crear algunes cordes suaus. Llavors el so ha d'aparèixer i desaparèixer molt suaument. Això es pot fer posant un temps d'atac i d'alliberament llargs. És el mateix per als altres tipus d'envoltants com panorama, freqüència de tall del filtre usat, etc. Tan sols juga-hi! Realment pots aconseguir sons molt bons partint d'una ona de serra amb només unes quantes envoltants...! - - - - FILTER - FILTRE - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Aquí pots seleccionar el filtre integrat que vols usar per a aquesta pista d'instrument. Els filtres són molt importants per a canviar les característiques d'un so. - - - - CUTOFF - FREQ TALL - - - - cutoff-frequency: - freqüència de tall: - - - - Hz - Hz - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Usa aquesta roda per a ajustar la freqüència de tall per al filtre seleccionat. La freqüència de tall especifica la freqüència on el filtre talla el senyal. Per exemple, un filtre passa-baixa talla totes les freqüències per sobre de la freqüència de tall. Un filtre passa-alta talla totes les freqüències per sota de la freqüència de tall, etc... - - - - Q/RESO - Q/RESSO - - - - Q/Resonance: - Q/Ressonància: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Usa aquesta roda per a ajustar la Q/Ressonància per al filtre seleccionat. Q/Ressonància diu al filtre quant ha d'amplificar les freqüències a prop de la freqüència de tall. - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - Ressonància: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Amb aquesta roda pots ajustar el volum del canal obert. - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Amb aquest rectangle pots ajustar la posició on el canal ha de ser audible. Necessites una targeta de so que suporti almenys l'envoltant 4.0 per a gaudir d'aquesta característica. - - - - Default - Defecte - - - - unnamed_track - pista_sense_nom - - - - Volume - Volum - - - - Panning - Panorama - - - - Pitch - To - - - - FX channel - Canal FX - - - - Default preset - - - - - Base note - Nota base - - - - instrumentTrackView - - - Volume - Volum - - - - Volume: - Volum: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - Panorama - - - - Panning: - Panorama: - - - - PAN - PAN - - - - MIDI input/output - Entrada/sortida MIDI - - - - MIDI input - Entrada MIDI - - - - MIDI output - Sortida MIDI - - - - MIDI - MIDI - - - - Input - Entrada - - - - Output - Sortida - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - CONFIGURACIÓ GENERAL - - - - Instrument volume - Volum d'instrument - - - - Volume: - Volum: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - Panorama - - - - Panning: - Panorama: - - - - PAN - PAN - - - - Pitch - To - - - - Pitch: - To: - - - - cents - cents - - - - PITCH - TO - - - - FX channel - Canal FX - - - - FX CHNL - CANAL FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - Desa la configuració del canal actual en una plantilla - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Pica aquí si vols desar la configuració del canal actual en una plantilla. Més tard podràs carregar aquesta plantilla picant-la dos cops al navegador de plantilles. - - - - ENV/LFO - ENV/OBF - - - - FUNC - FUNC - - - - FX - FX - - - - MIDI - MIDI - - - - Save channel-settings in file - Desa configuració de canal en fitxer - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Fitxer de Configuració de Canal (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - CONN - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency Freqüència inicial - End frequency Freqüència final - Decay Decaïment - Distortion Distorsió - Gain Guany @@ -3146,27 +3272,22 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per al fitxer i el kickerInstrumentView - Start frequency: Freqüència inicial: - End frequency: Freqüència final: - Decay: Decaïment: - Distortion: Distorsió: - Gain: Guany: @@ -3174,17 +3295,14 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per al fitxer i el knob - &Help &Ajuda - Please enter a new value between %1 and %2: Per favor, introdueix un nou valor entre %1 i %2: - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Per favor, introdueix un nou valor entre -96,0 dBV i 6,0 dBV: @@ -3192,32 +3310,26 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per al fitxer i el ladspaBrowserView - Available Effects Efectes Disponibles - Unavailable Effects Efectes No Disponibles - Instruments Instruments - Analysis Tools Eines d'Anàlisi - Don't know Desconeguts - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -3246,155 +3358,84 @@ Desconeguts són connectors on no s'han identificat canals d'entrada o Fent doble clic a qualsevol connector mostrarà informació sobre els ports. - Type: Tipus: - - ladspaControl - - - Link channels - Enllaça canals - - - - ladspaControlDialog - - - Channel - Canal - - - - Link Channels - Enllaça Canals - - - - ladspaControlView - - - Link channels - Enllaça canals - - - - Value: - Valor: - - - - Sorry, no help available. - Ajuda no disponible. - - ladspaDescription - Plugins Connectors - Description Descripció - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Name Nom - Rate Taxa - Direction Direcció - Type Tipus - Min < Default < Max Mín < Defecte < Màx - Logarithmic Logarítmic - SR Dependent Depenent SR - Audio Àudio - Control Control - Input Entrada - Output Sortida - Toggled Commutat - Integer Enter - Float Flotant - Yes - Ports Ports @@ -3402,62 +3443,46 @@ Fent doble clic a qualsevol connector mostrarà informació sobre els ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency Freqüència de Tall VCF - VCF Resonance Ressonància VCF - VCF Envelope Mod Mod Envoltant VCF - VCF Envelope Decay Decaïment Envoltant VCF - Slide Lliscament - Accent Accent - Dead Mort - Slide Decay Decaïment de Lliscament - - VCO Fine Detuning: - Desafinament Fi VCO: - - - Distortion Distorsió - Waveform Forma d'ona - 24dB/oct Filter Filtre 24dB/oct @@ -3465,162 +3490,114 @@ Fent doble clic a qualsevol connector mostrarà informació sobre els ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: Freq Tall: - CUT TALL - Resonance: Ressonància: - RES RES - Env Mod: Mod Env: - ENV MOD MOD ENV - Decay: Decaïment: - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter 303-es-que, 24dB/octava, filtre 3 pols - Slide Decay: Decaïment de Lliscament: - SLIDE LLISCA - - VCO Fine Detuning: - Desafinament Fi VCO: - - - - DETUNE - DESAF - - - DIST: DIST: - DIST DIST - - WAVE: - ONA: - - - - WAVE - ONA - - - Saw wave Ona de serra - Click here for a saw-wave. - Triangle wave Ona triangular - Click here for a triangle-wave. - Square wave Ona quadrada - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave Ona sinusoïdal - Click for a sine-wave. - White noise wave Ona de soroll blanc - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -3628,57 +3605,46 @@ Fent doble clic a qualsevol connector mostrarà informació sobre els ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency Freqüència de Tall VCF - VCF Resonance Ressonància VCF - VCF Envelope Mod Mod Envoltant VCF - VCF Envelope Decay Decaïment Envoltant VCF - Distortion Distorsió - Waveform Forma d'ona - Slide Decay Decaïment de Lliscament - Slide Lliscament - Accent Accent - Dead Mort - 24dB/oct Filter Filtre 24dB/oct @@ -3686,782 +3652,290 @@ Fent doble clic a qualsevol connector mostrarà informació sobre els ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: Freq Tall: - CUT TALL - Resonance: Ressonància: - RES RES - Env Mod: Mod Env: - ENV MOD MOD ENV - Decay: Decaïment: - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter 303-es-que, 24dB/octava, filtre 3 pols - Slide Decay: Decaïment de Lliscament: - SLIDE LLISCA - DIST: DIST: - DIST DIST - WAVE: ONA: - WAVE ONA - lfoController + lv2BrowserView - - Base value - Valor base + Available Effects + Efectes Disponibles - - Oscillator speed - Velocitat d'oscil·lador + Unavailable Effects + Efectes No Disponibles - - Oscillator amount - Amplitud d'oscil·lador + Instruments + Instruments - - Oscillator phase - Fase d'oscil·lador + Analysis Tools + Eines d'Anàlisi - - Oscillator waveform - Forma d'ona d'oscil·lador + Don't know + Desconeguts - - Frequency Multiplier - Multiplicador de Freqüència + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. + - - LFO Controller - Controlador OBF + Type: + Tipus: - lfoControllerDialog + lv2Description - - LFO - OBF + Plugins + Connectors - - LFO Controller - Controlador OBF - - - - BASE - BASE - - - - Base amount: - Amplitud base: - - - - todo - todo - - - - SPD - VEL - - - - LFO-speed: - Velocitat OBF: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - Usa aquesta roda per a ajustar la velocitat de l'OBF. Quan més gran aquest valor, més ràpid oscil·la l'OBF i més ràpid serà l'efecte. - - - - AMT - QUA - - - - Modulation amount: - Quantitat de modulació: - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Usa aquesta roda per a ajustar la quantitat de modulació de l'OBF actual. Quan més gran aquest valor, més influirà l'OBF la magnitud seleccionada (p.e. volum o freqüència de tall). - - - - PHS - FAS - - - - Phase offset: - Desfasament: - - - - degrees - graus - - - - With this knob you can set the phase-offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Amb aquesta roda pots ajustar el desfasament de l'OBF. Això significa que pots moure el punt d'una oscil·lació on l'oscil·lador comença a oscil·lar. Per exemple, si tens una ona sinusoïdal amb un desfasament de 180 graus, l'ona anirà primer cap a baix. És el mateix amb una ona quadrada. - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona sinusoïdal per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona triangular per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona de serra per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona quadrada per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona de serra Moog per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona exponencial per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Pica aquí si vols un soroll blanc per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Pica aquí si vols una forma d'ona arbitrària per a l'oscil·lador actual. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - + Description + Descripció - liveToolView + lv2PortDialog - - This tool is intended to be used in live performances, though you can use it for music production as well. -The following keys will work only if this window is active. -The spacebar toggles play and pause in the Song Editor. -F1-F10 keys mute the first 10 instruments in the Beat+Bassline Editor. - Aquesta eina està pensada per a ser usada en actuacions en directe, encara que també pots usar-la per a producció musical. -Les tecles següents només funcionaran si aquesta finestra està activa. -La barra d'espai canvia entre reproducció i pausa a l'Editor de Cançó. -Les tecles F1-F10 apaguen els 10 primers instruments a l'Editor de Ritme Base. - - - - mainWindow - - - &New - &Nou + Ports + Ports - - &Open... - &Obre... + Name + Nom - - &Save - &Desa + Rate + Taxa - - Save &As... - &Anomena i desa... + Direction + Direcció - - &Quit - &Surt + Type + Tipus - - Help - Ajuda + Min < Default < Max + Mín < Defecte < Màx - - About - Quant a + Audio + Àudio - - &Help - &Ajuda + Control + Control - - What's this? - Què és això? + Input + Entrada - - My samples - Les meves mostres + Output + Sortida - - My presets - Les meves plantilles - - - - My projects - Els meus projectes - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Pitjant aquest botó, pots mostrar o amagar la finestra de notes del projecte. En aquesta finestra pots escriure les teves notes del projecte. - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Create new project - Crea nou projecte - - - - Open existing project - Obre projecte existent - - - - Save current project - Desa projecte actual - - - - Export current project - Exporta projecte actual - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - Pitjant aquest botó pots mostrar o amagar el Rotlle de Piano. Amb l'ajuda del Rotlle de Piano pots editar patrons de melodia fàcilment. - - - - &Project - &Projecte - - - - Open project - Obre projecte - - - - Save project - Desa projecte - - - - My home - El meu cau - - - - Root directory - Directori arrel - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Mostra/amaga Editor de Ritme Base - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that. - Pitjant aquest botó pots mostrar o amagar l'Editor de Ritme Base. L'Editor de Ritme Base és necessari per a crear ritmes; obrir, afegir i eliminar canals; tallar, copiar i enganxar patrons de ritme; i altres funcions similars. - - - - Show/hide Piano-Roll - Mostra/amaga Rotlle de Piano - - - - Show/hide Song-Editor - Mostra/amaga Editor de Cançó - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist. - Pitjant aquest botó pots mostrar o amagar l'Editor de Cançó. Amb l'ajuda de l'Editor de Cançó pots editar la llista de reproducció de la cançó i especificar quan ha de tocar-se cada pista. També pots inserir i moure mostres (p.e. mostres de rap) directament a la llista de reproducció. - - - - Show/hide project notes - Mostra/amaga les notes del projecte - - - - &Edit - &Edita - - - - Undo - Desfés - - - - Redo - Refés - - - - Help not available - Ajuda no disponible - - - - Show/hide Automation Editor - Mostra/amaga Editor d'Automatització - - - - By pressing this button, you can show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Pitjant aquest botó pots mostrar o amagar l'Editor d'Automatització. Amb l'ajuda de l'Editor d'Automatització pots editar valors dinàmics fàcilment. - - - - &Tools - E&ines - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - Projecte MultiMèdia (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - Projecte MultiMèdia (*.mmp *.mmpz);;Plantilla de Projecte MultiMèdia (*.mpt) - - - - Online help - Ajuda en línia - - - - Import... - Importa... - - - - E&xport... - E&xporta... - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - Actualment no hi ha ajuda disponible a LMMS. -Per favor, visita http://lmms.sf.net/wiki per a documentació sobre LMMS. - - - - Recently opened projects - Projectes oberts recentment - - - - Untitled - Sense títol - - - - Project not saved - Projecte no desat - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - El projecte actual ha estat modificat des del darrer desament. Vols desar-lo ara? - - - - Could not save config-file - No s'ha pogut desar el fitxer de configuració - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - No s'ha pogut desar el fitxer de configuració %1. -Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i torna-ho a provar. - - - - Show/hide FX Mixer - Mostra/amaga Mesclador FX - - - - By pressing this button, you can show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - Pots mostrar o amagar el Mesclador FX pitjant aquest botó. El Mesclador FX és una eina molt potent per a gestionar efectes a la cançó. Pots inserir efectes a canals d'efecte diferents. - - - - Settings - Configuració - - - - Create new project from template - Crea nou projecte des de plantilla - - - - Recently opened project - Projecte obert recentment - - - - Working directory - - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - - - - - Show/hide controller rack - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer - + Float + Flotant malletsInstrument - Hardness Duresa - Position Posició - Vibrato Gain Guany de Vibrat - Vibrato Freq Freq de Vibrat - Stick Mix Mescla de Pals - Modulator Modulador - Crossfade Entremescla - LFO Speed Velocitat OBF - LFO Depth Profunditat OBF - ADSR ADSR - Pressure Pressió - Motion Moviment - Speed Velocitat - Bowed Doblegat - Spread Dispersió - Marimba Marimba - Vibraphone Vibràfon - Agogo Agogo - Wood1 Fusta1 - Reso Reso - Wood2 Fusta2 - Beats Batecs - Two Fixed Fixat a Dos - Clump Grup - Tubular Bells Campanes Tubulars - Uniform Bar Barra Uniforme - Tuned Bar Barra Afinada - Glass Cristall - Tibetan Bowl Bol Tibetà - Missing files Fitxers absents - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! La instal·lació de Stk sembla estar incompleta. Assegura't de que el paquet complet Stk està instal·lat! @@ -4469,358 +3943,137 @@ Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i tor malletsInstrumentView - - Missing files - Fitxers absents - - - - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! - La instal·lació de Stk sembla estar incompleta. Assegura't de que el paquet complet Stk està instal·lat! - - - Instrument Instrument - Spread Dispersió - Spread: Dispersió: - Hardness Duresa - Hardness: Duresa: - Position Posició - Position: Posició: - Vib Gain Guany Vib - Vib Gain: Guany Vib: - Vib Freq Freq Vib - Vib Freq: Freq Vib: - Stick Mix Mescla de Pals - Stick Mix: Mescla de Pals: - Modulator Modulador - Modulator: Modulador: - Crossfade Entremescla - Crossfade: Entremescla: - LFO Speed Velocitat OBF - LFO Speed: Velocitat OBF: - LFO Depth Profunditat OBF - LFO Depth: Profunditat OBF: - ADSR ADSR - ADSR: ADSR: - Bowed Doblegat - Pressure Pressió - Pressure: Pressió: - Motion Moviment - Motion: Moviment: - Speed Velocitat - Speed: Velocitat: - Vibrato Vibrat - Vibrato: Vibrat: - - meterDialog - - - Meter Numerator - Numerador de Mesurador - - - - Meter Denominator - Denominador de Mesurador - - - - TIME SIG - COMPÀS - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - DISPOSITIU - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - DISPOSITIU - - - - midiClient - - - DEVICE - DISPOSITIU - - - - midiClientRaw - - - DEVICE - DISPOSITIU - - - - midiController - - - unnamed_midi_controller - controlador_midi_sense_nom - - - - MIDI Controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - DISPOSITIU - - - - midiPort - - - Input channel - Canal d'entrada - - - - Output channel - Canal de sortida - - - - Input controller - Controlador d'entrada - - - - Output controller - Controlador de sortida - - - - Receive MIDI-events - Rep esdeveniments MIDI - - - - Send MIDI-events - Envia esdeveniments MIDI - - - - Default input velocity - Velocitat d'entrada per defecte - - - - Default output velocity - Velocitat de sortida per defecte - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - mixer - - - Plugin not found - Connector no trobat - - - - The %1-plugin wasn't found! - No s'ha trobat el connector %1! - - - - Error while loading plugin - Error en carregar el connector - - - - Failed loading plugin "%1"! - Ha fallat la càrrega del connector "%1"! - - - - nameLabel - - - Select icon - Selecciona icona - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Totes les imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - nineButtonSelector - &Help &Ajuda @@ -4828,12 +4081,10 @@ Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i tor organicInstrument - Distortion Distorsió - Volume Volum @@ -4841,213 +4092,129 @@ Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i tor organicInstrumentView - Distortion: Distorsió: - Volume: Volum: - Randomise Aleatoritza - Osc %1 waveform: Forma d'ona d'osc %1: - Osc %1 volume: Volum d'osc %1: - Osc %1 panning: Panorama d'osc %1: - Osc %1 fine detuning left: Desafinament fi esquerre d'osc %1: - cents cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - Volum d'osc %1 - - - - Osc %1 panning - Panorama d'osc %1 - - - - Osc %1 coarse detuning - Desafinament gruixut d'osc %1 - - - - Osc %1 fine detuning left - Desafinament fi esquerre d'osc %1 - - - - Osc %1 fine detuning right - Desafinament fi dret d'osc %1 - - - - Osc %1 phase-offset - Desfasament d'osc %1 - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Desfasament estèreo d'osc %1 - - - - Osc %1 wave shape - Forma d'ona d'osc %1 - - - - Modulation type %1 - Tipus de modulació %1 - - - - Osc %1 waveform - Forma d'ona d'osc %1 - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -5055,283 +4222,181 @@ Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i tor papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - Obre altre pedaç - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - Pica aquí per a obrir un altre fitxer pedaç. La configuració de Bucle i Afina no es reinicia. - - - - Loop - Bucle - - - - Loop mode - Mode Bucle - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - Aquí pots canviar el mode Bucle. Si és actiu, PatMan farà servir la informació de bucle disponible al fitxer. - - - - Tune - Afina - - - - Tune mode - Mode Afina - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - Aquí pots canviar el mode Afina. Si és actiu, PatMan afinarà la mostra a la freqüència de la nota. - - - - No file selected - Cap fitxer seleccionat - - - - Open patch file - Obre fitxer pedaç - - - - Patch-Files (*.pat) - Fitxers Pedaç (*.pat) - - pattern - Cannot freeze pattern No es pot congelar el patró - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! El patró no es pot congelar ara mateix perquè estàs en mode de reproducció. Per favor, atura i torna-ho a provar! @@ -5339,12 +4404,10 @@ Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i tor patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Congelant patró... - Cancel Cancel·la @@ -5352,734 +4415,413 @@ Per favor, comprova que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i tor patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step pica dos cops per a obrir aquest patró al rotlle de piano usa la roda del ratolí per a ajustar el volum d'un pas - Open in piano-roll Obre al rotlle de piano - Clear all notes Esborra totes les notes - Reset name Restaura nom - Change name Canvia nom - Refreeze Recongela - Freeze Congela - Unfreeze Descongela - Add steps Afegeix passos - Remove steps Elimina passos - 1 step 1 pas - %1 steps %1 passos - - peakController - - - LFO Controller - Controlador OBF - - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - PIC - - - - LFO Controller - Controlador OBF - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - BASE - - - - Base amount: - Amplitud base: - - - - AMT - QUA - - - - Modulation amount: - Quantitat de modulació: - - - - DECAY - DECAÏMENT - - - - Release decay (not implemented): - Decaïment d'alliberament (no implementat): - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - Valor base - - - - Modulation amount - Quantitat de modulació - - - - Release decay - Decaïment d'alliberament - - - - Mute output - Apaga la sortida - - pianoRoll - Cut selected notes (Ctrl+X) Talla les notes seleccionades (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Copia les notes seleccionades (Ctrl+C) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Si piques aquí, les notes seleccionades seran tallades cap al portapapers. Pots enganxar-les a qualsevol banda de qualsevol patró picant el botó enganxar. - - - - If you click here, selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Si piques aquí, les notes seleccionades seran copiades al portapapers. Pots enganxar-les a qualsevol banda de qualsevol patró picant el botó enganxar. - - - - If you click here, the notes from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Si piques aquí, les notes del portapapers seran enganxades al primer compàs visible. - - - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Enganxa notes des del portapapers (Ctrl+V) - Play/pause current pattern (Space) Reprodueix/pausa el patró actual (Espai) - Stop playing of current pattern (Space) Atura la reproducció del patró actual (Espai) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Pica aquí si vols reproduir el patró actual. Això és útil mentre s'edita. El patró es repeteix automàticament quan arriba al final. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Pica aquí si vols aturar la reproducció del patró actual. - - - Piano-Roll - no pattern Rotlle de Piano - sense patró - Please open a pattern by double-clicking on it! Per favor, obre un patró picant-lo dos cops! - Piano-Roll - %1 Rotlle de Piano - %1 - Record notes from MIDI-device/channel-piano Enregistra notes des d'un dispositiu MIDI o piano de canal - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Pica aquí si vols enregistrar notes des d'un dispositiu MIDI o el piano virtual de prova de la finestra de canal corresponent al patró actual. Mentre s'enregistra, totes les notes que toquis seran escrites en aquest patró i les podràs reproduir i editar després. - - - Last note Darrera nota - - Notes copied - Notes copiades - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - Totes les notes seleccionades s'han copiat al portapapers. - - - Draw mode (Shift+D) Mode dibuixar (Maj+D) - Erase mode (Shift+E) Mode esborrar (Maj+E) - Select mode (Shift+S) Mode seleccionar (Maj+S) - - Move selection mode (Shift+M) - Mode moure selecció (Maj+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, el mode dibuixar serà activat. En aquest mode pots afegir, redimensionar i moure notes soltes. Aquest és el mode per defecte que s'utilitza més temps. També pots pitjar 'Maj+D' al teclat per a activar aquest mode. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, s'activarà el mode esborrar. En aquest mode pots esborrar notes soltes. També pots pitjar 'Maj+E' al teclat per a activar aquest mode. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, el mode seleccionar serà activat. En aquest mode pots seleccionar notes. Això és necessari si vols tallar, copiar, enganxar, esborrar o moure notes. També pots pitjar 'Maj+S' al teclat per a activar aquest mode. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Si piques aquí, el mode moure serà activat. En aquest mode pots moure les notes que has seleccionat en el mode seleccionar. També pots pitjar 'Maj+M' al teclat per a activar aquest mode. - - - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track Enregistra notes des d'un dispositiu MIDI o piano de canal mentre es reprodueix la cançó o pista RB - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Pitja aquí si vols enregistrar notes des d'un dispositiu MIDI o el piano virtual de prova de la finestra de canal corresponent. Totes les notes que toquis s'escriuran al patró actual mentre escoltes la cançó o pista RB de fons. - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - Nota base - - - - plugin - - - Plugin not found - Connector no trobat - - - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Volume - - Error while loading plugin - Error en carregar el connector + Note Panning + - - Failed to load plugin "%1"! + Detune mode (Shift+T) + + + + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - no description sense descripció - Instrument plugins Connectors d'instrument - - Plugin browser - Navegador de connectors - - - - You can drag an instrument-plugin into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or just into a channel-window or on the corresponding channel-button. - Pots arrossegar un connector d'instrument a l'Editor de Cançó, a l'Editor de Ritme Base o simplement a una finestra de canal o al botó de canal corresponent. - - - Vibrating string modeler Modelador de corda vibrant - Filter for importing MIDI-files into LMMS Filtre per a importar fitxers MIDI a LMMS - three powerful oscillators you can modulate in several ways tres potents oscil·ladors que pots modular de vàries maneres - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS servidor VST per a usar connectors VST(i) amb LMMS - Filter for importing FL Studio projects into LMMS Filtre per a importar projectes FL Studio a LMMS - - Rough & Dirty Wavetable Synthesizer. - Sintetitzador de Taula d'ones Bast & Brut. - - - Additive Synthesizer for organ-like sounds Sintetitzador Additiu per a sons com d'orgue - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track mostrejador simple amb diferents paràmetres per a usar mostres (p.e. bateria) en una pista d'instrument - Tuneful things to bang on Coses melòdiques per a fer soroll - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. connector per a usar efectes LADSPA arbitraris a LMMS. - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. connector per a usar efectes VST arbitraris a LMMS. - versatile kick- & bassdrum-synthesizer sintetitzador versàtil de guitza & bombo - - Tool for live performance - Eina per a actuació en directe - - - GUS-compatible patch instrument Instrument de pedaç compatible GUS - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file Connector per a millorar la separació estèreo - List installed LADSPA plugins Llista connectors LADSPA instal·lats - Incomplete monophonic immitation tb303 Imitació monofònica incompleta tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output Connector per a manipular lliurement la sortida estèreo - - SoundFont synthesizer - Sintetitzador SoundFont - - - plugin for boosting bass connector per a augmentar el baix - Plugin for controlling knobs with sound peaks Connector per a controlar rodes amb pics de so - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Put down your project notes here. Escriu aquí les teves notes del projecte. - Project notes Notes del projecte - Edit Actions Accions d'Editar - &Undo &Desfés - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &Refés - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Copy &Copia - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t &Talla - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste &Enganxa - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions Accions de Format - &Bold &Negreta - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic Curs&iva - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline &Subratllat - Ctrl+U Ctrl+U - &Left &Esquerra - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter Cen&tre - Ctrl+E Ctrl+E - &Right &Dreta - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify &Justifica - Ctrl+J Ctrl+J - &Color... &Color... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - Fitxer WAV (*.wav) - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Fitxer OGG Comprimit (*.ogg) - - - - remoteVSTPlugin - - - Loading plugin - Carregant connector - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Per favor, espera mentre es carrega el connector VST... - - - - Failed loading VST-plugin - Ha fallat la càrrega del connector VST - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - El connector VST %1 no s'ha pogut carregar per alguna raó. -Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desenvolupador de LMMS! - - renameDialog - Rename... Canvia el nom... @@ -6087,62 +4829,50 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen sampleBuffer - Wave-Files (*.wav) Fitxers WAV (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) Fitxers OGG (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) Fitxers VOC (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) Fitxers AIFF (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) Fitxers AU (*.au) - RAW-Files (*.raw) Fitxers RAW (*.raw) - Open audio file Obre fitxer d'àudio - FLAC-Files (*.flac) Fitxers FLAC (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) Fitxers SPEEX (*.spx) - DrumSynth-Files (*.ds) Fitxers DrumSynth (*.ds) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) Tots els Fitxers d'Àudio (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - MP3-Files (*.mp3) Fitxers MP3 (*.mp3) @@ -6150,37 +4880,30 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen sampleTCOView - double-click to select sample pica dos cops per a seleccionar la mostra - Delete (middle mousebutton) Esborra (botó del mig del ratolí) - Cut Talla - Copy Copia - Paste Enganxa - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Apaga/encén (<Ctrl> + clic del mig) - Set/clear record @@ -6188,12 +4911,10 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen sampleTrack - Sample track Pista de mostra - Volume Volum @@ -6201,22 +4922,14 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen sampleTrackView - - Sample track - Pista de mostra - - - Track volume Volum de pista - Channel volume: Volum de canal: - VOL VOL @@ -6224,350 +4937,294 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen setupDialog - Setup LMMS Configuració de LMMS - General settings Configuració general - BUFFER SIZE MIDA DE MEMÒRIA INTERMÈDIA - Reset to default-value Restaura al valor per defecte - MISC MISC - Display volume as dBV Mostra el volum en dBV - - Directories - Directoris - - - LMMS working directory Directori de treball de LMMS - VST-plugin directory Directori de connectors VST - Artwork directory Directori de material gràfic - FL Studio installation directory Directori d'instal·lació de FL Studio - Performance settings Configuració de rendiment - UI effects vs. performance Efectes UI vs. rendiment - Disable channel activity indicators Desactiva els indicadors d'activitat de canal - Only press keys on channel-piano manually Pitja les tecles del piano de canal només manualment - Audio settings Configuració d'àudio - AUDIO INTERFACE INTERFÍCIE D'ÀUDIO - MIDI settings Configuració MIDI - MIDI INTERFACE INTERFÍCIE MIDI - OK D'acord - Cancel Cancel·la - Restart LMMS Reinicia LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Per favor, tingues en compte que la majoria de canvis no s'aplicaran fins que reiniciïs LMMS! - Frames: %1 Latency: %2 ms Marcs: %1 Latència: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Aquí pots configurar la mida de la memòria intermèdia interna usada per LMMS. Els valors més petits donen menor latència però també poden causar so inservible o baix rendiment, especialment a ordinadors antics o sistemes amb un nucli sense temps real. - Choose LMMS working directory Escull el directori de treball de LMMS - Choose your VST-plugin directory Escull el teu directori de connectors VST - Choose artwork-theme directory Escull el directori de material gràfic - Choose FL Studio installation directory Escull el directori d'instal·lació de FL Studio - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. Aquí pots seleccionar la teva interfície d'àudio preferida. Depenent de la configuració del teu sistema durant el temps de compilació, pots escollir entre ALSA, JACK, OSS i altres. Abaix pots veure una caixa amb controls per a configurar la interfície d'àudio seleccionada. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. Aquí pots seleccionar la teva interfície MIDI preferida. Depenent de la configuració del teu sistema durant el temps de compilació, pots escollir entre ALSA, OSS i més. Abaix pots veure una caixa amb controls per a configurar la interfície MIDI seleccionada. - - LADSPA plugin directories - Directoris de connectors LADSPA - - - STK rawwave directory Directori d'ones crues STK - Choose LADSPA plugin directory Escull un directori de connectors LADSPA - Choose STK rawwave directory Escull el directori d'ones crues STK - Enable tooltips Activa els avisos d'eina - Show restart warning after changing settings Mostra l'avís de reinici després de canviar la configuració - Compress project files per default Comprimeix per defecte els fitxers de projecte - HQ-mode for output audio-device Mode AQ per al dispositiu de sortida d'àudio - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + CANAL + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + - setupWidget + setupDialogMCL - - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) + New action + - - Dummy (no sound output) - Maniquí (sense sortida de so) + OK + D'acord - - JACK (JACK Audio Connection Kit) - JACK (JACK Audio Connection Kit) + Cancel + Cancel·la - - OSS (Open Sound System) - OSS (Open Sound System) + MIDI KEYBOARD + - - SDL (Simple DirectMedia Layer) - SDL (Simple DirectMedia Layer) + MIDI CONTROLLER + CONTROLADOR MIDI - - ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) - MIDI cru ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - - - - OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - MIDI cru OSS (Open Sound System) - - - - Dummy (no MIDI support) - Maniquí (sense suport MIDI) - - - - ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) - Seqüenciador ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - - - - PulseAudio - PulseAudio + CONTROLLER + CONTROLADOR sf2Instrument - Bank Banc - Patch Pedaç - Gain Guany - Reverb Reverberació - Reverb Roomsize Cambra de Reverberació - Reverb Damping Esmorteïment de Reverberació - Reverb Width Amplada de Reverberació - Reverb Level Nivell de Reverberació - Chorus Cor - Chorus Lines Línies de Cor - Chorus Level Nivell de Cor - Chorus Speed Velocitat de Cor - Chorus Depth Profunditat de Cor @@ -6575,97 +5232,74 @@ Latència: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file Obre altre fitxer SoundFont - Click here to open another SF2 file Pica aquí per a obrir un altre fitxer SF2 - Choose the patch Escull el pedaç - Gain Guany - Apply reverb (if supported) Aplica reverberació (si està suportat) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. Aquest botó habilita l'efecte de reverberació. Això aconsegueix efectes genials, però només funciona amb fitxers que ho suportin. - Reverb Roomsize: Cambra de Reverberació: - Reverb Damping: Esmorteïment de Reverberació: - Reverb Width: Amplada de Reverberació: - Reverb Level: Nivell de Reverberació: - Apply chorus (if supported) Aplica cor (si està suportat) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. Aquest botó habilita l'efecte de cor. Això aconsegueix efectes d'eco genials, però només funciona amb fitxers que ho suportin. - Chorus Lines: Línies de Cor: - Chorus Level: Nivell de Cor: - Chorus Speed: Velocitat de Cor: - Chorus Depth: Profunditat de Cor: - Open SoundFont file Obre fitxer SoundFont - - SoundFont2-Files (*.sf2) - Fitxers SoundFont2 (*.sf2) - - - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -6673,32 +5307,26 @@ Latència: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type Tipus de filtre - Voice 3 off - Volume Volum - Chip model @@ -6706,167 +5334,134 @@ Latència: %2 ms sidInstrumentView - Volume: Volum: - Resonance: Ressonància: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: Atac: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: Decaïment: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: Sosteniment: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: Alliberament: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync Sinc - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -6874,247 +5469,151 @@ Latència: %2 ms song - Project saved Projecte desat - The project %1 is now saved. El projecte %1 està desat. - Project NOT saved. Projecte NO desat. - The project %1 was not saved! El projecte %1 no està desat! - Import file Importa fitxer - untitled sense títol - Select file for project-export... Selecciona fitxer per a exportar projecte... - Tempo Tempo - Master volume Volum mestre - Master pitch To mestre - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - - FL Studio projects + FL Studio projects + + + + All file types songEditor - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Pica aquí si vols aturar la reproducció de la cançó. El marcador de posició de cançó serà col·locat a l'inici de la cançó. - Could not open file No es pot obrir el fitxer - - Error in multimedia-project - Error al projecte multimèdia - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - El projecte multimèdia %1 sembla contenir errors. LMMS farà el que pot per a recuperar el màxim possible de dades d'aquest fitxer. - - - Could not write file No es pot escriure el fitxer - Song-Editor Editor de Cançó - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Pica aquí si vols reproduir la cançó sencera. La reproducció començarà al marcador de posició de cançó (verd). També pots moure'l mentre es reprodueix. - Play song (Space) Reprodueix cançó (Espai) - Stop song (Space) Atura cançó (Espai) - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - El tempo d'una cançó s'especifica en batecs per minut (BPM). Si vols canviar el tempo de la cançó, canvia aquest valor. Cada compàs té quatre batecs, llavors el tempo en BPM especifica quants compassos / 4 s'han de tocar en un minut (o quants compassos s'han de tocar en quatre minuts). - - - - master pitch - to mestre - - - - tempo of song - tempo de cançó - - - Add beat/bassline Afegeix ritme base - Add sample-track Afegeix pista de mostra - - TEMPO/BPM - TEMPO/BPM - - - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - No es pot obrir el fitxer %1. Probablement no tens permís per a llegir aquest fitxer. -Per favor, assegura't que tens permís de lectura per al fitxer i torna-ho a provar. - - - - High quality mode - Mode alta qualitat - - - - master volume - volum mestre - - - - Master volume - Volum mestre - - - - Master pitch - To mestre - - - Draw mode Mode dibuixar - Edit mode (select and move) Mode editar (selecciona i mou) - - Value: %1% - Valor: %1% - - - - Value: %1 semitones - Valor: %1 semitons - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. No es pot escriure el fitxer %1. Probablement no tens permís per a escriure aquest fitxer. Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxer i torna-ho a provar. - - Tempo - Tempo - - - Add automation-track Afegeix pista d'automatització - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum Espectre lineal - Linear Y axis Eix Y lineal @@ -7122,17 +5621,14 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxe spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum Espectre lineal - Linear Y-axis Eix Y lineal - Channel mode Mode del canal @@ -7140,12 +5636,10 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxe stereoEnhancerControlDialog - WIDE AMPLE - Width: Amplada: @@ -7153,7 +5647,6 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxe stereoEnhancerControls - Width Amplada @@ -7161,22 +5654,18 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxe stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: Volum Esquerra a Esquerra: - Left to Right Vol: Volum Esquerra a Dreta: - Right to Left Vol: Volum Dreta a Esquerra: - Right to Right Vol: Volum Dreta a Dreta: @@ -7184,166 +5673,49 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxe stereoMatrixControls - Left to Left Esquerra a Esquerra - Left to Right Esquerra a Dreta - Right to Left Dreta a Esquerra - Right to Right Dreta a Dreta - - tabWidget - - - Settings for %1 - Configuració per a %1 - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - Sinc Tempo - - - - No Sync - Sense Sinc - - - - Eight beats - Vuit batecs - - - - Whole note - Nota sencera - - - - Half note - Mitja nota - - - - Quarter note - Quart de nota - - - - 8th note - 8è de nota - - - - 16th note - 16è de nota - - - - 32nd note - 32è de nota - - - - &Help - &Ajuda - - - - Synced to Eight Beats - Sincronitzat a Vuit Batecs - - - - Synced to Whole Note - Sincronitzat a Nota Sencera - - - - Synced to Half Note - Sincronitzat a Mitja Nota - - - - Synced to Quarter Note - Sincronitzat a Quart de Nota - - - - Synced to 8th Note - Sincronitzat a 8è de Nota - - - - Synced to 16th Note - Sincronitzat a 16è de Nota - - - - Synced to 32nd Note - Sincronitzat a 32è de Nota - - - - Custom... - Personalitzat... - - - - Custom - Personalitzat - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling Activa/desactiva autodesplaçament - Enable/disable loop-points Activa/desactiva punts de bucle - After stopping go back to begin Després d'aturar torna al començament - After stopping go back to position at which playing was started Després d'aturar torna a la posició on va començar la reproducció - After stopping keep position Després d'aturar manté la posició - Hint Consell - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. Pitja <Ctrl> per a desactivar punts de bucle magnètics. @@ -7351,12 +5723,10 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxe track - Muted - Solo Solo @@ -7364,51 +5734,42 @@ Per favor, assegura't que tens permís d'escriptura per a aquest fitxe trackContainer - Loading project... Carregant projecte... - Cancel Cancel·la - Please wait... Per favor, espera... - Importing MIDI-file... Important fitxer MIDI... - Couldn't import file No es pot importar el fitxer - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. No es pot trobar un filtre per a importar el fitxer %1. Hauries de convertir aquest fitxer a un format suportat per LMMS utilitzant altre programari. - Couldn't open file No es pot obrir el fitxer - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! No es pot llegir el fitxer %1. Per favor, assegura't que tens permís de lectura per al fitxer i el directori que el conté i torna-ho a provar! - Importing FLP-file... Important fitxer FLP... @@ -7416,7 +5777,6 @@ Per favor, assegura't que tens permís de lectura per al fitxer i el direct trackContentObject - Muted @@ -7424,517 +5784,141 @@ Per favor, assegura't que tens permís de lectura per al fitxer i el direct trackContentObjectView - Current position Posició actual - Hint Consell - Press <Ctrl> and drag to make a copy. Pitja <Ctrl> i arrossega per a fer una còpia. - Current length Longitud actual - Press <Ctrl> for free resizing. Pitja <Ctrl> per a redimensionar lliurement. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (%3:%4 a %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Esborra (botó del mig del ratolí) - Cut Talla - Copy Copia - Paste Enganxa - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Apaga/encén (<Ctrl> + clic del mig) - - trackLabelButton - - - Select icon - Selecciona icona - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Totes les imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. Pitja <Ctrl> quan piquis el control de moviment per a iniciar una nova acció d'arrossegar i amollar. - Clone this track Clona aquesta pista - Remove this track Elimina aquesta pista - Actions for this track Accions per a aquesta pista - Mute Apaga - Mute this track Apaga aquesta pista - Solo Solo - - tripleOscillatorView - - - use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - modula la fase de l'oscil·lador 1 amb l'oscil·lador 2 - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - modula l'amplitud de l'oscil·lador 1 amb l'oscil·lador 2 - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - mescla la sortida dels oscil·ladors 1 & 2 - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - sincronitza l'oscil·lador 1 amb l'oscil·lador 2 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - modula la freqüència de l'oscil·lador 1 amb l'oscil·lador 2 - - - - use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - modula la fase de l'oscil·lador 2 amb l'oscil·lador 3 - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - modula l'amplitud de l'oscil·lador 2 amb l'oscil·lador 3 - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - mescla la sortida dels oscil·ladors 2 & 3 - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - sincronitza l'oscil·lador 2 amb l'oscil·lador 3 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - modula la freqüència de l'oscil·lador 2 amb l'oscil·lador 3 - - - - Osc %1 volume: - Volum d'osc %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Amb aquesta roda pots ajustar el volum de l'oscil·lador %1. Quan poses un valor de 0 l'oscil·lador s'apaga. Altrament, pots sentir l'oscil·lador tan alt com l'ajustis aquí. - - - - Osc %1 panning: - Panorama d'osc %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Amb aquesta roda pots ajustar el panorama de l'oscil·lador %1. Un valor de -100 significa 100% a l'esquerra i un valor de 100 mou la sortida de l'oscil·lador a la dreta. - - - - Osc %1 coarse detuning: - Desafinament gruixut d'osc %1: - - - - semitones - semitons - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament gruixut de l'oscil·lador %1. Pots desafinar l'oscil·lador 12 semitons (1 octava) cap a dalt i a baix. Això és útil per a crear sons amb un acord. - - - - Osc %1 fine detuning left: - Desafinament fi esquerre d'osc %1: - - - - cents - cents - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament fi de l'oscil·lador %1 per al canal esquerre. El desafinament fi està graduat entre -100 cents i +100 cents. Això és útil per a crear sons "gruixuts". - - - - Osc %1 fine detuning right: - Desafinament fi dret d'osc %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament fi de l'oscil·lador %1 per al canal dret. El desafinament fi està graduat entre -100 cents i +100 cents. Això és útil per a crear sons "gruixuts". - - - - Osc %1 phase-offset: - Desfasament d'osc %1: - - - - degrees - graus - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Amb aquesta roda pots ajustar el desfasament de l'oscil·lador %1. Això significa que pots moure el punt d'una oscil·lació on l'oscil·lador comença a oscil·lar. Per exemple, si tens una ona sinusoïdal amb un desfasament de 180 graus, l'ona anirà primer cap a baix. És el mateix amb una ona quadrada. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Desfasament estèreo d'osc %1: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Amb aquesta roda pots ajustar el desfasament estèreo de l'oscil·lador %1. El desfasament estèreo especifica la grandària de la diferència entre el desfasament del canal esquerre i el dret. Això és molt bo per a crear sons estèreo amples. - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona sinusoïdal per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona triangular per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona de serra per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona quadrada per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona de serra Moog per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona exponencial per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Pica aquí si vols un soroll blanc per a l'oscil·lador actual. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Pica aquí si vols una forma d'ona arbitrària per a l'oscil·lador actual. - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - Loading plugin Carregant connector - Please wait while loading VST-plugin... Per favor, espera mentre es carrega el connector VST... - Failed loading VST-plugin Ha fallat la càrrega del connector VST - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! El connector VST %1 no s'ha pogut carregar per alguna raó. Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desenvolupador de LMMS! - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Obre altre connector VST - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Pica aquí si vols obrir un altre connector VST. Després de picar aquest botó, apareix un diàleg d'obrir fitxers i pots seleccionar el teu fitxer. - - - - Show/hide VST-GUI - Mostra/amaga GUI VST - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Pica aquí per a mostrar o amagar la interfície gràfica d'usuari (GUI) del connector VST. - - - - Turn off all notes - Apaga totes les notes - - - - Open VST-plugin - Obre connector VST - - - - DLL-files (*.dll) - Fitxers DLL (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - Fitxers EXE (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Cap connector VST carregat - - - - by - per - - - - Show/hide GUI - - - vibed - String %1 volume Volum de corda %1 - String %1 stiffness Rigidesa de corda %1 - Pick %1 position Posició per a tocar %1 - Pickup %1 position Posició per a recollir %1 - Pan %1 Panorama %1 - Detune %1 Desafinament %1 - Fuzziness %1 Arrissada %1 - Length %1 Longitud %1 - Impulse %1 Impuls %1 - Octave %1 Octava %1 @@ -7942,112 +5926,90 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen vibedView - Volume: Volum: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. La roda 'V' ajusta el volum de la corda seleccionada. - String stiffness: Rigidesa de corda: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. La roda 'S' ajusta la rigidesa de la corda seleccionada. La rigidesa de la corda afecta el temps que la corda ressonarà. Quan més baix el valor, més temps sonarà la corda. - Pick position: Posició per a tocar: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. La roda 'P' ajusta la posició on serà tocada la corda seleccionada. Quan més baix el valor, es toca més a prop del pont. - Pickup position: Posició per a recollir: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. La roda 'PU' ajusta la posició on les vibracions seran monitoritzades per a la corda seleccionada. Quan més baix aquest valor, la recollida és més a prop del pont. - Pan: Panorama: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. La roda Pan determina la localització de la corda seleccionada al camp estèreo. - Detune: Desafinament: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. La roda Detune modifica el to de la corda seleccionada. Valors menors que zero faran que la corda soni amb bemoll. Valors majors que zero faran que la corda soni amb sostingut. - Fuzziness: Arrissada: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. La roda Slap afegeix una mica d'arrissada a la corda seleccionada que és més notable durant l'atac, encara que també pot usar-se per a que la corda soni més 'metàl·lica'. - Length: Longitud: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. La roda Length ajusta la longitud de la corda seleccionada. Les cordes més llargues sonaran a la vegada més temps i més brillants, emperò també es menjaran més cicles de CPU. - Impulse or initial state Impuls o estat inicial - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. El selector 'Imp' determina si la forma d'ona del gràfic s'ha de tractar com un impuls impartit a la corda quan es toca o l'estat inicial de la corda. - Octave Octava - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. El selector Octava s'usa per a escollir a quin harmònic de la nota la corda sonarà. Per exemple, '-2' significa que la corda sonarà dues octaves per sota de la fonamental, 'F' significa que la corda sonarà a la fonamental, i '6' significa que la corda sonarà sis octaves per sobre de la fonamental. - Impulse Editor Editor d'Impuls - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -8064,7 +6026,6 @@ El botó 'S' suavitzarà la forma d'ona. El botó 'N' normalitzarà la forma d'ona. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -8089,137 +6050,86 @@ La roda 'Length' controla la longitud de la corda. El LED a la cantonada dreta baixa de l'editor de forma d'ona determina si la corda està activa a l'instrument actual. - Enable waveform Habilita forma d'ona - Click here to enable/disable waveform. Pica aquí per a activar/desactivar la forma d'ona. - String Corda - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. El selector String s'usa per a escollir quina corda estan editant els controls. Un instrument Vibed pot tenir fins a nou cordes vibrants independents. El LED a la cantonada dreta baixa de l'editor de forma d'ona indica si la corda seleccionada està activa. - Sine wave Ona sinusoïdal - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona sinusoïdal per a l'oscil·lador actual. - - - Triangle wave Ona triangular - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona triangular per a l'oscil·lador actual. - - - Saw wave Ona de serra - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona de serra per a l'oscil·lador actual. - - - Square wave Ona quadrada - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Pica aquí si vols una ona quadrada per a l'oscil·lador actual. - - - White noise wave Ona de soroll blanc - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Pica aquí si vols un soroll blanc per a l'oscil·lador actual. - - - User defined wave Ona arbitrària - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Pica aquí si vols una forma d'ona arbitrària per a l'oscil·lador actual. - - - Smooth Suavitza - Click here to smooth waveform. Pica aquí per a suavitzar la forma d'ona. - Normalize Normalitza - Click here to normalize waveform. Pica aquí per a normalitzar la forma d'ona. - &Help &Ajuda - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -8227,92 +6137,59 @@ El LED a la cantonada dreta baixa de l'editor de forma d'ona determina visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output pica per a activar/desactivar la visualització de la sortida mestra + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - Carregant connector - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Per favor, espera mentre es carrega el connector VST... - - - - Failed loading VST-plugin - Ha fallat la càrrega del connector VST - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - El connector VST %1 no s'ha pogut carregar per alguna raó. -Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desenvolupador de LMMS! - - diff --git a/data/locale/cs.qm b/data/locale/cs.qm index dac6a50ce..aedc49595 100644 Binary files a/data/locale/cs.qm and b/data/locale/cs.qm differ diff --git a/data/locale/cs.ts b/data/locale/cs.ts index 0bd9c0189..7cea30e3e 100644 --- a/data/locale/cs.ts +++ b/data/locale/cs.ts @@ -1,2466 +1,897 @@ - + + - ExportProjectDialog + Arpeggiator - - Output - Výstup + Arpeggio + Arpeggio - - Cancel - Zrušit + Arpeggio type + Typ arpeggia + + + Arpeggio range + Rozsah arpeggia + + + Arpeggio time + Čas arpeggia + + + Arpeggio gate + Brána arpeggia + + + Arpeggio direction + Arpeggio směr + + + Arpeggio mode + Režim arpeggia + + + Up + Nahoru + + + Down + Dolu + + + Up and down + Nahoru a dolů + + + Random + Náhodně + + + Free + Volný + + + Sort + Tříděný + + + Sync + Synchronizovaný - QWidget + ArpeggiatorView - - Name: - Název: + ARPEGGIO + ARPEGGIO - - File: - Soubor: + An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. + Arpeggio je způsob hraní (zejména na drnkací nástroje), které činí hudbu mnohem živější. Struny těchto nástrojů (např. harfy) jsou rozechvěny jako v akordech. Jediným rozdílem je, že se tak stane sekvenčně, takže tóny nejsou zahrány ve stejnou dobu. Typickým arpeggiem jsou durové a mollové trojzvuky, ale možných dalších akordů, které si můžete vybrat, je spousta. - - Maker: - Tvůrce: + RANGE + ROZSAH - - Copyright: - Copyright: + Arpeggio range: + Rozsah arpeggia: - - Requires Real Time: - Vyžadován Real Time: + octave(s) + oktáva(y) - - Yes - Ano + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. + Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu arpeggia v oktávách. Vybrané arpeggio bude zahráno ve zvoleném počtu oktáv. - - No - Ne + TIME + ČAS - - Real Time Capable: - Real time schopnost: + Arpeggio time: + Čas arpeggia: - - Channels In: - Kanály vstup: + ms + ms - - Channels Out: - Kanály výstup: - - - - In Place Broken: + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - - - Ui - - Export project to %1 - Exportovat projekt do %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - O LMMS... - - - - Linux MultiMedia Studio %1 - Linux MultiMedia Studio %1 - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - Výkonné syntezátorové studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS Vývojáři - -http://lmms.sourceforge.net - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Český překlad: Luděk Černý -<erl/at/erlmedia/dot/cz> -http://erlmedia.cz - -Návrhy na vylepšení a opravy jsou vítány! - - - - About - O LMMS - - - - Authors - Autoři - - - - Translation - Překlad - - - - License - Licence - - - - Close - Zavřít - - - - arpAndChordsTabWidget - - - octave - oktáva - - - - Harmonic minor - Harmonický moll - - - - Melodic minor - Melodický moll - - - - Whole tone - Celá nota - - - - Diminished - Snížený - - - - Major pentatonic - Durová pentatonika - - - - Minor pentatonic - Mollová pentatonika - - - - Major bebop - Durový bebop - - - - Blues - Blues - - - - CHORDS - AKORDY - - - - Chord type - Typ akordu - - - - Chord range - Rozsah akordu - - - - RANGE - ROZSAH - - - - Chord range: - Rozsah akordu: - - - - octave(s) - oktáva(y) - - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu akordů v oktávách. Vybraný akord bude zahrán ve zvoleném počtu oktáv. - - - - ARPEGGIO - ARPEGGIO - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Arpeggio je způsob hraní (zejména na drnkací nástroje), které činí hudbu živější. Struny nástroje (např. harfy) jsou rozechvěny v akordu nikoliv současně, ale v rychlém sledu (sekvenčně).Typickým arpeggiem jsou durové a mollové trojzvuky. Možností je zde však mnoho, račte si vybrat. - - - - Arpeggio type - Typ arpeggia - - - - Arpeggio range - Rozsah arpeggia - - - - Arpeggio range: - Rozsah arpeggia: - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu arpeggia v oktávách. Vybrané arpeggio bude zahráno ve zvoleném počtu oktáv. - - - - Arpeggio time - Čas arpeggia - - - - TIME - ČAS - - - - Arpeggio time: - Čas arpeggia: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Tento ovladač užívejte pro nastavení času arpeggia v milisekundách. Čas arpeggia určuje jak dlouze bude každý tón arpeggia hraný. - - - - Arpeggio gate - Brána arpeggia - - - GATE - BRÁNA + BRÁNA - Arpeggio gate: - Brána arpeggia: + Brána arpeggia: - % - % + % - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Tento ovladač užívejte pro nastavení brány arpeggia. Brána arpeggia určuje procento celého arpeggio-tónu, který bude zahrán. Pomocí brány arpeggia můžete udělat bezva arpeggio staccato. - - - - Direction: - Směr: - - - - arpeggio direction = up - arpeggio směr = nahoru - - - - arpeggio direction = down - arpeggio směr = dolu - - - - arpeggio direction = up and down - arpeggio směr = nahoru a dolu - - - - arpeggio direction = random - arpeggio směr = náhodně - - - - Arpeggio direction - Arpeggio směr - - - - Mode: - Režim: - - - - Arpeggio mode - Režim arpeggia - - - - Free - Volný - - - - Sort - Tříděný - - - - Sync - Synchronizovaný - - - - arpeggiator - - - Arpeggio - Arpeggio - - - - Arpeggio type - Typ arpeggia - - - - Arpeggio range - Rozsah arpeggia - - - - Arpeggio time - Čas arpeggia - - - - Arpeggio gate - Brána arpeggia - - - - Arpeggio direction - Arpeggio směr - - - - Arpeggio mode - Režim arpeggia - - - - Up - Nahoru - - - - Down - Dolu - - - - Up and down - Nahoru a dolů - - - - Random - Náhodně - - - - Free - Volný - - - - Sort - Tříděný - - - - Sync - Synchronizovaný - - - - arpeggiatorView - - - ARPEGGIO - ARPEGGIO - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Arpeggio je způsob hraní (zejména na drnkací nástroje), které činí hudbu živější. Struny nástroje (např. harfy) jsou rozechvěny v akordu nikoliv současně, ale v rychlém sledu (sekvenčně).Typickým arpeggiem jsou durové a mollové trojzvuky. Možností je zde však mnoho, račte si vybrat. - - - - RANGE - ROZSAH - - - - Arpeggio range: - Rozsah arpeggia: - - - - octave(s) - oktáva(y) - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu arpeggia v oktávách. Vybrané arpeggio bude zahráno ve zvoleném počtu oktáv. - - - - TIME - ČAS - - - - Arpeggio time: - Čas arpeggia: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Tento ovladač užívejte pro nastavení času arpeggia v milisekundách. Čas arpeggia určuje jak dlouho má každý tón arpeggia zaznít. - - - - GATE - BRÁNA - - - - Arpeggio gate: - Brána arpeggia: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Tento ovladač užívejte pro nastavení brány arpeggia. Brána arpeggia určuje procento celého arpeggio-tónu, který bude zahrán. Pomocí brány arpeggia můžete udělat bezva arpeggio staccato. - - - - Direction: - Směr: - - - - Mode: - Režim: - - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - Arpeggio je způsob hraní (zejména na drnkací nástroje), které činí hudbu mnohem živější. Struny těchto nástrojů (např. harfy) jsou rozechvěny jako v akordech. Jediným rozdílem je, že se tak stane sekvenčně, takže tóny nejsou zahrány ve stejnou dobu. Typickým arpeggiem jsou durové a mollové trojzvuky, ale možných dalších akordů, které si můžete vybrat, je spousta. - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu arpeggia v oktávách. Vybrané arpeggio bude zahráno ve zvoleném počtu oktáv. - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. - Tento ovladač užívejte pro nastavení brány arpeggia. Brána arpeggia určuje procento celého arpeggio-tónu, který má být zahrán. Pomocí brány arpeggia můžete udělat bezva arpeggio staccato. + Tento ovladač užívejte pro nastavení brány arpeggia. Brána arpeggia určuje procento celého arpeggio-tónu, který má být zahrán. Pomocí brány arpeggia můžete udělat bezva arpeggio staccato. + + + Direction: + Směr: + + + Mode: + Režim: - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE - ZAŘÍZENÍ + ZAŘÍZENÍ - CHANNELS - KANÁLY + KANÁLY - audioDevice + AudioFileProcessorView - - DEVICE - ZAŘÍZENÍ - - - - CHANNELS - KANÁLY - - - - CLIENT-NAME - JMÉNO-KLIENTA - - - - audioFileProcessor - - Open other sample - Otevřít jiný sampl + Otevřít jiný sampl - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Klikněte zde, pokud chcete otevřít jiný audio soubor. Po kliknutí na toto tlačítko se objeví dialog který umožní Váš soubor vyhledat. Nastavení jako režim opakování, počáteční a koncový bod, zesílení a další nejsou vymazána proto nebuďte překvapeni, pokud Váš sampl zní jinak než originál... - - - - Reverse sample - Přehrávat pozpátku - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Zapnete-li toto tlačítko, celý sampl bude přehráván pozpátku. Tato volba je užitečná pro zajímavé efekty např. pozpátku přehraná srážka. - - - - Loop - Smyčka - - - - Loop sample at start- and end-point - Smyčka od počátečního ke koncovému bodu - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Zde můžete aktivovat přehrávání samplu ve smyčce. Jestliže je tato volba aktivní, AudioFileProcessor přehrává sampl ve smyčce od počátečního ke koncovému bodu dokud není zahrán celý tón. Hodí se to zejména u samplů strunných nástrojů a sborového zpěvu. - - - - Amplify - Zesílení - - - - Amplify: - Zesílení: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Tento ovladač můžete použít pro nastavení poměru zesílení. Výchozí hodnotou je 100%, pokud nastavíte jiné procento Váš sampl bude zesílen nebo zeslaben. (Zdrojový soubor není tímto nastavením dotčen!) - - - - Start of sample - Začátek samplu - - - - Startpoint: - Počáteční bod: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Tento ovladač můžete použít pro nastavení pozice kde by měl AudioFileProcessor začít přehrávat Váš sampl. Pokud zapnete režim smyčky, toto je pozice od které AudioFileProcessor vrací jestliže nota je delší než sampl mezi počátečním a koncovým bodem. - - - - End of sample - Konec samplu - - - - Endpoint: - Koncový bod: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Tento ovladač můžete použít pro nastavení pozice kde by měl AudioFileProcessor skončit přehrávat Váš sampl. Pokud zapnete režim smyčky, toto je pozice do které AudioFileProcessor vrací jestliže nota je delší než sampl mezi počátečním a koncovým bodem. - - - - audioFileProcessorView - - - Open other sample - Otevřít jiný sampl - - - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Klikněte zde, pokud chcete otevřít jiný audio soubor. Po kliknutí na toto tlačítko se objeví dialog který umožní Váš soubor vyhledat. Nastavení jako režim opakování, počáteční a koncový bod, zesílení a další nejsou vymazána proto nebuďte překvapeni, pokud Váš sampl zní jinak než originál... - - - - Reverse sample - Přehrávat pozpátku - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Zapnete-li toto tlačítko, celý sampl bude přehráván pozpátku. Tato volba je užitečná pro zajímavé efekty např. pozpátku přehraná srážka. - - - - Loop sample at start- and end-point - Smyčka od počátečního ke koncovému bodu - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Zde můžete aktivovat přehrávání samplu ve smyčce. Jestliže je tato volba aktivní, AudioFileProcessor přehrává sampl ve smyčce od počátečního ke koncovému bodu dokud není zahrán celý tón. Hodí se to zejména u samplů strunných nástrojů a sborového zpěvu. - - - - Amplify: - Zesílení: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Tento ovladač můžete použít pro nastavení poměru zesílení. Výchozí hodnotou je 100%, pokud nastavíte jiné procento Váš sampl bude zesílen nebo zeslaben. (Zdrojový soubor není tímto nastavením dotčen!) - - - - Startpoint: - Počáteční bod: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Tento ovladač můžete použít pro nastavení pozice kde by měl AudioFileProcessor začít přehrávat Váš sampl. Pokud zapnete režim smyčky, toto je pozice od které AudioFileProcessor vrací jestliže nota je delší než sampl mezi počátečním a koncovým bodem. - - - - Endpoint: - Koncový bod: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Tento ovladač můžete použít pro nastavení pozice kde by měl AudioFileProcessor skončit přehrávat Váš sampl. Pokud zapnete režim smyčky, toto je pozice do které AudioFileProcessor vrací jestliže nota je delší než sampl mezi počátečním a koncovým bodem. - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + Přehrávat pozpátku + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Zapnete-li toto tlačítko, celý sampl bude přehráván pozpátku. Tato volba je užitečná pro zajímavé efekty např. pozpátku přehraná srážka. + + + Loop sample at start- and end-point + Smyčka od počátečního ke koncovému bodu + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + Zesílení: + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + Počáteční bod: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + Koncový bod: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME - JMÉNO-KLIENTA + JMÉNO-KLIENTA - CHANNELS - KANÁLY + KANÁLY - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE - ZAŘÍZENÍ + ZAŘÍZENÍ - CHANNELS - KANÁLY + KANÁLY - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE - ZAŘÍZENÍ + ZAŘÍZENÍ - CHANNELS - KANÁLY + KANÁLY - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE - ZAŘÍZENÍ + ZAŘÍZENÍ - CHANNELS - KANÁLY + KANÁLY - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE - ZAŘÍZENÍ + ZAŘÍZENÍ - automatableButton + AutomatableModel - - &Open in automation editor - &Otevřít v automatizačním editoru - - - - automatableModel - - &Reset (%1%2) - &Resetovat (%1%2) + &Resetovat (%1%2) - &Copy value (%1%2) - &Kopírovat hodnoty (%1%2) + &Kopírovat hodnoty (%1%2) - &Paste value (%1%2) - &Vložit hodnoty (%1%2) + &Vložit hodnoty (%1%2) - Edit song-global automation - Editovat automatizaci pro celý song + Editovat automatizaci pro celý song - Connected to %1 - Připojeno k %1 + Připojeno k %1 - Connected to controller - Připojeno ke kontroléru + Připojeno ke kontroléru - Edit connection... - Editovat připojení... + Editovat připojení... - Remove connection - Odebrat připojení + Odebrat připojení - Connect to controller... - Připojit ke kontroléru... - - - - automatableSlider - - - &Open in automation editor - &Otevřít v automatizačním editoru - - - - automationEditor - - - Play/pause current pattern (Space) - Přehrát nebo pozastavit přehrávání aktuálního patternu (mezerník) + Připojit ke kontroléru... - - Stop playing of current pattern (Space) - Zastavit přehrávání aktuálního patternu (mezerník) - - - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální pattern. To je šikovné při editaci neboť pattern je automaticky přehrávám ve smyčce. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuálního patternu. - - - - Draw mode (Shift+D) - Režim kreslení (Shift+D) - - - - Erase mode (Shift+E) - Režim mazání (Shift+E) - - - - Select mode (Shift+S) - Režim výběru (Shift+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - Režim přesunu výběrů (Shift+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim kreslení. V tomto výchozím a nejčastěji užívaném režimu lze přidávat a přesunovat jednotlivé hodnoty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+D'. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim mazání. V tomto režimu lze mazat jednotlivé hodnoty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+E'. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim výběru. Tento režimu umožňuje hodnoty vybírat a je nezbytný jestliže hodnoty chcete vyjmout, kopírovat, vložit, smazat nebo přesunout. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+S'. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim přesunu výběrů. V tomto režimu lze přesouvat hodnoty, které byly označeny v režimu výběru. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+M'. - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - Vyjmout označené hodnoty (Ctrl+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - Kopírovat označené hodnoty (Ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - Vložit hodnoty ze schránky (Ctrl+V) - - - - If you click here, selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Klikněte zde pokud chcete označené hodnoty vyjmout do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolného patternu pomocí tlačítka Vložit. - - - - If you click here, selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Klikněte zde pokud chcete označené hodnoty zkopírovat do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolného patternu pomocí tlačítka Vložit. - - - - If you click here, the values from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Kliknete-li zde, budou hodnoty ze schránky vloženy do prvního viditelného taktu. - - - - Automation Editor - no pattern - Automatizační editor - žádný pattern - - - - Automation Editor - %1 - Automatizační editor - %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - Otevřete prosím automatizační pattern pomocí kontextového menu ovládání! - - - - Values copied - Hodnoty zkopírovány - - - - All selected values were copied to the clipboard. - Všechny označené hodnoty byly zkopírovány do schránky. - - - - Note detuning - Rozladění tónu - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální pattern. To je šikovné při editaci neboť pattern je automaticky přehráván ve smyčce. - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuálního patternu. - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde, pokud chcete aktivovat režim kreslení. V tomto výchozím a nejčastěji užívaném režimu lze přidávat a přesunovat jednotlivé hodnoty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+D. - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde, pokud chcete aktivovat režim mazání. V tomto režimu lze mazat jednotlivé hodnoty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+E. - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde, pokud chcete aktivovat režim výběru. Tento režimu umožňuje hodnoty vybírat a je nezbytný jestliže hodnoty chcete vyjmout, kopírovat, vložit, smazat nebo přesunout. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+S. - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Klikněte zde, pokud chcete označené hodnoty vyjmout a uložit do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolném patternu pomocí tlačítka Vložit. - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Klikněte zde, pokud chcete označené hodnoty zkopírovat do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolného patternu pomocí tlačítka Vložit. - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Kliknete-li zde, budou hodnoty ze schránky vloženy do prvního viditelného taktu. - - - - automationPattern - - - Drag a control while pressing <Ctrl> - Ovladač táhni při stisknutém <CTRL> - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - dvojklikem otevřít tento pattern v automatizačním editoru - - - - Open in Automation editor - Otevřít v automatizačním editoru - - - - Clear - Vyčistit - - - - Reset name - Resetovat jméno - - - - Change name - Změnit jméno - - - - Disconnect "%1" - Odpojit "%1" - - - - %1 Connections - %1 Připojení - - - - automationTrack - - - Automation track - Automatizační stopa - - - - bassBoosterControlDialog - - - Frequency - Frekvence - - - - Frequency: - Frekvence: - - - - Gain - Zisk - - - - Gain: - Zisk: - - - - Ratio - Poměr - - - - RATIO - POMĚR - - - - Ratio: - Poměr: - - - - FREQ + de-arm - - GAIN + Arm for recording - bassBoosterControls + ChordCreator - - Frequency - Frekvence - - - - Gain - Zisk - - - - Ratio - Poměr - - - - bbEditor - - - Beat+Baseline Editor - Beat+Baseline Editor - - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Přehrát nebo pozastavit přehrávání (mezerník) - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - Zastavit přehrávání (mezerník) - - - - Add beat/bassline - Přidat beat/basovou linku - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Klikněte zde pokud chcete přehrát aktuální beat/basovou linku. Beat/basová linka je automaticky přehrávána ve smyčce. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuální beat/basové linky. - - - - Beat+Bassline Editor - Beat+Baseline Editor - - - - Add automation-track - Přidat automatizační stopu - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - Zastavit přehrávání aktuální beat/bassline (mezerník) - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální beat/baseline. Beat/baseline je automaticky přehráván ve smyčce. - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuální beat/bassline. - - - - bbTCO - - - Open in Beat+Baseline-Editor - Otevřít v Beat+Baseline Editoru - - - - Reset name - Resetovat jméno - - - - Change name - Změnit jméno - - - - Change color - Změnit barvu - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Otevřít v Beat+Bassline editoru - - - - Reset name - Resetovat jméno - - - - Change name - Změnit jméno - - - - Change color - Změnit barvu - - - - bbTrack - - - Beat/Baseline %1 - Beat/Baseline %1 - - - - Beat/Bassline %1 - Beat/Bassline %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - Délka samplu - - - - Sample Length - Délka samplu - - - - Interpolation - Interpolovat - - - - Normalize - Normalizovat - - - - Draw your own waveform hereby dragging your mouse onto this graph - Vlastní vlnovku nakreslíte pomocí tažení myši na tomto grafu - - - - Sine wave - Sinusová vlna - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Triangle wave - Trianglová vlna - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Saw wave - Pilovitá vlna - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Square wave - Pravoúhlá (square) vlna - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - White noise wave - Bílý šum - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci bílý šum. - - - - User defined wave - Vlna definovaná uživatelem - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete užít v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. - - - - Smooth - Uhladit - - - - Click here to smooth waveform. - Pro uhlazení vlny klikněte zde. - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - Délka samplu - - - - Draw your own waveform hereby dragging your mouse onto this graph - Vlastní vlnovku nakreslíte pomocí tažení myši na tomto grafu - - - - Sine wave - Sinusová vlna - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Triangle wave - Trianglová vlna - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Saw wave - Pilovitá vlna - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Square wave - Pravoúhlá (square) vlna - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - White noise wave - Bílý šum - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci bílý šum. - - - - User defined wave - Vlna definovaná uživatelem - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete užít v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. - - - - Smooth - Uhladit - - - - Click here to smooth waveform. - Pro uhlazení vlny klikněte zde. - - - - Interpolation - Interpolovat - - - - Normalize - Normalizovat - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - Klikněte zde pro trianglovou vlnu. - - - - Click here for a saw-wave. - Klikněte zde pro pilovitou vlnu. - - - - Click here for a square-wave. - Klikněte zde pro pravoúhlou vlnu. - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - Klikněte zde pro uživatelem definovaný tvar. - - - - chordCreator - - octave - oktáva + oktáva - Major - Majb5 - minor - minb5 - sus2 - sus4 - aug - augsus4 - tri - 6 - 6sus4 - 6add9 - m6 - m6add9 - 7 - 7sus4 - 7#5 - 7b5 - 7#9 - 7b9 - 7#5#9 - 7#5b9 - 7b5b9 - 7add11 - 7add13 - 7#11 - Maj7 - Maj7b5 - Maj7#5 - Maj7#11 - Maj7add13 - m7 - m7b5 - m7b9 - m7add11 - m7add13 - m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - 9 - 9sus4 - add9 - 9#5 - 9b5 - 9#11 - 9b13 - Maj9 - Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9#11 - m9 - madd9 - m9b5 - m9-Maj7 - 11 - 11b9 - Maj11 - m11 - m-Maj11 - 13 - 13#9 - 13b9 - 13b5b9 - Maj13 - m13 - m-Maj13 - Harmonic minor - Harmonický moll + Harmonický moll - Melodic minor - Melodický moll + Melodický moll - Whole tone - Celá nota + Celá nota - Diminished - Snížený + Snížený - Major pentatonic - Durová pentatonika + Durová pentatonika - Minor pentatonic - Mollová pentatonika + Mollová pentatonika - Jap in sen - Major bebop - Durový bebop + Durový bebop - Dominant bebop - Blues - Blues + Blues - Arabic - Enigmatic - Neopolitan - Neopolitan minor - Hungarian minor - Dorian - Phrygolydian - Lydian - Mixolydian - Aeolian - Locrian - Chords - Chord type - Typ akordu + Typ akordu - Chord range - Rozsah akordu + Rozsah akordu - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - AKORDY + AKORDY - RANGE - ROZSAH + ROZSAH - Chord range: - Rozsah akordu: + Rozsah akordu: - octave(s) - oktáva(y) + oktáva(y) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu akordů v oktávách. Vybraný akord bude zahrán ve zvoleném počtu oktáv. - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu akordů v oktávách. Vybraný akord bude zahrán ve zvoleném počtu oktáv. + Tento ovladač užívejte pro nastavení rozsahu akordů v oktávách. Vybraný akord bude zahrán ve zvoleném počtu oktáv. - comboBox + Controller - - &Open in automation editor - &Otevřít v automatizačním editoru - - - - configManager - - - &Cancel - &Zrušit - - - - < &Back - < &Zpět - - - - &Next > - &Vpřed > - - - - &Finish - &Dokončit - - - - Setup LMMS - Nastavit LMMS - - - - LMMS needs to be setup in order to run properly. This wizard will help you to setup your personal LMMS-installation. - -If you're unsure what to do at a step, just click on 'Next'. LMMS will automatically select the best options for you. - - -Now click on 'Next' to get to the next page. - LMMS vyžaduje ke svému bezproblémovému běhu provést nastavení. Tento průvodce Vám pomůže s nastavením Vaší osobní LMMS instalace. - -Jestliže si nebudete jisti co v některém z následujících kroků udělat, mačkejte prostě tlačítko 'Vpřed'. LMMS automaticky vybere vhodné hodnoty. - - -Pokračujte kliknutím na 'Vpřed'. - - - - When working with LMMS there needs to be a working-directory. -This directory is used for storing your projects, presets, samples etc. - - -Please select a directory: - Pro práci s LMMS je třeba zvolit pracovní adresář. -Adresář bude užívám pro ukládání projektu, předvoleb, samplů atd. - - -Vyberte prosím adresář: - - - - Welcome to LMMS - Vítejte v LMMS - - - - Select working directory - Vyberte pracovní adresář - - - - Choose LMMS working directory - Vyberte pro LMMS pracovní adresář - - - - Directory not existing - Adresář neexistuje - - - - The directory you specified does not exist. Create it? - Vámi vybraný adresář neexistuje. Chcete jej vytvořit? - - - - Error in configuration-file - Chyba v konfiguračním souboru - - - - Error while parsing configuration-file %1. -The setup-wizard will be shown for reconfiguring LMMS. - Chyba při parsování konfiguračního souboru %. -Pro rekonfiguraci LMMS bude spuštěn průvodce nastavením. - - - - Version mismatches - Neodpovídající verze - - - - Accordingly to the information in your LMMS-configuration-file you seem to have run a different (probably older) version of LMMS before. -It is recommended to run the setup-wizard again to ensure that the latest samples, presets, demo-projects etc. are installed in your LMMS-working-directory. -Run the setup-wizard now? - Podle informací z Vašeho LMMS konfiguračního souboru se zdá, že byla již dříve provozována jiná, pravděpodobně starší verze LMMS. -Je doporučeno spustit znovu průvodce nastavením, aby se zabezpečilo, že nejnovější samply, předvolby, demo projekty atd. jsou instalovány ve Vašem pracovním adresáři. -Spustit průvodce nyní? - - - - - - Could not save config-file - Nemohu uložit konfigurační soubor - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Nemohu uložit konfigurační soubor %1. Pravděpodobně nejste oprávnění do tohoto souboru zapisovat. -Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to znovu. - - - - controller - - Controller %1 - Kontrolér %1 + Kontrolér %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - Nastavení připojení + Nastavení připojení - MIDI CONTROLLER - MIDI KONTROLÉR + MIDI KONTROLÉR - Input channel - Vstupní kanál + Vstupní kanál - CHANNEL - KANÁL + KANÁL - Input controller - Vstupní kontrolér + Vstupní kontrolér - CONTROLLER - KONTROLÉR + KONTROLÉR - Auto Detect - Autodetekce + Autodetekce - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI-zařízení k přijmu MIDI-události + MIDI-zařízení k přijmu MIDI-události - USER CONTROLLER - UŽIVATELSKÝ KONTROLÉR + UŽIVATELSKÝ KONTROLÉR - MAPPING FUNCTION - MAPOVACÍ FUNKCE + MAPOVACÍ FUNKCE - OK - OK + OK - Cancel - Zrušit + Zrušit - LMMS - LMMS + LMMS - Cycle Detected. - Detekován cyklus. + Detekován cyklus. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Kontroléry + Kontroléry - Add - Přidat + Přidat - controllerView + ControllerView - Controls - Ovladače + Ovladače - - Rename controller - Přejmenovat kontrolér - - - - Enter the new name for this controller - Vložte nové jméno pro tento kontrolér - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - Kontroléry jsou schopny automatizovat nastavení ovladačů, šoupátek a dalších řídicích prvků. + Kontroléry jsou schopny automatizovat nastavení ovladačů, šoupátek a dalších řídicích prvků. + + + Rename controller + Přejmenovat kontrolér + + + Enter the new name for this controller + Vložte nové jméno pro tento kontrolér - &Remove this plugin - &Odstranit tento plugin + &Odstranit tento plugin - &Help - Nápověd&a + - detuningHelper + Effect - - Note detuning - Rozladění tónu - - - - effect - - Effect enabled - Efekt aktivován + Efekt aktivován - Wet/Dry mix - Gate - Brána + Brána - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - Efekty aktivovány + Efekty aktivovány - effectList + EffectRackView - - Description - Popis - - - - effectListWidget - - - Description - Popis - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - ŘETĚZ EFEKTŮ + ŘETĚZ EFEKTŮ - - Add - Přidat - - - Add effect - Přidat efekt + Přidat efekt - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - Výběr efektů - - - - Add - Přidat - - - - Cancel - Zrušit - - - - effectTabWidget - - - EFFECTS CHAIN - ŘETĚZ EFEKTŮ - - - - Add - Přidat - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - Zapnout nebo vypnout efekty. + Zapnout nebo vypnout efekty. - On/Off - Zap/Vyp + Zap/Vyp - W/D - Wet Level: - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect that shows up in the output. - Tlačítko Wet/Dry nastavuje poměr mezi vstupním signálem a efektem slyšitelným ve výstupu. - - - - DECAY - - - - - Time: - Čas: - - - - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay effects. - Tlačítko Decay určuje kolik bufferů ticha musí proběhnout než plugin zastaví zpracování. Nízké hodnoty redukují přehřátí CPU, ale přinášejí riziko ustřižení konce delay efektů. - - - - GATE - BRÁNA - - - - Gate: - Brána: - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - Tlačítko Brána určuje sílu signálu který je považován za ticho při rozhodování kdy skončit se zpracováním signálů. - - - - Controls - Ovladače - - - - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. - -The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. - -The Wet/Dry knob controls the balance between the input signal and the effected signal that is the resulting output from the effect. The input for one stage is the output from the previous stage, so the 'dry' signal for effects lower in the chain contains all of the previous effects. - -The Decay knob controls how long the signal will continue to be processed after the notes have been released. The effect will stop processing signals when the signal has dropped below a given threshold for a given length of time. This knob sets the 'given length of time'. Longer times will require more CPU, so this number should be set low for most effects. It needs to be bumped up for effects that produce lengthy periods of silence, e.g. delays. - -The Gate knob controls the 'given threshold' for the effect's auto shutdown. The clock for the 'given length of time' will begin as soon as the processed signal level drops below the level specified with this knob. - -The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. - -Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - Efektové pluginy fungují jako řetěz efektů ve kterém je signál zpracováván odshora dolů. - -Zap/Vyp přepínač vám kdykoli umožní přemostění daného pluginu. - -Wet/Dry přepínač ovládá rovnováhu mezi vstupním signálem a signálem který je výsledkem aplikace efektu. Vstupní data pro jeden stupeň jsou výstupem z předchozích etapy, takže 'dry' signál pro níže umístěné efekty zahrnuje všechny dříve aplikované efekty. - -Decay knoflík ovládá jak dlouho bude signál nadále zpracováván i po uvolněny tónu. Efekt přestane zpracovávat signál, jakmile signál v dané době klesne pod určitou prahovou hodnotu. Knoflík tedy nastavuje 'danou délku doby'. Delší doba bude vyžadovat více CPU takže toto číslo by mělo být pro většinu efektů nízké. Vyších hodnot bude třeba až pro efekty, které vytvářejí dlouhé periody ticha, např. delay. - -Knoflík Gate ovládá 'prahovou hodnotu' efektu automatického vypnutí. Čas pro 'danou délku doby' začne, jakmile úroveň zpracovávaného signálu klesne pod úroveň stanovenou tímto ovladačem. - -Tlačítko Ovladače otevře dialogové okno pro editaci efektových parametrů. - -Pravý klik zobrazí kontextové menu ve kterém můžete měnit pořadí zpracování efektů nebo efekty úplně odstraňovat. - - - - Move &up - Posunout &nahoru - - - - Move &down - Posunout &dolu - - - - &Remove this plugin - &Odstranit tento plugin - - - - &Help - Nápověd&a - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + + + + Time: + Čas: + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + BRÁNA + + + Gate: + Brána: + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + Tlačítko Brána určuje sílu signálu který je považován za ticho při rozhodování kdy skončit se zpracováním signálů. + + + Controls + Ovladače + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2476,1341 +907,2365 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - - - envelopeAndLFOParameters - - Predelay-time - Predelay čas + Move &up + Posunout &nahoru - - Attack-time - Attack čas + Move &down + Posunout &dolu - - Sustain-level - Sustain úroveň + &Remove this plugin + &Odstranit tento plugin - - Release-time - Čas uvolnění (release) - - - - Modulation amount - Stupeň (amount) modulace - - - - LFO-predelay-time - LFO predelay čas - - - - Freq x 100 - Frek x 100 - - - - Modulate Env-Amount + &Help + + + EnvelopeAndLfoParameters - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + Frek x 100 + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - Predelay: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - ATT - Attack: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - HOLD - Hold: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - DEC - Decay: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - SUST SUST - Sustain: Sustain: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - REL - Release: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - AMT - Modulation amount: - Míra modulace: + - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - - LFO-predelay: - LFO predelay: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - - - - - SPD - - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - Click here if you want a user-defined wave for current oscillator. Afterwards drag an according sample-file into LFO-graph. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. Poté přetáhněte odpovídající soubor se samplem do LFO-grafu. - - - - FREQ x 100 - FREK x 100 - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Klikněte zde pokud se frekvence tohoto LFO má násobit stem. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - znásob 100x LFO frekvenci - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - - - - - control envelope-amount by this LFO - - - - - ms/LFO: - - - - - Hint - Rada - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Sampl odněkud přetáhněte a pusťte jej v tomto okně. - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + + + + SPD + + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + + + Click here for a sine-wave. - Klikněte zde pro sinusovou vlnu. + Klikněte zde pro sinusovou vlnu. - Click here for a triangle-wave. - Klikněte zde pro trianglovou vlnu. + Klikněte zde pro trianglovou vlnu. - Click here for a saw-wave for current. - Klikněte zde pro pilovitou vlnu. + Klikněte zde pro pilovitou vlnu. - Click here for a square-wave. - Klikněte zde pro pravoúhlou vlnu. + Klikněte zde pro pravoúhlou vlnu. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + FREK x 100 + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 - - - envelopeAndLFOWidget - - Predelay-time - Predelay čas + MODULATE ENV-AMOUNT + - - Attack-time - Attack čas + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + - - Sustain-level - Sustain úroveň + control envelope-amount by this LFO + - - SUST - SUST + ms/LFO: + - - Sustain: - Sustain: - - - - Release-time - Čas uvolnění (release) - - - - Modulation amount - Stupeň (amount) modulace - - - - Modulation amount: - Stupeň (amount) modulace: - - - - LFO-predelay-time - LFO predelay čas - - - - LFO-predelay: - LFO predelay: - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - Click here if you want a user-defined wave for current oscillator. Afterwards drag an according sample-file into LFO-graph. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. Poté přetáhněte odpovídající soubor se samplem do LFO-grafu. - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Klikněte zde pokud se frekvence tohoto LFO má násobit stem. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - znásob 100x LFO frekvenci - - - Hint - Rada + Rada - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Sampl odněkud přetáhněte a pusťte jej v tomto okně. + Sampl odněkud přetáhněte a pusťte jej v tomto okně. - envelopeTabWidget + ExportProjectDialog - - VOLUME - HLASITOST - - - - FILTER - FILTR - - - - Filter type - Typ filtru - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Zde si můžete vybrat z vestavěných filtrů, které chcete použít pro tuto stopu nástroje. Filtry jsou velmi důležité pro změnu charakteristiky zvuku. - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - Nemohu otevřít soubor - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Nemohu uložit soubor %1 pro zápis. + Nemohu uložit soubor %1 pro zápis. Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a příslušného adresáře a zkuste to znovu! - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - Nekomprimovaný soubor Wav (*.wav) + Could not open file + Nemohu otevřít soubor - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Komprimovaný soubor OGG (*.ogg) - - - Export project to %1 - Exportovat projekt do %1 + Exportovat projekt do %1 - - Type: - Typ: - - - - kbps: - kbps: - - - - variable bitrate - proměnný datový tok - - - - use high-quality-mode (recommened) - použít režim vysoké kvality (doporučeno) - - - - Export - Export - - - - Cancel - Zrušit - - - - Export failed - Export se nezdařil - - - - The project-export failed, because the output-file/-device could not be opened. -Make sure, you have write access to the selected file/device! - Export projektu se nezdařil neboť výstupní soubor/zařízení nelze otevřít. -Přesvědčte se, že ke zvolenému souboru/zařízení máte právo zápisu! - - - - Exporting project to %1 - Exportuji projekt do %1 - - - - Rendering: - Renderování: - - - Error - Chyba + Chyba - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Chyba při určení souboru zařízení enkodéru. Zkuste prosím vybrat jiný výstupní formát. + Chyba při určení souboru zařízení enkodéru. Zkuste prosím vybrat jiný výstupní formát. - Rendering: %1% - Renderuji: %1% + Renderuji: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - Prohlížeč - - - - Reload (F5) - Obnovit (F5) - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - Soubory - - - - Send to active instrument-track - Odeslat k aktivaci nástrojové stopy - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - Otevřít v nové nástrojové stopě/Editoru skladby - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - Otevřít v nové nástrojové stopě/B+B editoru - - - - Loading sample - Načítám sampl - - - - Please wait, loading sample for preview... - Prosím čekejte, načítám sampl k náslechu... - - - - --- Factory files --- - --- Tovární soubory --- - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - FX %1 + FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Přejmenovat FX kanál + Přejmenovat FX kanál - Enter the new name for this FX channel - Vložte nové jméno pro tento FX kanál + Vložte nové jméno pro tento FX kanál - FX-Mixer - FX-Mixer + FX-Mixer + + + FX Fader %1 + - Mute - Ztlumit + Ztlumit - Mute this FX channel - Ztlumit tento FX kanál + Ztlumit tento FX kanál - graphModel + InstrumentMidiIOView - - Graph - Graf - - - - impulseEditor - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse onto this graph - Vlastní vlnovku nakreslíte pomocí tažení myši na tomto grafu - - - - Sine wave - Sinusová vlna - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Triangle wave - Trianglová vlna - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Saw wave - Pilovitá vlna - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Square wave - Pravoúhlá (square) vlna - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - White noise wave - Bílý šum - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci bílý šum. - - - - User defined wave - Vlna definovaná uživatelem - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete užít v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. - - - - Smooth - Uhladit - - - - Click here to smooth waveform. - Pro uhlazení vlny klikněte zde. - - - - Normalize - Normalizovat - - - - Click here to normalize waveform. - Pro normalizaci vlny klikněte zde. - - - - Enable waveform - Zapnout vlnu - - - - Click here to enable/disable waveform. - Pro zapnutí/vypnutí vlny klikněte zde. - - - - &Help - Nápověd&a - - - - instrumentMidiIOView - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - MIDI NASTAVENÍ PRO TENTO KANÁL - - - - CHANNEL - KANÁL - - - - Receive MIDI-events - Přijímat MIDI-události - - - - Default velocity for all input-events - Výchozí rychlost pro všechny vstupní události - - - - Send MIDI-events - Posílat MIDI-události - - - - Default velocity for all output-events - Výchozí rychlost pro všechny výstupní události - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI-zařízení k přijmu MIDI-události - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - MIDI-zařízení k odesílání MIDI-události - - - ENABLE MIDI INPUT - POVOLIT MIDI VSTUP + POVOLIT MIDI VSTUP + + + CHANNEL + KANÁL - VELOCITY - ENABLE MIDI OUTPUT - POVOLIT MIDI VÝSTUP + POVOLIT MIDI VÝSTUP - PROGRAM + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + - instrumentSoundShaping + InstrumentSoundShaping - VOLUME - HLASITOST + HLASITOST - Volume - Hlasitost + Hlasitost - CUTOFF - Cutoff frequency - - Q/Resonance + RESO + + + + Resonance - Envelopes/LFOs - Filter type - Typ filtru + Typ filtru + + + Q/Resonance + - LowPass - HiPass - BandPass csg - BandPass czpg - Notch - Allpass - Moog - 2x LowPass - - RESO + RC LowPass 12dB - - Resonance + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter - instrumentSoundShapingView + InstrumentSoundShapingView - TARGET - CÍL + CÍL - - FILTER - FILTR - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Zde si můžete vybrat z vestavěných filtrů, které chcete použít pro tuto stopu nástroje. Filtry jsou velmi důležité pro změnu charakteristiky zvuku. - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - - - - - Hz - Hz - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - + FILTER + FILTR + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + Zde si můžete vybrat z vestavěných filtrů, které chcete použít pro tuto stopu nástroje. Filtry jsou velmi důležité pro změnu charakteristiky zvuku. + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + + + + Hz + Hz + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - RESO - Resonance: Rezonance: - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - instrumentTrack + InstrumentTrack - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Tímto ovladačem můžete nastavit hlasitost otevřeného kanálu. - - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Pomocí tohoto čtverečku můžete nastavit pozici ve které bude kanál slyšitelný. Měli byste mít zvukovou kartu podporují alespoň surround 4.0 abyste si tuto vlastnost vychutnali. - - - - unnamed_channel - nepojmenovaný_kanál - - - - Channel volume - Hlasitost kanálu - - - - Channel volume: - Hlasitost kanálu: - - - - VOL - VOL - - - - MIDI input/output - MIDI vstup/výstup - - - - GENERAL SETTINGS - HLAVNÍ NASTAVENÍ - - - - VOLUME - HLASITOST - - - - Surround area - Surround oblast - - - - FX channel - FX kanál - - - - FX CHNL - FX CHNL - - - - Save current channel settings in a preset-file - Uložit aktuální nastavení kanálu do souboru jako předvolbu - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Klikněte zde pokud chcete uložit aktuální nastavení kanálu jako předvolbu. Později můžete předvolbu použít dvojitým kliknutím v prohlížeči předvoleb. - - - - Default - Výchozí - - - - MIDI input - MIDI vstup - - - - MIDI output - MIDI výstup - - - - Save channel-settings in file - Uložit nastavení kanálu do souboru - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Soubor s nastavením kanálu (*.cs.xml) - - - unnamed_track - nepojmenovaná_stopa + nepojmenovaná_stopa - Volume - Hlasitost + Hlasitost - Panning - Pitch - + Pitch range + + + + FX channel + FX kanál + + Default preset - Výchozí nastavení - - - - Base note - Základní nota + Výchozí nastavení - instrumentTrackView + InstrumentTrackView - Volume - Hlasitost + Hlasitost - Volume: - Hlasitost: + Hlasitost: - VOL - VOL + VOL - Panning - Panning: - PAN - MIDI - MIDI + MIDI - Input - Vstup + Vstup - Output - Výstup + Výstup - instrumentTrackWindow + InstrumentTrackWindow - GENERAL SETTINGS - HLAVNÍ NASTAVENÍ + HLAVNÍ NASTAVENÍ + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + - Instrument volume - Hlasitost nástroje + Hlasitost nástroje - Volume: - Hlasitost: + Hlasitost: - VOL - VOL + VOL - Panning - Panning: - PAN - Pitch - Pitch: - cents - PITCH - + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + ROZSAH + + FX channel - FX kanál + FX kanál - FX CHNL - FX CHNL + FX CHNL - - Save current channel settings in a preset-file - Uložit aktuální nastavení kanálu do souboru předvoleb - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Klikněte zde pokud chcete uložit aktuální nastavení kanálu do souboru předvoleb. Později můžete předvolbu použít dvojitým kliknutím v prohlížeči předvoleb. - - - ENV/LFO - FUNC - FX - FX + FX - MIDI - MIDI + MIDI - - Save channel-settings in file - Uložit nastavení kanálu do souboru - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Soubor s nastavením kanálu (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - Save preset - Uložit předvolbu + Uložit předvolbu - XML preset file (*.xpf) - XML soubor předvoleb (*.xpf) + XML soubor předvoleb (*.xpf) + + + PLUGIN + PLUGIN + + + + LadspaControl + + Link channels + Spojit kanály + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + Spojit s kanály + + + Channel + Kanál + + + + LadspaControlView + + Link channels + Spojit kanály + + + Value: + Hodnota: + + + Sorry, no help available. + Promiňte, nápověda není k dispozici. + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + Základní hodnota + + + Oscillator speed + Rychlost oscilátoru + + + Oscillator amount + Míra oscilátoru + + + Oscillator phase + Fáze oscilátoru + + + Oscillator waveform + Vlna oscilátoru + + + Frequency Multiplier + Frekvenční multiplikátor + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + Základní míra: + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + stupně + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + Klikněte zde pro sinusovou vlnu. + + + Click here for a triangle-wave. + Klikněte zde pro trianglovou vlnu. + + + Click here for a saw-wave. + Klikněte zde pro pilovitou vlnu. + + + Click here for a square-wave. + Klikněte zde pro pravoúhlou vlnu. + + + Click here for a a moog saw-wave. + Klikněte zde pro pilovitou vlnu typu Moog. + + + Click here for an exponential wave. + Klikněte zde pro exponenciální vlnu. + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + Klikněte zde pro uživatelem definovaný tvar. + + + + MainWindow + + Working directory + Pracovní adresář + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + Pracovní adresář LMMS %1 neexistuje. Chcete jej nyní vytvořit? Tento adresář můžete změnit později přes Upravit > Nastavení. + + + Could not save config-file + Nemohu uložit konfigurační soubor + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + Nemohu uložit konfigurační soubor %1. Pravděpodobně nemáte právo k zápisu do tohoto souboru. +Ujistěte se prosím, že máte k souboru právo zápisu a zkuste to znovu. + + + &Project + &Projekt + + + &New + &Nový + + + &Open... + &Otevřít... + + + Recently opened projects + Nedávno otevřené projekty + + + &Save + &Uložit + + + Save &As... + Uložit &jako... + + + Import... + Importovat... + + + E&xport... + E&xportovat... + + + &Quit + &Ukončit + + + &Edit + Úp&ravy + + + Undo + Zpět + + + Redo + Znovu + + + Load resource into current context + + + + Settings + Nastavení + + + &Tools + Nás&troje + + + &Help + + + + Online help + Nápověda online + + + Help + Nápověda + + + What's this? + Co je to? + + + About + O LMMS + + + Create new project + Vytvořit nový projekt + + + Create new project from template + Vytvořit nový projekt ze šablony + + + Open existing project + Otevřít existující projekt + + + Recently opened project + Naposledy otevřené projekty + + + Save current project + Uložit aktuální projekt + + + Export current project + Exportovat aktuální projekt + + + Show/hide Song-Editor + Ukaž/schovej Editor skladby + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + Zmačknutím tohoto knoflíku zobrazíte nebo schováte Editor skladby. S jeho pomocí můžete editovat playlist skladby a specifikovat, kdy a která stopa má být přehrána. Můžete také vložit a přesunovat samply (např. rapové) přímo do playlistu. + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Ukaž/schovej Beat+Bassline editor + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + Zmačknutím tohoto knoflíku zobrazíte nebo schováte Beat+Bassline editor. Beat+Bassline editor je nezbytný pro tvorbu beatů a pro otevírání, přidávání a odebírání kanálů. Dále pro vyjmutí, kopírování a vložení beatů, Beat+Bassline patternů a dalších podobných věcí. + + + Show/hide Piano-Roll + Ukaž/schovej Piano-Roll + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat Piano-Roll. S pomocí Piano-Roll můžete jednoduchým způsobem editovat melodie. + + + Show/hide Automation Editor + Ukaž/schovej Automatizační editor + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat Automatizační editor. S pomocí Automatizačního editoru můžete jednoduchým způsobem editovat dynamické hodnoty. + + + Show/hide FX Mixer + Ukaž/schovej FX Mixer + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat FX Mixer. FX Mixer je velmi mocný nástroj pro správu efektů ve vaší skladbě. Efekty můžete vkládat do různých efektových kanálů. + + + Show/hide project notes + Ukaž/schovej poznámky k projektu + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat okno pro poznámky. V tomto okně lze vkládat vaše poznámky k projektu. + + + Show/hide controller rack + Ukaž/schovej kontrolér rack + + + Tempo + Tempo + + + TEMPO/BPM + TEMPO/BPM + + + tempo of song + tempo skladby + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + Tempo skladby je uvedeno v úderech za minutu (BPS). Chcete-li změnit tempo skladby, změňte tuto hodnotu. Každý takt má čtyři beaty, takže tempo v BPS specifikuje kolik taktů / 4 bude za minutu přehráno (nebo kolik taktů bude přehráno ve čtyřech minutách). + + + High quality mode + Režim vysoké kvality + + + Master volume + Hlavní hlasitost + + + master volume + hlavní hlasitost + + + Master pitch + + + + master pitch + hlavní ladění + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + MIDI + + + RECORD + + + + Untitled + Nepojmenovaný + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Projekt není uložen + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + Aktuální projekt byl od posledního uložení změněn. Chcete jej nyní uložit? + + + Open project + Otevřít projekt + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + Save project + Uložit projekt + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Projekt Šablona (*.mpt) + + + Help not available + Nápověda není dostupná + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + V současnosti není v LMMS nápověda dostupná. +Navštivte prosím stránku s dokumentací k LMMS na adrese http://lmms.sf.net/wiki. + + + Value: %1% + Hodnota: %1% + + + Value: %1 semitones + Hodnota: %1 půltónů + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + ZAŘÍZENÍ + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + ZAŘÍZENÍ + + + + MidiController + + MIDI Controller + MIDI kontrolér + + + unnamed_midi_controller + nepojmenovaný_midi_kontrolér + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + ZAŘÍZENÍ + + + + MidiPort + + Input channel + Vstupní kanál + + + Output channel + Výstupní kanál + + + Input controller + Vstupní kontrolér + + + Output controller + Výstupní kontrolér + + + Fixed input velocity + Pevná vstupní rychlost + + + Fixed output velocity + Pevná výstupní rychlost + + + Output MIDI program + Výstupní MIDI program + + + Receive MIDI-events + Přijímat MIDI-události + + + Send MIDI-events + Posílat MIDI-události + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Osc %1 hlasitost + + + Osc %1 panning + Osc %1 panorama + + + Osc %1 coarse detuning + + + + Osc %1 fine detuning left + Osc %1 jemné rozladění vlevo + + + Osc %1 fine detuning right + + + + Osc %1 phase-offset + + + + Osc %1 stereo phase-detuning + + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + Osc %1 forma vlny + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + Osc %1 vlna + + + + PatmanView + + Open other patch + Otevřít jiný patch + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + Klikněte zde, pokud chcete otevřít další patch-soubor. Nastavení smyčky a režimu ladění budou zachována. + + + Loop + Smyčka + + + Loop mode + Režim smyčky + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + Zde můžete zapnout režim smyčky, Jestliže je režim aktivní PatMan použije dostupné informace o smyčcem ze souboru. + + + Tune + Ladit + + + Tune mode + Režim ladění + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + Zde můžete zapnout režim smyčky, Jestliže je režim aktivní PatMan naladí sampl tak, aby frekvence odpovídala tónu. + + + No file selected + Žádný soubor není vybrán + + + Open patch file + Otevřít patch soubor + + + Patch-Files (*.pat) + Patch-Soubory (*.pat) + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + Základní míra: + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + ATTACK + + + + Attack: + + + + DECAY + + + + Release: + + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + Základní hodnota + + + Modulation amount + Stupeň (amount) modulace + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + Základní nota + + + + Plugin + + Plugin not found + Plugin nenalezen + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + Plugin "%1" nebyl nalezen nebo nemůže být načten! +Důvod: "%2" + + + Error while loading plugin + Při načítání pluginu došlo k chybě + + + Failed to load plugin "%1"! + Načtení pluginu "%1" selhalo! + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + WAV soubor (*.wav) + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Komprimovaný soubor OGG (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + Název: + + + File: + Soubor: + + + Maker: + Tvůrce: + + + Copyright: + Copyright: + + + Requires Real Time: + Vyžadován Real Time: + + + Yes + Ano + + + No + Ne + + + Real Time Capable: + Real time schopnost: + + + Channels In: + Kanály vstup: + + + Channels Out: + Kanály výstup: + + + In Place Broken: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Importovat soubor + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + Synchronizace tempa + + + No Sync + Nesynchronizovaný + + + Eight beats + Osm beatů + + + Whole note + Celá nota + + + Half note + Půlová nota + + + Quarter note + Čtvrťová nota + + + 8th note + Osminová nota + + + 16th note + Šestnáctinová nota + + + 32nd note + Dvaatřicetinová nota + + + Custom... + Vlastní... + + + &Help + + + + Custom + Vlastní + + + Synced to Eight Beats + Synchro k osmi beatům + + + Synced to Whole Note + Synchro k celé notě + + + Synced to Half Note + Synchro k půlové notě + + + Synced to Quarter Note + Synchro ke čtvrťové notě + + + Synced to 8th Note + Synchro k osminové notě + + + Synced to 16th Note + Synchro k šestnáctinové notě + + + Synced to 32nd Note + Synchro k dvaatřicetinové notě + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + Osc %1 hlasitost: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + + + + Osc %1 panning: + Osc %1 panorama: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + + + + Osc %1 coarse detuning: + + + + semitones + + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + + + + Osc %1 fine detuning left: + Osc %1 jemné rozladění vlevo: + + + cents + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 fine detuning right: + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 phase-offset: + + + + degrees + stupně + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + Otevřít ostatní VST pluginy + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + Klikněte zde, pokud chcete otevřít ostatní VST pluginy. Po kliknutí na toto tlačítko se objeví okno ve kterém můžete soubor vybrat. + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + Klikněte zde pro zobrazení nebo skrytí grafického rozhraní (GUI) pro vaše VST pluginy. + + + Turn off all notes + + + + Open VST-plugin + Otevřít VST plugin + + + DLL-files (*.dll) + DLL soubory (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + EXE soubory (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Žádný VST plugin nebyl načten + + + by + + + + + VstPlugin + + Loading plugin + Načítám plugin + + + Please wait while loading VST-plugin... + Prosím čekejte dokud se nenačte VST plugin... + + + Failed loading VST-plugin + Chyba načítání VST pluginu + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + VST plugin %1 nemohl být z určitých důvodů načten. +Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte prosím LMMS vývojáře! + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Reverse sample + Přehrávat pozpátku + + + Loop + Smyčka + + + Amplify + Zesílení + + + Start of sample + Začátek samplu + + + End of sample + Konec samplu + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Přehrát nebo pozastavit přehrávání aktuálního patternu (mezerník) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Zastavit přehrávání aktuálního patternu (mezerník) + + + Draw mode (Shift+D) + Režim kreslení (Shift+D) + + + Erase mode (Shift+E) + Režim mazání (Shift+E) + + + Select mode (Shift+S) + Režim výběru (Shift+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + Režim přesunu výběrů (Shift+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim přesunu výběrů. V tomto režimu lze přesouvat hodnoty, které byly označeny v režimu výběru. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+M'. + + + Cut selected values (Ctrl+X) + Vyjmout označené hodnoty (Ctrl+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + Kopírovat označené hodnoty (Ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + Vložit hodnoty ze schránky (Ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + Automatizační editor - žádný pattern + + + Automation Editor - %1 + Automatizační editor - %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + Otevřete prosím automatizační pattern pomocí kontextového menu ovládání! + + + Values copied + Hodnoty zkopírovány + + + All selected values were copied to the clipboard. + Všechny označené hodnoty byly zkopírovány do schránky. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální pattern. To je šikovné při editaci neboť pattern je automaticky přehráván ve smyčce. + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuálního patternu. + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + Klikněte zde, pokud chcete aktivovat režim kreslení. V tomto výchozím a nejčastěji užívaném režimu lze přidávat a přesunovat jednotlivé hodnoty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+D. + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + Klikněte zde, pokud chcete aktivovat režim mazání. V tomto režimu lze mazat jednotlivé hodnoty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+E. + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + Klikněte zde, pokud chcete aktivovat režim výběru. Tento režimu umožňuje hodnoty vybírat a je nezbytný jestliže hodnoty chcete vyjmout, kopírovat, vložit, smazat nebo přesunout. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+S. + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + Klikněte zde, pokud chcete označené hodnoty vyjmout a uložit do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolném patternu pomocí tlačítka Vložit. + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + Klikněte zde, pokud chcete označené hodnoty zkopírovat do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolného patternu pomocí tlačítka Vložit. + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Kliknete-li zde, budou hodnoty ze schránky vloženy do prvního viditelného taktu. + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + Ovladač táhni při stisknutém <CTRL> + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + dvojklikem otevřít tento pattern v automatizačním editoru + + + Open in Automation editor + Otevřít v automatizačním editoru + + + Clear + Vyčistit + + + Reset name + Resetovat jméno + + + Change name + Změnit jméno + + + Disconnect "%1" + Odpojit "%1" + + + %1 Connections + %1 Připojení + + + + automationTrack + + Automation track + Automatizační stopa + + + + bassBoosterControlDialog + + Frequency: + Frekvence: + + + Gain: + Zisk: + + + RATIO + POMĚR + + + Ratio: + Poměr: + + + FREQ + + + + GAIN + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + Frekvence + + + Gain + Zisk + + + Ratio + Poměr + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Přehrát nebo pozastavit přehrávání (mezerník) + + + Add beat/bassline + Přidat beat/basovou linku + + + Beat+Bassline Editor + Beat+Baseline Editor + + + Add automation-track + Přidat automatizační stopu + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + Zastavit přehrávání aktuální beat/bassline (mezerník) + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální beat/baseline. Beat/baseline je automaticky přehráván ve smyčce. + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuální beat/bassline. + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Otevřít v Beat+Bassline editoru + + + Reset name + Resetovat jméno + + + Change name + Změnit jméno + + + Change color + Změnit barvu + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Beat/Bassline %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + Délka samplu + + + + bitInvaderView + + Sample Length + Délka samplu + + + Sine wave + Sinusová vlna + + + Triangle wave + Trianglová vlna + + + Saw wave + Pilovitá vlna + + + Square wave + Pravoúhlá (square) vlna + + + White noise wave + Bílý šum + + + User defined wave + Vlna definovaná uživatelem + + + Smooth + Uhladit + + + Click here to smooth waveform. + Pro uhlazení vlny klikněte zde. + + + Interpolation + Interpolovat + + + Normalize + Normalizovat + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + Klikněte zde pro trianglovou vlnu. + + + Click here for a saw-wave. + Klikněte zde pro pilovitou vlnu. + + + Click here for a square-wave. + Klikněte zde pro pravoúhlou vlnu. + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + Klikněte zde pro uživatelem definovaný tvar. + + + + graphModel + + Graph + Graf + + + + instrumentTrack + + With this knob you can set the volume of the opened channel. + Tímto ovladačem můžete nastavit hlasitost otevřeného kanálu. kickerInstrument - Start frequency Počáteční frekvence - - Start frequency: - Počáteční frekvence: - - - End frequency Konečná frekvence - - End frequency: - Konečná frekvence: - - - Distortion Zkreslení - - Distortion: - Zkreslení: - - - Gain Zisk - - Gain: - Zisk: - - - Decay @@ -3818,27 +3273,22 @@ Přesvědčte se, že ke zvolenému souboru/zařízení máte právo zápisu! kickerInstrumentView - Start frequency: Počáteční frekvence: - End frequency: Konečná frekvence: - Distortion: Zkreslení: - Gain: Zisk: - Decay: @@ -3846,137 +3296,41 @@ Přesvědčte se, že ke zvolenému souboru/zařízení máte právo zápisu! knob - - &Reset (%1%2) - &Resetovat (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Kopírovat hodnoty (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Vložit hodnoty (%1%2) - - - - &Open in automation editor - &Otevřít v automatizačním editoru - - - - Connect to MIDI-device - Napojit na MIDI zařízení - - - &Help Nápověd&a - Please enter a new value between %1 and %2: Vložte prosím novou hodnotu mezi %1 a %2: - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Vložte prosím novou hodnotu mezi -96.0 dBV a 6.0 dBV: - - ladspaBrowser - - - Available Effects - Dostupné efekty - - - - Unavailable Effects - Nedostupné efekty - - - - Instruments - Nástroje - - - - Analysis Tools - Analyzační nástroje - - - - Don't know - Neznámé - - - - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. - -Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. - -Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. - -Instruments are plugins for which only output channels were identified. - -Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. - -Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. - -Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Toto dialogové okno zobrazuje informace o všech LADSPA pluginech, které bylo LMMS schopno nalézt. Zásuvné moduly jsou rozděleny do pěti kategorií podle portů a názvů. (new line) -(new line) -K dispozici jsou ty efekty, které mohou být použity v LMMS. Aby v LMMS bylo možné užít efektu, musí se o efekt skutečně jednat, to znamená, že musí mít oba vstupní a výstupní kanály. LMMS identifikuje vstupní kanál jako audio podle 'in' v názvu. Výstupní kanály jsou identifikovány pole označení písmeny 'out'. Kromě toho efekt musí mít stejný počet vstupů a výstupů a být real time kompatibilní. - -Nedostupné efekty jsou ty, které byly identifikovány jako efekty, ale buď nemají stejný počet vstupních a výstupních kanálů nebo nejsou real time kompatibilní. - -Nástroje jsou pluginy u kterých byly identifikovány pouze výstupní kanály. - -Analyzační nástroje jsou pluginy u kterých byly identifikovány pouze vstupní kanály. - -Neznámé jsou pluginy, pro které nebyly identifikovány žádné vstupní nebo výstupní kanály. - -Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. - - - - Type: - Typ: - - ladspaBrowserView - Available Effects Dostupné efekty - Unavailable Effects Nedostupné efekty - Instruments Nástroje - Analysis Tools Analyzační nástroje - Don't know Neznámé - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -4005,165 +3359,84 @@ Neznámé jsou pluginy, pro které nebyly identifikovány žádné vstupní nebo Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. - Type: Typ: - - ladspaControl - - - Link channels - Spojit kanály - - - - Value: - Hodnota: - - - - Sorry, no help available. - Promiňte, nápověda není k dispozici. - - - - ladspaControlDialog - - - Channel - Kanál - - - - Link Channels - Spojit s kanály - - - - ladspaControlView - - - Link channels - Spojit kanály - - - - Value: - Hodnota: - - - - Sorry, no help available. - Promiňte, nápověda není k dispozici. - - ladspaDescription - Plugins Pluginy - Description Popis - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Ports Porty - Name Název - Rate Rychlost - Direction Směr - Type Typ - Min < Default < Max Min < Výchozí < Max - Logarithmic Logaritmický - Audio Audio - Control Ovládání - Input Vstup - Output Výstup - Toggled Zapnuto - Yes Ano - SR Dependent - Integer - Float @@ -4171,112 +3444,46 @@ Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency VCF frekvence vypnutí - - Cutoff Freq: - Frek. vypnutí: - - - - CUT - CUT - - - VCF Resonance VCF rezonance - - Resonance: - Rezonance: - - - Slide Klouzání - Accent Důraz - - Fine detuning of the VCO. Ranged between -100 and 100 centes. - VCO jemné rozladění. Rozsah mezi -100 a 100 setinami. - - - - VCO Fine Detuning: - VCO jemné rozladění: - - - - DETUNE - ROZLADIT - - - Distortion Zkreslení - Waveform Vlna - - Sawtooth - Pilový zub - - - - Inverted Sawtooth - Převrácený pilový zub - - - - Triangle - Triangl - - - - Square - Pravoúhlý - - - - Rounded Square - Zaoblený pravoúhlý - - - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Slide Decay - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4284,142 +3491,114 @@ Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. lb302SynthView - Cutoff Freq: Frek. vypnutí: - CUT CUT - Resonance: Rezonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave Pilovitá vlna - Click here for a saw-wave. Klikněte zde pro pilovitou vlnu. - Triangle wave Trianglová vlna - Click here for a triangle-wave. Klikněte zde pro trianglovou vlnu. - Square wave Pravoúhlá (square) vlna - Click here for a square-wave. Klikněte zde pro pravoúhlou vlnu. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave Sinusová vlna - Click for a sine-wave. - White noise wave Bílý šum - Click here for an exponential wave. Klikněte zde pro exponenciální vlnu. - Click here for white-noise. @@ -4427,57 +3606,46 @@ Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency VCF frekvence vypnutí - VCF Resonance VCF rezonance - Distortion Zkreslení - Waveform Vlna - Slide Klouzání - Accent Důraz - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Slide Decay - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4485,983 +3653,290 @@ Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. lb303SynthView - Cutoff Freq: Frek. vypnutí: - CUT CUT - Resonance: Rezonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lcdSpinBox + lv2BrowserView - - &Open in automation editor - &Otevřít v automatizačním editoru + Available Effects + Dostupné efekty + + + Unavailable Effects + Nedostupné efekty + + + Instruments + Nástroje + + + Analysis Tools + Analyzační nástroje + + + Don't know + Neznámé + + + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. + + + + Type: + Typ: - lfoController + lv2Description - - LFO Controller - + Plugins + Pluginy - - Base value - Základní hodnota - - - - Oscillator speed - Rychlost oscilátoru - - - - Oscillator amount - Míra oscilátoru - - - - Oscillator phase - Fáze oscilátoru - - - - Oscillator waveform - Vlna oscilátoru - - - - Frequency Multiplier - Frekvenční multiplikátor + Description + Popis - lfoControllerDialog + lv2PortDialog - - LFO + Ports + Porty + + + Name + Název + + + Rate + Rychlost + + + Direction + Směr + + + Type + Typ + + + Min < Default < Max + Min < Výchozí < Max + + + Audio + Audio + + + Control + Ovládání + + + Input + Vstup + + + Output + Výstup + + + Float - - - LFO Controller - - - - - BASE - - - - - Base amount: - Základní míra: - - - - todo - - - - - SPD - - - - - LFO-speed: - - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - Míra modulace: - - - - PHS - - - - - Phase offset: - - - - - degrees - stupně - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci bílý šum. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete užít v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a sine-wave for. - Klikněte zde pro sinusovou vlnu. - - - - Click here for a triangle-wave. - Klikněte zde pro trianglovou vlnu. - - - - Click here for a saw-wave. - Klikněte zde pro pilovitou vlnu. - - - - Click here for a square-wave. - Klikněte zde pro pravoúhlou vlnu. - - - - Click here for a a moog saw-wave. - Klikněte zde pro pilovitou vlnu typu Moog. - - - - Click here for an exponential wave. - Klikněte zde pro exponenciální vlnu. - - - - Click here for white-noise for. - Klikněte zde pro bílý šum. - - - - Click here for a user-defined shape. - Klikněte zde pro uživatelem definovaný tvar. - - - - Click here for a sine-wave. - Klikněte zde pro sinusovou vlnu. - - - - Click here for white-noise. - - - - - liveTool - - - This tool is intended to be used in live performances, though you can use it for music production as well. -The following keys will work only if this window is active. -The spacebar toggles play and pause in the Song Editor. -F1-F10 keys mute the first 10 instruments in the Beat+Baseline Editor. - Tento nástroj je určen zejména pro živá vystoupení, ale můžete jej použít i při tvorbě hudby. -Následující klíče fungují pouze tehdy, je-li toto okno aktivní. -Mezerník ovládá přehrávání a pauzu v Editoru skladby. -F1-F10 klávesy umlčují prvních 10 nástrojů v Beat+Baseline Editoru. - - - - mainWindow - - - My projects - Moje projekty - - - - My samples - Moje samply - - - - My presets - Moje předvolby - - - - My home - Domovský adresář - - - - Root directory - Kořenový adresář - - - - Loading song... - Načítám skladbu... - - - - Creating new song... - Vytvářím novou skladbu... - - - - Creating GUI... - Sestavuji grafické rozhraní (GUI)... - - - - Create new project - Vytvořit nový projekt - - - - Open existing project - Otevřít existující projekt - - - - Save current project - Uložit aktuální projekt - - - - Export current project - Exportovat aktuální projekt - - - - Show/hide Beat+Baseline Editor - Ukaž/schovej Beat+Baseline Editor - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Baseline Editor. The Beat+Baseline Editor is needed for creating beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and baseline-patterns and other things like that. - Kliknutím na toto tlačítko můžete ukázat nebo schovat Beat+Baseline Editor. Beat+Baseline Editor je potřebný pro vytvoření nových beatů, otevření, přidání a odstranění kanálů, vyjmutí, kopírování a vložení beat a baseline patternů a další podobné věci. - - - - Show/hide Piano-Roll - Ukaž/schovej Piano-Roll - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - Kliknutím na toto tlačítko můžete ukázat nebo schovat Piano-Roll. S pomocí Piano-Roll můžete snadno editovat melodické patterny. - - - - Show/hide Song-Editor - Ukaž/schovej Editor skladby - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist. - Kliknutím na toto tlačítko můžete ukázat nebo schovat Editor skladby. Pomocí Editoru skladby můžete editovat playlist skladby a specifikovat které stopy budou přehrány. Taktéž můžete vkládat a přesouvat samply (např. rapové) přímo do playlistu. - - - - Show/hide Automation Editor - Ukaž/schovej Automatizační editor - - - - By pressing this button, you can show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Kliknutím na toto tlačítko můžete ukázat nebo schovat Automatizační editor. S pomocí Automatizačního editoru můžete snadno editovat dynamické hodnoty. - - - - Show/hide project notes - Ukaž/schovej poznámky k projektu - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Kliknutím na toto tlačítko můžete ukázat nebo schovat poznámky k projektu. Do tohoto okna můžete vkládat Vaše poznámky k projektu. - - - - &Project - &Projekt - - - - &New - &Nový - - - - &Open... - &Otevřít... - - - - Recently opened projects - Nedávno otevřené projekty - - - - &Save - &Uložit - - - - Save &As... - Uložit &jako... - - - - Import... - Importovat... - - - - E&xport... - E&xportovat... - - - - &Quit - &Ukončit - - - - &Edit - Úp&ravy - - - - Undo - Zpět - - - - Redo - Znovu - - - - &Settings - Na&stavení - - - - Show settings dialog - Zobraz nastavení - - - - Show setup wizard - Zobraz průvodce nastavením - - - - &Tools - Nás&troje - - - - &Help - Nápověd&a - - - - Online help - Nápověda online - - - - Help - Nápověda - - - - What's this? - Co je to? - - - - About - O LMMS - - - - Untitled - Nepojmenovaný - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Project not saved - Projekt není uložen - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Aktuální projekt byl od posledního uložení změněn. Chcete jej nyní uložit? - - - - Open project - Otevřít projekt - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - Save project - Uložit projekt - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Projekt Šablona (*.mpt) - - - - Help not available - Nápověda není dostupná - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - V současnosti není v LMMS nápověda dostupná. -Navštivte prosím stránku s dokumentací k LMMS na adrese http://lmms.sf.net/wiki. - - - - Setting up main-window and workspace... - Sestavuji hlavní okno a pracovní plochu... - - - - Working directory - Pracovní adresář - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - Pracovní adresář LMMS %1 neexistuje. Chcete jej nyní vytvořit? Tento adresář můžete změnit později přes Upravit > Nastavení. - - - - Could not save config-file - Nemohu uložit konfigurační soubor - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Nemohu uložit konfigurační soubor %1. Pravděpodobně nemáte právo k zápisu do tohoto souboru. -Ujistěte se prosím, že máte k souboru právo zápisu a zkuste to znovu. - - - - Settings - Nastavení - - - - Create new project from template - Vytvořit nový projekt ze šablony - - - - Recently opened project - Naposledy otevřené projekty - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Ukaž/schovej Beat+Bassline editor - - - - Show/hide FX Mixer - Ukaž/schovej FX Mixer - - - - Show/hide controller rack - Ukaž/schovej kontrolér rack - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - Zmačknutím tohoto knoflíku zobrazíte nebo schováte Editor skladby. S jeho pomocí můžete editovat playlist skladby a specifikovat, kdy a která stopa má být přehrána. Můžete také vložit a přesunovat samply (např. rapové) přímo do playlistu. - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - Zmačknutím tohoto knoflíku zobrazíte nebo schováte Beat+Bassline editor. Beat+Bassline editor je nezbytný pro tvorbu beatů a pro otevírání, přidávání a odebírání kanálů. Dále pro vyjmutí, kopírování a vložení beatů, Beat+Bassline patternů a dalších podobných věcí. - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat Piano-Roll. S pomocí Piano-Roll můžete jednoduchým způsobem editovat melodie. - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat Automatizační editor. S pomocí Automatizačního editoru můžete jednoduchým způsobem editovat dynamické hodnoty. - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat FX Mixer. FX Mixer je velmi mocný nástroj pro správu efektů ve vaší skladbě. Efekty můžete vkládat do různých efektových kanálů. - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Klikněte zde, pokud chcete ukázat nebo schovat okno pro poznámky. V tomto okně lze vkládat vaše poznámky k projektu. - - - - My computer - - - - - mallets - - - Missing files - Chybějící soubory - - - - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! - Zda se, že Vaše Stk instalace není kompletní. Přesvědčte se, ze STK balíček je plně nainstalován! - - - - Spread - Rozsah - - - - Spread: - Rozsah: - - - - Hardness - Tvrdost - - - - Hardness: - Tvrdost: - - - - Position - Pozice - - - - Position: - Pozice: - - - - Vibrato Gain - Zisk vibráta - - - - Vib Gain - Vib zisk - - - - Vib Gain: - Vib zisk: - - - - Vibrato Freq - Frekvence vibráta - - - - Vib Freq - Vib frek - - - - Vib Freq: - Vib frek: - - - - Modulator - Modulátor - - - - Modulator: - Modulátor: - - - - Crossfade - Prolínání (crossfade) - - - - Crossfade: - Prolínání (crossfade): - - - - LFO Speed - LFO Rychlost - - - - LFO Speed: - LFO Rychlost: - - - - LFO Depth - LFO Hloubka - - - - LFO Depth: - LFO Hloubka: - - - - Pressure - Tlak - - - - Pressure: - Tlak: - - - - Motion - Pohyb - - - - Motion: - Pohyb: - - - - Speed - Rychlost - - - - Speed: - Rychlost: - - - - Vibrato - Vibráto - - - - Vibrato: - Vibráto: - - - - Instrument - Nástroj - - - - Marimba - Marimba - - - - Vibraphone - Vibrafon - malletsInstrument - Hardness Tvrdost - Position Pozice - Vibrato Gain Zisk vibráta - Vibrato Freq Frekvence vibráta - Modulator Modulátor - Crossfade Prolínání (crossfade) - LFO Speed LFO Rychlost - LFO Depth LFO Hloubka - Pressure Tlak - Motion Pohyb - Speed Rychlost - Spread Rozsah - Marimba Marimba - Vibraphone Vibrafon - Missing files Chybějící soubory - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! Zda se, že Vaše Stk instalace není kompletní. Přesvědčte se, ze STK balíček je plně nainstalován! - Stick Mix - ADSR - Bowed - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl @@ -5469,421 +3944,137 @@ Ujistěte se prosím, že máte k souboru právo zápisu a zkuste to znovu. malletsInstrumentView - - Missing files - Chybějící soubory - - - - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! - Zda se, že Vaše Stk instalace není kompletní. Přesvědčte se, ze STK balíček je plně nainstalován! - - - Instrument Nástroj - Spread Rozsah - Spread: Rozsah: - Hardness Tvrdost - Hardness: Tvrdost: - Position Pozice - Position: Pozice: - Vib Gain Vib zisk - Vib Gain: Vib zisk: - Vib Freq Vib frek - Vib Freq: Vib frek: - Modulator Modulátor - Modulator: Modulátor: - Crossfade Prolínání (crossfade) - Crossfade: Prolínání (crossfade): - LFO Speed LFO Rychlost - LFO Speed: LFO Rychlost: - LFO Depth LFO Hloubka - LFO Depth: LFO Hloubka: - Pressure Tlak - Pressure: Tlak: - Motion Pohyb - Motion: Pohyb: - Speed Rychlost - Speed: Rychlost: - Vibrato Vibráto - Vibrato: Vibráto: - Stick Mix - Stick Mix: - ADSR - ADSR: - Bowed - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - ZAŘÍZENÍ - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - ZAŘÍZENÍ - - - - midiClient - - - DEVICE - ZAŘÍZENÍ - - - - midiClientRaw - - - DEVICE - ZAŘÍZENÍ - - - - midiController - - - MIDI Controller - MIDI kontrolér - - - - unnamed_midi_controller - nepojmenovaný_midi_kontrolér - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - ZAŘÍZENÍ - - - - midiPort - - - Input channel - Vstupní kanál - - - - Output channel - Výstupní kanál - - - - Input controller - Vstupní kontrolér - - - - Output controller - Výstupní kontrolér - - - - Receive MIDI-events - Přijímat MIDI-události - - - - Send MIDI-events - Posílat MIDI-události - - - - Default input velocity - Výchozí vstupní rychlost - - - - Default output velocity - Výchozí výstupní rychlost - - - - Fixed input velocity - Pevná vstupní rychlost - - - - Fixed output velocity - Pevná výstupní rychlost - - - - Output MIDI program - Výstupní MIDI program - - - - midiTabWidget - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - MIDI NASTAVENÍ PRO TENTO KANÁL - - - - Input channel - Vstupní kanál - - - - CHANNEL - KANÁL - - - - Output channel - Výstupní kanál - - - - Receive MIDI-events - Přijímat MIDI-události - - - - Default velocity for all input-events - Výchozí rychlost pro všechny vstupní události - - - - Default input velocity - Výchozí vstupní rychlost - - - - Send MIDI-events - Posílat MIDI-události - - - - Default velocity for all output-events - Výchozí rychlost pro všechny výstupní události - - - - Default output velocity - Výchozí výstupní rychlost - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI-zařízení k přijmu MIDI-události - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - MIDI-zařízení k odesílání MIDI-události - - - - mixer - - - Plugin not found - Plugin nenalezen - - - - The %1-plugin wasn't found! - Plugin-%1 nebyl nalezen! - - - - Error while loading plugin - Při načítání pluginu došlo k chybě - - - - Failed loading plugin "%1"! - Chyba načítání pluginu "%1"! - - - - nameLabel - - - Select icon - Vyberte ikonu - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Všechny obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - nineButtonSelector - &Help &Nápověda @@ -5891,57 +4082,10 @@ Ujistěte se prosím, že máte k souboru právo zápisu a zkuste to znovu. organicInstrument - - Osc %1 waveform - Osc %1 vlna - - - - Osc %1 waveform: - Osc %1 vlna: - - - - Osc %1 volume - Osc %1 hlasitost - - - - Osc %1 volume: - Osc %1 hlasitost: - - - - Osc %1 panning - Osc %1 panorama - - - - Osc %1 panning: - Osc %1 panorama: - - - - Osc %1 fine detuning left - Osc %1 jemné rozladění vlevo - - - - Osc %1 fine detuning left: - Osc %1 jemné rozladění vlevo: - - - - Randomise - Nastavit náhodně - - - Distortion Zkreslení - Volume Hlasitost @@ -5949,213 +4093,129 @@ Ujistěte se prosím, že máte k souboru právo zápisu a zkuste to znovu. organicInstrumentView - Distortion: Zkreslení: - Volume: Hlasitost: - Randomise Nastavit náhodně - Osc %1 waveform: Osc %1 vlna: - Osc %1 volume: Osc %1 hlasitost: - Osc %1 panning: Osc %1 panorama: - Osc %1 fine detuning left: Osc %1 jemné rozladění vlevo: - cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - Osc %1 hlasitost - - - - Osc %1 panning - Osc %1 panorama - - - - Osc %1 fine detuning left - Osc %1 jemné rozladění vlevo - - - - Osc %1 wave shape - Osc %1 forma vlny - - - - Osc %1 waveform - Osc %1 vlna - - - - Osc %1 coarse detuning - - - - - Osc %1 fine detuning right - - - - - Osc %1 phase-offset - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - - - - - Modulation type %1 - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Shift Register width - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass @@ -6163,416 +4223,192 @@ Ujistěte se prosím, že máte k souboru právo zápisu a zkuste to znovu. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - The amount of increase or decrease in frequency - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume: - Square Channel 1 Volume - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - The delay between step change - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - Draw the wave here - - patmanSynth - - - Open other patch - Otevřít jiný patch - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - Klikněte zde, pokud chcete otevřít další patch-soubor. Nastavení smyčky a režimu ladění budou zachována. - - - - Loop - Smyčka - - - - Loop mode - Režim smyčky - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - Zde můžete zapnout režim smyčky, Jestliže je režim aktivní PatMan použije dostupné informace o smyčcem ze souboru. - - - - Tune - Ladit - - - - Tune mode - Režim ladění - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - Zde můžete zapnout režim smyčky, Jestliže je režim aktivní PatMan naladí sampl tak, aby frekvence odpovídala tónu. - - - - No file selected - Žádný soubor není vybrán - - - - Open patch file - Otevřít patch soubor - - - - Patch-Files (*.pat) - Patch-Soubory (*.pat) - - - - patmanView - - - Open other patch - Otevřít jiný patch - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - Klikněte zde, pokud chcete otevřít další patch-soubor. Nastavení smyčky a režimu ladění budou zachována. - - - - Loop - Smyčka - - - - Loop mode - Režim smyčky - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - Zde můžete zapnout režim smyčky, Jestliže je režim aktivní PatMan použije dostupné informace o smyčcem ze souboru. - - - - Tune - Ladit - - - - Tune mode - Režim ladění - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - Zde můžete zapnout režim smyčky, Jestliže je režim aktivní PatMan naladí sampl tak, aby frekvence odpovídala tónu. - - - - No file selected - Žádný soubor není vybrán - - - - Open patch file - Otevřít patch soubor - - - - Patch-Files (*.pat) - Patch-Soubory (*.pat) - - pattern - - double-click to open this pattern in piano-roll -use mouse wheel to set volume of a step - dvojitým kliknutím otevřete tento pattern v piano-roll -k nastavení zesílení kroku použijte kolečko myši - - - Cannot freeze pattern Nemohu zmrazit pattern - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! Pattern nemůže být nyní zmrazen, neboť jste v režimu přehrávání. Zastavte přehrávání a zkuste to znovu! - - - Open in piano-roll - Otevřít v piano-roll - - - - Clear all notes - Vyčistit všechny noty - - - - Reset name - Resetovat jméno - - - - Change name - Změnit jméno - - - - Refreeze - Znovu zmrazit - - - - Freeze - Zmrazit - - - - Unfreeze - Rozmrazit - - - - Add steps - Přidat kroky - - - - Remove steps - Odstranit kroky - - - - 1 step - 1 krok - - - - %1 steps - %1 kroky/ů - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Zmrazuji pattern... - Cancel Zrušit @@ -6580,942 +4416,413 @@ k nastavení zesílení kroku použijte kolečko myši patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step dvojitým kliknutím otevřete tento pattern v piano-roll k nastavení zesílení kroku použijte kolečko myši - Open in piano-roll Otevřít v piano-roll - Clear all notes Vyčistit všechny noty - Reset name Resetovat jméno - Change name Změnit jméno - Refreeze Znovu zmrazit - Freeze Zmrazit - Unfreeze Rozmrazit - Add steps Přidat kroky - Remove steps Odstranit kroky - 1 step 1 krok - %1 steps %1 kroky/ů - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - Modulation amount: - Stupeň (amount) modulace: - - - - BASE - - - - - Base amount: - Základní míra: - - - - AMT - - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Modulation amount - Stupeň (amount) modulace - - - - Base value - Základní hodnota - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) Přehrát nebo pozastavit přehrávání aktuálního patternu (mezerník) - Record notes from MIDI-device/channel-piano Nahrávat noty z MIDI-zařízení/piano kanálu - Stop playing of current pattern (Space) Zastavit přehrávání aktuálního patternu (mezerník) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální pattern. To je šikovné při editaci neboť pattern je automaticky přehrávám ve smyčce. - - - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - -Klikněte zde, chcete-li do aktuálního patternu nahrát noty z MIDI zařízení nebo virtuálního testovacího klavíru z odpovídajícího okna kanálu. Při nahrávání budou do patternu uloženy všechny zahrané noty, následně si je můžete přehrát a upravit. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuálního patternu. - - - Draw mode (Shift+D) Režim kreslení (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) Režim mazání (Shift+E) - Select mode (Shift+S) Režim výběru (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - Režim přesunu výběrů (Shift+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim kreslení. V tomto výchozím a nejčastěji užívaném režimu lze přidávat a přesunovat jednotlivé noty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+D'. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim mazání. V tomto režimu lze mazat jednotlivé noty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+E'. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim výběru. Tento režimu umožňuje vybírat noty a je nezbytný jestliže noty chcete vyjmout, kopírovat, vložit, smazat nebo přesunout. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+S'. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim přesunu výběrů. V tomto režimu lze přesouvat noty, které byly označeny v režimu výběru. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+M'. - - - Cut selected notes (Ctrl+X) Vyjmout označené noty (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Kopírovat označené noty (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Vložit noty ze schránky (Ctrl+V) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Klikněte zde pokud chcete označené noty vyjmout do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolného patternu pomocí tlačítka Vložit. - - - - If you click here, selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Klikněte zde pokud chcete označené noty zkopírovat do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolného patternu pomocí tlačítka Vložit. - - - - If you click here, the notes from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Kliknete-li zde, budou noty ze schránky vloženy do prvního viditelného taktu. - - - Last note Trvání noty - Piano-Roll - no pattern Piano-Roll - žádný pattern - Piano-Roll - %1 Piano-Roll - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! Otevřete prosím pattern jeho dvojitým poklepáním! - - Notes copied - Noty zkopírovány - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - Všechny označené noty byly zkopírovány do schránky. - - - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track Nahrávat tóny z MIDI zařízení / kanálu piána při přehrávání skladby nebo BB stopy - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální pattern. To je šikovné při editaci. Pattern je automaticky přehráván ve smyčce. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. Klikněte zde pokud chcete nahrávat z MIDI zařízení nebo virtuálního testovacího piána příslušného kanálového okna do aktuálního patternu. Při nahrávání zaznamenáte všechny zahrané noty do tohoto patternu, následně si je můžete přehrát nebo upravit. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. Klikněte zde pokud chcete nahrávat z MIDI zařízení nebo virtuálního testovacího piána příslušného kanálového okna do aktuálního patternu. Při nahrávání zaznamenáte všechny zahrané noty do tohoto patternu a na pozadí uslyšíte skladbu nebo BB stopu. - Click here to stop playback of current pattern. Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání aktuálního patternu. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim kreslení. V tomto režimu lze přidávat, přesunovat jednotlivé noty nebo jim měnit velikost. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+D. - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim mazání. V tomto režimu lze mazat jednotlivé noty. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+E. - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim výběru. Tento režimu umožňuje noty vybírat a je nezbytný jestliže chcete noty vyjmout, kopírovat, vložit, smazat nebo přesunout. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky Shift+S. - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Klikněte zde pokud chcete aktivovat režim přesunu. V tomto režimu lze přesouvat noty, které byly označeny v režimu výběru. Pro aktivaci můžete využít též klávesové zkratky 'Shift+M'. - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. Klikněte zde pokud chcete označené noty vyjmout a uložit do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolném patternu pomocí tlačítka Vložit. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. Klikněte zde pokud chcete označené noty zkopírovat do schránky. Vložit je pak můžete kdekoliv v libovolného patternu pomocí tlačítka Vložit. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. Kliknete-li zde, budou noty ze schránky vloženy do prvního viditelného taktu. - Note lock Zámek noty - - - pianoView - - Base note - Základní nota - - - - pianoWidget - - - Base note - Základní nota + Note Volume + - - &Open in automation editor - &Otevřít v automatizačním editoru - - - - pluckedStringSynth - - - Pick position - Pozice drnknutí + Note Panning + - - Pick position: - Pozice drnknutí: + Detune mode (Shift+T) + - - Pickup position - Pozice snímače + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + - - Pickup position: - Pozice snímače: - - - - plugin - - - Plugin not found - Plugin nenalezen + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + - - Error while loading plugin - Při načítání pluginu došlo k chybě + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + - - Failed to load plugin "%1"! - Načtení pluginu "%1" selhalo! - - - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" - Plugin "%1" nebyl nalezen nebo nemůže být načten! -Důvod: "%2" + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. + pluginBrowser - no description bez popisu - Instrument plugins Pluginy nástrojů - - Plugin browser - Prohlížeč pluginů - - - - You can drag an instrument-plugin into either the Song-Editor, the Beat+Baseline Editor or just into a channel-window or on the corresponding channel-button. - Plugin nástroje můžete přetáhnout buď do Editoru skladby, Beat+Baseline Editoru nebo prostě do okna kanálů nebo na příslušné tlačítko kanálu. - - - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. plugin pro užití libovolných VST efektů uvnitř LMMS. - Filter for importing MIDI-files into LMMS Filtr pro import MIDI souborů do LMMS - - Incomplete polyphonic immitation tb303 - Nekompletní polyfonní imitace tb303 - - - three powerful oscillators you can modulate in several ways tři výkonné oscilátory které můžete modulovat rozličnými způsoby - - Rough & Dirty Wavetable Synthesizer. - Hrubý & špinavý wavetable syntezátor. - - - GUS-compatible patch instrument GUS kompatibilní patch instrument - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track jednoduchý sampler s rozmanitým nastavením pro použití samplů (např. bicích) v nástrojové stopě - Additive Synthesizer for organ-like sounds Aditivní syntezátor pro zvuky podobné varhanám - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file Plugin pro zvýšení stereo separace vstupních stereo souborů - versatile kick- & bassdrum-synthesizer mnohostranný kick & bassdrum syntezátor - - Singer bot to add some basic vocals - Robotický zpěvák pro přidání základních vokálů - - - Vibrating string modeler Vibrační modelátor strun - List installed LADSPA plugins Seznam instalovaných LADSPA pluginů - - cheap synthesis of guitar/harp-like sounds - laciný syntezátor zvuků ve stylu kytary/harfy - - - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. plugin pro užití libovolných LADSPA efektů uvnitř LMMS. - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS VST host pro užití VST(i) pluginů v LMMS - Incomplete monophonic immitation tb303 Nekompletní monofonní imitace tb303 - Filter for importing FL Studio projects into LMMS Filtr určený k import projektů z FL Studia do LMMS - - Tool for live performance - Nástroj pro živá vystoupení - - - Tuneful things to bang on Libozvučná klepátka - Instrument browser Prohlížeč nástrojů - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. Nástroj přetáhněte buď do Editoru skladby, Beat+Bassline Editoru nebo do existující nástrojové stopy. - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Customizable wavetable synthesizer - Player for SoundFont files - plugin for boosting bass - Emulation of GameBoy (TM) APU - - - polyb302Synth - - VCF Cutoff Frequency - VCF frekvence vypnutí + List installed LV2 plugins + - - Cutoff Freq: - Frek. vypnutí: - - - - VCF Resonance - VCF rezonance - - - - Resonance: - Rezonance: - - - - VCO fine detuning - VCO jemné rozladění - - - - VCO Fine Detuning: - VCO jemné rozladění: - - - - Distortion - Zkreslení - - - - Waveform - Vlna - - - - Sawtooth - Pilový zub - - - - Inverted Sawtooth - Převrácený pilový zub - - - - Triangle - Triangl - - - - Square - Pravoúhlý - - - - Rounded Square - Zaoblený pravoúhlý + Embedded ZynAddSubFX + projectNotes - Project notes Poznámky k projektu - Put down your project notes here. Do tohoto okna můžete vkládat Vaše poznámky k projektu. - Edit Actions Editace - &Undo &Zpět - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &Znovu - Ctrl+Y Ctrl+Z - &Copy &Kopírovat - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t &Vyjmout - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste V&ložit - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions Formátování - &Bold &Tučné - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic &Kurzíva - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline &Podtržené - Ctrl+U Ctrl+U - &Left Zarovnat &vlevo - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter Zarovnat &na střed - Ctrl+E Ctrl+E - &Right Zarovnat v&pravo - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify Zarovnat &do bloku - Ctrl+J Ctrl+R - &Color... &Barva... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - WAV soubor (*.wav) - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Komprimovaný soubor OGG (*.ogg) - - - - rackPlugin - - - Turn the effect off - Vypnout efekty - - - - On/Off - Zap/Vyp - - - - Toggles the effect on or off. - Zapnout nebo vypnout efekty. - - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect that shows up in the output. - Tlačítko Wet/Dry nastavuje poměr mezi vstupním signálem a efektem slyšitelným ve výstupu. - - - - Time: - Čas: - - - - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay effects. - Tlačítko Decay určuje kolik bufferů ticha musí proběhnout než plugin zastaví zpracování. Nízké hodnoty redukují přehřátí CPU, ale přinášejí riziko ustřižení konce delay efektů. - - - - Gate - Brána - - - - Gate: - Brána: - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - Tlačítko Brána určuje sílu signálu který je považován za ticho při rozhodování kdy skončit se zpracováním signálů. - - - - Controls - Ovladače - - - - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. - -The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. - -The Wet/Dry knob controls the balance between the input signal and the effected signal that is the resulting output from the effect. The input for one stage is the output from the previous stage, so the 'dry' signal for effects lower in the chain contains all of the previous effects. - -The Decay knob controls how long the signal will continue to be processed after the notes have been released. The effect will stop processing signals when the signal has dropped below a given threshold for a given length of time. This knob sets the 'given length of time'. Longer times will require more CPU, so this number should be set low for most effects. It needs to be bumped up for effects that produce lengthy periods of silence, e.g. delays. - -The Gate knob controls the 'given threshold' for the effect's auto shutdown. The clock for the 'given length of time' will begin as soon as the processed signal level drops below the level specified with this knob. - -The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. - -Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - Efektové pluginy fungují jako řetěz efektů ve kterém je signál zpracováván odshora dolů. - -Zap/Vyp přepínač vám kdykoli umožní přemostění daného pluginu. - -Wet/Dry přepínač ovládá rovnováhu mezi vstupním signálem a signálem který je výsledkem aplikace efektu. Vstupní data pro jeden stupeň jsou výstupem z předchozích etapy, takže 'dry' signál pro níže umístěné efekty zahrnuje všechny dříve aplikované efekty. - -Decay knoflík ovládá jak dlouho bude signál nadále zpracováván i po uvolněny tónu. Efekt přestane zpracovávat signál, jakmile signál v dané době klesne pod určitou prahovou hodnotu. Knoflík tedy nastavuje 'danou délku doby'. Delší doba bude vyžadovat více CPU takže toto číslo by mělo být pro většinu efektů nízké. Vyších hodnot bude třeba až pro efekty, které vytvářejí dlouhé periody ticha, např. delay. - -Knoflík Gate ovládá 'prahovou hodnotu' efektu automatického vypnutí. Čas pro 'danou délku doby' začne, jakmile úroveň zpracovávaného signálu klesne pod úroveň stanovenou tímto ovladačem. - -Tlačítko Ovladače otevře dialogové okno pro editaci efektových parametrů. - -Pravý klik zobrazí kontextové menu ve kterém můžete měnit pořadí zpracování efektů nebo efekty úplně odstraňovat. - - - - Move &up - Posunout &nahoru - - - - Move &down - Posunout &dolu - - - - &Remove this plugin - &Odstranit tento plugin - - - - &Help - &Nápověda - - - - remoteVSTPlugin - - - Loading plugin - Načítám plugin - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Prosím čekejte dokud se nenačte VST plugin... - - - - Failed loading VST-plugin - Chyba načítání VST pluginu - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - VST plugin %1 nemohl být z určitých důvodů načten. -Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte prosím LMMS vývojáře! - - renameDialog - Rename... Přejmenovat... @@ -7523,113 +4830,81 @@ Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte pros sampleBuffer - Open audio file Otevřít audio soubor - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Všechny audio soubory (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - Wave-Files (*.wav) Wav soubory (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) OGG soubory (*.ogg) - DrumSynth-Files (*.ds) DrumSynth soubory (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) FLAC soubory (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) SPEEX soubory (*.spx) - VOC-Files (*.voc) VOC soubory (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) AIFF soubory (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) AU soubory (*.au) - RAW-Files (*.raw) RAW soubory (*.raw) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) Všechny audio soubory (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - MP3-Files (*.mp3) MP3 soubory (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - dvojitým kliknutím vyberte sampl - - sampleTCOView - double-click to select sample dvojitým kliknutím vyberte sampl - Delete (middle mousebutton) Smazat (prostřední tlačítko myši) - Cut Vyjmout - Copy Kopírovat - Paste Vložit - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Ztlumit/neztlumit (<Ctrl> + prostřední klik) - Set/clear record Nastav/vyčisti záznam @@ -7637,27 +4912,10 @@ Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte pros sampleTrack - Sample track Stopa samplů - - Channel volume - Hlasitost kanálu - - - - Channel volume: - Hlasitost kanálu: - - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Tímto ovladačem můžete nastavit hlasitost otevřeného kanálu. - - - Volume Hlasitost @@ -7665,17 +4923,14 @@ Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte pros sampleTrackView - Track volume Hlasitost stopy - Channel volume: Hlasitost kanálu: - VOL VOL @@ -7683,377 +4938,294 @@ Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte pros setupDialog - Setup LMMS Nastavit LMMS - General settings Hlavní nastavení - BUFFER SIZE VELIKOST VYR. PAMĚTI - Reset to default-value Nastavit výchozí hodnoty - MISC - Enable tooltips Aktivovat nástrojové tipy - - Classical knob usability (move cursor around knob to change value) - Klasické použití ovladače (pohyb kurzoru kolem ovladače mění hodnotu) - - - - Multiple Document Interface - Prostředí MDI - - - - Show wizard after up-/downgrade - Zobrazit průvodce nastavením při up-/downgradu - - - Show restart warning after changing settings Vyzvat k restartu po změně nastavení - Display volume as dBV Zobrazovat hlasitost jako dBV - Compress project files per default Komprimovat soubory s projekty - - Directories - Adresáře - - - LMMS working directory Pracovní adresář pro LMMS - VST-plugin directory Adresář pro VST pluginy - Artwork directory Adresář pro témata - FL Studio installation directory Instalační adresář FL Studia - - LADSPA plugin directories - Adresář pro LADSPA pluginy - - - STK rawwave directory Adresář pro STK rawwave - Performance settings Nastavení výkonu - UI effects vs. performance Efekty uživatelského rozhraní vs. výkon - Disable channel activity indicators Vypnout indikátor aktivity kanálu - Only press keys on channel-piano manually Knoflíky v kanálu piána tisknout pouze manuálně - - SMP support - SMP podpora - - - - Parallelizing level - Úroveň paralelizace - - - - If you have a machine with more then one processor (e.g. dual-core systems) you should use a parallelizing-level above 1 which means that LMMS will try to split up sound-processing into several threads which should should be run on several cores by the underlaying operating-system. -Please note that in some cases parallelizing won't work with small buffer-sizes. If you experience problems (i.e. lot of xruns), try to increase buffer-size. - Jestliže máte počítač s více než jedním procesorem (např. dvoujádrový systém) můžete použít úroveň paralelizace více než 1 což znamená, že LMMS zkusí rozdělit zpracování zvuku do různých vláken které mohou být spuštěný v různých jádrech prostřednictvím vrstvy operačního systému. -Berte prosím na vědomí, že v některých případech paralelizace nechce fungovat s malou velikostí vyrovnávací paměti. Zaznamenáte-li problémy (např. spousty xrunů), zkuste zvednout velikost vyrovnávací paměti. - - - Audio settings Audio nastavení - AUDIO INTERFACE AUDIO ROZHRANÍ - MIDI settings MIDI nastavení - MIDI INTERFACE MIDI ROZHRANÍ - OK OK - Cancel Zrušit - Restart LMMS Restartovat LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Mnohé změny nastavení se projeví až po restartu LMMS! - Frames: %1 Latency: %2 ms Rámce: %1 Zpoždění %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Zde můžete nastavit interní velikost vyrovnávací paměti, která je užívána LMMS. Nízké hodnoty vedou k menšímu zpoždění, ale také způsobují nepoužitelný zvuk nebo špatný výkon, zejména na starých počítačích či systémech s jádrem nepodporujícím real time. - Choose LMMS working directory Vyberte pro LMMS pracovní adresář - Choose your VST-plugin directory Vyberte adresář pro VST pluginy - Choose artwork-theme directory Vyberte adresář s tématy - Choose FL Studio installation directory Vyberte instalační adresář FL Studia - Choose LADSPA plugin directory Vyberte adresář pro LADSPA pluginy - Choose STK rawwave directory Vyberte adresář pro STK rawwave - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. Zde vyberte preferované audio rozhraní. V závislosti na konfiguraci Vašeho systému při kompilaci můžete volit mezi ALSA, JACK, OSS a dalšími. Níže vidíte políčko, které nabízí možnost nastavení vybraného audio rozhraní. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. Zde vyberte preferované MIDI rozhraní. V závislosti na konfiguraci Vašeho systému při kompilaci můžete volit mezi ALSA OSS a dalšími. Níže vidíte políčko, které nabízí možnost nastavení vybraného MIDI rozhraní. - HQ-mode for output audio-device HQ režim pro výstup audio zařízení - Paths Cesty - Background artwork Obrázek na pozadí - LADSPA plugin paths Cesty k LADSPA pluginům - Default Soundfont File Výchozí Soundfont soubor - Choose default SoundFont Vyberte výchozí SoundFont - Choose background artwork Vyberte obrázek na pozadí + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + KANÁL + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + - setupWidget + setupDialogMCL - - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) + New action + - - Dummy (no sound output) - Dummy (žádný zvukový výstup) + OK + OK - - JACK (JACK Audio Connection Kit) - JACK (JACK Audio Connection Kit) + Cancel + Zrušit - - OSS (Open Sound System) - OSS (Open Sound System) + MIDI KEYBOARD + - - SDL (Simple DirectMedia Layer) - SDL (Simple DirectMedia Layer) + MIDI CONTROLLER + MIDI KONTROLÉR - - ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) - - - - OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - - - - Dummy (no MIDI support) - Dummy (žádná podpora MIDI) - - - - ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA-Sekvencer (Advanced Linux Sound Architecture) + CONTROLLER + KONTROLÉR sf2Instrument - Gain Zisk - Bank - Patch - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -8061,92 +5233,74 @@ Zpoždění %2 ms sf2InstrumentView - Gain Zisk - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -8154,32 +5308,26 @@ Zpoždění %2 ms sidInstrument - Filter type Typ filtru - Volume Hlasitost - Cutoff - Resonance - Voice 3 off - Chip model @@ -8187,167 +5335,134 @@ Zpoždění %2 ms sidInstrumentView - Volume: Hlasitost: - Resonance: Rezonance: - Sustain: Sustain: - Sync Synchronizovaný - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -8355,304 +5470,151 @@ Zpoždění %2 ms song - Tempo Tempo - Master volume Hlavní hlasitost - Master pitch Hlavní ladění (pitch) - Project saved Projekt uložen - The project %1 is now saved. Projekt %1 je nyní uložen. - Project NOT saved. Projekt NENÍ uložen. - The project %1 was not saved! Projekt %1 nebyl uložen! - Import file Importovat soubor - untitled nepojmenovaný - Select file for project-export... Zvolte soubor pro export projektu... - MIDI sequences MIDI sekvence - FL Studio projects FL Studio projekt - Empty project Prázdný projekt - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! Tento projekt je prázdný, jeho exportování nemá smysl. Nejdříve prosím vložte nějaké položky do Editoru skladby! + + All file types + + songEditor - Song-Editor Editor skladby - - Tempo - Tempo - - - - TEMPO/BPM - TEMPO/BPM - - - - tempo of song - tempo skladby - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - Tempo skladby je uvedeno v úderech za minutu (BPS). Chcete-li změnit tempo skladby, změňte tuto hodnotu. Každý takt má čtyři údery, takže tempo v BPS specifikuje kolik taktů / 4 bude za minutu přehráno (nebo kolik taktů bude přehráno ve čtyřech minutách). - - - - High quality mode - Režim vysoké kvality - - - - Auto limiter - Auto limiter - - - - Master volume - Hlavní hlasitost - - - - master volume - hlavní hlasitost - - - - Master pitch - Hlavní ladění - - - - master pitch - hlavní ladění - - - Play song (Space) Přehrát skladbu (mezerník) - Stop song (Space) Zastavit přehrávání skladby (mezerník) - Add beat/bassline Přidat beat/bassline - Add sample-track Přidat stopu samplů - Draw mode Režim kreslení - Edit mode (select and move) Režim editace (označit a přesunout) - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Klikněte zde, pokud chcete přehrát celou skladbu. Přehrávání začne v místě kde se nalézá zelený označovač pozice se kterým lze též při přehrávání pohybovat. - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Klikněte zde, pokud chcete zastavit přehrávání skladby. Označovač pozice bude odeslán na začátek skladby. - - Value: %1% - Hodnota: %1% - - - - Value: %1 semitones - Hodnota: %1 půltónů - - - - Project saved - Projekt uložen - - - - The project %1 is now saved. - Projekt %1 je nyní uložen. - - - - Project NOT saved. - Projekt NENÍ uložen. - - - - The project %1 was not saved! - Projekt %1 nebyl uložen! - - - - Import file - Importovat soubor - - - - untitled - nepojmenovaný - - - - Select file for project-export... - Zvolte soubor pro export projektu... - - - - File already exists - Soubor již existuje - - - - The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - Soubor "%1" již existuje. Chcete jej přepsat? - - - Could not open file Nemohu otevřít soubor - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - Nemohu otevřít soubor %1. Pravděpodobně nejste oprávnění ke čtení tohoto souboru. -Přesvědčte se prosím, že máte alespoň právo ke čtení tohoto souboru a zkuste to znovu. - - - - Error in multimedia-project - Chyba v multimediálním projektu - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - Zdá se, že multimediální projekt %1 obsahuje chyby. LMMS se pokusí udělat to nejlepší možné k obnovení dat z tohoto souboru. - - - - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - Soubor %1 již existuje. -Chcete jej přepsat? - - - Could not write file Nemohu zapsat soubor - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. Nemohu uložit soubor %1. Pravděpodobně nejste oprávnění do tohoto souboru zapisovat. Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to znovu. - Add automation-track Přidat automatizační stopu - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - Zdá se, že multimediální projekt %1 obsahuje chyby. LMMS se pokusí obnovit tolik dat kolik jen bude možné. - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - Tempo skladby je uvedeno v úderech za minutu (BPS). Chcete-li změnit tempo skladby, změňte tuto hodnotu. Každý takt má čtyři beaty, takže tempo v BPS specifikuje kolik taktů / 4 bude za minutu přehráno (nebo kolik taktů bude přehráno ve čtyřech minutách). - - - Record samples from Audio-device Nahrát samply z audio zařízení - Record samples from Audio-device while playing song or BB track Nahrát samply z audio zařízení při přehrávání skladby nebo BB stopy + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -8660,17 +5622,14 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -8678,17 +5637,10 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to stereoEnhancerControlDialog - - Width - Šířka - - - Width: Šířka: - WIDE @@ -8696,7 +5648,6 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to stereoEnhancerControls - Width Šířka @@ -8704,22 +5655,18 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -8727,219 +5674,49 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - surroundArea - - - Surround area X - Surround oblast X - - - - Surround area Y - Surround oblast Y - - - - click to where this channel should be audible - klikněte kde má být tento kanál slyšitelný - - - - Open &X in automation editor - Otevřít &X v automatizačním editoru - - - - Open &Y in automation editor - Otevřít &Y v automatizačním editoru - - - - tabWidget - - - Settings for %1 - Nastavení pro %1 - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - Synchronizace tempa - - - - &Reset (%1%2) - &Resetovat (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Kopírovat hodnoty (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Vložit hodnoty (%1%2) - - - - No Sync - Nesynchronizovaný - - - - Eight beats - Osm beatů - - - - Whole note - Celá nota - - - - Half note - Půlová nota - - - - Quarter note - Čtvrťová nota - - - - 8th note - Osminová nota - - - - 16th note - Šestnáctinová nota - - - - 32nd note - Dvaatřicetinová nota - - - - Custom... - Vlastní... - - - - &Open in automation editor - &Otevřít v automatizačním editoru - - - - Connect to MIDI-device - Napojit na MIDI zařízení - - - - &Help - Nápověd&a - - - - Custom - Vlastní - - - - Synced to Eight Beats - Synchro k osmi beatům - - - - Synced to Whole Note - Synchro k celé notě - - - - Synced to Half Note - Synchro k půlové notě - - - - Synced to Quarter Note - Synchro ke čtvrťové notě - - - - Synced to 8th Note - Synchro k osminové notě - - - - Synced to 16th Note - Synchro k šestnáctinové notě - - - - Synced to 32nd Note - Synchro k dvaatřicetinové notě - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling Povolit/zakázat automatický posun - Enable/disable loop-points Povolit/zakázat body pro přehrávání ve smyčce - After stopping go back to begin Po skončení jdi zpět na začátek - After stopping go back to position at which playing was started Po skončení jdi zpět na pozici ze které přehrávání začalo - After stopping keep position Po skončení udržuj pozici - Hint Rada - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. Stiskněte <Ctrl> k vypnutí magnetických bodů pro přehrávání ve smyčce. @@ -8947,12 +5724,10 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to track - Muted Ztlumený - Solo Sólo @@ -8960,51 +5735,42 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a zkuste to trackContainer - Couldn't import file Nemohu importovat soubor - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. Nemohu najít filtr pro import souboru %1. Měli byste tento soubor zkonvertovat do formátu podporovaného LMMS pomocí jiného software. - Couldn't open file Nemohu otevřít soubor - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! Nemohu otevřít soubor %1 pro čtení. Přesvědčte se prosím, že máte právo ke čtení tohoto souboru a příslušného adresáře a zkuste to znovu! - Loading project... Načítám projekt... - Cancel Zrušit - Please wait... Prosím čekejte... - Importing MIDI-file... Importuji MIDI soubor... - Importing FLP-file... Importuji FLP soubor... @@ -9012,62 +5778,6 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo ke čtení tohoto souboru a příslu trackContentObject - - Current position - Aktuální pozice - - - - Hint - Rada - - - - Press <Ctrl> for free positioning. - Stiskněte <Ctrl> pro volné pozicování. - - - - Current length - Aktuální délka - - - - Press <Ctrl> for free resizing. - Stiskněte <Ctrl> pro volné měnění velikosti. - - - - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - - - - Delete (middle mousebutton) - Smazat (prostřední tlačítko myši) - - - - Cut - Vyjmout - - - - Copy - Kopírovat - - - - Paste - Vložit - - - - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Ztlumit/neztlumit (<Ctrl> + prostřední klik) - - - Muted Ztlumený @@ -9075,635 +5785,141 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo ke čtení tohoto souboru a příslu trackContentObjectView - Current position Aktuální pozice - Hint Rada - Press <Ctrl> and drag to make a copy. K vytvoření kopie stiskněte <Ctrl> a táhněte myší. - Current length Aktuální délka - Press <Ctrl> for free resizing. Stiskněte <Ctrl> pro volné měnění velikosti. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (%3:%4 do %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Smazat (prostřední tlačítko myši) - Cut Vyjmout - Copy Kopírovat - Paste Vložit - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Ztlumit/neztlumit (<Ctrl> + prostřední klik) - - trackLabelButton - - - Select icon - Vyberte ikonu - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Všechny obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track Akce pro tuto stopu - Mute Ztlumit - Clone this track Klonovat tuto stopu - Remove this track Odstranit tuto stopu - Mute this track Ztlumit tuto stopu - Solo Sólo - - tripleOscillator - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci bílý šum. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete užít v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. - - - - Osc %1 wave shape - Osc %1 forma vlny - - - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - Osc %1 hlasitost: - - - - Osc %1 panning: - Osc %1 panorama: - - - - Osc %1 fine detuning left: - Osc %1 jemné rozladění vlevo: - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci bílý šum. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete užít v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - - - - - Osc %1 coarse detuning: - - - - - semitones - - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - - - - - cents - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 fine detuning right: - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 phase-offset: - - - - - degrees - stupně - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - - Open other VST-plugin - Otevřít ostatní VST pluginy - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Klikněte zde, pokud chcete otevřít ostatní VST pluginy. Po kliknutí na toto tlačítko se objeví okno ve kterém můžete soubor vybrat. - - - - Show/hide VST-GUI - Ukaž/schovej VST-GUI - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Klikněte zde pro zobrazení nebo skrytí grafického rozhraní (GUI) pro vaše VST pluginy. - - - Loading plugin Načítám plugin - Please wait while loading VST-plugin... Prosím čekejte dokud se nenačte VST plugin... - Failed loading VST-plugin Chyba načítání VST pluginu - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! VST plugin %1 nemohl být z určitých důvodů načten. Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte prosím LMMS vývojáře! - - - Open VST-plugin - Otevřít VST plugin - - - - DLL-files (*.dll) - DLL soubory (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE soubory (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Žádný VST plugin nebyl načten - - - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Otevřít ostatní VST pluginy - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Klikněte zde, pokud chcete otevřít ostatní VST pluginy. Po kliknutí na toto tlačítko se objeví okno ve kterém můžete soubor vybrat. - - - - Show/hide VST-GUI - Ukaž/schovej VST-GUI - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Klikněte zde pro zobrazení nebo skrytí grafického rozhraní (GUI) pro vaše VST pluginy. - - - - Open VST-plugin - Otevřít VST plugin - - - - DLL-files (*.dll) - DLL soubory (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE soubory (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Žádný VST plugin nebyl načten - - - - Show/hide GUI - - - - - Turn off all notes - - - - - by - - vibed - - Volume - Hlasitost - - - - Volume: - Hlasitost: - - - - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - Ovladač 'V' nastavuje hlasitost vybrané struny. - - - - Pick position - Pozice drnknutí - - - - Pick position: - Pozice drnknutí: - - - - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Ovladač 'P' nastavuje pozici na které bude na vybranou strunu drnknuto. Nižší nastavení znamená úhoz blíže ke kobylce. - - - - Pickup position - Pozice snímače - - - - Pickup position: - Pozice snímače: - - - - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Ovladač 'PU' nastavuje pozici snímače pro vybranou strunu. Nižší nastavení znamená snímač blíže u kobylky. - - - - Pan: - Pan: - - - - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Pan ovladač určuje pozici vybrané struny ve stereo prostoru. - - - - Detune - Rozladit - - - - Detune: - Rozladit: - - - - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Ovladač Rozladění mění ladění vybrané struny. Hodnoty nižší než nula způsobí plochý zvuk, hodnoty vyšší než nula způsobí ostřejší zvuk. - - - - Length - Délka - - - - Length: - Délka: - - - - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Ovladač Délka nastavuje délku vybrané struny. Delší struny budou znít déle a jasněji, také však spořádají více CPU cyklů. - - - - Octave - Oktáva - - - - String - Struna - - - - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Volič strun se užívá k výběru struny, které bude upravována. Nástroj Vibed může obsahovat maximálně devět nezávisle vibrujících strun. LED v pravém dolním rohu editoru tvaru vlny indikuje zda je vybraná struna aktivní. - - - - &Help - &Nápověda - - - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -9711,212 +5927,146 @@ Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte pros vibedView - Volume: Hlasitost: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. Ovladač 'V' nastavuje hlasitost vybrané struny. - Pick position: Pozice drnknutí: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. Ovladač 'P' nastavuje pozici na které bude na vybranou strunu drnknuto. Nižší nastavení znamená úhoz blíže ke kobylce. - Pickup position: Pozice snímače: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. Ovladač 'PU' nastavuje pozici snímače pro vybranou strunu. Nižší nastavení znamená snímač blíže u kobylky. - Pan: Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. Pan ovladač určuje pozici vybrané struny ve stereo prostoru. - Detune: Rozladit: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. Ovladač Rozladění mění ladění vybrané struny. Hodnoty nižší než nula způsobí plochý zvuk, hodnoty vyšší než nula způsobí ostřejší zvuk. - Length: Délka: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. Ovladač Délka nastavuje délku vybrané struny. Delší struny budou znít déle a jasněji, také však spořádají více CPU cyklů. - Octave Oktáva - Enable waveform Zapnout vlnu - Click here to enable/disable waveform. Pro zapnutí/vypnutí vlny klikněte zde. - String Struna - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. Volič strun se užívá k výběru struny, které bude upravována. Nástroj Vibed může obsahovat maximálně devět nezávisle vibrujících strun. LED v pravém dolním rohu editoru tvaru vlny indikuje zda je vybraná struna aktivní. - Sine wave Sinusová vlna - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci sinusovou vlnu. - - - Triangle wave Trianglová vlna - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci trianglovou vlnu. - - - Saw wave Pilovitá vlna - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pilovitou vlnu. - - - Square wave Pravoúhlá (square) vlna - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci pravoúhlou vlnu. - - - White noise wave Bílý šum - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete v aktuální oscilaci bílý šum. - - - User defined wave Vlna definovaná uživatelem - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klikněte zde, pokud chcete užít v aktuální oscilaci vlnu definovanou uživatelem. - - - Smooth Uhladit - Click here to smooth waveform. Pro uhlazení vlny klikněte zde. - Normalize Normalizovat - Click here to normalize waveform. Pro normalizaci vlny klikněte zde. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -9927,7 +6077,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -9942,37 +6091,30 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. - &Help @@ -9980,105 +6122,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output Kliknutí zapíná/vypíná vizualizaci hlavního výstupu + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - volumeKnob - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Vložte prosím novou hodnotu mezi -96.0 dBV a 6.0 dBV: - - - - Please enter a new value between %1 and %2: - Vložte prosím novou hodnotu mezi %1 a %2: - - - - vstPlugin - - - Loading plugin - Načítám plugin - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Prosím čekejte dokud se nenačte VST plugin... - - - - Failed loading VST-plugin - Chyba načítání VST pluginu - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - VST plugin %1 nemohl být z určitých důvodů načten. -Jestliže tento plugin funguje v Linuxu v jiném VST softwaru, kontaktujte prosím LMMS vývojáře! - - diff --git a/data/locale/de.qm b/data/locale/de.qm index c9c1a0154..06e0759cd 100644 Binary files a/data/locale/de.qm and b/data/locale/de.qm differ diff --git a/data/locale/de.ts b/data/locale/de.ts index e60a969fe..6854ebfaa 100644 --- a/data/locale/de.ts +++ b/data/locale/de.ts @@ -2,1604 +2,896 @@ - QWidget + Arpeggiator - - Name: - Name: - - - - Maker: - Hersteller: - - - - Copyright: - Copyright: - - - - Requires Real Time: - Benötigt Echtzeit: - - - - Yes - Ja - - - - No - Nein - - - - Real Time Capable: - Echtzeitfähig: - - - - In Place Broken: - Operationen nicht In-Place: - - - - Channels In: - Eingangs-Kanäle: - - - - Channels Out: - Ausgangs-Kanäle: - - - - File: - Datei: - - - - Ui - - - Export project to %1 - Projekt nach %1 exportieren - - - - arpeggiator - - - Free - Frei - - - - Sort - Sortiert - - - - Sync - Synchron - - - - Arpeggio type - Arpeggiotyp - - - - Arpeggio range - Arpeggio-Bereich - - - - Arpeggio time - Arpeggio-Zeit - - - - Arpeggio gate - Arpeggio-Gate - - - - Arpeggio direction - Arpeggio-Richtung - - - - Arpeggio mode - Arpeggio-Modus - - - Arpeggio - Arpeggio + Arpeggio + + + Arpeggio type + Arpeggiotyp + + + Arpeggio range + Arpeggio-Bereich + + + Arpeggio time + Arpeggio-Zeit + + + Arpeggio gate + Arpeggio-Gate + + + Arpeggio direction + Arpeggio-Richtung + + + Arpeggio mode + Arpeggio-Modus - Up - Hoch + Hoch - Down - Runter + Runter - Up and down - Hoch und runter + Hoch und runter - Random - Zufällig + Zufällig + + + Free + Frei + + + Sort + Sortiert + + + Sync + Synchron - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - ARPEGGIO + ARPEGGIO - - RANGE - BEREICH - - - - Arpeggio range: - Arpeggio-Bereich: - - - - octave(s) - Oktave(n) - - - - TIME - ZEIT - - - - Arpeggio time: - Arpeggio-Zeit: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Arpeggio-Zeit in Millisekunden zu setzen. Die Arpeggio-Zeit gibt an, wie lange jeder einzelne Arpeggio-Ton gespielt werden soll. - - - - GATE - GATE - - - - Arpeggio gate: - Arpeggio-Gate: - - - - % - % - - - - Direction: - Richtung: - - - - Mode: - Modus: - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - Ein Arpeggio ist eine Art, (vorallem gezupfte) Instrumente zu spielen, die die Musik viel lebendiger macht. Die Seiten von solchen Instrumenten (z.B. Harfen) werden wie Akkorde gezupft, der einzige Unterschied besteht darin, dass dies nacheinander geschieht. Die Noten werden also nicht zur gleichen Zeit gespielt. Typische Arpeggios sind Dur- oder Moll-Dreiklänge, aber es gibt noch viele andere Akkorde, die Sie auswählen können. + Ein Arpeggio ist eine Art, (vorallem gezupfte) Instrumente zu spielen, die die Musik viel lebendiger macht. Die Seiten von solchen Instrumenten (z.B. Harfen) werden wie Akkorde gezupft, der einzige Unterschied besteht darin, dass dies nacheinander geschieht. Die Noten werden also nicht zur gleichen Zeit gespielt. Typische Arpeggios sind Dur- oder Moll-Dreiklänge, aber es gibt noch viele andere Akkorde, die Sie auswählen können. + + + RANGE + BEREICH + + + Arpeggio range: + Arpeggio-Bereich: + + + octave(s) + Oktave(n) - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - Benutzen Sie diesen Knopf, um den Arpeggio-Bereich in Oktaven zu setzen. Das gewähle Arpeggio wird innerhalb der angegebenen Anzahl von Oktaven abgespielt. + Benutzen Sie diesen Knopf, um den Arpeggio-Bereich in Oktaven zu setzen. Das gewähle Arpeggio wird innerhalb der angegebenen Anzahl von Oktaven abgespielt. + + + TIME + ZEIT + + + Arpeggio time: + Arpeggio-Zeit: + + + ms + ms + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Arpeggio-Zeit in Millisekunden zu setzen. Die Arpeggio-Zeit gibt an, wie lange jeder einzelne Arpeggio-Ton gespielt werden soll. + + + GATE + GATE + + + Arpeggio gate: + Arpeggio-Gate: + + + % + % - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. - Benutzen Sie diesen Knopf, um das Arpeggio-Gate zu setzen. Das Arpeggio-Gate gibt an, wie viel Prozent eines ganzen Arpeggio-Tons gespielt werden sollen. Damit können Sie coole Staccato-Arpeggios erzeugen. + Benutzen Sie diesen Knopf, um das Arpeggio-Gate zu setzen. Das Arpeggio-Gate gibt an, wie viel Prozent eines ganzen Arpeggio-Tons gespielt werden sollen. Damit können Sie coole Staccato-Arpeggios erzeugen. + + + Direction: + Richtung: + + + Mode: + Modus: - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE - GERÄT + GERÄT - CHANNELS - KANÄLE + KANÄLE - audioFileProcessor + AudioFileProcessorView - - Amplify - Verstärkung - - - - Start of sample - Sample-Anfang - - - - End of sample - Sample-Ende - - - - Reverse sample - Sample umkehren - - - - Loop - Wiederholen - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample - Anderes Sample öffnen + Anderes Sample öffnen - - Reverse sample - Sample umkehren - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Wenn Sie diesen Button aktivieren, wird das gesamte Sample umgekehrt. Das kann nützlich für coole Effekte sein, wie z.B. eine umgekehrte Crash. - - - - Loop sample at start- and end-point - Sample an Start- und Endpunkt wiederholen - - - - Amplify: - Verstärkung: - - - - Startpoint: - Startpunkt: - - - - Endpoint: - Endpunkt: - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - Klicken Sie hier, um eine andere Audio-Datei zu öffnen. Danach erscheint ein Dialog, in dem Sie Ihre Datei wählen können. Einstellungen wie Wiederhol-Modus, Start- und Endpunkt sowie Verstärkung werden nicht zurückgesetzt, weshalb die Datei möglicherweise nicht wie das Original klingt. + Klicken Sie hier, um eine andere Audio-Datei zu öffnen. Danach erscheint ein Dialog, in dem Sie Ihre Datei wählen können. Einstellungen wie Wiederhol-Modus, Start- und Endpunkt sowie Verstärkung werden nicht zurückgesetzt, weshalb die Datei möglicherweise nicht wie das Original klingt. + + + Reverse sample + Sample umkehren + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Wenn Sie diesen Button aktivieren, wird das gesamte Sample umgekehrt. Das kann nützlich für coole Effekte sein, wie z.B. eine umgekehrte Crash. + + + Loop sample at start- and end-point + Sample an Start- und Endpunkt wiederholen - Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - Hier können Sie festlegen, ob der Looping-Modus aktiviert sein soll. Wenn aktiviert, wiederholt AudioFileProcessor das Sample zwischen Start- und Endpunkt solange, bis die gesamte Note gespielt ist. Das ist vorallem für String- und Chor-Samples nützlich. + Hier können Sie festlegen, ob der Looping-Modus aktiviert sein soll. Wenn aktiviert, wiederholt AudioFileProcessor das Sample zwischen Start- und Endpunkt solange, bis die gesamte Note gespielt ist. Das ist vorallem für String- und Chor-Samples nützlich. + + + Amplify: + Verstärkung: - With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Mit diesem Knopf können Sie die Verstärkungsrate festlegen. Wenn Sie einen Wert von 100% setzen, wird das Sample nicht geändert. Ansonsten wird es hoch oder runter verstärkt (Ihre Audio-Datei wird dabei nicht verändert!) + Mit diesem Knopf können Sie die Verstärkungsrate festlegen. Wenn Sie einen Wert von 100% setzen, wird das Sample nicht geändert. Ansonsten wird es hoch oder runter verstärkt (Ihre Audio-Datei wird dabei nicht verändert!) + + + Startpoint: + Startpunkt: - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - Mit diesem Knopf können Sie festlegen, wo AudioFileProcessor anfangen soll, Ihr Sample zu spielen. Wenn Sie den Looping-Modus aktivieren, ist das der Punkt, wohin AudioFileProcessor zurückkehrt, wenn eine Note länger als das Sample zwischen Start- und Endpunkt ist. + Mit diesem Knopf können Sie festlegen, wo AudioFileProcessor anfangen soll, Ihr Sample zu spielen. Wenn Sie den Looping-Modus aktivieren, ist das der Punkt, wohin AudioFileProcessor zurückkehrt, wenn eine Note länger als das Sample zwischen Start- und Endpunkt ist. + + + Endpoint: + Endpunkt: - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - Mit diesem Knopf können Sie festlegen, wo AudioFileProcessor aufhören soll, Ihr Sample zu spielen. Wenn Sie den Looping-Modus aktivieren, ist das der Punkt, an dem AudioFileProcessor zum Startpunkt zurückkehrt, wenn eine Note länger als das Sample zwischen Start- und Endpunkt ist. + Mit diesem Knopf können Sie festlegen, wo AudioFileProcessor aufhören soll, Ihr Sample zu spielen. Wenn Sie den Looping-Modus aktivieren, ist das der Punkt, an dem AudioFileProcessor zum Startpunkt zurückkehrt, wenn eine Note länger als das Sample zwischen Start- und Endpunkt ist. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME - CLIENT-NAME + CLIENT-NAME - CHANNELS - KANÄLE + KANÄLE - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE - GERÄT + GERÄT - CHANNELS - KANÄLE + KANÄLE - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - BACKEND + BACKEND - DEVICE - GERÄT + GERÄT - CHANNELS - KANÄLE + KANÄLE - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE - GERÄT + GERÄT - CHANNELS - KANÄLE + KANÄLE - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE - GERÄT + GERÄT - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) - &Zurücksetzen (%1%2) + &Zurücksetzen (%1%2) - &Copy value (%1%2) - Wert &kopieren (%1%2) + Wert &kopieren (%1%2) - &Paste value (%1%2) - Wert &einfügen (%1%2) + Wert &einfügen (%1%2) - Edit song-global automation - Song-globale Automation editieren + Song-globale Automation editieren - Connected to %1 - Verbunden mit %1 + Verbunden mit %1 - Connected to controller - Verbunden mit Controller + Verbunden mit Controller - Edit connection... - Verbindung bearbeiten... + Verbindung bearbeiten... - Remove connection - Verbindung entfernen + Verbindung entfernen - Connect to controller... - Mit Controller verbinden... + Mit Controller verbinden... + + + de-arm + + + + Arm for recording + - automationEditor + ChordCreator - - Play/pause current pattern (Space) - Aktuellen Pattern abspielen/pausieren (Leertaste) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - Abspielen des aktuellen Patterns stoppen (Leertaste) - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - Ausgewählte Werte ausschneiden (Strg+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - Ausgewählte Werte kopieren (Strg+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - Werte aus Zwischenablage einfügen (Strg+V) - - - - Automation Editor - no pattern - Automation-Editor - Kein Pattern - - - - Automation Editor - %1 - Automation-Editor - %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - Bitte öffnen Sie einen Automation-Pattern mit Hilfe des Kontextmenüs eines Steuerelements! - - - - Values copied - Werte kopiert - - - - All selected values were copied to the clipboard. - Alle ausgewählten Werte wurden in die Zwischenablage kopiert. - - - - Draw mode (Shift+D) - Zeichnen-Modus (Umschalt+D) - - - - Erase mode (Shift+E) - Radier-Modus (Umschalt+E) - - - - Select mode (Shift+S) - Auswahl-Modus (Umschalt+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - Auswahl-Verschieben-Modus (Umschalt+M) - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Wenn Sie hier klicken, wird der Auswahl-Verschieben-Modus aktiviert. In diesem Modus können Sie die markierten Werte verschieben. Sie können auch 'Umschalt+M' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - Klicken Sie hier, wenn Sie den aktuellen Pattern spielen wollen. Das ist nützlich beim Bearbeiten. Der Pattern wird automatisch wiederholt, wenn das Ende erreicht ist. - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - Klicken Sie hier, wenn Sie das Abspielen des aktuellen Patterns stoppen wollen. - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Klicken Sie hier, um den Zeichnen-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie einzelne Werte hinzufügen und verschieben. Das ist der Standard-Modus, der meistens benutzt wird. Sie können auch 'Umschalt+D' auf Ihrer Tastatur drücken, um in diesen Modus zu gelangen. - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Klicken Sie hier, um den Radier-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie einzelne Werte löschen. Sie können auch 'Umschalt+E' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Klicken Sie hier, um den Auswahl-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie Werte markieren. Das ist nötig, wenn Sie (mehrere) Werte ausschneiden, kopieren, einfügen, löschen oder verschieben wollen. Sie können auch 'Umschalt+S' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Klicken Sie hier, um die markierten Werte auszuschneiden und in die Zwischenablage zu kopieren. Sie können diese dann überall, auch in einem anderen Pattern, wieder einfügen, indem Sie auf den Einfügen-Button klicken. - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Klicken Sie hier, um die markierten Werte in die Zwischenablage zu kopieren. Sie können diese dann überall, auch in einem anderen Pattern, wieder einfügen, indem Sie auf den Einfügen-Button klicken. - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Klicken Sie hier, um die Werte in der Zwischenablage im ersten sichtbaren Takt einzufügen. - - - - automationPattern - - - Drag a control while pressing <Ctrl> - Ein Steuerelement mit <Strg> hier her ziehen - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - Doppelklick, um diesen Pattern im Automation-Editor zu öffnen - - - - Open in Automation editor - Im Automation-Editor öffnen - - - - Clear - Zurücksetzen - - - - Reset name - Name zurücksetzen - - - - Change name - Name ändern - - - - Disconnect "%1" - "%1" trennen - - - - %1 Connections - %1 Verbindungen - - - - automationTrack - - - Automation track - Automation-Spur - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - FREQ - - - - Frequency: - Frequenz: - - - - GAIN - GAIN - - - - Gain: - Gain: - - - - RATIO - RATE - - - - Ratio: - Rate: - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - Frequenz - - - - Gain - Gain - - - - Ratio - Rate - - - - bbEditor - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Aktuellen Beat/Bassline abspielen/pausieren (Leertaste) - - - - Beat+Bassline Editor - Beat+Bassline Editor - - - - Add beat/bassline - Beat/Bassline hinzufügen - - - - Add automation-track - Automation-Spur hinzufügen - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - Abspielen des aktuellen Beats/Bassline stoppen (Leertaste) - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Klicken Sie hier, um den aktuelle Beat/Bassline abzuspielen. Der Beat/Bassline wird am Ende automatisch wiederholt. - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - Klicken Sie hier, um das Abspielen des aktuellen Beats/Bassline zu stoppen (Leertaste) - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Im Beat+Bassline-Editor öffnen - - - - Reset name - Name zurücksetzen - - - - Change name - Name ändern - - - - Change color - Farbe ändern - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - Beat/Bassline %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - Sample-Länge - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - Sample-Länge - - - - Sine wave - Sinus-Welle - - - - Triangle wave - Dreiecks-Welle - - - - Saw wave - Sägezahn-Welle - - - - Square wave - Rechtecks-Welle - - - - White noise wave - Weißes Rauschen - - - - User defined wave - Benutzerdefinierte Welle - - - - Smooth - Glätten - - - - Click here to smooth waveform. - Klicken Sie hier, um die Wellenform zu glätten. - - - - Interpolation - Interpolation - - - - Normalize - Normalisieren - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - Zeichnen Sie eigene Wellenformen, indem Sie die Maus über den Graph ziehen. - - - - Click for a sine-wave. - Klick für eine Sinuswelle. - - - - Click here for a triangle-wave. - Klick für eine Dreieckswelle. - - - - Click here for a saw-wave. - Klick für eine Sägezahnwelle. - - - - Click here for a square-wave. - Klick für eine Rechteckswelle. - - - - Click here for white-noise. - Klick für weißes Rauschen. - - - - Click here for a user-defined shape. - Klick für eine benutzerdefinierte Wellenform. - - - - chordCreator - - octave - Oktave + Oktave - Major - Dur + Dur - Majb5 - Durb5 + Durb5 - minor - moll + moll - minb5 - mollb5 + mollb5 - sus2 - sus2 + sus2 - sus4 - sus4 + sus4 - aug - aug + aug - augsus4 - augsus4 + augsus4 - tri - tri + tri - 6 - 6 + 6 - 6sus4 - 6sus4 + 6sus4 - 6add9 - madd9 + madd9 - m6 - m6 + m6 - m6add9 - m6add9 + m6add9 - 7 - 7 + 7 - 7sus4 - 7sus4 + 7sus4 - 7#5 - 7#5 + 7#5 - 7b5 - 7b5 + 7b5 - 7#9 - 7#9 + 7#9 - 7b9 - 7b9 + 7b9 - 7#5#9 - 7#5#9 + 7#5#9 - 7#5b9 - 7#5b9 + 7#5b9 - 7b5b9 - 7b5b9 + 7b5b9 - 7add11 - 7add11 + 7add11 - 7add13 - 7add13 + 7add13 - 7#11 - 7#11 + 7#11 - Maj7 - Maj7 + Maj7 - Maj7b5 - Maj7b5 + Maj7b5 - Maj7#5 - Maj7#5 + Maj7#5 - Maj7#11 - Maj7#11 + Maj7#11 - Maj7add13 - Maj7add13 + Maj7add13 - m7 - m7 + m7 - m7b5 - m7b5 + m7b5 - m7b9 - m7b9 + m7b9 - m7add11 - m7add11 + m7add11 - m7add13 - m7add13 + m7add13 - m-Maj7 - m-Maj7 + m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7add11 + m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - m-Maj7add13 + m-Maj7add13 - 9 - 9 + 9 - 9sus4 - 9sus4 + 9sus4 - add9 - add9 + add9 - 9#5 - 9#5 + 9#5 - 9b5 - 9b5 + 9b5 - 9#11 - 9#11 + 9#11 - 9b13 - 9b13 + 9b13 - Maj9 - Maj9 + Maj9 - Maj9sus4 - Maj9sus4 + Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9#5 + Maj9#5 - Maj9#11 - Maj9#11 + Maj9#11 - m9 - m9 + m9 - madd9 - madd9 + madd9 - m9b5 - m9b5 + m9b5 - m9-Maj7 - m9-Maj7 + m9-Maj7 - 11 - 11 + 11 - 11b9 - 11b9 + 11b9 - Maj11 - Maj11 + Maj11 - m11 - m11 + m11 - m-Maj11 - m-Maj11 + m-Maj11 - 13 - 13 + 13 - 13#9 - 13#9 + 13#9 - 13b9 - 13b9 + 13b9 - 13b5b9 - 13b5b9 + 13b5b9 - Maj13 - Maj13 + Maj13 - m13 - m13 + m13 - m-Maj13 - m-Maj13 + m-Maj13 - Harmonic minor - Harmonisches Moll + Harmonisches Moll - Melodic minor - Melodisches Moll + Melodisches Moll - Whole tone - Ganze Töne + Ganze Töne - Diminished - Vermindert + Vermindert - Major pentatonic - Pentatonisches Dur + Pentatonisches Dur - Minor pentatonic - Pentatonisches Moll + Pentatonisches Moll - Jap in sen - Major bebop - Dur Bebop + Dur Bebop - Dominant bebop - Dominanter Bebop + Dominanter Bebop - Blues - Blues + Blues - Arabic - Arabisch + Arabisch - Enigmatic - Enigmatisch + Enigmatisch - Neopolitan - Neopolitanisch + Neopolitanisch - Neopolitan minor - Neopolitanisches Moll + Neopolitanisches Moll - Hungarian minor - Zigeunermoll + Zigeunermoll - Dorian - Dorisch + Dorisch - Phrygolydian - Phrygisch + Phrygisch - Lydian - Lydisch + Lydisch - Mixolydian - Mixolydisch + Mixolydisch - Aeolian - Äolisch + Äolisch - Locrian - Locrisch + Locrisch - - Chord type - Akkordtyp - - - - Chord range - Akkord-Bereich - - - Chords - Akkorde + Akkorde + + + Chord type + Akkordtyp + + + Chord range + Akkord-Bereich - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - AKKORDE + AKKORDE - RANGE - BEREICH + BEREICH - Chord range: - Akkord-Bereich: + Akkord-Bereich: - octave(s) - Oktave(n) + Oktave(n) - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - Benutzen Sie diesen Knopf, um den Akkord-Bereich in Oktaven zu setzen. Der gewähle Akkord wird innerhalb der angegebenen Anzahl von Oktaven abgespielt. + Benutzen Sie diesen Knopf, um den Akkord-Bereich in Oktaven zu setzen. Der gewähle Akkord wird innerhalb der angegebenen Anzahl von Oktaven abgespielt. - controller + Controller - Controller %1 - Controller %1 + Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - Verbindungseinstellungen + Verbindungseinstellungen - MIDI CONTROLLER - MIDI CONTROLLER + MIDI CONTROLLER - Input channel - Eingangskanal + Eingangskanal - CHANNEL - KANAL + KANAL - Input controller - Eingangscontroller + Eingangscontroller - CONTROLLER - CONTROLLER + CONTROLLER - Auto Detect - Automatische Erkennung + Automatische Erkennung - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI-Geräte, von denen MIDI-Events empfangen werden sollen + MIDI-Geräte, von denen MIDI-Events empfangen werden sollen - USER CONTROLLER - BENUTZERDEFINIETER CONTROLLER + BENUTZERDEFINIETER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - ABBILDUNGS-FUNKTION + ABBILDUNGS-FUNKTION - OK - OK + OK - Cancel - Abbrechen + Abbrechen - LMMS - LMMS + LMMS - Cycle Detected. - Schleife erkannt. + Schleife erkannt. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Controller-Einheit + Controller-Einheit - Add - Hinzufügen + Hinzufügen - controllerView + ControllerView - Controls - Regler + Regler - - Rename controller - Controller umbenennen - - - - Enter the new name for this controller - Geben Sie einen neuen Namen für diesen Controller ein - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - Mit Controller können Sie den Wert eines Knopfes, Schiebereglers und anderer Steuerelemente automatisieren. + Mit Controller können Sie den Wert eines Knopfes, Schiebereglers und anderer Steuerelemente automatisieren. + + + Rename controller + Controller umbenennen + + + Enter the new name for this controller + Geben Sie einen neuen Namen für diesen Controller ein - &Remove this plugin - Plugin entfe&rnen + Plugin entfe&rnen - &Help - &Hilfe + &Hilfe - effect + Effect - Effect enabled - Effekt eingeschaltet + Effekt eingeschaltet - Wet/Dry mix - Wet/Dry-Mix + Wet/Dry-Mix - Gate - Gate + Gate - Decay - Abfallzeit + Abfallzeit - effectChain + EffectChain - Effects enabled - Effekte aktiviert + Effekte aktiviert - effectListWidget + EffectRackView - - Description - Beschreibung - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - EFFEKT-KETTE + EFFEKT-KETTE - Add effect - Effekt hinzufügen + Effekt hinzufügen - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - Effektauswähler - - - - Add - Hinzufügen - - - - Cancel - Abbrechen - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - Schaltet den Effekt an oder aus. + Schaltet den Effekt an oder aus. - On/Off - An/aus + An/aus - W/D - W/D + W/D - Wet Level: - Wet-Level: + Wet-Level: - - Time: - Zeit: - - - - Gate: - Gate: - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - Der Gate-Knopf legt die Stärke des Signals fest, welches als Stille angesehen wird, um zu entscheiden, wann das Plugin mit der Verarbeitung aufhören kann. - - - - Controls - Regler - - - - Move &up - Nach &oben verschieben - - - - Move &down - Nach &unten verschieben - - - - &Remove this plugin - Plugin entfe&rnen - - - - &Help - &Hilfe - - - - DECAY - DECAY - - - - GATE - GATE - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - Der Wet/Dry-Knopf legt das Verhältnis zwischen Eingangssignal und vom Effekt bearbeiteten Signal im Ausgang fest. + Der Wet/Dry-Knopf legt das Verhältnis zwischen Eingangssignal und vom Effekt bearbeiteten Signal im Ausgang fest. + + + DECAY + DECAY + + + Time: + Zeit: - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - Der Abfallzeit-Knopf legt fest, wie viele Puffer mit Stille durchgelaufen sein müssen, bis der Effekt mit der Verarbeitung stoppt. Kleinere Werte reduzieren die CPU-Last, können jedoch unter Umständen das Ende von Delay-Effekten o.ä. abschneiden. + Der Abfallzeit-Knopf legt fest, wie viele Puffer mit Stille durchgelaufen sein müssen, bis der Effekt mit der Verarbeitung stoppt. Kleinere Werte reduzieren die CPU-Last, können jedoch unter Umständen das Ende von Delay-Effekten o.ä. abschneiden. + + + GATE + GATE + + + Gate: + Gate: + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + Der Gate-Knopf legt die Stärke des Signals fest, welches als Stille angesehen wird, um zu entscheiden, wann das Plugin mit der Verarbeitung aufhören kann. + + + Controls + Regler - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -1615,830 +907,2365 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + Nach &oben verschieben + + + Move &down + Nach &unten verschieben + + + &Remove this plugin + Plugin entfe&rnen + + + &Help + &Hilfe + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Freq x 100 - Freq x 100 - - - - Modulate Env-Amount - Hüllkurve modulieren - - - Predelay - Verzögerung (predelay) + Verzögerung (predelay) - Attack - Anschwellzeit (attack) + Anschwellzeit (attack) - Hold - Haltezeit (hold) + Haltezeit (hold) - Decay - Abfallzeit + Abfallzeit - Sustain - Haltepegel (sustain) + Haltepegel (sustain) - Release - Ausklingzeit (release) + Ausklingzeit (release) - Modulation - Modulation + Modulation - LFO Predelay - LFO-Verzögerung + LFO-Verzögerung - LFO Attack - LFO-Anschwellzeit (LFO-attack) + LFO-Anschwellzeit (LFO-attack) - LFO speed - LFO-Geschwindigkeit + LFO-Geschwindigkeit - LFO Modulation - LFO Modulation + LFO Modulation - LFO Wave Shape - LFO-Wellenform + LFO-Wellenform + + + Freq x 100 + Freq x 100 + + + Modulate Env-Amount + Hüllkurve modulieren - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - DEL + DEL - Predelay: - Verzögerung (predelay): + Verzögerung (predelay): - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Verzögerung (predelay) für die aktuelle Hüllkurven einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger dauert es, bis die eigentliche Hüllkurve beginnt. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Verzögerung (predelay) für die aktuelle Hüllkurven einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger dauert es, bis die eigentliche Hüllkurve beginnt. - ATT - ATT + ATT - Attack: - Anschwellzeit (attack): + Anschwellzeit (attack): - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Anschwellzeit (attack) für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger braucht die Hüllkurve, um bis zum Anschwellpegel (attack-level) zu steigen. Wählen Sie einen kleinen Wert für Instrumente wie Klavier und einen großen Wert für Streichinstrumente. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Anschwellzeit (attack) für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger braucht die Hüllkurve, um bis zum Anschwellpegel (attack-level) zu steigen. Wählen Sie einen kleinen Wert für Instrumente wie Klavier und einen großen Wert für Streichinstrumente. - HOLD - HOLD + HOLD - Hold: - Haltezeit (hold): + Haltezeit (hold): - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Haltezeit (hold) der aktuellen Hüllkurve zu setzen. Je größer der Wert, desto länger hält die Hüllkurve den Anschwellpegel, bevor sie zum Haltepegel (sustain-level) abfällt. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Haltezeit (hold) der aktuellen Hüllkurve zu setzen. Je größer der Wert, desto länger hält die Hüllkurve den Anschwellpegel, bevor sie zum Haltepegel (sustain-level) abfällt. - DEC - DEC + DEC - Decay: - Abfallzeit (decay): + Abfallzeit (decay): - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Abfallzeit (decay) für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger braucht die Hüllkurve, um vom Anschwellpegel (attack-level) zum Dauerpegel (sustain-level) abzufallen. Wählen Sie einen kleinen Wert für Instrumente wie Klavier. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Abfallzeit (decay) für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger braucht die Hüllkurve, um vom Anschwellpegel (attack-level) zum Dauerpegel (sustain-level) abzufallen. Wählen Sie einen kleinen Wert für Instrumente wie Klavier. - SUST - SUST + SUST - Sustain: - Dauerpegel (sustain): + Dauerpegel (sustain): - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Benutzen Sie diesen Knopf, um den Dauerpegel (sustain-level) für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto höher der Pegel, den die Hüllkurve hält, bevor sie auf Null abfällt. + Benutzen Sie diesen Knopf, um den Dauerpegel (sustain-level) für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto höher der Pegel, den die Hüllkurve hält, bevor sie auf Null abfällt. - REL - REL + REL - Release: - Ausklingzeit (release): + Ausklingzeit (release): - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Ausklingzeit der aktuellen Hüllkurve einzustellen. Je größer der Wert, desto länger braucht die Hüllkurve um vom Dauerpegel (sustain-level) auf Null abzufallen. Wählen Sie einen großen Wert für weiche Instrumente, wie z.B. Streicher. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Ausklingzeit der aktuellen Hüllkurve einzustellen. Je größer der Wert, desto länger braucht die Hüllkurve um vom Dauerpegel (sustain-level) auf Null abzufallen. Wählen Sie einen großen Wert für weiche Instrumente, wie z.B. Streicher. - AMT - AMT + AMT - Modulation amount: - Modulationsintensität: + Modulationsintensität: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Modulationsintensität für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto mehr wird die gewählte Größe (z.B. Lautstärke oder Cutoff-Frequenz) von der Hüllkurve beeinflusst. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Modulationsintensität für die aktuelle Hüllkurve einzustellen. Je größer dieser Wert, desto mehr wird die gewählte Größe (z.B. Lautstärke oder Cutoff-Frequenz) von der Hüllkurve beeinflusst. - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Verzögerungszeit für den aktuellen LFO einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger die Zeit, bis der LFO anfängt zu schwingen. - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Anschwellzeit für den aktuellen LFO einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger dauert es, bis die Amplitude des LFOs bis zum Maximum angestiegen ist. - - - - SPD - SPD - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Geschwindigkeit für den aktuellen LFO einzustellen. Je größer der Wert, desto schneller schwingt der LFO und desto schneller ist der entsprechende Effekt. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Modulationsintensität des aktuellen LFOs einzustellen. Je größer der Wert, desto mehr wird die gewählte Größe (z.B. Lautstärke oder Cuttoff-Frequenz) von diesem LFO beeinflusst. - - - - FREQ x 100 - FREQ x 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - HÜLLK. MODULIEREN - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Klicken Sie hier, um die Hüllkurvenintensität durch diesen LFO kontrollieren zu lassen. - - - - control envelope-amount by this LFO - Hüllkurvenintensität durch diesen LFO kontrollieren - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Hint - Tipp - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Ziehen Sie ein Sample von irgendwo und lassen es in diesem Fenster fallen. - - - LFO predelay: - LFO-Verzögerung: + LFO-Verzögerung: + + + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Verzögerungszeit für den aktuellen LFO einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger die Zeit, bis der LFO anfängt zu schwingen. - LFO- attack: - LFO-Anschwellzeit (LFO-attack): + LFO-Anschwellzeit (LFO-attack): + + + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Anschwellzeit für den aktuellen LFO einzustellen. Je größer dieser Wert, desto länger dauert es, bis die Amplitude des LFOs bis zum Maximum angestiegen ist. + + + SPD + SPD - LFO speed: - LFO-Geschwindigkeit: + LFO-Geschwindigkeit: + + + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Geschwindigkeit für den aktuellen LFO einzustellen. Je größer der Wert, desto schneller schwingt der LFO und desto schneller ist der entsprechende Effekt. + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Modulationsintensität des aktuellen LFOs einzustellen. Je größer der Wert, desto mehr wird die gewählte Größe (z.B. Lautstärke oder Cuttoff-Frequenz) von diesem LFO beeinflusst. - Click here for a sine-wave. + Klick für eine Sinuswelle. + + + Click here for a triangle-wave. + Klick für eine Dreieckswelle. + + + Click here for a saw-wave for current. + Klick für eine Sägezahnwelle. + + + Click here for a square-wave. + Klick für eine Rechteckswelle. + + + Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. + Hier klicken für eine benutzerdefinierte Wellenform. Danach eine entsprechende Sampledatei auf den LFO-Graphen ziehen. + + + FREQ x 100 + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. + Hier klicken, wenn die Frequenz des LFOs mit 100 multipliziert werden soll. + + + multiply LFO-frequency by 100 + LFO-Frequenz mit 100 multiplizieren + + + MODULATE ENV-AMOUNT + HÜLLK. MODULIEREN + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + Klicken Sie hier, um die Hüllkurvenintensität durch diesen LFO kontrollieren zu lassen. + + + control envelope-amount by this LFO + Hüllkurvenintensität durch diesen LFO kontrollieren + + + ms/LFO: + ms/LFO: + + + Hint + Tipp + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + Ziehen Sie ein Sample von irgendwo und lassen es in diesem Fenster fallen. + + + + ExportProjectDialog + + Could not open file %1 for writing. +Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! + Die Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. +Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei und das Verzeichnis, das diese Datei enthält, besitzen und versuchen es erneut! + + + Could not open file + Konnte Datei nicht öffnen + + + Export project to %1 + Projekt nach %1 exportieren + + + Error + Fehler + + + Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. + Fehler beim Bestimmen des Datei-Enkoder-Geräts. Bitte wählen Sie ein anderes Ausgabeformat. + + + Rendering: %1% + Rendere: %1% + + + + FxMixer + + Master + Master + + + FX %1 + FX %1 + + + + FxMixerView + + Rename FX channel + FX-Kanal umbenennen + + + Enter the new name for this FX channel + Bitte einen neuen Namen für den FX-Kanal eingeben + + + FX-Mixer + FX-Mixer + + + FX Fader %1 + + + + Mute + Stumm + + + Mute this FX channel + Diesen FX-Kanal stummschalten + + + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + MIDI-EINGANG AKTIVIEREN + + + CHANNEL + KANAL + + + VELOCITY + LAUTSTÄRKE + + + ENABLE MIDI OUTPUT + MIDI-AUSGANG AKTIVIEREN + + + PROGRAM + PROGRAMM + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + LAUTSTÄRKE + + + Volume + Lautstärke + + + CUTOFF + KENNFREQ + + + Cutoff frequency + Kennfrequenz + + + RESO + RESO + + + Resonance + Resonanz + + + Envelopes/LFOs + Hüllkurven/LFOs + + + Filter type + Filtertyp + + + Q/Resonance + Q/Resonanz + + + LowPass + Tiefpass + + + HiPass + Hochpass + + + BandPass csg + Bandpass csg + + + BandPass czpg + Bandpass czpg + + + Notch + Notch + + + Allpass + Allpass + + + Moog + Moog + + + 2x LowPass + 2x Tiefpass + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + ZIEL + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + Diese Tabs enthalten Hüllkurven. Diese sind sehr wichtig, um einen Klang zu verändern, insbesondere bei der substraktiven Synthese. Wenn Sie zum Beispiel eine Lautstärke-Hüllkurve haben, können Sie festlegen, wann der Klang welchen Lautstärke-Pegel haben soll. Vielleicht wollen Sie ein weiches Streichinstrument erstellen. Dann muss ihr Sound sehr sanft ein- und ausgeblendet werden. Das kann man ganz einfach erreichen, indem man eine große Anschwell(attack)- und Ausklingzeit (release) einstellt. Mit anderen Hüllkurven, wie Balance, Kennfrequenz des benutzten Filters usw., ist es genau das Gleiche. Probieren Sie einfach ein bisschen herum! Mit ein paar Hüllkurven kann man aus einer Sägezahn-Welle wirklich coole Klänge machen...! + + + FILTER + FILTER + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + Hier können Sie den eingebauten Filter wählen, den Sie in dieser Instrument-Spur nutzen wollen. Filter sind sehr wichtig, um die Charakteristik eines Klangs zu verändern. + + + CUTOFF + KENNFREQ + + + cutoff-frequency: + Kennfrequenz: + + + Hz + Hz + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Kennfrequenz (cutoff-frequency) für den gewählten Filter einzustellen. Die Kennfrequenz wird vom Filter zum Beschneiden des Signals verwendet. Zum Beispiel filtert ein Tiefpass-Filter alle Frequenzen oberhalb der Kennfrequenz heraus. Ein Hochpass-Filter filtert alle Frequenzen unterhalb der Kennfrequenz heraus usw... + + + RESO + RESO + + + Resonance: + Resonanz: + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + Benutzen Sie diesen Knopf, um Q/die Resonanz für den gewählten Filter einzustellen. Q/Resonanz teilt dem Filter mit, wie stark er die Frequenzen in der Nähe der Cutoff-Frequenz verstärken soll. + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + Unbenannter_Kanal + + + Volume + Lautstärke + + + Panning + Panning + + + Pitch + Tonhöhe + + + Pitch range + + + + FX channel + FX-Kanal + + + Default preset + Standard-Preset + + + + InstrumentTrackView + + Volume + Lautstärke + + + Volume: + Lautstärke: + + + VOL + VOL + + + Panning + Panning + + + Panning: + Panning: + + + PAN + PAN + + + MIDI + MIDI + + + Input + Eingang + + + Output + Ausgang + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Klicken Sie hier, wenn Sie die aktuellen Kanal-Einstellungen in einer Preset-Datei speichern wollen. Spätern können Sie dieses Preset laden, indem Sie es im Preset-Browser doppelt anklicken. + + + Instrument volume + Instrument-Lautstärke + + + Volume: + Lautstärke: + + + VOL + VOL + + + Panning + Panning + + + Panning: + Panning: + + + PAN + PAN + + + Pitch + Tonhöhe + + + Pitch: + Tonhöhe: + + + cents + Cent + + + PITCH + PITCH + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + BEREICH + + + FX channel + FX-Kanal + + + FX CHNL + FX KANAL + + + ENV/LFO + ENV/LFO + + + FUNC + FUNC + + + FX + FX + + + MIDI + MIDI + + + Save preset + Preset speichern + + + XML preset file (*.xpf) + XML Preset Datei (*.xpf) + + + PLUGIN + PLUGIN + + + + LadspaControl + + Link channels + Kanäle verbinden + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + Kanäle verbinden + + + Channel + Kanal + + + + LadspaControlView + + Link channels + Kanäle verbinden + + + Value: + Wert: + + + Sorry, no help available. + Sorry, keine Hilfe verfügbar. + + + + LadspaEffect + + Effect + Effekt + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + Unbekanntes LADSPA-Plugin %1 angefordert. + + + + LfoController + + LFO Controller + LFO-Controller + + + Base value + Grundwert + + + Oscillator speed + Oszillator-Geschwindigkeit + + + Oscillator amount + Oszillator-Stärke + + + Oscillator phase + Oszillator-Phase + + + Oscillator waveform + Oszillator-Wellenform + + + Frequency Multiplier + Frequenzmultiplikator + + + + LfoControllerDialog + + LFO + LFO + + + LFO Controller + LFO-Controller + + + BASE + BASE + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + SPD + + + LFO-speed: + LFO-Geschwindigkeit: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Geschwindigkeit des LFOs einzustellen. Je größer der Wert, desto schneller schwingt der LFO und desto schneller ist der entsprechende Effekt. + + + AMT + AMT + + + Modulation amount: + Modulationsintensität: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + Benutzen Sie diesen Knopf, um die Modulationsintensität des LFOs einzustellen. Je größer der Wert, desto mehr wird die gewählte Größe (z.B. Lautstärke oder Cuttoff-Frequenz) von diesem LFO beeinflusst. + + + PHS + + + + Phase offset: + Phasenverschiebung: + + + degrees + Grad + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Mit diesem Knopf können Sie die Phasen-Verschiebung des LFOs einstellen. Das heißt, Sie können den Punkt innerhalb einer Schwingung verschieben, an dem der Oszillator anfangen soll zu schwingen. Wenn Sie zum Beispiel eine Sinus-Welle haben und eine Phasen-Verschiebung von 180 Grad einstellen, wird die Welle zu erst runter gehen. Das gleiche trifft auch bei einer Rechteck-Welle zu. + + + Click here for a sine-wave. + Klick für eine Sinuswelle. + + + Click here for a triangle-wave. + Klick für eine Dreieckswelle. + + + Click here for a saw-wave. + Klick für eine Sägezahnwelle. + + + Click here for a square-wave. + Klick für eine Rechteckswelle. + + + Click here for a a moog saw-wave. + Klick für eine Moog-ähnliche Welle. + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + Klick für weißes Rauschen. + + + Click here for a user-defined shape. + Klick für eine benutzerdefinierte Wellenform. + + + + MainWindow + + Working directory + Arbeitsverzeichnis + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + Das LMMS-Arbeitsverzeichnis %1 existiert nicht. Soll es jetzt erstellt werden? Sie können das Verzeichnis später über Bearbeiten -> Einstellungen ändern. + + + Could not save config-file + Konnte Konfigurationsdatei nicht speichern + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + Konnte die Konfigurationsdatei %1 nicht speichern. Sie haben möglicherweise keine Schreibrechte auf diese Datei. +Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. + + + &Project + &Projekt + + + &New + &Neu + + + &Open... + Ö&ffnen... + + + Recently opened projects + Zuletzt geöffnete Projekte + + + &Save + &Speichern + + + Save &As... + Speichern &als... + + + Import... + Importieren... + + + E&xport... + E&xportieren... + + + &Quit + &Beenden + + + &Edit + &Bearbeiten + + + Undo + Rückgängig + + + Redo + Wiederherstellen + + + Load resource into current context + + + + Settings + Einstellungen + + + &Tools + &Werkzeuge + + + &Help + &Hilfe + + + Online help + Online-Hilfe + + + Help + Hilfe + + + What's this? + Was ist das? + + + About + Über + + + Create new project + Neues Projekt erstellen + + + Create new project from template + Neues Projekt aus Vorlage erstellen + + + Open existing project + Existierendes Projekt öffnen + + + Recently opened project + Zuletzt geöffnete Projekte + + + Save current project + Aktuelles Projekt speichern + + + Export current project + Aktuelles Projekt exportieren + + + Show/hide Song-Editor + Zeige/verstecke Song-Editor + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + Mit diesem Knopf können Sie den Song-Editor zeigen oder verstecken. Mit Hilfe des Song-Editors können Sie die Song-Playliste bearbeiten und angeben, wann welche Spur abgespielt werden soll. Außerdem können Sie Samples (z.B. Rap samples) direkt in die Playliste einfügen und verschieben. + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Zeige/verstecke Beat+Bassline Editor + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + Mit diesem Knopf können Sie den Beat+Bassline-Editor zeigen oder verstecken. Mit dem Beat+Bassline-Editor kann man Beats erstellen, Bassline-Patterns bearbeiten uvm. + + + Show/hide Piano-Roll + Zeige/verstecke Piano-Roll + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + Hier klicken, um das Piano-Roll zu zeigen oder verstecken. Mit Hilfe des Piano-Rolls können Sie Melodien auf einfache Art und Weise bearbeiten. + + + Show/hide Automation Editor + Zeige/Verstecke Automation-Editor + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + Hier klicken, um den Automation-Editor zu zeigen oder verstecken. Mit Hilfe des Automation-Editors können Sie Automation-Patterns auf einfache Art und Weise bearbeiten. + + + Show/hide FX Mixer + Zeige/verstecke FX-Mixer + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + Hier klicken, um den FX-Mixer zu zeigen oder verstecken. Der FX-Mixer ist ein leistungsfähiges Werkzeug, um Effekte für Ihren Song zu verwalten. Sie können verschiedene Effekte in unterschiedliche Effekt-Kanäle einfügen. + + + Show/hide project notes + Zeige/verstecke Projekt-Notizen + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + Hier klicken, um die Projektnotizen zu zeigen oder verstecken. + + + Show/hide controller rack + Zeige/verstecke Controller-Rack + + + Tempo + Tempo + + + TEMPO/BPM + TEMPO/BPM + + + tempo of song + Geschwindigkeit des Songs + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + Das Tempo eines Liedes wird in Beats pro Minute (BPM) angegeben. Wenn Sie das Tempo Ihres Songs ändern wollen, ändern Sie diesen Wert. Jeder Takt hat vier Schläge (Beats); das Tempo gibt also an, wie viele Takte / 4 innerhalb einer Minute gespielt werden sollen (bzw. wie viele Takte innerhalb von vier Minuten gespielt werden sollen). + + + High quality mode + High-Quality-Modus + + + Master volume + Master-Lautstärke + + + master volume + Master-Lautstärke + + + Master pitch + Master-Tonhöhe + + + master pitch + Master-Tonhöhe + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + MIDI + + + RECORD + + + + Untitled + Unbenannt + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Projekt nicht gespeichert + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + Das aktuelle Projekt wurde seit dem letzten Speichern geändert. Wollen Sie es jetzt speichern? + + + Open project + Projekt öffnen + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + Save project + Projekt speichern + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Projekt-Vorlage (*.mpt) + + + Help not available + Hilfe nicht verfügbar + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + Derzeit ist in LMMS keine Hilfe verfügbar. +Bitte besuchen Sie http://lmms.sf.net/wiki für Dokumentationen über LMMS. + + + Value: %1% + Wert: %1% + + + Value: %1 semitones + Wert: %1 Halbtöne + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + Takt/Zähler + + + Meter Denominator + Takt/Nenner + + + TIME SIG + TAKTART + + + + MeterModel + + Numerator + Zähler + + + Denominator + Nenner + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + GERÄT + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + GERÄT + + + + MidiController + + MIDI Controller + MIDI-Controller + + + unnamed_midi_controller + unbenannter_midi_controller + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + GERÄT + + + + MidiPort + + Input channel + Eingangskanal + + + Output channel + Ausgangskanal + + + Input controller + Eingangscontroller + + + Output controller + Ausgangscontroller + + + Fixed input velocity + Feste Eingangslautstärke + + + Fixed output velocity + Feste Ausgangslautstärke + + + Output MIDI program + Ausgangs-MIDI-Programm + + + Receive MIDI-events + MIDI-Ereignisse empfangen + + + Send MIDI-events + MIDI-Ereignisse senden + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Oszillator %1 Lautstärke + + + Osc %1 panning + Oszillator %1 Balance + + + Osc %1 coarse detuning + Oszillator %1 Grob-Verstimmung + + + Osc %1 fine detuning left + Oszillator %1 Fein-Verstimmung links + + + Osc %1 fine detuning right + Oszillator %1 Fein-Verstimmung rechts + + + Osc %1 phase-offset + Oszillator %1 Phasen-Verschiebung + + + Osc %1 stereo phase-detuning + Oszillator %1 Stereo Phasen-Verschiebung + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + Oszillator %1 Wellenform + + + Modulation type %1 + Modulationsart %1 + + + Osc %1 waveform + Oszillator %1 Wellenform + + + + PatmanView + + Open other patch + Andere Patch-Datei öffnen + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + Klicken Sie hier, um eine andere Patch-Datei zu laden. Wiederholungs- und Stimmungseinstellungen werden nicht zurückgesetzt. + + + Loop + Wiederholen + + + Loop mode + Modus beim Wiederholen + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + Hier können Sie den Wiederholen-Modus (de-)aktivieren. Wenn aktiviert, verwendet PatMan die in der Datei verfügbaren Informationen zum Wiederholen. + + + Tune + Stimmung + + + Tune mode + Stimmungsmodus + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + Hier können Sie den Stimmungs-Modus (de-)aktivieren. Wenn aktiviert, wird der Klang automatisch an die Frequenz der Note angepasst. + + + No file selected + Keine Datei ausgewählt + + + Open patch file + Patch-Datei öffnen + + + Patch-Files (*.pat) + Patch-Dateien (*.pat) + + + + PeakController + + Peak Controller + Peak Controller + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + PEAK + + + LFO Controller + LFO-Controller + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + BASE + + + Base amount: + + + + AMT + AMT + + + Modulation amount: + Modulationsintensität: + + + ATTACK + + + + Attack: + Anschwellzeit (attack): + + + DECAY + DECAY + + + Release: + Ausklingzeit (release): + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + Grundwert + + + Modulation amount + Modulationsintensität + + + Attack + Anschwellzeit (attack) + + + Release + Ausklingzeit (release) + + + Mute output + Ausgang stummschalten + + + + PianoView + + Base note + Grundton + + + + Plugin + + Plugin not found + Plugin nicht gefunden + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + Das Plugin "%1" konnte nicht gefunden oder geladen werden! +Grund: "%2" + + + Error while loading plugin + Fehler beim Laden des Plugins + + + Failed to load plugin "%1"! + Das Plugin "%1" konnte nicht geladen werden! + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + WAV-Datei (*.wav) + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Komprimierte OGG-Datei (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + Name: + + + Maker: + Hersteller: + + + Copyright: + Copyright: + + + Requires Real Time: + Benötigt Echtzeit: + + + Yes + Ja + + + No + Nein + + + Real Time Capable: + Echtzeitfähig: + + + In Place Broken: + Operationen nicht In-Place: + + + Channels In: + Eingangs-Kanäle: + + + Channels Out: + Ausgangs-Kanäle: + + + File: + Datei: + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Datei importieren + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + Tempo-Synchronisation + + + No Sync + Keine Synchronisation + + + Eight beats + Acht Schläge + + + Whole note + Ganze Note + + + Half note + Halbe Note + + + Quarter note + Viertelnote + + + 8th note + Achtelnote + + + 16th note + 16tel Note + + + 32nd note + 32tel Note + + + Custom... + Benutzerdefiniert... + + + &Help + &Hilfe + + + Custom + Benutzerdefiniert + + + Synced to Eight Beats + Mit acht Schlägen synchronisiert + + + Synced to Whole Note + Mit ganzer Note synchronisiert + + + Synced to Half Note + Mit halber Note synchronisiert + + + Synced to Quarter Note + Mit Viertelnote synchronisiert + + + Synced to 8th Note + Mit Achtelnote synchronisiert + + + Synced to 16th Note + Mit 16tel Note synchronisiert + + + Synced to 32nd Note + Mit 32tel Note synchronisiert + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Phasenmodulation benutzen, um Oszillator 2 mit Oszillator 1 zu modulieren + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Amplitudenmodulation benutzen, um Oszillator 2 mit Oszillator 1 zu modulieren + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + Mische Ausgang von Oszillator 1 & 2 + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + Synchronisiere Oszillator 1 mit Oszillator 2 + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Frequenzmodulation benutzen, um Oszillator 2 mit Oszillator 1 zu modulieren + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Phasenmodulation benutzen, um Oszillator 3 mit Oszillator 2 zu modulieren + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Amplitudenmodulation benutzen, um Oszillator 3 mit Oszillator 2 zu modulieren + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + Mische Ausgang von Oszillator 2 & 3 + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + Synchronisiere Oszillator 2 mit Oszillator 3 + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Frequenzmodulation benutzen, um Oszillator 3 mit Oszillator 2 zu modulieren + + + Osc %1 volume: + Oszillator %1 Lautstärke: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + Mit diesem Knopf können Sie die Lautstärke von Oszillator %1 setzen. Wenn Sie einen Wert von 0 setzen, wird der Oszillator ausgeschaltet. Ansonsten können Sie ihn so laut hören, wie Sie es hier einstellen. + + + Osc %1 panning: + Oszillator %1 Balance: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + Mit diesem Knopf können Sie die Balance von Oszillator %1 setzen. Ein Wert von -100 heißt 100% links und ein Wert von 100 verschiebt den Oszillator-Ausgang nach rechts. + + + Osc %1 coarse detuning: + Oszillator %1 Grob-Verstimmung: + + + semitones + Halbtöne + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + Mit diesem Knopf können Sie die grobe Verstimmung von Oszillator %1 setzen. Sie können den Oszillator 12 Halbtöne (1 Oktave) nach oben und unten verstimmen. Das ist nützlich, wenn Sie einen Sound mit einem Akkord erstellen möchten. + + + Osc %1 fine detuning left: + Oszillator %1 Fein-Verstimmung links: + + + cents + Cent + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Mit diesem Knopf können Sie die Fein-Verstimmung von Oszillator %1 für den linken Kanal einstellen. Die Fein-Verstimmung liegt zwischen -100 Cent und +100 Cent. Das ist nützlich, um "fette" Sounds zu erzeugen. + + + Osc %1 fine detuning right: + Oszillator %1 Fein-Verstimmung rechts: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Mit diesem Knopf können Sie die Fein-Verstimmung von Oszillator %1 für den rechten Kanal einstellen. Die Fein-Verstimmung liegt zwischen -100 Cent und +100 Cent. Das ist nützlich, um "fette" Sounds zu erzeugen. + + + Osc %1 phase-offset: + Oszillator %1 Phasen-Verschiebung: + + + degrees + Grad + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Mit diesem Knopf können Sie die Phasen-Verschiebung von Oszillator %1 setzen. Das heißt, Sie können den Punkt innerhalb einer Schwingung verschieben, an dem der Oszillator anfangen soll zu schwingen. Wenn Sie zum Beispiel eine Sinus-Welle haben und eine Phasen-Verschiebung von 180 Grad einstellen, wird die Welle zu erst runter gehen. Das gleiche trifft auch bei einer Rechteck-Welle zu. + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + Oszillator %1 Stereo Phasen-Verschiebung: + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + Mit diesem Knopf können Sie die Stereo Phasen-Verschiebung von Oszillator %1 setzen. Die Stereo Phasen-Verschiebung gibt die Differenz zwischen den Phasen-Verschiebungen zwischen dem linken und rechten Kanal an. Dies eignet sich gut, um großräumig-klingende Stereo-Klänge zu erzeugen. + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + Sinuswelle für aktuellen Oszillator nutzen. + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + Dreieckswelle für aktuellen Oszillator nutzen. + + + Use a saw-wave for current oscillator. + Sägezahnwelle für aktuellen Oszillator nutzen. + + + Use a square-wave for current oscillator. + Rechteckswelle für aktuellen Oszillator nutzen. + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + Moog-ähnliche Sägezahnwelle für aktuellen Oszillator nutzen. + + + Use an exponential wave for current oscillator. + Exponentialwelle für aktuellen Oszillator nutzen. + + + Use white-noise for current oscillator. + Weißes Rauschen für aktuellen Oszillator nutzen. + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + Benutzerdefinierte Wellenform für aktuellen Oszillator nutzen. + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + Anderes VST-Plugin laden + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + Klicken Sie hier, wenn Sie ein anderes VST-Plugin öffnen möchten. Nachdem Sie auf diesen Button geklickt haben, erscheint ein Datei-öffnen-Dialog und Sie können Ihre Datei wählen. + + + Show/hide GUI + GUI zeigen/verstecken + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + Klicken Sie hier, um die grafische Oberfläche (GUI) Ihers VST-Plugins anzuzeigen bzw. zu verstecken. + + + Turn off all notes + Alle Noten ausschalten + + + Open VST-plugin + VST-Plugin öffnen + + + DLL-files (*.dll) + DLL-Dateien (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + EXE-Dateien (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Kein VST-Plugin geladen + + + by + von + + + + VstPlugin + + Loading plugin + Lade Plugin + + + Please wait while loading VST-plugin... + Bitte warten, während das VST-Plugin geladen wird... + + + Failed loading VST-plugin + Laden des VST-Plugins fehlgeschlagen + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + Das VST-Plugin %1 konnte aus irgendeinem Grund nicht geladen werden. +Wenn es mit anderer VST-software unter Linux funktioniert, kontaktieren Sie bitte einen LMMS-Entwickler! + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + Verstärkung + + + Start of sample + Sample-Anfang + + + End of sample + Sample-Ende + + + Reverse sample + Sample umkehren + + + Loop + Wiederholen + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Aktuellen Pattern abspielen/pausieren (Leertaste) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Abspielen des aktuellen Patterns stoppen (Leertaste) + + + Cut selected values (Ctrl+X) + Ausgewählte Werte ausschneiden (Strg+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + Ausgewählte Werte kopieren (Strg+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + Werte aus Zwischenablage einfügen (Strg+V) + + + Automation Editor - no pattern + Automation-Editor - Kein Pattern + + + Automation Editor - %1 + Automation-Editor - %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + Bitte öffnen Sie einen Automation-Pattern mit Hilfe des Kontextmenüs eines Steuerelements! + + + Values copied + Werte kopiert + + + All selected values were copied to the clipboard. + Alle ausgewählten Werte wurden in die Zwischenablage kopiert. + + + Draw mode (Shift+D) + Zeichnen-Modus (Umschalt+D) + + + Erase mode (Shift+E) + Radier-Modus (Umschalt+E) + + + Select mode (Shift+S) + Auswahl-Modus (Umschalt+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + Auswahl-Verschieben-Modus (Umschalt+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + Wenn Sie hier klicken, wird der Auswahl-Verschieben-Modus aktiviert. In diesem Modus können Sie die markierten Werte verschieben. Sie können auch 'Umschalt+M' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + Klicken Sie hier, wenn Sie den aktuellen Pattern spielen wollen. Das ist nützlich beim Bearbeiten. Der Pattern wird automatisch wiederholt, wenn das Ende erreicht ist. + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + Klicken Sie hier, wenn Sie das Abspielen des aktuellen Patterns stoppen wollen. + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + Klicken Sie hier, um den Zeichnen-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie einzelne Werte hinzufügen und verschieben. Das ist der Standard-Modus, der meistens benutzt wird. Sie können auch 'Umschalt+D' auf Ihrer Tastatur drücken, um in diesen Modus zu gelangen. + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + Klicken Sie hier, um den Radier-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie einzelne Werte löschen. Sie können auch 'Umschalt+E' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + Klicken Sie hier, um den Auswahl-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie Werte markieren. Das ist nötig, wenn Sie (mehrere) Werte ausschneiden, kopieren, einfügen, löschen oder verschieben wollen. Sie können auch 'Umschalt+S' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + Klicken Sie hier, um die markierten Werte auszuschneiden und in die Zwischenablage zu kopieren. Sie können diese dann überall, auch in einem anderen Pattern, wieder einfügen, indem Sie auf den Einfügen-Button klicken. + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + Klicken Sie hier, um die markierten Werte in die Zwischenablage zu kopieren. Sie können diese dann überall, auch in einem anderen Pattern, wieder einfügen, indem Sie auf den Einfügen-Button klicken. + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Klicken Sie hier, um die Werte in der Zwischenablage im ersten sichtbaren Takt einzufügen. + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + Ein Steuerelement mit <Strg> hier her ziehen + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + Doppelklick, um diesen Pattern im Automation-Editor zu öffnen + + + Open in Automation editor + Im Automation-Editor öffnen + + + Clear + Zurücksetzen + + + Reset name + Name zurücksetzen + + + Change name + Name ändern + + + Disconnect "%1" + "%1" trennen + + + %1 Connections + %1 Verbindungen + + + + automationTrack + + Automation track + Automation-Spur + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + FREQ + + + Frequency: + Frequenz: + + + GAIN + GAIN + + + Gain: + Gain: + + + RATIO + RATE + + + Ratio: + Rate: + + + + bassBoosterControls + + Frequency + Frequenz + + + Gain + Gain + + + Ratio + Rate + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Aktuellen Beat/Bassline abspielen/pausieren (Leertaste) + + + Beat+Bassline Editor + Beat+Bassline Editor + + + Add beat/bassline + Beat/Bassline hinzufügen + + + Add automation-track + Automation-Spur hinzufügen + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + Abspielen des aktuellen Beats/Bassline stoppen (Leertaste) + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + Klicken Sie hier, um den aktuelle Beat/Bassline abzuspielen. Der Beat/Bassline wird am Ende automatisch wiederholt. + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + Klicken Sie hier, um das Abspielen des aktuellen Beats/Bassline zu stoppen (Leertaste) + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Im Beat+Bassline-Editor öffnen + + + Reset name + Name zurücksetzen + + + Change name + Name ändern + + + Change color + Farbe ändern + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Beat/Bassline %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + Sample-Länge + + + + bitInvaderView + + Sample Length + Sample-Länge + + + Sine wave + Sinus-Welle + + + Triangle wave + Dreiecks-Welle + + + Saw wave + Sägezahn-Welle + + + Square wave + Rechtecks-Welle + + + White noise wave + Weißes Rauschen + + + User defined wave + Benutzerdefinierte Welle + + + Smooth + Glätten + + + Click here to smooth waveform. + Klicken Sie hier, um die Wellenform zu glätten. + + + Interpolation + Interpolation + + + Normalize + Normalisieren + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + Zeichnen Sie eigene Wellenformen, indem Sie die Maus über den Graph ziehen. + + + Click for a sine-wave. Klick für eine Sinuswelle. - Click here for a triangle-wave. Klick für eine Dreieckswelle. - - Click here for a saw-wave for current. + Click here for a saw-wave. Klick für eine Sägezahnwelle. - Click here for a square-wave. Klick für eine Rechteckswelle. - - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - Hier klicken für eine benutzerdefinierte Wellenform. Danach eine entsprechende Sampledatei auf den LFO-Graphen ziehen. + Click here for white-noise. + Klick für weißes Rauschen. - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - Hier klicken, wenn die Frequenz des LFOs mit 100 multipliziert werden soll. - - - - multiply LFO-frequency by 100 - LFO-Frequenz mit 100 multiplizieren - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - Konnte Datei nicht öffnen - - - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Die Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. -Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei und das Verzeichnis, das diese Datei enthält, besitzen und versuchen es erneut! - - - - Error - Fehler - - - - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Fehler beim Bestimmen des Datei-Enkoder-Geräts. Bitte wählen Sie ein anderes Ausgabeformat. - - - - Rendering: %1% - Rendere: %1% - - - - fileBrowser - - - Browser - Browser - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Loading sample - Lade Sample - - - - Please wait, loading sample for preview... - Bitte warten, Sample wird für Vorschau geladen.... - - - - --- Factory files --- - --- Distributions-Dateien --- - - - - Send to active instrument-track - An aktive Instrument-Spur senden - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - In neuer Instrument-Spur im Song-Editor öffnen - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - In neuer Instrument-Spur im B+B Editor öffnen - - - - fxMixer - - - Master - Master - - - - FX %1 - FX %1 - - - - fxMixerView - - - Rename FX channel - FX-Kanal umbenennen - - - - Enter the new name for this FX channel - Bitte einen neuen Namen für den FX-Kanal eingeben - - - - FX-Mixer - FX-Mixer - - - - Mute - Stumm - - - - Mute this FX channel - Diesen FX-Kanal stummschalten + Click here for a user-defined shape. + Klick für eine benutzerdefinierte Wellenform. graphModel - Graph Graph - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - KANAL - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI-Geräte, von denen MIDI-Events empfangen werden sollen - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - MIDI-Geräte, an die MIDI-Events gesendet werden sollen - - - - ENABLE MIDI INPUT - MIDI-EINGANG AKTIVIEREN - - - - VELOCITY - LAUTSTÄRKE - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - MIDI-AUSGANG AKTIVIEREN - - - - PROGRAM - PROGRAMM - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - LAUTSTÄRKE - - - - CUTOFF - KENNFREQ - - - - LowPass - Tiefpass - - - - HiPass - Hochpass - - - - BandPass csg - Bandpass csg - - - - BandPass czpg - Bandpass czpg - - - - Notch - Notch - - - - Allpass - Allpass - - - - Moog - Moog - - - - 2x LowPass - 2x Tiefpass - - - - Filter type - Filtertyp - - - - Q/Resonance - Q/Resonanz - - - - Volume - Lautstärke - - - - Cutoff frequency - Kennfrequenz - - - - Envelopes/LFOs - Hüllkurven/LFOs - - - - RESO - RESO - - - - Resonance - Resonanz - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - ZIEL - - - - FILTER - FILTER - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Hier können Sie den eingebauten Filter wählen, den Sie in dieser Instrument-Spur nutzen wollen. Filter sind sehr wichtig, um die Charakteristik eines Klangs zu verändern. - - - - CUTOFF - KENNFREQ - - - - cutoff-frequency: - Kennfrequenz: - - - - Hz - Hz - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Diese Tabs enthalten Hüllkurven. Diese sind sehr wichtig, um einen Klang zu verändern, insbesondere bei der substraktiven Synthese. Wenn Sie zum Beispiel eine Lautstärke-Hüllkurve haben, können Sie festlegen, wann der Klang welchen Lautstärke-Pegel haben soll. Vielleicht wollen Sie ein weiches Streichinstrument erstellen. Dann muss ihr Sound sehr sanft ein- und ausgeblendet werden. Das kann man ganz einfach erreichen, indem man eine große Anschwell(attack)- und Ausklingzeit (release) einstellt. Mit anderen Hüllkurven, wie Balance, Kennfrequenz des benutzten Filters usw., ist es genau das Gleiche. Probieren Sie einfach ein bisschen herum! Mit ein paar Hüllkurven kann man aus einer Sägezahn-Welle wirklich coole Klänge machen...! - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Kennfrequenz (cutoff-frequency) für den gewählten Filter einzustellen. Die Kennfrequenz wird vom Filter zum Beschneiden des Signals verwendet. Zum Beispiel filtert ein Tiefpass-Filter alle Frequenzen oberhalb der Kennfrequenz heraus. Ein Hochpass-Filter filtert alle Frequenzen unterhalb der Kennfrequenz heraus usw... - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Benutzen Sie diesen Knopf, um Q/die Resonanz für den gewählten Filter einzustellen. Q/Resonanz teilt dem Filter mit, wie stark er die Frequenzen in der Nähe der Cutoff-Frequenz verstärken soll. - - - - RESO - RESO - - - - Resonance: - Resonanz: - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Mit diesem Knopf können Sie die Lautstärke des geöffneten Kanals ändern. - - - unnamed_track - Unbenannter_Kanal - - - - Volume - Lautstärke - - - - Panning - Panning - - - - Pitch - Tonhöhe - - - - Default preset - Standard-Preset - - - - FX channel - FX-Kanal - - - - Base note - Grundton - - - - instrumentTrackView - - - Volume - Lautstärke - - - - Volume: - Lautstärke: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - Panning - - - - Panning: - Panning: - - - - PAN - PAN - - - - MIDI - MIDI - - - - Input - Eingang - - - - Output - Ausgang - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN - - - - FX channel - FX-Kanal - - - - FX CHNL - FX KANAL - - - - Save current channel settings in a preset-file - Aktuelle Kanal-Einstellungen in einer Preset-Datei speichern - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Klicken Sie hier, wenn Sie die aktuellen Kanal-Einstellungen in einer Preset-Datei speichern wollen. Spätern können Sie dieses Preset laden, indem Sie es im Preset-Browser doppelt anklicken. - - - - ENV/LFO - ENV/LFO - - - - FUNC - FUNC - - - - FX - FX - - - - MIDI - MIDI - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - Instrument volume - Instrument-Lautstärke - - - - Volume: - Lautstärke: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - Panning - - - - Panning: - Panning: - - - - PAN - PAN - - - - Pitch - Tonhöhe - - - - Pitch: - Tonhöhe: - - - - cents - Cent - - - - PITCH - PITCH - - - - Save preset - Preset speichern - - - - XML preset file (*.xpf) - XML Preset Datei (*.xpf) - kickerInstrument - Start frequency Startfrequenz - End frequency Endfrequenz - Decay Abfallzeit - Distortion Verzerrung - Gain Gain @@ -2446,27 +3273,22 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei und das Verzeic kickerInstrumentView - Start frequency: Startfrequenz: - End frequency: Endfrequenz: - Decay: Abfallzeit (decay): - Distortion: Verzerrung: - Gain: Gain: @@ -2474,17 +3296,14 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei und das Verzeic knob - &Help &Hilfe - Please enter a new value between %1 and %2: Bitte geben Sie einen neuen Wert zwischen %1 und %2 ein: - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Bitte geben Sie einen Wert zwischen -96.0 dBV und 6.0 dBV ein: @@ -2492,32 +3311,26 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei und das Verzeic ladspaBrowserView - Available Effects Verfügbare Effekte - Unavailable Effects Nicht verfügbare Effekte - Instruments Instrumente - Analysis Tools Analysewerkzeuge - Don't know Weiß nicht - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -2534,155 +3347,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Typ: - - ladspaControl - - - Link channels - Kanäle verbinden - - - - ladspaControlDialog - - - Channel - Kanal - - - - Link Channels - Kanäle verbinden - - - - ladspaControlView - - - Link channels - Kanäle verbinden - - - - Value: - Wert: - - - - Sorry, no help available. - Sorry, keine Hilfe verfügbar. - - ladspaDescription - Plugins Plugins - Description Beschreibung - - ladspaEffect - - - Effect - Effekt - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - Unbekanntes LADSPA-Plugin %1 angefordert. - - ladspaPortDialog - Name Name - Rate Rate - Direction Richtung - Type Typ - Min < Default < Max Min < Standard < Max - Logarithmic Logarithmisch - SR Dependent SR-abhängig - Audio Audio - Control Steuerung - Input Eingang - Output Ausgang - Toggled Umgeschaltet - Integer Ganzahl - Float Kommazahl - Yes Ja - Ports Ports @@ -2690,57 +3432,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency VCF-Kennfrequenz - VCF Resonance VCF-Resonanz - VCF Envelope Mod VCF-Hüllkurvenintensität - VCF Envelope Decay VCF-Hüllkurvenabfallzeit - Slide Slide - Accent Betonung - Dead - Slide Decay Slide-Abfallzeit - Distortion Verzerrung - Waveform Wellenform - 24dB/oct Filter 24db/Okt Filter @@ -2748,142 +3479,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: Kennfrequenz: - CUT FREQ - Resonance: Resonanz: - RES RES - Env Mod: Hüllkurven-Modulation: - ENV MOD ENV-MOD - Decay: Abfallzeit (decay): - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: Slide-Abfallzeit: - SLIDE SLIDE - DIST: DIST: - DIST DIST - Saw wave Sägezahn-Welle - Click here for a saw-wave. Klick für eine Sägezahnwelle. - Triangle wave Dreiecks-Welle - Click here for a triangle-wave. Klick für eine Dreieckswelle. - Square wave Rechtecks-Welle - Click here for a square-wave. Klick für eine Rechteckswelle. - Rounded square wave Abgerundete Rechtecks-Welle - Click here for a square-wave with a rounded end. Klick für eine abgerundete Rechtecks-Welle. - Moog wave Moog-Welle - Click here for a moog-like wave. Klick für eine Moog-ähnliche Welle. - Sine wave Sinus-Welle - Click for a sine-wave. Klick für eine Sinuswelle. - White noise wave Weißes Rauschen - Click here for an exponential wave. Klick für eine Exponential-Welle - Click here for white-noise. Klick für weißes Rauschen. @@ -2891,57 +3594,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency VCF-Kennfrequenz - VCF Resonance VCF-Resonanz - VCF Envelope Mod VCF-Hüllkurvenintensität - VCF Envelope Decay VCF-Hüllkurvenabfallzeit - Distortion Verzerrung - Waveform Wellenform - Slide Decay Slide-Abfallzeit - Slide Slide - Accent Betonung - Dead - 24dB/oct Filter 24db/Okt Filter @@ -2949,688 +3641,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: Kennfrequenz: - CUT FREQ - Resonance: Resonanz: - RES RES - Env Mod: Hüllkurven-Modulation: - ENV MOD ENV-MOD - Decay: Abfallzeit (decay): - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: Slide-Abfallzeit: - SLIDE SLIDE - DIST: DIST: - DIST DIST - WAVE: Wellenform: - WAVE WELLE - lfoController + lv2BrowserView - - Base value - Grundwert + Available Effects + Verfügbare Effekte - - Oscillator speed - Oszillator-Geschwindigkeit + Unavailable Effects + Nicht verfügbare Effekte - - Oscillator amount - Oszillator-Stärke + Instruments + Instrumente - - Oscillator phase - Oszillator-Phase + Analysis Tools + Analysewerkzeuge - - Oscillator waveform - Oszillator-Wellenform + Don't know + Weiß nicht - - Frequency Multiplier - Frequenzmultiplikator + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. + - - LFO Controller - LFO-Controller + Type: + Typ: - lfoControllerDialog + lv2Description - - LFO - LFO + Plugins + Plugins - - LFO Controller - LFO-Controller - - - - BASE - BASE - - - - Base amount: - - - - - todo - - - - - SPD - SPD - - - - LFO-speed: - LFO-Geschwindigkeit: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Geschwindigkeit des LFOs einzustellen. Je größer der Wert, desto schneller schwingt der LFO und desto schneller ist der entsprechende Effekt. - - - - AMT - AMT - - - - Modulation amount: - Modulationsintensität: - - - - PHS - - - - - Phase offset: - Phasenverschiebung: - - - - degrees - Grad - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - Benutzen Sie diesen Knopf, um die Modulationsintensität des LFOs einzustellen. Je größer der Wert, desto mehr wird die gewählte Größe (z.B. Lautstärke oder Cuttoff-Frequenz) von diesem LFO beeinflusst. - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Mit diesem Knopf können Sie die Phasen-Verschiebung des LFOs einstellen. Das heißt, Sie können den Punkt innerhalb einer Schwingung verschieben, an dem der Oszillator anfangen soll zu schwingen. Wenn Sie zum Beispiel eine Sinus-Welle haben und eine Phasen-Verschiebung von 180 Grad einstellen, wird die Welle zu erst runter gehen. Das gleiche trifft auch bei einer Rechteck-Welle zu. - - - - Click here for a triangle-wave. - Klick für eine Dreieckswelle. - - - - Click here for a saw-wave. - Klick für eine Sägezahnwelle. - - - - Click here for a square-wave. - Klick für eine Rechteckswelle. - - - - Click here for a a moog saw-wave. - Klick für eine Moog-ähnliche Welle. - - - - Click here for an exponential wave. - Klick für eine Exponential-Welle. - - - - Click here for a user-defined shape. - Klick für eine benutzerdefinierte Wellenform. - - - - Click here for a sine-wave. - Klick für eine Sinuswelle. - - - - Click here for white-noise. - Klick für weißes Rauschen. + Description + Beschreibung - mainWindow + lv2PortDialog - - My projects - Meine Projekte + Ports + Ports - - My samples - Meine Samples + Name + Name - - My presets - Meine Presets + Rate + Rate - - My home - Persönlicher Ordner + Direction + Richtung - - Root directory - Wurzelverzeichnis + Type + Typ - - Create new project - Neues Projekt erstellen + Min < Default < Max + Min < Standard < Max - - Open existing project - Existierendes Projekt öffnen + Audio + Audio - - Save current project - Aktuelles Projekt speichern + Control + Steuerung - - Export current project - Aktuelles Projekt exportieren + Input + Eingang - - Show/hide Piano-Roll - Zeige/verstecke Piano-Roll + Output + Ausgang - - Show/hide Song-Editor - Zeige/verstecke Song-Editor - - - - Show/hide project notes - Zeige/verstecke Projekt-Notizen - - - - &Project - &Projekt - - - - &New - &Neu - - - - &Open... - Ö&ffnen... - - - - &Save - &Speichern - - - - Save &As... - Speichern &als... - - - - &Quit - &Beenden - - - - &Help - &Hilfe - - - - Help - Hilfe - - - - What's this? - Was ist das? - - - - About - Über - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Open project - Projekt öffnen - - - - Save project - Projekt speichern - - - - Help not available - Hilfe nicht verfügbar - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Zeige/verstecke Beat+Bassline Editor - - - - &Edit - &Bearbeiten - - - - Undo - Rückgängig - - - - Redo - Wiederherstellen - - - - Show/hide Automation Editor - Zeige/Verstecke Automation-Editor - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - MultiMedia Projekt (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Projekt-Vorlage (*.mpt) - - - - &Tools - &Werkzeuge - - - - Online help - Online-Hilfe - - - - Recently opened projects - Zuletzt geöffnete Projekte - - - - Import... - Importieren... - - - - E&xport... - E&xportieren... - - - - Untitled - Unbenannt - - - - Project not saved - Projekt nicht gespeichert - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Das aktuelle Projekt wurde seit dem letzten Speichern geändert. Wollen Sie es jetzt speichern? - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - Derzeit ist in LMMS keine Hilfe verfügbar. -Bitte besuchen Sie http://lmms.sf.net/wiki für Dokumentationen über LMMS. - - - - Working directory - Arbeitsverzeichnis - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - Das LMMS-Arbeitsverzeichnis %1 existiert nicht. Soll es jetzt erstellt werden? Sie können das Verzeichnis später über Bearbeiten -> Einstellungen ändern. - - - - Could not save config-file - Konnte Konfigurationsdatei nicht speichern - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Konnte die Konfigurationsdatei %1 nicht speichern. Sie haben möglicherweise keine Schreibrechte auf diese Datei. -Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. - - - - Settings - Einstellungen - - - - Create new project from template - Neues Projekt aus Vorlage erstellen - - - - Recently opened project - Zuletzt geöffnete Projekte - - - - Show/hide FX Mixer - Zeige/verstecke FX-Mixer - - - - Show/hide controller rack - Zeige/verstecke Controller-Rack - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - Mit diesem Knopf können Sie den Song-Editor zeigen oder verstecken. Mit Hilfe des Song-Editors können Sie die Song-Playliste bearbeiten und angeben, wann welche Spur abgespielt werden soll. Außerdem können Sie Samples (z.B. Rap samples) direkt in die Playliste einfügen und verschieben. - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - Mit diesem Knopf können Sie den Beat+Bassline-Editor zeigen oder verstecken. Mit dem Beat+Bassline-Editor kann man Beats erstellen, Bassline-Patterns bearbeiten uvm. - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - Hier klicken, um das Piano-Roll zu zeigen oder verstecken. Mit Hilfe des Piano-Rolls können Sie Melodien auf einfache Art und Weise bearbeiten. - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Hier klicken, um den Automation-Editor zu zeigen oder verstecken. Mit Hilfe des Automation-Editors können Sie Automation-Patterns auf einfache Art und Weise bearbeiten. - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - Hier klicken, um den FX-Mixer zu zeigen oder verstecken. Der FX-Mixer ist ein leistungsfähiges Werkzeug, um Effekte für Ihren Song zu verwalten. Sie können verschiedene Effekte in unterschiedliche Effekt-Kanäle einfügen. - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Hier klicken, um die Projektnotizen zu zeigen oder verstecken. - - - - My computer - Arbeitsplatz + Float + Kommazahl malletsInstrument - Marimba Marimba - Vibraphone Vibraphon - Agogo Agogo - Wood1 Holz 1 - Reso Reso - Wood2 Holz 2 - Beats Beats - Two Fixed Two Fixed - Clump Clump - Tubular Bells Glocken in Röhre - Uniform Bar Uniform Bar - Tuned Bar Tuned Bar - Glass Glas - Tibetan Bowl Tibetanische Schüssel - Hardness Härte - Position Position - Vibrato Gain Vibrato Gain - Vibrato Freq Vibrato-Freq - Stick Mix Stick Mix - Modulator Modulator - Crossfade Crossfade - LFO Speed LFO-Geschwindigkeit - LFO Depth LFO-Tiefe - ADSR ADSR - Pressure Druck - Motion Bewegung - Speed Geschwindigkeit - Bowed Gestrichen - Spread Weite - Missing files Fehlende Dateien - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! Ihre Stk-Installation scheint unvollständig zu sein. Bitte stellen Sie sicher, dass das volle Stk-Paket installiert ist! @@ -3638,286 +3932,137 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. malletsInstrumentView - Instrument Instrument - Spread Weite - Spread: Weite: - Hardness Härte - Hardness: Härte: - Position Position - Position: Position: - Vib Gain Vib Gain - Vib Gain: Vib Gain: - Vib Freq Vib-Freq - Vib Freq: Vib-Freq: - Stick Mix Stick Mix - Stick Mix: Stick Mix: - Modulator Modulator - Modulator: Modulator: - Crossfade Crossfade - Crossfade: Crossfade: - LFO Speed LFO-Geschwindigkeit - LFO Speed: LFO-Geschwindigkeit: - LFO Depth LFO-Tiefe - LFO Depth: LFO-Tiefe: - ADSR ADSR - ADSR: ADSR: - Bowed Gestrichen - Pressure Druck - Pressure: Druck: - Motion Bewegung - Motion: Bewegung: - Speed Geschwindigkeit - Speed: Geschwindigkeit: - Vibrato Vibrato - Vibrato: Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - Takt/Zähler - - - - Meter Denominator - Takt/Nenner - - - - TIME SIG - TAKTART - - - - meterModel - - - Numerator - Zähler - - - - Denominator - Nenner - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - GERÄT - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - GERÄT - - - - midiController - - - unnamed_midi_controller - unbenannter_midi_controller - - - - MIDI Controller - MIDI-Controller - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - GERÄT - - - - midiPort - - - Input channel - Eingangskanal - - - - Output channel - Ausgangskanal - - - - Input controller - Eingangscontroller - - - - Output controller - Ausgangscontroller - - - - Receive MIDI-events - MIDI-Ereignisse empfangen - - - - Send MIDI-events - MIDI-Ereignisse senden - - - - Fixed input velocity - Feste Eingangslautstärke - - - - Fixed output velocity - Feste Ausgangslautstärke - - - - Output MIDI program - Ausgangs-MIDI-Programm - - nineButtonSelector - &Help &Hilfe @@ -3925,12 +4070,10 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. organicInstrument - Distortion Verzerrung - Volume Lautstärke @@ -3938,213 +4081,129 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. organicInstrumentView - Osc %1 volume: Oszillator %1 Lautstärke: - Randomise Zufallswerte - Osc %1 waveform: Oszillator %1 Wellenform: - Osc %1 panning: Oszillator %1 Balance: - Osc %1 fine detuning left: Oszillator %1 Fein-Verstimmung links: - cents Cent - Distortion: Verzerrung: - Volume: Lautstärke: - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - Oszillator %1 Lautstärke - - - - Osc %1 panning - Oszillator %1 Balance - - - - Osc %1 coarse detuning - Oszillator %1 Grob-Verstimmung - - - - Osc %1 fine detuning left - Oszillator %1 Fein-Verstimmung links - - - - Osc %1 fine detuning right - Oszillator %1 Fein-Verstimmung rechts - - - - Osc %1 phase-offset - Oszillator %1 Phasen-Verschiebung - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Oszillator %1 Stereo Phasen-Verschiebung - - - - Osc %1 wave shape - Oszillator %1 Wellenform - - - - Modulation type %1 - Modulationsart %1 - - - - Osc %1 waveform - Oszillator %1 Wellenform - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -4152,283 +4211,181 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - Andere Patch-Datei öffnen - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - Klicken Sie hier, um eine andere Patch-Datei zu laden. Wiederholungs- und Stimmungseinstellungen werden nicht zurückgesetzt. - - - - Loop - Wiederholen - - - - Loop mode - Modus beim Wiederholen - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - Hier können Sie den Wiederholen-Modus (de-)aktivieren. Wenn aktiviert, verwendet PatMan die in der Datei verfügbaren Informationen zum Wiederholen. - - - - Tune - Stimmung - - - - Tune mode - Stimmungsmodus - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - Hier können Sie den Stimmungs-Modus (de-)aktivieren. Wenn aktiviert, wird der Klang automatisch an die Frequenz der Note angepasst. - - - - No file selected - Keine Datei ausgewählt - - - - Open patch file - Patch-Datei öffnen - - - - Patch-Files (*.pat) - Patch-Dateien (*.pat) - - pattern - Cannot freeze pattern Kann Pattern nicht einfrieren - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! Der Pattern kann derzeit nicht eingefroren werden, da Sie sich im Abspiel-Modus befinden. Bitte stoppen Sie und versuchen es erneut! @@ -4436,12 +4393,10 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Friere Pattern ein... - Cancel Abbrechen @@ -4449,626 +4404,414 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Rechte und versuchen es erneut. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step Doppelklick, um diesen Pattern im Piano-Roll zu öffnen Lautstärke eines Steps kann mit Mausrad geändert werden - Open in piano-roll Im Piano-Roll öffnen - Clear all notes Alle Noten löschen - Reset name Name zurücksetzen - Change name Name ändern - Refreeze Erneut einfrieren - Freeze Einfrieren - Unfreeze Ausfrieren - Add steps Steps hinzufügen - Remove steps Steps entfernen - 1 step 1 Step - %1 steps %1 Steps - - peakController - - - Peak Controller - Peak Controller - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - PEAK - - - - LFO Controller - LFO-Controller - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - BASE - - - - Base amount: - - - - - AMT - AMT - - - - Modulation amount: - Modulationsintensität: - - - - DECAY - DECAY - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - Grundwert - - - - Modulation amount - Modulationsintensität - - - - Release decay - Abfallzeit - - - - Mute output - Ausgang stummschalten - - pianoRoll - Cut selected notes (Ctrl+X) Ausgewählte Noten ausschneiden (Strg+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Ausgewählte Noten kopieren (Strg+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Noten aus Zwischenablage einfügen (Strg+V) - Play/pause current pattern (Space) Aktuellen Pattern abspielen/pausieren (Leertaste) - Stop playing of current pattern (Space) Abspielen des aktuellen Patterns stoppen (Leertaste) - Piano-Roll - %1 Piano-Roll - %1 - Piano-Roll - no pattern Piano-Roll - Kein Pattern - Please open a pattern by double-clicking on it! Bitte öffnen Sie einen Pattern, indem Sie ihn doppelklicken! - Record notes from MIDI-device/channel-piano Noten von MIDI-Gerät/Kanal-Klavier aufnehmen - - Notes copied - Noten kopiert - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - Alle gewählten Noten wurden in die Zwischenablage kopiert. - - - Last note Letzte Note - Draw mode (Shift+D) Zeichnen-Modus (Umschalt+D) - Erase mode (Shift+E) Radier-Modus (Umschalt+E) - Select mode (Shift+S) Auswahl-Modus (Umschalt+S) - - Move selection mode (Shift+M) - Auswahl-Verschieben-Modus (Umschalt+M) - - - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track Noten vom MIDI-Gerät/Kanal-Klavier aufnehmen während der Song oder BB-Track abgespielt wird - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. Klicken Sie hier, um den aktuellen Pattern abzuspielen. Das ist nützlich beim Bearbeiten. Der Pattern wird automatisch wiederholt, wenn sein Ende erreicht ist. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. Klicken Sie hier, um Noten von einem MIDI-Gerät oder dem virtuellen Test-Klavier des zugehörigen Kanal-Fensters in den aktuellen Pattern aufzunehmen. Beim Aufnehmen werden alle Noten, die Sie spielen, in diesen Pattern geschrieben und hinterher können Sie diese abspielen und bearbeiten. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. Klicken Sie hier, um die Wiedergabe des aktuellen Patterns zu stoppen. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Klicken Sie hier, um den Zeichnen-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie einzelne Noten hinzufügen und verschieben. Das ist der Standard-Modus, der die meiste Zeit benutzt wird. Sie können auch 'Umschalt+D' auf Ihrer Tastatur drücken, um in diesen Modus zu gelangen. - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Klicken Sie hier, um den Radier-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie einzelne Noten löschen. Sie können auch 'Umschalt+E' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Klicken Sie hier, um den Auswahl-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie Noten markieren. Das ist nötig, wenn Sie (mehrere) Noten ausschneiden, kopieren, einfügen, löschen oder verschieben wollen. Sie können auch 'Umschalt+S' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Klicken Sie hier, um den Auswahl-Verschieben-Modus zu aktivieren. In diesem Modus können Sie die markierten Noten verschieben. Sie können auch 'Umschalt+M' auf Ihrer Tastatur drücken, um diesen Modus zu aktivieren. - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. Klicken Sie hier, um die markierten Noten in die Zwischenablage auszuschneiden. Sie können sie überall in einem beliebigen Pattern wieder einfügen, indem Sie auf den Einfügen-Button klicken. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. Klicken Sie hier, um die markierten Noten in die Zwischenablage zu kopieren. Sie können sie überall in einem beliebigen Pattern wieder einfügen, indem Sie auf den Einfügen-Button klicken. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. Klicken Sie hier, um die Noten aus der Zwischenablage im ersten sichtbaren Takt einzufügen. - Note lock - - - pianoView - - Base note - Grundton - - - - plugin - - - Plugin not found - Plugin nicht gefunden + Note Volume + - - Error while loading plugin - Fehler beim Laden des Plugins + Note Panning + - - Failed to load plugin "%1"! - Das Plugin "%1" konnte nicht geladen werden! + Detune mode (Shift+T) + - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" - Das Plugin "%1" konnte nicht gefunden oder geladen werden! -Grund: "%2" + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. + pluginBrowser - Instrument plugins Instrument-Plugins - three powerful oscillators you can modulate in several ways Drei leistungsfähige Oszillatoren, die Sie auf verschiedene Art und Weise modulieren können - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS VST-Host zum Benutzen von VST(i)-Plugins innerhalb von LMMS - no description keine Beschreibung - Additive Synthesizer for organ-like sounds Additiver Synthesizer für orgelähnliche Klänge - Vibrating string modeler Modellierung schwingender Saiten - Filter for importing MIDI-files into LMMS Filter, um MIDI-Dateien in LMMS zu importieren - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track Einfacher Sampler mit verschiedenen Einstellungen zur Nutzung von Samples (z.B. Drums) in einer Instrument-Spur - Filter for importing FL Studio projects into LMMS Filter für Import von FL Studio Projekten in LMMS - Tuneful things to bang on Gegenstände, die nach etwas klingen, wenn man drauf rumkloppt - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. Plugin, um beliebige LADSPA-Effekte in LMMS nutzen zu können. - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. Plugin um beliebige VST-Effekte in LMMS nutzen zu können. - Incomplete monophonic immitation tb303 Unvollständiger monophonischer TB303-Klon - versatile kick- & bassdrum-synthesizer Vielfältiger Kick- & Bassdrum-Synthesizer - GUS-compatible patch instrument GUS-kompatibles Patch-Instrument - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file Plugin zur Erweiterung des Stereo-Klangeindrucks - List installed LADSPA plugins Installierte LADSPA-Plugins auflisten - plugin for boosting bass Plugin zur Bass-Verstärkung - Plugin for freely manipulating stereo output Plugin zur freien Manipulation der Stereoausgabe - Plugin for controlling knobs with sound peaks Plugin zur Kontrolle von Knöpfen mit Hilfe von Klangspitzen - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. Emulation des MOS6581 und MOS8580 SID Chips. Dieser Chip wurde in Commodore 64 Computern genutzt. - Instrument browser Instrument-Browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. Ziehen Sie ein Instrument entweder in den Song-Editor, den Beat+Bassline-Editor oder in eine existierende Instrumentspur. - Player for SoundFont files Wiedergabe von SoundFont-Dateien - Emulation of GameBoy (TM) APU Emulation des GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer Flexibler Wavetable-Synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Put down your project notes here. Schreiben Sie hier Ihre Projekt-Notizen auf. - Project notes Projekt-Notizen - Edit Actions Bearbeiten - &Undo &Rückgängig - Ctrl+Z Strg+Z - &Redo Wiede&rholen - Ctrl+Y Strg+Y - &Copy &Kopieren - Ctrl+C Strg+C - Cu&t A&usschneiden - Ctrl+X Strg+X - &Paste &Einfügen - Ctrl+V Strg+V - Format Actions Formatierung - &Bold &Fett - Ctrl+B Strg+F - &Italic &Kursiv - Ctrl+I Strg+K - &Underline &Unterstrichen - Ctrl+U Strg+U - &Left &Links - Ctrl+L Strg+L - C&enter Z&entriert - Ctrl+E Strg+Z - &Right &Rechts - Ctrl+R Strg+R - &Justify &Blocksatz - Ctrl+J Strg+J - &Color... &Farbe... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - WAV-Datei (*.wav) - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Komprimierte OGG-Datei (*.ogg) - - renameDialog - Rename... Umbenennen... @@ -5076,62 +4819,50 @@ Dieser Chip wurde in Commodore 64 Computern genutzt. sampleBuffer - Wave-Files (*.wav) Wave-Dateien (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) OGG-Dateien (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) VOC-Dateien (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) AIFF-Dateien (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) AU-Dateien (*.au) - RAW-Files (*.raw) RAW-Dateien (*.raw) - Open audio file Audio-Datei öffnen - FLAC-Files (*.flac) FLAC-Dateien (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) SPEEX-Dateien (*.spx) - DrumSynth-Files (*.ds) DrumSynth-Dateien (*.ds) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) Alle Audio-Dateien (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - MP3-Files (*.mp3) MP3-Dateien (*.mp3) @@ -5139,37 +4870,30 @@ Dieser Chip wurde in Commodore 64 Computern genutzt. sampleTCOView - double-click to select sample Doppelklick, um Sample zu wählen - Delete (middle mousebutton) Löschen (mittlere Maustaste) - Cut Ausschneiden - Copy Kopieren - Paste Einfügen - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Stumm/Laut schalten (<Strg> + Mittelklick) - Set/clear record Aufnahme setzen/löschen @@ -5177,12 +4901,10 @@ Dieser Chip wurde in Commodore 64 Computern genutzt. sampleTrack - Sample track Sample-Spur - Volume Lautstärke @@ -5190,17 +4912,14 @@ Dieser Chip wurde in Commodore 64 Computern genutzt. sampleTrackView - Track volume Lautstärke der Spur - Channel volume: Kanal Lautstärke: - VOL VOL @@ -5208,287 +4927,294 @@ Dieser Chip wurde in Commodore 64 Computern genutzt. setupDialog - Setup LMMS Einrichtung von LMMS - General settings Allgemeine Einstellungen - BUFFER SIZE PUFFERGRÖSSE - Reset to default-value Auf Standardwert zurücksetzen - MISC VERSCHIEDENES - Audio settings Audio-Einstellungen - AUDIO INTERFACE AUDIO-SCHNITTSTELLE - MIDI settings MIDI-Einstellungen - MIDI INTERFACE MIDI-SCHNITTSTELLE - OK OK - Cancel Abbrechen - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Hier können Sie die interne Puffergröße einstellen, die von LMMS genutzt wird. Kleinere Werte machen sich in einer geringeren Latenz bemerkbar, können aber auch zu unbrauchbarem Sound oder schlechter Performance führen, vor allem auf älteren Computern oder Systemen mit einem Nicht-Echtzeit-Kernel. - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. Hier können Sie Ihre bevorzugte Audio-Schnittstelle auswählen. Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems während der Compilierung können Sie zwischen ALSA, JACK, OSS und mehr wählen. Unterhalb sehen Sie eine Box, welche Kontrollelemente anbietet, um die gewählte Audio-Schnittstelle einzurichten. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. Hier können Sie Ihre bevorzugte MIDI-Schnittstelle auswählen. Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems während der Compilierung können Sie zwischen ALSA, OSS und mehr wählen. Unterhalb sehen Sie eine Box, welche Kontrollelemente anbietet, um die gewählte MIDI-Schnittstelle einzurichten. - Restart LMMS LMMS neustarten - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Bitte beachten Sie, dass die meisten Änderungen erst wirksam werden, nachdem Sie LMMS neugestartet haben! - LMMS working directory LMMS-Arbeitsverzeichnis - VST-plugin directory VST-Plugin-Verzeichnis - Choose LMMS working directory LMMS-Arbeitsverzeichnis wählen - Choose your VST-plugin directory Wählen Sie Ihre VST-Plugin-Verzeichnis - Performance settings Performance-Einstellungen - UI effects vs. performance UI-Effekte vs. Performance - Disable channel activity indicators Kanal-Aktivitäts-LEDs deaktivieren - Only press keys on channel-piano manually Tasten in Kanal-Piano nur manuell drücken - Frames: %1 Latency: %2 ms Frames: %1 Latenz: %2 ms - Artwork directory Artwork-Verzeichnis - Choose artwork-theme directory Artwork-Verzeichnis wählen - Display volume as dBV Lautstärke in dBV anzeigen - FL Studio installation directory FL Studio Installationsverzeichnis - Choose FL Studio installation directory FL Studio Installationsverzeichnis wählen - STK rawwave directory STK RawWave-Verzeichnis - Choose LADSPA plugin directory Wählen Sie Ihr LADSPA-Plugin-Verzeichnis - Choose STK rawwave directory Wählen Sie Ihr STK-RawWave-Verzeichnis - Enable tooltips Tooltips aktivieren - Show restart warning after changing settings Meldung nach Schließen dieses Dialogs zeigen - Compress project files per default Projektdateien standardmäßig komprimieren - HQ-mode for output audio-device HQ-Modus für Ausgabe-Audiogerät - Paths Pfade - LADSPA plugin paths LADSPA-Pluginpfade - Default Soundfont File Standard SoundFont-Datei - Background artwork Hintergrundbild - Choose default SoundFont Standard-Soundfont wählen - Choose background artwork Hintergrundbild wählen + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + KANAL + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + OK + + + Cancel + Abbrechen + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + MIDI CONTROLLER + + + CONTROLLER + CONTROLLER + sf2Instrument - Bank Bank - Patch Patch - Gain Gain - Reverb Hall - Reverb Roomsize Hall/Raumgröße - Reverb Damping Hall/Dämpfung - Reverb Width Hall/Weite - Reverb Level Hall/Stärke - Chorus Chorus - Chorus Lines - Chorus Level Chorus/Stärke - Chorus Speed Chorus/Geschwindigkeit - Chorus Depth Chorus/Tiefe @@ -5496,92 +5222,74 @@ Latenz: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file Eine andere SoundFont-Datei öffnen - Click here to open another SF2 file Klicken Sie hier, um eine andere SF2-Datei zu öffnen - Choose the patch Patch wählen - Open SoundFont file SoundFont-Datei öffnen - Gain Gain - Apply reverb (if supported) Hall anwenden (wenn unterstützt) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. Dieser Knopf aktiviert den Hall-Effekt, welcher jedoch nur mit Dateien funktioniert, die dies unterstützen. - Reverb Roomsize: Hall/Raumgröße: - Reverb Damping: Hall/Dämpfung: - Reverb Width: Hall/Weite: - Reverb Level: Reverb/Stärke: - Apply chorus (if supported) Chorus-Effekt anwenden (wenn unterstützt) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. Dieser knopf aktiviert den Chorus-Effekt. Das ist nützlich für Echo-Effekte, funktioniert jedoch nur mit Dateien, die dies unterstützen. - Chorus Lines: - Chorus Level: Chorus/Stärke: - Chorus Speed: Chorus/Geschwindigkeit: - Chorus Depth: Chorus/Tiefe: - SoundFont2 Files (*.sf2) SoundFont2-Dateien (*.sf2) @@ -5589,32 +5297,26 @@ Latenz: %2 ms sidInstrument - Cutoff Kennfrequenz - Resonance Resonanz - Filter type Filtertyp - Voice 3 off Stimme 3 lautlos - Volume Lautstärke - Chip model Chipmodell @@ -5622,167 +5324,134 @@ Latenz: %2 ms sidInstrumentView - Volume: Lautstärke: - Resonance: Resonanz: - Cutoff frequency: Kennfrequenz: - High-Pass filter Hochpass-Filter - Band-Pass filter Bandpass-Filter - Low-Pass filter Tiefpass-Filter - Voice3 Off Stimme 3 lautlos - MOS6581 SID MOS6581 SID - MOS8580 SID MOS8580 SID - Attack: Anschwellzeit (attack): - Decay: Abfallzeit (decay): - Sustain: Dauerpegel (sustain): - Release: Ausklingzeit (release): - Pulse Width: Pulsweite: - Coarse: - Pulse Wave Puls-Signal - Triangle Wave Dreiecks-Welle - SawTooth Sägezahn-Welle - Noise Rauschen - Sync Synchron - Ring-Mod Ringmodulation - Filtered Gefiltert - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -5790,77 +5459,62 @@ Latenz: %2 ms song - Project saved Projekt gespeichert - The project %1 is now saved. Das Projekt %1 ist nun gespeichert. - Project NOT saved. Projekt NICHT gespeichert. - The project %1 was not saved! Das Projekt %1 wurde nicht gespeichert! - Import file Datei importieren - untitled unbenannt - Select file for project-export... Datei für Projekt-Export wählen... - Tempo Tempo - Master volume Master-Lautstärke - Master pitch Master-Tonhöhe - Empty project Leeres Projekt - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! DIeses Projekt ist leer, weshalb das Exportieren keinen Sinn macht. Bitte erstellen Sie erst ein paar Einträge im Song-Editor! - MIDI sequences MIDI-Dateien - FL Studio projects FL Studio Projekte - All file types Alle Dateitypen @@ -5868,164 +5522,88 @@ Latenz: %2 ms songEditor - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Klicken Sie hier, wenn Sie das Abspielen des Songs stoppen wollen. Der Song-Positions-Marker wird automatisch auf den Song-Anfang zurückgesetzt. - Could not open file Konnte Datei nicht öffnen - - Error in multimedia-project - Fehler im Multimedia-Projekt - - - Could not write file Konnte Datei nicht schreiben - Song-Editor Song-Editor - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Klicken Sie hier, wenn Sie Ihren ganzen Song abspielen wollen. Das Abspielen wird am Song-Positions-Marker (grün) gestartet. Sie können diesen auch während des Abspielens verschieben. - Play song (Space) Song abspielen (Leertaste) - Stop song (Space) Abspielen des Songs stoppen (Leertaste) - - master pitch - Master-Tonhöhe - - - - tempo of song - Geschwindigkeit des Songs - - - Add beat/bassline Beat/Bassline hinzufügen - Add sample-track Sample-Spur hinzufügen - - TEMPO/BPM - TEMPO/BPM - - - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - Die Datei %1 konnte nicht geöffnet werden. Sie besitzen wahrscheinlich keine Rechte, diese Datei zu lesen. -Bitte stellen Sie sicher, dass Sie wenigstens Leserechte auf die Datei besitzen und versuchen es erneut. - - - - High quality mode - High-Quality-Modus - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. Konnte die Datei %1 nicht schreiben. Sie sind möglicherweise nicht berechtigt, in diese Datei zu schreiben. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und versuchen es erneut. - - master volume - Master-Lautstärke - - - - Value: %1% - Wert: %1% - - - - Value: %1 semitones - Wert: %1 Halbtöne - - - - Master volume - Master-Lautstärke - - - - Master pitch - Master-Tonhöhe - - - Draw mode Zeichen-Modus - Edit mode (select and move) Editier-Modus (auswählen und verschieben) - - Tempo - Tempo - - - Add automation-track Automation-Spur hinzufügen - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - Das Multimedia-Projekt %1 scheint Fehler zu beinhalten. LMMS wird versuchen, so viel wie möglich Daten aus dieser Datei wiederherzustellen. - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - Das Tempo eines Liedes wird in Beats pro Minute (BPM) angegeben. Wenn Sie das Tempo Ihres Songs ändern wollen, ändern Sie diesen Wert. Jeder Takt hat vier Schläge (Beats); das Tempo gibt also an, wie viele Takte / 4 innerhalb einer Minute gespielt werden sollen (bzw. wie viele Takte innerhalb von vier Minuten gespielt werden sollen). - - - Record samples from Audio-device Samples vom Audiogerät aufnehmen - Record samples from Audio-device while playing song or BB track Samples vom Audiogerät während der Wiedergabe des Songs oder BB-Tracks aufnehmen + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum Lineares Spektrum - Linear Y axis Lineare Y-Achse @@ -6033,17 +5611,14 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und ve spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum Lineares Spektrum - Linear Y-axis Lineare Y-Axe - Channel mode Kanalmodus @@ -6051,12 +5626,10 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und ve stereoEnhancerControlDialog - WIDE WEITE - Width: Weite: @@ -6064,7 +5637,6 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und ve stereoEnhancerControls - Width Weite @@ -6072,22 +5644,18 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und ve stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: Links-nach-links Lautstärke: - Left to Right Vol: Links-nach-rechts Lautstärke: - Right to Left Vol: Rechts-nach-links Lautstärke: - Right to Right Vol: Rechts-nach-rechts Lautstärke: @@ -6095,158 +5663,49 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und ve stereoMatrixControls - Left to Left Links-nach-links - Left to Right Links-nach-rechts - Right to Left Rechts-nach-links - Right to Right Rechts-nach-rechts - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - Tempo-Synchronisation - - - - No Sync - Keine Synchronisation - - - - Eight beats - Acht Schläge - - - - Whole note - Ganze Note - - - - Half note - Halbe Note - - - - Quarter note - Viertelnote - - - - 8th note - Achtelnote - - - - 16th note - 16tel Note - - - - 32nd note - 32tel Note - - - - &Help - &Hilfe - - - - Synced to Eight Beats - Mit acht Schlägen synchronisiert - - - - Synced to Whole Note - Mit ganzer Note synchronisiert - - - - Synced to Half Note - Mit halber Note synchronisiert - - - - Synced to Quarter Note - Mit Viertelnote synchronisiert - - - - Synced to 8th Note - Mit Achtelnote synchronisiert - - - - Synced to 16th Note - Mit 16tel Note synchronisiert - - - - Synced to 32nd Note - Mit 32tel Note synchronisiert - - - - Custom... - Benutzerdefiniert... - - - - Custom - Benutzerdefiniert - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling Automatisches Scrollen aktivieren/deaktivieren - Enable/disable loop-points Loop-Punkte aktivieren/deaktivieren - After stopping go back to begin Nach Stop zum Anfang zurückkehren - After stopping go back to position at which playing was started Nach Stop zur Position zurückkehren, an der es los ging - After stopping keep position Nach Stop Position beibehalten - Hint Tipp - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. Drücken Sie <Strg> um magnetische Loop-Punkte zu deaktivieren. @@ -6254,12 +5713,10 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und ve track - Muted Stumm - Solo Solo @@ -6267,51 +5724,42 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei besitzen und ve trackContainer - Loading project... Lade Projekt... - Cancel Abbrechen - Please wait... Bitte warten... - Importing MIDI-file... Importiere MIDI-Datei... - Couldn't import file Konnte Datei nicht importieren - Couldn't open file Konnte Datei nicht öffnen - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! Konnte Datei %1 nicht zum Lesen öffnen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Lese-Rechte auf diese Datei sowie das Verzeichnis besitzen und probieren es erneut! - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. Es konnte kein Filter gefunden werden, um die Datei %1 zu importieren. Sie sollten diese Datei mit Hilfe anderer Software in ein von LMMS unterstützes Format umwandeln. - Importing FLP-file... Importiere FLP-Datei... @@ -6319,7 +5767,6 @@ Sie sollten diese Datei mit Hilfe anderer Software in ein von LMMS unterstützes trackContentObject - Muted Stumm @@ -6327,57 +5774,46 @@ Sie sollten diese Datei mit Hilfe anderer Software in ein von LMMS unterstützes trackContentObjectView - Current position Aktuelle Position - Hint Tipp - Current length Aktuelle Länge - Press <Ctrl> for free resizing. Drücken Sie <Strg> für freie Größenänderung. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (%3:%4 bis %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Löschen (mittlere Maustaste) - Cut Ausschneiden - Copy Kopieren - Paste Einfügen - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Stumm/Laut schalten (<Strg> + Mittelklick) - Press <Ctrl> and drag to make a copy. <Strg> drücken und ziehen, um eine Kopie zu erstellen. @@ -6385,346 +5821,94 @@ Sie sollten diese Datei mit Hilfe anderer Software in ein von LMMS unterstützes trackOperationsWidget - Clone this track Diese Spur klonen - Remove this track Diese Spur entfernen - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. Drücken Sie <Strg> während des Klicks auf den Verschiebe-Griff, um eine neue Drag'n'Drop-Aktion zu beginnen. - Actions for this track Aktionen für dise Spur - Mute Stumm - Mute this track Diese Spur stummschalten - Solo Solo - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - Oszillator %1 Lautstärke: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Mit diesem Knopf können Sie die Lautstärke von Oszillator %1 setzen. Wenn Sie einen Wert von 0 setzen, wird der Oszillator ausgeschaltet. Ansonsten können Sie ihn so laut hören, wie Sie es hier einstellen. - - - - Osc %1 panning: - Oszillator %1 Balance: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Mit diesem Knopf können Sie die Balance von Oszillator %1 setzen. Ein Wert von -100 heißt 100% links und ein Wert von 100 verschiebt den Oszillator-Ausgang nach rechts. - - - - Osc %1 coarse detuning: - Oszillator %1 Grob-Verstimmung: - - - - semitones - Halbtöne - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Mit diesem Knopf können Sie die grobe Verstimmung von Oszillator %1 setzen. Sie können den Oszillator 12 Halbtöne (1 Oktave) nach oben und unten verstimmen. Das ist nützlich, wenn Sie einen Sound mit einem Akkord erstellen möchten. - - - - Osc %1 fine detuning left: - Oszillator %1 Fein-Verstimmung links: - - - - cents - Cent - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Mit diesem Knopf können Sie die Fein-Verstimmung von Oszillator %1 für den linken Kanal einstellen. Die Fein-Verstimmung liegt zwischen -100 Cent und +100 Cent. Das ist nützlich, um "fette" Sounds zu erzeugen. - - - - Osc %1 fine detuning right: - Oszillator %1 Fein-Verstimmung rechts: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Mit diesem Knopf können Sie die Fein-Verstimmung von Oszillator %1 für den rechten Kanal einstellen. Die Fein-Verstimmung liegt zwischen -100 Cent und +100 Cent. Das ist nützlich, um "fette" Sounds zu erzeugen. - - - - Osc %1 phase-offset: - Oszillator %1 Phasen-Verschiebung: - - - - degrees - Grad - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Mit diesem Knopf können Sie die Phasen-Verschiebung von Oszillator %1 setzen. Das heißt, Sie können den Punkt innerhalb einer Schwingung verschieben, an dem der Oszillator anfangen soll zu schwingen. Wenn Sie zum Beispiel eine Sinus-Welle haben und eine Phasen-Verschiebung von 180 Grad einstellen, wird die Welle zu erst runter gehen. Das gleiche trifft auch bei einer Rechteck-Welle zu. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Oszillator %1 Stereo Phasen-Verschiebung: - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Phasenmodulation benutzen, um Oszillator 2 mit Oszillator 1 zu modulieren - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Amplitudenmodulation benutzen, um Oszillator 2 mit Oszillator 1 zu modulieren - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - Mische Ausgang von Oszillator 1 & 2 - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - Synchronisiere Oszillator 1 mit Oszillator 2 - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Frequenzmodulation benutzen, um Oszillator 2 mit Oszillator 1 zu modulieren - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Phasenmodulation benutzen, um Oszillator 3 mit Oszillator 2 zu modulieren - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Amplitudenmodulation benutzen, um Oszillator 3 mit Oszillator 2 zu modulieren - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - Mische Ausgang von Oszillator 2 & 3 - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - Synchronisiere Oszillator 2 mit Oszillator 3 - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Frequenzmodulation benutzen, um Oszillator 3 mit Oszillator 2 zu modulieren - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - Mit diesem Knopf können Sie die Stereo Phasen-Verschiebung von Oszillator %1 setzen. Die Stereo Phasen-Verschiebung gibt die Differenz zwischen den Phasen-Verschiebungen zwischen dem linken und rechten Kanal an. Dies eignet sich gut, um großräumig-klingende Stereo-Klänge zu erzeugen. - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - Sinuswelle für aktuellen Oszillator nutzen. - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - Dreieckswelle für aktuellen Oszillator nutzen. - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - Sägezahnwelle für aktuellen Oszillator nutzen. - - - - Use a square-wave for current oscillator. - Rechteckswelle für aktuellen Oszillator nutzen. - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - Moog-ähnliche Sägezahnwelle für aktuellen Oszillator nutzen. - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - Exponentialwelle für aktuellen Oszillator nutzen. - - - - Use white-noise for current oscillator. - Weißes Rauschen für aktuellen Oszillator nutzen. - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - Benutzerdefinierte Wellenform für aktuellen Oszillator nutzen. - - vestigeInstrument - Failed loading VST-plugin Laden des VST-Plugins fehlgeschlagen - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! Das VST-Plugin %1 konnte aus irgendeinem Grund nicht geladen werden. Wenn es mit anderer VST-software unter Linux funktioniert, kontaktieren Sie bitte einen LMMS-Entwickler! - Loading plugin Lade Plugin - Please wait while loading VST-plugin... Bitte warten, während das VST-Plugin geladen wird... - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Anderes VST-Plugin laden - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Klicken Sie hier, wenn Sie ein anderes VST-Plugin öffnen möchten. Nachdem Sie auf diesen Button geklickt haben, erscheint ein Datei-öffnen-Dialog und Sie können Ihre Datei wählen. - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Klicken Sie hier, um die grafische Oberfläche (GUI) Ihers VST-Plugins anzuzeigen bzw. zu verstecken. - - - - Turn off all notes - Alle Noten ausschalten - - - - Open VST-plugin - VST-Plugin öffnen - - - - DLL-files (*.dll) - DLL-Dateien (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE-Dateien (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Kein VST-Plugin geladen - - - - by - von - - - - Show/hide GUI - GUI zeigen/verstecken - - vibed - String %1 volume Seite %1 Lautstärke - String %1 stiffness Seite %1 Härte - Pick %1 position Zupf-Position %1 - Pickup %1 position Abnehmer-Position %1 - Pan %1 - Detune %1 Verstimmung %1 - Fuzziness %1 Unschärfe %1 - Length %1 Länge %1 - Impulse %1 Impuls %1 - Octave %1 Oktave %1 @@ -6732,112 +5916,90 @@ Wenn es mit anderer VST-software unter Linux funktioniert, kontaktieren Sie bitt vibedView - Volume: Lautstärke: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. Der 'V'-Knopf setzt die Lautstärke der gewählten Saite. - String stiffness: Härte der Saite: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. Der 'S'-Knopf setzt die Härte der gewählten Saite. Die Härte der Saite beeinflusst deren Ausklang-Dauer. Je kleiner die Einstellung, desto länger klingt die Saite aus. - Pick position: Zupf-Position: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. Der 'P'-Knopf bestimmt die Position, an der die Saite angezupft wird. Je kleiner die Einstellung, desto näher wird am Steg gezupft. - Pickup position: Abnehmer-Position: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. Der 'PU'-Knopf bestimmt die Position, an der die Schwingungen an der gewählten Saite abgenommen werden. Je kleiner die Einstellung, desto näher ist der Abnehmer am Steg. - Pan: Balance: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. Der Balance-Knopf bestimmt den Ort der gewählten Saite im Stereo-Raum. - Detune: Verstimmung: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. Der Verstimmungs-Knopf verändert die Tonhöhe der gewählten Saite. Einstellungen kleiner als 0 lassen die Saite flacher klingen, während Werte über 0 zu einem eher scharfen Klang führen. - Fuzziness: Unschärfe: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. Der Unschärfe-Knopf fügt dem Klang der Saite etwas 'Fuzz' hinzu, welcher hauptsächlich während des Anschlages zum Tragen kommt, wenngleich er auch genutzt werden kann, um den Klang etwas metallischer zu gestalten. - Length: Länge: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. Der Länge-Knopf bestimmt die Länge der gewählten Saite. Längere Saiten klingen länger und klingen heller, wobei sie gleichzeitig auch mehr CPU-Leistung fressen. - Impulse or initial state Impuls oder Grundstellung - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. Mit dem 'Imp'-Knopf legen Sie fest, ob die Wellenform in diesem Graph als Impuls zum Anzupfen der Saite oder als Grundstellung für die Saite genutzt werden soll. - Octave Okatve - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. Mit dem Oktaven-Wähler kann der Oktavenversatz gegenüber der Note verändert werden. So meint beispielsweise eine Einstellung von '-2', dass die Saite zwei Oktaven unterhalb des Grundtons ('F') schwingen wird und '6' dementsprechend 6 Oktaven über dem Grundton. - Impulse Editor Impuls-Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -6854,7 +6016,6 @@ Der 'S'-Button glättet die Wellenform. Der 'N'-Button normalisiert die Wellenform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -6879,107 +6040,86 @@ Der Länge-Knopf bestimmt die Länge der Saite. Die LED rechts unterhalb der Wellenform gibt an, ob die Saite aktiviert ist. - Enable waveform Wellenform aktivieren - Click here to enable/disable waveform. Hier klicken, um die Wellenform zu aktivieren/deaktiveren. - String Saite - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. Der Saiten-Wähler bestimmt die derzeit bearbeitete Saite. Ein Vibed-Instrument kann aus bis zu neun voneinander unabhängig schwingenden Saiten bestehen. Die LED in der Ecke rechts unterhalb der Wellenform gibt an, ob die gewählte Saite aktiv ist. - Sine wave Sinus-Welle - Triangle wave Dreiecks-Welle - Saw wave Sägezahn-Welle - Square wave Rechtecks-Welle - White noise wave Weißes Rauschen - User defined wave Benutzerdefinierte Welle - Smooth Glätten - Click here to smooth waveform. Klicken Sie hier, um die Wellenform zu glätten. - Normalize Normalisieren - Click here to normalize waveform. Hier klicken, um die Wellenform zu normalisieren. - &Help &Hilfe - Use a sine-wave for current oscillator. Sinuswelle für aktuellen Oszillator nutzen. - Use a triangle-wave for current oscillator. Dreieckswelle für aktuellen Oszillator nutzen. - Use a saw-wave for current oscillator. Sägezahnwelle für aktuellen Oszillator nutzen. - Use a square-wave for current oscillator. Rechteckswelle für aktuellen Oszillator nutzen. - Use white-noise for current oscillator. Weißes Rauschen für aktuellen Oszillator nutzen. - Use a user-defined waveform for current oscillator. Benutzerdefinierte Wellenform für aktuellen Oszillator nutzen. @@ -6987,92 +6127,59 @@ Die LED rechts unterhalb der Wellenform gibt an, ob die Saite aktiviert ist. visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output klicken, um Visualisierung des Masterausgangs an-/auszuschalten + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width Stimme %1 Pulsweite - Voice %1 attack Stimme %1 Anschwellzeit - Voice %1 decay Stimme %1 Abfallzeit - Voice %1 sustain Stimme %1 Haltepegel - Voice %1 release Stimme %1 Release - Voice %1 coarse detuning Stimme %1 Grob-Verstimmung - Voice %1 wave shape Stimme %1 Wellenform - Voice %1 sync Stimme %1 Sync - Voice %1 ring modulate Stimme %1 Ringmodulation - Voice %1 filtered Stimme %1 gefiltert - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - Lade Plugin - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Bitte warten, während das VST-Plugin geladen wird... - - - - Failed loading VST-plugin - Laden des VST-Plugins fehlgeschlagen - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - Das VST-Plugin %1 konnte aus irgendeinem Grund nicht geladen werden. -Wenn es mit anderer VST-software unter Linux funktioniert, kontaktieren Sie bitte einen LMMS-Entwickler! - - diff --git a/data/locale/en.qm b/data/locale/en.qm index 465910d40..be651eede 100644 Binary files a/data/locale/en.qm and b/data/locale/en.qm differ diff --git a/data/locale/en.ts b/data/locale/en.ts index 8548062c1..b588639f9 100644 --- a/data/locale/en.ts +++ b/data/locale/en.ts @@ -1,1604 +1,897 @@ - + + - QWidget + Arpeggiator - - Name: - - - - - Maker: - - - - - Copyright: - - - - - Requires Real Time: - - - - - Yes - - - - - No - - - - - Real Time Capable: - - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - - - - - Channels Out: - - - - - File: - - - - - Ui - - - Export project to %1 - - - - - arpeggiator - - Arpeggio - Arpeggio type - Arpeggio range - Arpeggio time - Arpeggio gate - Arpeggio direction - Arpeggio mode - Up - Down - Up and down - Random - Free - Sort - Sync - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - - RANGE - - - - - Arpeggio range: - - - - - octave(s) - - - - - TIME - - - - - Arpeggio time: - - - - - ms - - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - - - - - GATE - - - - - Arpeggio gate: - - - - - % - - - - - Direction: - - - - - Mode: - - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + + + + Arpeggio range: + + + + octave(s) + + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + + + + Arpeggio time: + + + + ms + + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + + + + GATE + + + + Arpeggio gate: + + + + % + + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + + + + Mode: + + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioFileProcessor + AudioFileProcessorView - - Amplify - - - - - Start of sample - - - - - End of sample - - - - - Reverse sample - - - - - Loop - - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample - - Reverse sample - - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - - - - - Loop sample at start- and end-point - - - - - Amplify: - - - - - Startpoint: - - - - - Endpoint: - - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + + + + Loop sample at start- and end-point + + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME - CHANNELS - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE - CHANNELS - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) - &Copy value (%1%2) - &Paste value (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Connected to controller - Edit connection... - Remove connection - Connect to controller... - - - automationEditor - - Play/pause current pattern (Space) + de-arm - - Stop playing of current pattern (Space) - - - - - Draw mode (Shift+D) - - - - - Erase mode (Shift+E) - - - - - Select mode (Shift+S) - - - - - Move selection mode (Shift+M) - - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - - - - - Automation Editor - no pattern - - - - - Automation Editor - %1 - - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - - - - - Values copied - - - - - All selected values were copied to the clipboard. - - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - - - - - Open in Automation editor - - - - - Clear - - - - - Reset name - - - - - Change name - - - - - Disconnect "%1" - - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: - - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Beat+Bassline Editor - - - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - - - - - Add beat/bassline - - - - - Add automation-track - - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - - - - - Reset name - - - - - Change name - - - - - Change color - - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - - - - - bitInvader - - - Samplelength - - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - - - - - Sine wave - - - - - Triangle wave - - - - - Saw wave - - - - - Square wave - - - - - White noise wave - - - - - User defined wave - - - - - Smooth - - - - - Click here to smooth waveform. - - - - - Interpolation - - - - - Normalize - - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - chordCreator - - octave - Major - Majb5 - minor - minb5 - sus2 - sus4 - aug - augsus4 - tri - 6 - 6sus4 - 6add9 - m6 - m6add9 - 7 - 7sus4 - 7#5 - 7b5 - 7#9 - 7b9 - 7#5#9 - 7#5b9 - 7b5b9 - 7add11 - 7add13 - 7#11 - Maj7 - Maj7b5 - Maj7#5 - Maj7#11 - Maj7add13 - m7 - m7b5 - m7b9 - m7add11 - m7add13 - m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - 9 - 9sus4 - add9 - 9#5 - 9b5 - 9#11 - 9b13 - Maj9 - Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9#11 - m9 - madd9 - m9b5 - m9-Maj7 - 11 - 11b9 - Maj11 - m11 - m-Maj11 - 13 - 13#9 - 13b9 - 13b5b9 - Maj13 - m13 - m-Maj13 - Harmonic minor - Melodic minor - Whole tone - Diminished - Major pentatonic - Minor pentatonic - Jap in sen - Major bebop - Dominant bebop - Blues - Arabic - Enigmatic - Neopolitan - Neopolitan minor - Hungarian minor - Dorian - Phrygolydian - Lydian - Mixolydian - Aeolian - Locrian - Chords - Chord type - Chord range - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - RANGE - Chord range: - octave(s) - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - controller + Controller - Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - MIDI CONTROLLER - Input channel - CHANNEL - Input controller - CONTROLLER - Auto Detect - MIDI-devices to receive MIDI-events from - USER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - OK - Cancel - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Add - controllerView + ControllerView - Controls - - Rename controller - - - - - Enter the new name for this controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + + + + Enter the new name for this controller + + + &Remove this plugin - &Help - effect + Effect - Effect enabled - Wet/Dry mix - Gate - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - - - - - Add - - - - - Cancel - - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - On/Off - W/D - Wet Level: - - DECAY - - - - - Time: - - - - - GATE - - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - - - - - Controls - - - - - Move &up - - - - - Move &down - - - - - &Remove this plugin - - - - - &Help - - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + + + + Time: + + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -1614,829 +907,2360 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + + + + Move &down + + + + &Remove this plugin + + + + &Help + + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - Predelay: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - ATT - Attack: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - HOLD - Hold: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - DEC - Decay: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - SUST - Sustain: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - REL - Release: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - AMT - Modulation amount: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - - - - - SPD - - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - - - - - FREQ x 100 - - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - - - - - control envelope-amount by this LFO - - - - - ms/LFO: - - - - - Hint - - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + + + + SPD + + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 + + MODULATE ENV-AMOUNT + + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + + + + control envelope-amount by this LFO + + + + ms/LFO: + + + + Hint + + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + + - exportProjectDialog + ExportProjectDialog - - Could not open file - - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - + Could not open file + + + + Export project to %1 + + + Error - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Rendering: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Send to active instrument-track - - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - - - - - Loading sample - - - - - Please wait, loading sample for preview... - - - - - --- Factory files --- - - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Enter the new name for this FX channel - FX-Mixer - + FX Fader %1 + + + Mute - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + + + + Volume + + + + CUTOFF + + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + + + + Q/Resonance + + + + LowPass + + + + HiPass + + + + BandPass csg + + + + BandPass czpg + + + + Notch + + + + Allpass + + + + Moog + + + + 2x LowPass + + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + + + + Hz + + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + + + + Panning + + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + + + + Default preset + + + + + InstrumentTrackView + + Volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + MIDI + + + + Input + + + + Output + + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + + + + Instrument volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + + + + FX channel + + + + FX CHNL + + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + + + + Sorry, no help available. + + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + + + + &New + + + + &Open... + + + + Recently opened projects + + + + &Save + + + + Save &As... + + + + Import... + + + + E&xport... + + + + &Quit + + + + &Edit + + + + Undo + + + + Redo + + + + Load resource into current context + + + + Settings + + + + &Tools + + + + &Help + + + + Online help + + + + Help + + + + What's this? + + + + About + + + + Create new project + + + + Create new project from template + + + + Open existing project + + + + Recently opened project + + + + Save current project + + + + Export current project + + + + Show/hide Song-Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + + + + TEMPO/BPM + + + + tempo of song + + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + + + + Master volume + + + + master volume + + + + Master pitch + + + + master pitch + + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + + + + Project not saved + + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + + + + Open project + + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + + Save project + + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + + + + Help not available + + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + + + + Value: %1% + + + + Value: %1 semitones + + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiPort + + Input channel + + + + Output channel + + + + Input controller + + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + + + + Send MIDI-events + + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + + + + Osc %1 panning + + + + Osc %1 coarse detuning + + + + Osc %1 fine detuning left + + + + Osc %1 fine detuning right + + + + Osc %1 phase-offset + + + + Osc %1 stereo phase-detuning + + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + ATTACK + + + + Attack: + + + + DECAY + + + + Release: + + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + + + + + Plugin + + Plugin not found + + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + + + + Maker: + + + + Copyright: + + + + Requires Real Time: + + + + Yes + + + + No + + + + Real Time Capable: + + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + + + + Channels Out: + + + + File: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + + + + No Sync + + + + Eight beats + + + + Whole note + + + + Half note + + + + Quarter note + + + + 8th note + + + + 16th note + + + + 32nd note + + + + Custom... + + + + &Help + + + + Custom + + + + Synced to Eight Beats + + + + Synced to Whole Note + + + + Synced to Half Note + + + + Synced to Quarter Note + + + + Synced to 8th Note + + + + Synced to 16th Note + + + + Synced to 32nd Note + + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + + + + Osc %1 panning: + + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + + + + Osc %1 coarse detuning: + + + + semitones + + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + + + + Osc %1 fine detuning left: + + + + cents + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 fine detuning right: + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 phase-offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + + + + Turn off all notes + + + + Open VST-plugin + + + + DLL-files (*.dll) + + + + EXE-files (*.exe) + + + + No VST-plugin loaded + + + + by + + + + + VstPlugin + + Loading plugin + + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + + + + Start of sample + + + + End of sample + + + + Reverse sample + + + + Loop + + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + + + + Stop playing of current pattern (Space) + + + + Draw mode (Shift+D) + + + + Erase mode (Shift+E) + + + + Select mode (Shift+S) + + + + Move selection mode (Shift+M) + + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + + + + Cut selected values (Ctrl+X) + + + + Copy selected values (Ctrl+C) + + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + + + + Automation Editor - no pattern + + + + Automation Editor - %1 + + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + + + + Values copied + + + + All selected values were copied to the clipboard. + + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + + + + Open in Automation editor + + + + Clear + + + + Reset name + + + + Change name + + + + Disconnect "%1" + + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Beat+Bassline Editor + + + + Play/pause current beat/bassline (Space) + + + + Add beat/bassline + + + + Add automation-track + + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + + + + Reset name + + + + Change name + + + + Change color + + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + + + + + bitInvader + + Samplelength + + + + + bitInvaderView + + Sample Length + + + + Sine wave + + + + Triangle wave + + + + Saw wave + + + + Square wave + + + + White noise wave + + + + User defined wave + + + + Smooth + + + + Click here to smooth waveform. + + + + Interpolation + + + + Normalize + + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + graphModel - Graph - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - - - - - Volume - - - - - CUTOFF - - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/Resonance - - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - - - - - LowPass - - - - - HiPass - - - - - BandPass csg - - - - - BandPass czpg - - - - - Notch - - - - - Allpass - - - - - Moog - - - - - 2x LowPass - - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - - - - - FILTER - - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - - - - - Hz - - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. - - - unnamed_track - - - - - Volume - - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - FX channel - - - - - Default preset - - - - - Base note - - - - - instrumentTrackView - - - Volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - MIDI - - - - - Input - - - - - Output - - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - - - - - Instrument volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - - - - - PITCH - - - - - FX channel - - - - - FX CHNL - - - - - Save current channel settings in a preset-file - - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - - - - - PLUGIN - - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - Gain @@ -2444,27 +3268,22 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: - Distortion: - Gain: @@ -2472,17 +3291,14 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain knob - &Help - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Please enter a new value between %1 and %2: @@ -2490,32 +3306,26 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain ladspaBrowserView - Available Effects - Unavailable Effects - Instruments - Analysis Tools - Don't know - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -2532,155 +3342,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - - - - - Channel - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - - - - - Sorry, no help available. - - - ladspaDescription - Plugins - Description - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Ports - Name - Rate - Direction - Type - Min < Default < Max - Logarithmic - SR Dependent - Audio - Control - Input - Output - Toggled - Integer - Float - Yes @@ -2688,57 +3427,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -2746,142 +3474,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave - Click here for a saw-wave. - Triangle wave - Click here for a triangle-wave. - Square wave - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave - Click for a sine-wave. - White noise wave - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -2889,57 +3589,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -2947,686 +3636,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller + Available Effects - - Base value + Unavailable Effects - - Oscillator speed + Instruments - - Oscillator amount + Analysis Tools - - Oscillator phase + Don't know - - Oscillator waveform + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Frequency Multiplier + Type: - lfoControllerDialog + lv2Description - - LFO + Plugins - - LFO Controller - - - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - todo - - - - - SPD - - - - - LFO-speed: - - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - PHS - - - - - Phase offset: - - - - - degrees - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. + Description - mainWindow + lv2PortDialog - - Working directory + Ports - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + Name - - Could not save config-file + Rate - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. + Direction - - My projects + Type - - My samples + Min < Default < Max - - My presets + Audio - - My home + Control - - Root directory + Input - - &Project + Output - - &New - - - - - &Open... - - - - - Recently opened projects - - - - - &Save - - - - - Save &As... - - - - - Import... - - - - - E&xport... - - - - - &Quit - - - - - &Edit - - - - - Undo - - - - - Redo - - - - - Settings - - - - - &Tools - - - - - &Help - - - - - Online help - - - - - Help - - - - - What's this? - - - - - About - - - - - Create new project - - - - - Create new project from template - - - - - Open existing project - - - - - Recently opened project - - - - - Save current project - - - - - Export current project - - - - - Show/hide Song-Editor - - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - - - - - Show/hide Piano-Roll - - - - - Show/hide Automation Editor - - - - - Show/hide FX Mixer - - - - - Show/hide project notes - - - - - Show/hide controller rack - - - - - Untitled - - - - - LMMS %1 - - - - - Project not saved - - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - - - - - Open project - - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - - Save project - - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - - - - - Help not available - - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer + Float malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -3634,286 +3927,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiPort - - - Input channel - - - - - Output channel - - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - - - - - Send MIDI-events - - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - nineButtonSelector - &Help @@ -3921,12 +4065,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - Distortion - Volume @@ -3934,213 +4076,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: - Osc %1 panning: - Osc %1 fine detuning left: - cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - - - - - Osc %1 panning - - - - - Osc %1 coarse detuning - - - - - Osc %1 fine detuning left - - - - - Osc %1 fine detuning right - - - - - Osc %1 phase-offset - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -4148,283 +4206,181 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - Cannot freeze pattern - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! @@ -4432,12 +4388,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... - Cancel @@ -4445,623 +4399,412 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step - Open in piano-roll - Clear all notes - Reset name - Change name - Refreeze - Freeze - Unfreeze - Add steps - Remove steps - 1 step - %1 steps - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) - Stop playing of current pattern (Space) - Cut selected notes (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) - Piano-Roll - no pattern - Piano-Roll - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! - Record notes from MIDI-device/channel-piano - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Draw mode (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) - Select mode (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - - - - Last note - - Notes copied - - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - - - - - plugin - - - Plugin not found + Note Volume - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Panning - - Error while loading plugin + Detune mode (Shift+T) - - Failed to load plugin "%1"! + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - no description - Instrument plugins - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins - three powerful oscillators you can modulate in several ways - Filter for importing FL Studio projects into LMMS - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - Additive Synthesizer for organ-like sounds - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - Vibrating string modeler - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Filter for importing MIDI-files into LMMS - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Project notes - Put down your project notes here. - Edit Actions - &Undo - Ctrl+Z - &Redo - Ctrl+Y - &Copy - Ctrl+C - Cu&t - Ctrl+X - &Paste - Ctrl+V - Format Actions - &Bold - Ctrl+B - &Italic - Ctrl+I - &Underline - Ctrl+U - &Left - Ctrl+L - C&enter - Ctrl+E - &Right - Ctrl+R - &Justify - Ctrl+J - &Color... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - - - renameDialog - Rename... @@ -5069,62 +4812,50 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleBuffer - Open audio file - Wave-Files (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) - RAW-Files (*.raw) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) @@ -5132,37 +4863,30 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTCOView - double-click to select sample - Delete (middle mousebutton) - Cut - Copy - Paste - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Set/clear record @@ -5170,12 +4894,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrack - Sample track - Volume @@ -5183,17 +4905,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrackView - Track volume - Channel volume: - VOL @@ -5201,286 +4920,293 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. setupDialog - Setup LMMS - General settings - BUFFER SIZE - Reset to default-value - MISC - Enable tooltips - Show restart warning after changing settings - Display volume as dBV - Compress project files per default - HQ-mode for output audio-device - LMMS working directory - VST-plugin directory - Artwork directory - FL Studio installation directory - STK rawwave directory - Performance settings - UI effects vs. performance - Disable channel activity indicators - Only press keys on channel-piano manually - Audio settings - AUDIO INTERFACE - MIDI settings - MIDI INTERFACE - OK - Cancel - Restart LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! - Frames: %1 Latency: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. - Choose LMMS working directory - Choose your VST-plugin directory - Choose artwork-theme directory - Choose FL Studio installation directory - Choose LADSPA plugin directory - Choose STK rawwave directory - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + + + + Cancel + + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + + + + CONTROLLER + + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -5488,92 +5214,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -5581,32 +5289,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type - Voice 3 off - Volume - Chip model @@ -5614,167 +5316,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -5782,235 +5451,150 @@ Latency: %2 ms song - Tempo - Master volume - Master pitch - Project saved - The project %1 is now saved. - Project NOT saved. - The project %1 was not saved! - Import file - untitled - Select file for project-export... - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - Song-Editor - Play song (Space) - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. - Stop song (Space) - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. - - tempo of song - - - - - master pitch - - - - Add beat/bassline - Add sample-track - Could not open file - - Error in multimedia-project - - - - Could not write file - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - - Tempo - - - - - TEMPO/BPM - - - - - High quality mode - - - - - Master volume - - - - - master volume - - - - - Master pitch - - - - Add automation-track - Draw mode - Edit mode (select and move) - - Value: %1% - - - - - Value: %1 semitones - - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -6018,17 +5602,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -6036,12 +5617,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -6049,7 +5628,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -6057,22 +5635,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -6080,158 +5654,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - - - - - No Sync - - - - - Eight beats - - - - - Whole note - - - - - Half note - - - - - Quarter note - - - - - 8th note - - - - - 16th note - - - - - 32nd note - - - - - Custom... - - - - - &Help - - - - - Custom - - - - - Synced to Eight Beats - - - - - Synced to Whole Note - - - - - Synced to Half Note - - - - - Synced to Quarter Note - - - - - Synced to 8th Note - - - - - Synced to 16th Note - - - - - Synced to 32nd Note - - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling - Enable/disable loop-points - After stopping go back to begin - After stopping go back to position at which playing was started - After stopping keep position - Hint - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. @@ -6239,12 +5704,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted - Solo @@ -6252,49 +5715,40 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Couldn't import file - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Couldn't open file - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Loading project... - Cancel - Please wait... - Importing FLP-file... - Importing MIDI-file... @@ -6302,7 +5756,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObject - Muted @@ -6310,57 +5763,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObjectView - Current position - Hint - Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Current length - Press <Ctrl> for free resizing. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - Delete (middle mousebutton) - Cut - Copy - Paste - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) @@ -6368,345 +5810,93 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track - Mute - Mute this track - Solo - Clone this track - Remove this track - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - - - - - Osc %1 panning: - - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - - - - - Osc %1 coarse detuning: - - - - - semitones - - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - - - - - Osc %1 fine detuning left: - - - - - cents - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 fine detuning right: - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 phase-offset: - - - - - degrees - - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - Loading plugin - Please wait while loading VST-plugin... - Failed loading VST-plugin - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - - - - - Turn off all notes - - - - - Open VST-plugin - - - - - DLL-files (*.dll) - - - - - EXE-files (*.exe) - - - - - No VST-plugin loaded - - - - - by - - - - - Show/hide GUI - - - vibed - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -6714,112 +5904,90 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView - Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Pick position: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Pickup position: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Length: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -6830,7 +5998,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -6845,107 +6012,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Sine wave - Triangle wave - Saw wave - Square wave - White noise wave - User defined wave - Smooth - Click here to smooth waveform. - Normalize - Click here to normalize waveform. - &Help - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -6953,91 +6099,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - - - - - Please wait while loading VST-plugin... - - - - - Failed loading VST-plugin - - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - - diff --git a/data/locale/es.qm b/data/locale/es.qm index 8688dca7f..a9dfe6b94 100644 Binary files a/data/locale/es.qm and b/data/locale/es.qm differ diff --git a/data/locale/es.ts b/data/locale/es.ts index ce7f5a0ed..f1172de02 100644 --- a/data/locale/es.ts +++ b/data/locale/es.ts @@ -1,2632 +1,897 @@ - + + - QWidget + Arpeggiator - - Name: - - - - - Maker: - - - - - Copyright: - - - - - Requires Real Time: - - - - - Yes - - - - - No - - - - - Real Time Capable: - - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - - - - - Channels Out: - - - - - File: - - - - - Ui - - - Export project to %1 - Exportar proyecto a %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - Sobre LMMS... - - - - About - Sobre - - - - Authors - Autores - - - - License - Licencia - - - - Close - Cerrar - - - - Linux MultiMedia Studio - Linux MultiMedia Studio - - - - Translation - Traducción - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Traducido por Mario Izquierdo (mariodebian@gmail.com) y por Johnny Saenz (saenzac@hotmail.com) - -Si estas interesado en contribuir con el proyecto y traducirlo en otro idioma, tu ayuda es bienvenida. Contacta con el desarrollador. - - - - arpAndChordsTabWidget - - - octave - Octava - - - - Major - Mayor - - - - Majb5 - Mayor5 - - - - minor - menor - - - - minb5 - menor5 - - - - sus2 - sus2 - - - - sus4 - sus4 - - - - aug - aug - - - - augsus4 - augsus4 - - - - tri - tri - - - - 6 - 6 - - - - 6sus4 - 6sus4 - - - - 6add9 - madd9 - - - - m6 - m6 - - - - m6add9 - m6add9 - - - - 7 - 7 - - - - 7sus4 - 7sus4 - - - - 7#5 - 7#5 - - - - 7b5 - 7b5 - - - - 7#9 - 7#9 - - - - 7b9 - 7b9 - - - - 7#5#9 - 7#5#9 - - - - 7#5b9 - 7#5b9 - - - - 7b5b9 - 7b5b9 - - - - 7add11 - 7add11 - - - - 7add13 - 7add13 - - - - 7#11 - 7#11 - - - - Maj7 - Maj7 - - - - Maj7b5 - Maj7b5 - - - - Maj7#5 - Maj7#5 - - - - Maj7#11 - Maj7#11 - - - - Maj7add13 - Maj7add13 - - - - m7 - m7 - - - - m7b5 - m7b5 - - - - m7b9 - m7b9 - - - - m7add11 - m7add11 - - - - m7add13 - m7add13 - - - - m-Maj7 - m-Maj7 - - - - m-Maj7add11 - m-Maj7add11 - - - - m-Maj7add13 - m-Maj7add13 - - - - 9 - 9 - - - - 9sus4 - 9sus4 - - - - add9 - add9 - - - - 9#5 - 9#5 - - - - 9b5 - 9b5 - - - - 9#11 - 9#11 - - - - 9b13 - 9b13 - - - - Maj9 - Maj9 - - - - Maj9sus4 - Maj9sus4 - - - - Maj9#5 - Maj9#5 - - - - Maj9#11 - Maj9#11 - - - - m9 - m9 - - - - madd9 - madd9 - - - - m9b5 - m9b5 - - - - m9-Maj7 - m9-Maj7 - - - - 11 - 11 - - - - 11b9 - 11b9 - - - - Maj11 - Maj11 - - - - m11 - m11 - - - - m-Maj11 - m-Maj11 - - - - 13 - 13 - - - - 13#9 - 13#9 - - - - 13b9 - 13b9 - - - - 13b5b9 - 13b5b9 - - - - Maj13 - Maj13 - - - - m13 - m13 - - - - m-Maj13 - m-Maj13 - - - - Chord range: - Rango de acorde: - - - - octave(s) - octava(s) - - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Usa este control para ajustar el rango de acorde en octavas. El acorde seleccionado será reproducido sin especificar la cantidad de octavas. - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - #, fuzzy - Un arpeggio es un tipo de reproducción (especialmente desenchufada) de instrumentos, que hace la música más animada. Las cuerdas de dichos instrumentos (ejemplo arpas) son tocadas como acordes, la única diferencia es, que esto se hace en orden secuencial por eso las notas no suenan al mismo tiempo. Arpeggios típicos son mayores o menores triadas. Pero existen muchos tipos de acordes que puedes seleccionar. - - - - Arpeggio range: - Rango de Arpeggio: - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Use este control para ajustar el rango de acorde en octavas. El acorde seleccionado será reproducido sin especificar la cantidad de octavas. - - - - Arpeggio time: - Tiempo de Arpeggio: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Use este control para ajustar el intervalo arpeggio en milisegundos. El intervalo de arpeggion indica cuanto durará cada tono de arpeggio. - - - - Arpeggio gate: - Puerto de Arpeggio: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Usa este control para ajustar el puerto del arpeggio. El puerto del arpeggio indica el porcentaje del tono de arpeggio que será reproducido. Con esto se pueden conseguir buenos staccato-arpeggios. - - - - arpeggio direction = up - Arpeggio dirección = arriba - - - - arpeggio direction = down - Arpeggio dirección = abajo - - - - arpeggio direction = up and down - Arpeggio dirección = arriba y abajo - - - - arpeggio direction = random - Arpeggio dirección = aleatorio - - - - Chord range - Rango de acorde - - - - Arpeggio range - Rango de Arpeggio - - - - Arpeggio time - Tiempo de Arpeggio - - - - Arpeggio gate - Puerto de Arpeggio - - - - Harmonic minor - Menor armónico - - - - Melodic minor - Menor de la melodía - - - - Whole tone - Tono entero - - - - Major pentatonic - Mayor pentatónico - - - - Minor pentatonic - Menor pentatónico - - - - Major bebop - Mayor Bebop - - - - Dominant bebop - Bebop dominante - - - - Blues - Blues - - - - Arabic - Árabe - - - - Enigmatic - Enigmatico - - - - Neopolitan - Neopolita - - - - Neopolitan minor - Menor Neopolita - - - - Hungarian minor - Menor Húngaro - - - - Dorian - Dorian - - - - Phrygolydian - #, fuzzy - Phrygolydian - - - - Lydian - Lidio - - - - Mixolydian - #, fuzzy - Mixolydian - - - - Aeolian - #, fuzzy - Aeolian - - - - Locrian - #, fuzzy - Locrian - - - - Diminished - Disminuido - - - - Phrygolydian - Phrygolydian - - - - Mixolydian - Mixolydian - - - - Aeolian - Aeolian - - - - Locrian - Locrian - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Un arpeggio es un tipo de reproducción (especialmente desenchufada) de instrumentos, que hace la música más animada. Las cuerdas de dichos instrumentos (ejemplo arpas) son tocadas como acordes, la única diferencia es, que esto se hace en orden secuencial por eso las notas no suenan al mismo tiempo. Arpeggios típicos son mayores o menores triadas. Pero existen muchos tipos de acordes que puedes seleccionar. - - - - arpeggiator - - Arpeggio - Arpeggio type - Arpeggio range Rango de Arpeggio - Arpeggio time Tiempo de Arpeggio - Arpeggio gate Puerto de Arpeggio - Arpeggio direction - Arpeggio mode - Up - Down - Up and down - Random - Free - Sort - Sync - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Un arpeggio es un tipo de reproducción (especialmente desenchufada) de instrumentos, que hace la música más animada. Las cuerdas de dichos instrumentos (ejemplo arpas) son tocadas como acordes, la única diferencia es, que esto se hace en orden secuencial por eso las notas no suenan al mismo tiempo. Arpeggios típicos son mayores o menores triadas. Pero existen muchos tipos de acordes que puedes seleccionar. - - - - RANGE - - - - - Arpeggio range: - Rango de Arpeggio: - - - - octave(s) - octava(s) - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Use este control para ajustar el rango de acorde en octavas. El acorde seleccionado será reproducido sin especificar la cantidad de octavas. - - - - TIME - - - - - Arpeggio time: - Tiempo de Arpeggio: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Use este control para ajustar el intervalo arpeggio en milisegundos. El intervalo de arpeggion indica cuanto durará cada tono de arpeggio. - - - - GATE - - - - - Arpeggio gate: - Puerto de Arpeggio: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Usa este control para ajustar el puerto del arpeggio. El puerto del arpeggio indica el porcentaje del tono de arpeggio que será reproducido. Con esto se pueden conseguir buenos staccato-arpeggios. - - - - Direction: - - - - - Mode: - - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + + + + Arpeggio range: + Rango de Arpeggio: + + + octave(s) + octava(s) + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + + + + Arpeggio time: + Tiempo de Arpeggio: + + + ms + ms + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + Use este control para ajustar el intervalo arpeggio en milisegundos. El intervalo de arpeggion indica cuanto durará cada tono de arpeggio. + + + GATE + + + + Arpeggio gate: + Puerto de Arpeggio: + + + % + % + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + + + + Mode: + + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioFileProcessor + AudioFileProcessorView - - Amplify: - Amplificar: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Con este control puede indicar el rango de amplificación. Cuando indica un valor de 100% la muestra no será cambiada. De otra forma será amplificada para arriba o abajo (la muestra actual no será modificada) - - - - Startpoint: - Punto inicial: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Con este control puede indicar el punto donde el procesador de audio comenzará a reproducir la muestra. Si activa el modo repetición, este será el punto donde el procesador de audio regresará si la nota es mayor que la muestra entre el punto de comienzo y el final. - - - - Endpoint: - Punto final: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Con este control puede indicar el punto donde el procesador de audio parará de reproducir la muestra. Si activa el modo repetición, este será el punto donde el procesador de audio regresará si la nota es mayor que la muestra entre el punto de comienzo y el final. - - - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Haga click aquí si quiere abrir otro editor de archivos de audio. Después de hacer click en este botón aparecerá un diálogo donde podrá seleccionar el archivo. Los ajustes de configuración como modo repetición puntos de entrada o salida, valor de amplificación y demás no serán reiniciados, por tanto no se preocupe si la muestra no suena como la original... - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Aquí puede indicar si el modo repetición estará activado. Si lo activa el procesador de audio entrará en un bucle desde el punto inicial y el final hasta que la nota sea reproducida. Esto es útil para sonidos como cuerdas o muestras. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with connected lines. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Active este botón, si la muestra debe ser dibujada con líneas de conexión. Esto no afecta el sonido propiemente. Da una nueva forma de ver la muestra. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with dots. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Active este botón, si la muestra debe ser dibujada como puntos. Esto no afecta el sonido propiemente. Da una nueva forma de ver la muestra. - - - - Amplify - Amplificar - - - - Start of sample - Inicio de la muestra - - - - End of sample - Fin de la muestra - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Si activa este botón la muestra será reproducida al revés. Esto es útil para buenos efectos, como por ejemplo, golpes del revés. - - - - Reverse sample - - - - - Loop - - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Haga click aquí si quiere abrir otro editor de archivos de audio. Después de hacer click en este botón aparecerá un diálogo donde podrá seleccionar el archivo. Los ajustes de configuración como modo repetición puntos de entrada o salida, valor de amplificación y demás no serán reiniciados, por tanto no se preocupe si la muestra no suena como la original... - - - - Reverse sample - - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Si activa este botón la muestra será reproducida al revés. Esto es útil para buenos efectos, como por ejemplo, golpes del revés. - - - - Loop sample at start- and end-point - - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Aquí puede indicar si el modo repetición estará activado. Si lo activa el procesador de audio entrará en un bucle desde el punto inicial y el final hasta que la nota sea reproducida. Esto es útil para sonidos como cuerdas o muestras. - - - - Amplify: - Amplificar: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Con este control puede indicar el rango de amplificación. Cuando indica un valor de 100% la muestra no será cambiada. De otra forma será amplificada para arriba o abajo (la muestra actual no será modificada) - - - - Startpoint: - Punto inicial: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Con este control puede indicar el punto donde el procesador de audio comenzará a reproducir la muestra. Si activa el modo repetición, este será el punto donde el procesador de audio regresará si la nota es mayor que la muestra entre el punto de comienzo y el final. - - - - Endpoint: - Punto final: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Con este control puede indicar el punto donde el procesador de audio parará de reproducir la muestra. Si activa el modo repetición, este será el punto donde el procesador de audio regresará si la nota es mayor que la muestra entre el punto de comienzo y el final. - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Si activa este botón la muestra será reproducida al revés. Esto es útil para buenos efectos, como por ejemplo, golpes del revés. + + + Loop sample at start- and end-point + + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + Amplificar: + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + Punto inicial: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + Punto final: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME - CHANNELS - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE - CHANNELS - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) &Restaurar (%1%2) - &Copy value (%1%2) &Copiar valor (%1%2) - &Paste value (%1%2) &Pegar valor (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Connected to controller - Edit connection... - Remove connection - Connect to controller... - - - automationEditor - - Play/pause current pattern (Space) - Reproducir/Pausar el patrón actual (Espaciador) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - Detener la reproducción del patrón actual (Espaciador) - - - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click aquí si usted desea reproducir el patrón actual. Esto es útil para editarlo. El patrón se restaura automáticamente cuando alcanza su extremo. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Click aquí, si usted desea detener la reproducción del patrón actual. - - - - Draw mode (Shift+D) + de-arm - - Erase mode (Shift+E) - - - - - Select mode (Shift+S) - - - - - Move selection mode (Shift+M) - - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - - - - - Automation Editor - no pattern - - - - - Automation Editor - %1 - - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - - - - - Values copied - - - - - All selected values were copied to the clipboard. - - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - - - - - Open in Automation editor - - - - - Clear - - - - - Reset name - - - - - Change name - Cambiar nombre - - - - Disconnect "%1" - - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: - - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Reproducir/pausar el ritmo base actual (espacio) - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - Parar el ritmo base actual (espacio) - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Click aquí si quiere reproducir el ritmo base actual. El ritmo base será automáticamente reproducido cíclicamente cuando llegue al final. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - Click aquí si quiere parar el ritmo base actual. - - - - Beat+Bassline Editor - Editor Ritmo+Línea base - - - - Add beat/bassline - Agregar beat/bassline - - - - Add automation-track - - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCO - - - Change name - Cambiar nombre - - - - Reset name - Reiniciar nombre - - - - Change color - Cambiar color - - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Abrir en Editor de Ritmo Base - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Abrir en Editor de Ritmo Base - - - - Reset name - - - - - Change name - Cambiar nombre - - - - Change color - Cambiar color - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - Ritmo base %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - - - - - Sine wave - - - - - Triangle wave - - - - - Saw wave - - - - - Square wave - - - - - White noise wave - - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Click aquí si usted desea ruido-blanco para el oscilador actual. - - - - User defined wave - - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Click aquí si usted desea una forma de onda definida por el usuario para el oscilador actual. - - - - Smooth - - - - - Click here to smooth waveform. - - - - - Interpolation - - - - - Normalize - - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - browser - - - Files - Archivos - - - - Browser - Navegador - - - - Reload (F5) - Recargar (F5) - - - - Send to active channel - Enviar al canal activo - - - - Open in new channel/B+B Editor - Abrir en un nuevo canal/Editor B+B - - - - Open in new channel/Song-Editor - Abrir en un nuevo canal/Editor de canción - - - - channelTrack - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Con este control puede indicar el volumen del canal actual. - - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Dentro de este rectángulo puede indicar la posición donde el canal será audible. Necesita una tarjeta de sonido 4.0 para disfrutar de esta opción. - - - - Save current channel settings in a preset-file - Guardar configuración actual del canal en un archivo de plantilla - - - - Channel volume - Volumen del canal - - - - Channel volume: - Volumen del canal - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Archivo de configuración del canal (*.cs.xml) - - - - Save channel-settings in file - Guardar configuración del canal en archivo - - - - VOLUME - VOLUMEN - - - - FX CHNL - CANAL FX - - - - ENV/LFO/FILTER - ENV/LFO/FILTRO - - - - ARP/CHORD - ARP/CHORD - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Click aquí, si quiere guardar la configuración del canal en una plantilla. Después podrá cargarlo haciendo doble click en el navegador de plantillas. - - - - chordCreator - - octave Octava - Major Mayor - Majb5 Mayor5 - minor menor - minb5 menor5 - sus2 sus2 - sus4 sus4 - aug aug - augsus4 augsus4 - tri tri - 6 6 - 6sus4 6sus4 - 6add9 madd9 - m6 m6 - m6add9 m6add9 - 7 7 - 7sus4 7sus4 - 7#5 7#5 - 7b5 7b5 - 7#9 7#9 - 7b9 7b9 - 7#5#9 7#5#9 - 7#5b9 7#5b9 - 7b5b9 7b5b9 - 7add11 7add11 - 7add13 7add13 - 7#11 7#11 - Maj7 Maj7 - Maj7b5 Maj7b5 - Maj7#5 Maj7#5 - Maj7#11 Maj7#11 - Maj7add13 Maj7add13 - m7 m7 - m7b5 m7b5 - m7b9 m7b9 - m7add11 m7add11 - m7add13 m7add13 - m-Maj7 m-Maj7 - m-Maj7add11 m-Maj7add11 - m-Maj7add13 m-Maj7add13 - 9 9 - 9sus4 9sus4 - add9 add9 - 9#5 9#5 - 9b5 9b5 - 9#11 9#11 - 9b13 9b13 - Maj9 Maj9 - Maj9sus4 Maj9sus4 - Maj9#5 Maj9#5 - Maj9#11 Maj9#11 - m9 m9 - madd9 madd9 - m9b5 m9b5 - m9-Maj7 m9-Maj7 - 11 11 - 11b9 11b9 - Maj11 Maj11 - m11 m11 - m-Maj11 m-Maj11 - 13 13 - 13#9 13#9 - 13b9 13b9 - 13b5b9 13b5b9 - Maj13 Maj13 - m13 m13 - m-Maj13 m-Maj13 - Harmonic minor Menor armónico - Melodic minor Menor de la melodía - Whole tone Tono entero - Diminished Disminuido - Major pentatonic Mayor pentatónico - Minor pentatonic Menor pentatónico - Jap in sen - Major bebop Mayor Bebop - Dominant bebop Bebop dominante - Blues Blues - Arabic Árabe - Enigmatic Enigmatico - Neopolitan Neopolita - Neopolitan minor Menor Neopolita - Hungarian minor Menor Húngaro - Dorian Dorian - Phrygolydian Phrygolydian - Lydian Lidio - Mixolydian Mixolydian - Aeolian Aeolian - Locrian Locrian - Chords - Chord type - Chord range Rango de acorde - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - RANGE - Chord range: Rango de acorde: - octave(s) octava(s) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Usa este control para ajustar el rango de acorde en octavas. El acorde seleccionado será reproducido sin especificar la cantidad de octavas. - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - configManager + Controller - - Setup LMMS - Configuración de LMMS - - - - LMMS needs to be setup in order to run properly. This wizard will help you to setup your personal LMMS-installation. - -If you're unsure what to do at a step, just click on 'Next'. LMMS will automatically select the best options for you. - - -Now click on 'Next' to get to the next page. - LMMS necesita ser configurado para funcionar correctamente. Este asistente le ayudará a configurar sus opciones personales. - -Si no está seguro de lo que se le pregunta, simplemente presione 'Siguiente'. LMMS configurará las mejores opciones automáticamente. - -Ahora presione 'Siguiente' para ir a la siguiente página. - - - - When working with LMMS there needs to be a working-directory. -This directory is used for storing your projects, presets, samples etc. - - -Please select a directory: - Cuando trabaje con LMMS se necesita un directorio de trabajo. Este directorio se usará para guardar proyectos, plantillas, muestras etc. - -Por favor seleccione un directorio: - - - - For using the ready presets and samples of LMMS and enjoying the demo-songs the according files have to be copied or linked into your LMMS-working-directory. -When copying files, you can modify them, but they need additional space in your working-directory. If you link files, you cannot modify them, but they need no extra space. So it's recommended to copy presets and demo-projects and link samples, which are bigger in size. - - Para usar las plantillas y muestras de LMMS y disfrutar de los sonidos de prueba los archivos necesarios deben de ser copiados o enlazados a su directorio LMMS de trabajo. -Si copia los archivos podrá modificarlos, pero se necesita espacio adicional en el directorio de trabajo. Si enlaza los archivos, no podrá modificarlos, pero no necesitará espacio extra. Por esto es recomendado copiar las plantillas y los proyectos de demostración y enlazar las muestras, que son las que más ocupan. - - - - samples: - Muestras: - - - - copy - copiar - - - - link - enlace - - - - presets: - plantillas: - - - - demo projects: - Proyectos de demostración: - - - - Welcome to LMMS - Bienvenido a LMMS - - - - Select working directory - Seleccionar directorio de trabajo - - - - Copy or link files - Copiar o enlazar archivos - - - - Choose LMMS-working-directory - Seleccionar directorio de trabajo para LMMS - - - - Directory not existing - El directorio no existe - - - - Error in configuration-file - Error en archivo de configuración - - - - Error while parsing configuration-file %1. -The setup-wizard will be shown for reconfiguring LMMS. - Error leyendo archivo de configuración %1. -El asistente aparecerá de nuevo para reconfigurar LMMS. - - - - The directory you specified does not exist. Create it? - El directorio especificado no existe. ¿Crear? - - - - < &Back - < &Volver - - - - &Finish - &Finalizar - - - - Could not save config-file - No se pudo guardar el archivo de configuración - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - NO se pudo guardar el archivo de configuración %1. Probablemente no tenga permisos de escritura en ese archivo. -Por favor, compruebe que tiene permisos de escritura en ese archivo e inténtelo de nuevo. - - - - Version mismatches - Diferencias de versión - - - - Accordingly to the information in your LMMS-configuration-file you seem -to have run a different (probably older) version of LMMS before. -It is recommended to run the setup-wizard again to ensure that -the latest samples, presets, demo-projects etc. are installed in your -LMMS-working-directory. Run the setup-wizard now? - Debido a la información obtenida del archivo de configuración de LMMS parece que ha ejecutado una versión de LMMS (probablemente más vieja) que la versión actual. Se recomienda ejecutar el asistente de nuevo para asegurarse que dispone de las últimas muestras, plantillas, proyectos de demostración, etc.. instalados en su directorio de trabajo. ¿Ejecutar el asistente ahora? - - - - &Cancel - &Cancelar - - - - &Next > - &Siguiente > - - - - controller - - Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - MIDI CONTROLLER - Input channel - CHANNEL - Input controller - CONTROLLER - Auto Detect - MIDI-devices to receive MIDI-events from - USER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - OK - Cancel Cancelar - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Add - controllerView + ControllerView - Controls - - Rename controller - - - - - Enter the new name for this controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + + + + Enter the new name for this controller + + + &Remove this plugin - &Help &Ayuda - effect + Effect - Effect enabled - Wet/Dry mix - Gate - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - - - - - Add - - - - - Cancel - Cancelar - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - On/Off - W/D - Wet Level: - - DECAY - - - - - Time: - - - - - GATE - - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - - - - - Controls - - - - - Move &up - - - - - Move &down - - - - - &Remove this plugin - - - - - &Help - &Ayuda - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + + + + Time: + + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2642,1337 +907,2361 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + + + + Move &down + + + + &Remove this plugin + + + + &Help + &Ayuda + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Predelay-time - Tiempo de pre-retraso - - - - Attack-time - Intervalo de ataque - - - - Hold-time - Hold-time - - - - Decay-time - Decay-time - - - - Sustain-level - Sustain-level - - - - Release-time - Release-time - - - - Modulation amount - Cantidad de modulación - - - - LFO-predelay-time - LFO-intervalo-prerretraso - - - - LFO-attack-time - LFO-intervalo-ataque - - - - LFO-speed - LFO-velocidad - - - - LFO-modulation-amount - LFO-cantidad-modulación - - - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - Predelay: Pre retraso: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. Use este control para configurar el pre-retraso de la envolvente actual. A mayor valor mayor el tiempo antes del inicio de la envolvente actual. - ATT - Attack: Ataque: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. Use este control para configurar el tiempo de ataque de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo necesitará la envolvente para alcanzar el nivel de ataque. Escoja un valor pequeño para instrumentos como pianos y alto para cuerdas. - HOLD HOLD - Hold: Hold: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. Use este control para configurar el tiempo de mantenimiento de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo se mantendrá el nivel de ataque hasta que comience a disminuir hasta el nivel de sostenido. - DEC - Decay: Decay: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. Use este control para configurar el tiempo de caída de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo necesitará la envolvente para pasar del nivel de ataque a sostenido. Escoja un valor pequeño para instrumentos como pianos. - SUST - Sustain: Sustain: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. Use este control para configurar el nivel de sostenido de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo tardará la envolvente hasta llegar a cero. - REL - Release: Release: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. Use este control para configurar el intervalo de sostenido de la envolvente actual. A mayor valor, la envolvente necesitará más tiempo para pasar de sostenido a cero. Escoja un valor grande para instrumentos suaves como cuerdas. - AMT - Modulation amount: Cantidad de modulación: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. Use este control para configurar la cantidad de modulación de la envolvente actual. A mayor valor mayor valor de acorde (ejemplo volumen o corte de frecuencia) será influenciado por esta envolvente. - - LFO-predelay: - LFO-pre retraso: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Use este control para configurar el pre-retraso del LFO actual. A mayor valor, mayor tiempo hasta que el LFO comience a oscilar. - - - - LFO-attack: - LFO-ataque: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Use este control para configurar el tiempo de ataque del LFO actual. A mayor valor mayor tiempo necesitara el LFO para aumentar su amplitud al máximo. - - - - SPD - - - - - LFO-speed: - LFO-velocidad: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Use este control para configurar la velocidad del LFO actual: A mayor valor más rápido oscilará el LFO y mayor será el efecto. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Use este control para configurar la modulación del actual LFO. A mayor valor mayor cantidad seleccionada (por ejemplo de volumen o frecuencia de corte) será influenciado por este LFO. - - - - FREQ x 100 - - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Click aquí si la frecuencia de este LFO tiene que ser multiplicada por 100 - - - - multiply LFO-frequency with 100 - frecuencia múltiple de LFO con 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Click aquí para crear la envolvente controlada por este LFO - - - - control envelope-amount by this LFO - controla la cantidad de envolventepara este LFO - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Hint - - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + Use este control para configurar el pre-retraso del LFO actual. A mayor valor, mayor tiempo hasta que el LFO comience a oscilar. + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + Use este control para configurar el tiempo de ataque del LFO actual. A mayor valor mayor tiempo necesitara el LFO para aumentar su amplitud al máximo. + + + SPD + + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + Use este control para configurar la velocidad del LFO actual: A mayor valor más rápido oscilará el LFO y mayor será el efecto. + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + Use este control para configurar la modulación del actual LFO. A mayor valor mayor cantidad seleccionada (por ejemplo de volumen o frecuencia de corte) será influenciado por este LFO. + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 + + MODULATE ENV-AMOUNT + + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + Click aquí para crear la envolvente controlada por este LFO + + + control envelope-amount by this LFO + controla la cantidad de envolventepara este LFO + + + ms/LFO: + ms/LFO: + + + Hint + + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + + - envelopeAndLFOWidget + ExportProjectDialog - - Predelay: - Pre retraso: - - - - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Use este control para configurar el pre-retraso de la envolvente actual. A mayor valor mayor el tiempo antes del inicio de la envolvente actual. - - - - Attack: - Ataque: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Use este control para configurar el tiempo de ataque de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo necesitará la envolvente para alcanzar el nivel de ataque. Escoja un valor pequeño para instrumentos como pianos y alto para cuerdas. - - - - Hold: - Hold: - - - - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Use este control para configurar el tiempo de mantenimiento de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo se mantendrá el nivel de ataque hasta que comience a disminuir hasta el nivel de sostenido. - - - - Decay: - Decay: - - - - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Use este control para configurar el tiempo de caída de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo necesitará la envolvente para pasar del nivel de ataque a sostenido. Escoja un valor pequeño para instrumentos como pianos. - - - - Sustain: - Sustain: - - - - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Use este control para configurar el nivel de sostenido de la envolvente actual. A mayor valor mayor tiempo tardará la envolvente hasta llegar a cero. - - - - Release: - Release: - - - - Modulation amount: - Cantidad de modulación: - - - - LFO-predelay: - LFO-pre retraso: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Use este control para configurar el pre-retraso del LFO actual. A mayor valor, mayor tiempo hasta que el LFO comience a oscilar. - - - - LFO-attack: - LFO-ataque: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Use este control para configurar el tiempo de ataque del LFO actual. A mayor valor mayor tiempo necesitara el LFO para aumentar su amplitud al máximo. - - - - LFO-speed: - LFO-velocidad: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Use este control para configurar la velocidad del LFO actual: A mayor valor más rápido oscilará el LFO y mayor será el efecto. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Use este control para configurar la modulación del actual LFO. A mayor valor mayor cantidad seleccionada (por ejemplo de volumen o frecuencia de corte) será influenciado por este LFO. - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Haga click aquí si quiere una onda sinusoidal para oscilador actual. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Haga click aquí si quiere una forma triangular para oscilador actual. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Haga click aquí si quiere una onda de diente de sierra para oscilador actual. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Haga click aquí si quiere una onda cuadrada para oscilador actual. - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Predelay-time - Tiempo de pre-retraso - - - - Attack-time - Intervalo de ataque - - - - Hold-time - Hold-time - - - - Decay-time - Decay-time - - - - Sustain-level - Sustain-level - - - - Release-time - Release-time - - - - Modulation amount - Cantidad de modulación - - - - LFO-predelay-time - LFO-intervalo-prerretraso - - - - LFO-attack-time - LFO-intervalo-ataque - - - - LFO-speed - LFO-velocidad - - - - LFO-modulation-amount - LFO-cantidad-modulación - - - - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Use este control para configurar el intervalo de sostenido de la envolvente actual. A mayor valor, la envolvente necesitará más tiempo para pasar de sostenido a cero. Escoja un valor grande para instrumentos suaves como cuerdas. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Use este control para configurar la cantidad de modulación de la envolvente actual. A mayor valor mayor valor de acorde (ejemplo volumen o corte de frecuencia) será influenciado por esta envolvente. - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Click aquí si la frecuencia de este LFO tiene que ser multiplicada por 100 - - - - multiply LFO-frequency with 100 - frecuencia múltiple de LFO con 100 - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Click aquí para crear la envolvente controlada por este LFO - - - - control envelope-amount by this LFO - controla la cantidad de envolventepara este LFO - - - - HOLD - HOLD - - - - envelopeTabWidget - - - LowPass - PasoBajo - - - - HiPass - PasoAlto - - - - BandPass csg - PasoBanda csg - - - - BandPass czpg - PasoBanda czpg - - - - Notch - Notch - - - - Allpass - PasaTodo - - - - Moog - Moog - - - - Here you can select the built-in filter you want to use in this channel. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Aquí puede seleccionar el filtro incorporado que desea usar para este canal. Los filtros son muy importantes para cambiar las características del sonido. - - - - Hz - Hz - - - - Q/Resonance: - Q/Resonancia: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Use este control para establecer la Q/Resonancia para el filtro seleccionado. Q/Resonancia dice al filtro cuanto mas debe amplificar las frecuencias cerca de la frecuencia límite. - - - - Q/Resonance - Q/Resonancia. - - - - 2x LowPass - 2x PasoBajo - - - - 2x Moog - 2x Moog - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Estas solapas contienen envolventes. Estas son muy importantes para modificar el sonido, por no decir que son siempre necesarios para la sintesis !sustractiva!. Por ejemplo si usted tiene la envolvente de volumen, usted puede establecer cuando el sonido... - - - - cutoff-frequency - límite de frecuencia - - - - cutoff-frequency: - límite de frecuencia: - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - #, fuzzy - Use este control para especificar el límite de frecuencia para el filtro seleccionado. El límite de frecuencia especifica la frecuencia para cortar la señal por el filtro. Por ejemplo un filtro de paso bajo cortara todas las frecuencias que se encuentran por encima del limite de frecuencia. Un filtro de paso alto cortara todas las frecuencias por debajo de la frecuencia límite, etc - - - - VOLUME - VOLUMEN - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Use este control para especificar el límite de frecuencia para el filtro seleccionado. El límite de frecuencia especifica la frecuencia para cortar la señal por el filtro. Por ejemplo un filtro de paso bajo cortara todas las frecuencias que se encuentran por encima del limite de frecuencia. Un filtro de paso alto cortara todas las frecuencias por debajo de la frecuencia límite, etc - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - No se puede abrir el archivo - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - No se puede abrir el archivo %1 para escritura. Por favor asegúrese de tener permisos de escritura sobre el archivo y el directorio que contiene al archivo, e inténtelo de nuevo! + - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - Archivo Wave sin comprimir (*.wav) + Could not open file + No se puede abrir el archivo - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Archivo OGG comprimido (*.ogg) - - - - Type: - Tipo - - - - kbps: - kbps: - - - - variable bitrate - bitrate variable - - - - use high-quality-mode (recommened) - usar modo de alta calidad (recomendado) - - - - Export - Exportar - - - - Cancel - Cancelar - - - - Export failed - La exportación falló - - - - Linux MultiMedia Studio - Linux MultiMedia Studio - - - - Rendering: - Renderizando: - - - Export project to %1 - Exportar proyecto a %1 + Exportar proyecto a %1 - - The project-export failed, because the output-file/-device could not be opened. -Make sure, you have write access to the selected file/device! - La exportación del proyecto falló, debido a que la salida del archivo/dispositivo no fue abierta. Asegurese, de tener permisos de escritura sobre el archivo/dispositivo seleccionado! - - - - Exporting project to %1 - Exportando proyecto a %1 - - - Error - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Rendering: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - Navegador - - - - Reload (F5) - Recargar (F5) - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - Archivos - - - - Send to active instrument-track - - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - - - - - Loading sample - - - - - Please wait, loading sample for preview... - - - - - --- Factory files --- - - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Enter the new name for this FX channel - FX-Mixer - + FX Fader %1 + + + Mute - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + VOLUMEN + + + Volume + + + + CUTOFF + + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + + + + Q/Resonance + Q/Resonancia. + + + LowPass + PasoBajo + + + HiPass + PasoAlto + + + BandPass csg + PasoBanda csg + + + BandPass czpg + PasoBanda czpg + + + Notch + Notch + + + Allpass + PasaTodo + + + Moog + Moog + + + 2x LowPass + 2x PasoBajo + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + límite de frecuencia: + + + Hz + Hz + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + + + + Panning + + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + + + + Default preset + + + + + InstrumentTrackView + + Volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + MIDI + + + + Input + + + + Output + + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Click aquí, si quiere guardar la configuración del canal en una plantilla. Después podrá cargarlo haciendo doble click en el navegador de plantillas. + + + Instrument volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + cents + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + + + + FX channel + + + + FX CHNL + CANAL FX + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + PLUGIN + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + + + + Sorry, no help available. + + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + LFO-velocidad: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + + + + Modulation amount: + Cantidad de modulación: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + grados + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + No se pudo guardar el archivo de configuración + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + &Proyecto + + + &New + &Nuevo + + + &Open... + &Abrir + + + Recently opened projects + + + + &Save + &Guardar + + + Save &As... + Guardar &Como... + + + Import... + + + + E&xport... + + + + &Quit + &Salir + + + &Edit + + + + Undo + + + + Redo + + + + Load resource into current context + + + + Settings + + + + &Tools + + + + &Help + &Ayuda + + + Online help + + + + Help + Ayuda + + + What's this? + ¿Qué es esto? + + + About + + + + Create new project + Crear nuevo proyecto + + + Create new project from template + + + + Open existing project + Abrir proyecto existente + + + Recently opened project + + + + Save current project + Guardar el proyecto actual + + + Export current project + Exportar proyecto actual + + + Show/hide Song-Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + + + + TEMPO/BPM + + + + tempo of song + tiempo de canción + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + + + + Master volume + + + + master volume + + + + Master pitch + + + + master pitch + tono principal + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Proyecto no guardado + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + El proyecto actual ha sido modificado desde la ultima vez que se guardo. Desea usted guardarlo ahora? + + + Open project + Abrir Proyecto + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + + Save project + Guardar proyecto + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + + + + Help not available + + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + + + + Value: %1% + + + + Value: %1 semitones + + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiPort + + Input channel + + + + Output channel + + + + Input controller + + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + + + + Send MIDI-events + + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Osc. %1 Volumen + + + Osc %1 panning + Osc %1 encuadramiento + + + Osc %1 coarse detuning + Osc %1 desintonización gruesa + + + Osc %1 fine detuning left + Osc %1 desintonización fina izquierda + + + Osc %1 fine detuning right + Osc %1 desintonización fina derecha + + + Osc %1 phase-offset + Osc %1 fase de compensación + + + Osc %1 stereo phase-detuning + Osc %1 fase de desintonización + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + + + + Modulation amount: + Cantidad de modulación: + + + ATTACK + + + + Attack: + Ataque: + + + DECAY + + + + Release: + Release: + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + Cantidad de modulación + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + + + + + Plugin + + Plugin not found + + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + Error al cargar plugin + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Archivo OGG comprimido (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + + + + Maker: + + + + Copyright: + + + + Requires Real Time: + + + + Yes + + + + No + + + + Real Time Capable: + + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + + + + Channels Out: + + + + File: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Importar archivo + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + + + + No Sync + + + + Eight beats + + + + Whole note + + + + Half note + + + + Quarter note + + + + 8th note + + + + 16th note + + + + 32nd note + + + + Custom... + + + + &Help + &Ayuda + + + Custom + + + + Synced to Eight Beats + + + + Synced to Whole Note + + + + Synced to Half Note + + + + Synced to Quarter Note + + + + Synced to 8th Note + + + + Synced to 16th Note + + + + Synced to 32nd Note + + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + Osc %1 Volumen: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + Con este control usted puede establecer el volumen del oscilador %1. Al fijar un valor de 0 se apaga. De lo contrario usted podrá oir al oscilador tan alto como lo especifique aquí. + + + Osc %1 panning: + Osc %1 encuadramiento: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + Con este control usted podrá establecer el encuadramiento del oscilador %1. Un valor de -100 significa 100% a la izquierda y un valor de 100 mueve el oscilador totalmente a la derecha. + + + Osc %1 coarse detuning: + Osc %1 desintonización gruesa: + + + semitones + semitonos + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + Con este control usted podrá establecer la desintonización gruesa del oscilador %1. Usted puede desintonizar el oscilador 12 semitonos (1 octava) arriba y abajo. Esto es útil para la creación de sonidos con acorde. + + + Osc %1 fine detuning left: + Osc %1 desintonización fina izquierda: + + + cents + cents + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Con este control usted podra establecer la desintonización fina del oscilador %1 para el canal derecho +La desintonización fina esta comprendida entre -100 cents y +100 cents. Esto es útil para la creación de sonidos \"gordos\". + + + Osc %1 fine detuning right: + Osc %1 desintonización fina derecha: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Con este control usted podrá establecer la desintonización fina del oscilador %1 para el canal derecho. La desintonización fina esta comprendida entre -100 cents y +100 cents. Esto es útil para la creación de sonidos \"gordos\". + + + Osc %1 phase-offset: + Osc %1 fase de compensación: + + + degrees + grados + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Con este control usted podrá establecer la fase de compensación del oscilador %1. Esto significa que usted puede mover el punto dentro de una oscilación donde el oscilador comienza a oscilar. Por ejemplo si usted tiene una onda senoidal y tiene una fase de compensación de 180 grados, la onda ira primero abajo. Lo mismo sucede con una onda cuadrada. + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + + + + Turn off all notes + + + + Open VST-plugin + + + + DLL-files (*.dll) + + + + EXE-files (*.exe) + + + + No VST-plugin loaded + + + + by + + + + + VstPlugin + + Loading plugin + + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + Amplificar + + + Start of sample + Inicio de la muestra + + + End of sample + Fin de la muestra + + + Reverse sample + + + + Loop + + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Reproducir/Pausar el patrón actual (Espaciador) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Detener la reproducción del patrón actual (Espaciador) + + + Draw mode (Shift+D) + + + + Erase mode (Shift+E) + + + + Select mode (Shift+S) + + + + Move selection mode (Shift+M) + + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + + + + Cut selected values (Ctrl+X) + + + + Copy selected values (Ctrl+C) + + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + + + + Automation Editor - no pattern + + + + Automation Editor - %1 + + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + + + + Values copied + + + + All selected values were copied to the clipboard. + + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + + + + Open in Automation editor + + + + Clear + + + + Reset name + + + + Change name + Cambiar nombre + + + Disconnect "%1" + + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Reproducir/pausar el ritmo base actual (espacio) + + + Beat+Bassline Editor + Editor Ritmo+Línea base + + + Add beat/bassline + Agregar beat/bassline + + + Add automation-track + + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Abrir en Editor de Ritmo Base + + + Reset name + + + + Change name + Cambiar nombre + + + Change color + Cambiar color + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Ritmo base %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + + + + + bitInvaderView + + Sample Length + + + + Sine wave + + + + Triangle wave + + + + Saw wave + + + + Square wave + + + + White noise wave + + + + User defined wave + + + + Smooth + + + + Click here to smooth waveform. + + + + Interpolation + + + + Normalize + + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + graphModel - Graph - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - VOLUMEN - - - - Volume - - - - - CUTOFF - - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/Resonance - Q/Resonancia. - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - - - - - LowPass - PasoBajo - - - - HiPass - PasoAlto - - - - BandPass csg - PasoBanda csg - - - - BandPass czpg - PasoBanda czpg - - - - Notch - Notch - - - - Allpass - PasaTodo - - - - Moog - Moog - - - - 2x LowPass - 2x PasoBajo - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Estas solapas contienen envolventes. Estas son muy importantes para modificar el sonido, por no decir que son siempre necesarios para la sintesis !sustractiva!. Por ejemplo si usted tiene la envolvente de volumen, usted puede establecer cuando el sonido... - - - - FILTER - - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - límite de frecuencia: - - - - Hz - Hz - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Use este control para especificar el límite de frecuencia para el filtro seleccionado. El límite de frecuencia especifica la frecuencia para cortar la señal por el filtro. Por ejemplo un filtro de paso bajo cortara todas las frecuencias que se encuentran por encima del limite de frecuencia. Un filtro de paso alto cortara todas las frecuencias por debajo de la frecuencia límite, etc - - - - Q/Resonance: - Q/Resonancia: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Use este control para establecer la Q/Resonancia para el filtro seleccionado. Q/Resonancia dice al filtro cuanto mas debe amplificar las frecuencias cerca de la frecuencia límite. - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Con este control puede indicar el volumen del canal actual. - - - unnamed_track - - - - - Volume - - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - FX channel - - - - - Default preset - - - - - Base note - - - - - instrumentTrackView - - - Volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - MIDI - - - - - Input - - - - - Output - - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - - - - - Instrument volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - cents - - - - PITCH - - - - - FX channel - - - - - FX CHNL - CANAL FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - Guardar configuración actual del canal en un archivo de plantilla - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Click aquí, si quiere guardar la configuración del canal en una plantilla. Después podrá cargarlo haciendo doble click en el navegador de plantillas. - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - - - - - Save channel-settings in file - Guardar configuración del canal en archivo - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Archivo de configuración del canal (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - Gain @@ -3980,27 +3269,22 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device! kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: Decay: - Distortion: - Gain: @@ -4008,37 +3292,14 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device! knob - &Help &Ayuda - - &Reset (%1%2) - &Restaurar (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Copiar valor (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Pegar valor (%1%2) - - - - Connect to MIDI-device - Conectar a dispositivo MIDI - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Please enter a new value between %1 and %2: @@ -4046,32 +3307,26 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device! ladspaBrowserView - Available Effects - Unavailable Effects - Instruments - Analysis Tools - Don't know - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -4088,155 +3343,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Tipo - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - - - - - Channel - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - - - - - Sorry, no help available. - - - ladspaDescription - Plugins - Description - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Ports - Name - Rate - Direction - Type - Min < Default < Max - Logarithmic - SR Dependent - Audio - Control - Input - Output - Toggled - Integer - Float - Yes @@ -4244,57 +3428,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4302,142 +3475,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave - Click here for a saw-wave. - Triangle wave - Click here for a triangle-wave. - Square wave - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave - Click for a sine-wave. - White noise wave - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -4445,57 +3590,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4503,961 +3637,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller + Available Effects - - Base value + Unavailable Effects - - Oscillator speed + Instruments - - Oscillator amount + Analysis Tools - - Oscillator phase + Don't know - - Oscillator waveform + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Frequency Multiplier + Type: + Tipo + + + + lv2Description + + Plugins + + + + Description - lfoControllerDialog + lv2PortDialog - - LFO + Ports - - LFO Controller + Name - - BASE + Rate - - Base amount: + Direction - - todo + Type - - SPD + Min < Default < Max - - LFO-speed: - LFO-velocidad: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Audio - - AMT + Control - - Modulation amount: - Cantidad de modulación: - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Use este control para configurar la modulación del actual LFO. A mayor valor mayor cantidad seleccionada (por ejemplo de volumen o frecuencia de corte) será influenciado por este LFO. - - - - PHS + Input - - Phase offset: + Output - - degrees - grados - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Click aquí si usted desea la onda moog-saw para el oscilador actual. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Click aquí si usted desea una onda exponencial para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Click aquí si usted desea ruido-blanco para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Click aquí si usted desea una forma de onda definida por el usuario para el oscilador actual. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - lmmsMainWin - - - Windows - Ventanas - - - - Setting up main-window and workspace... - Preparando ventana principal y espacio de trabajo... - - - - Creating new song... - Creando nueva canción... - - - - Creating GUI... - Creando interfaz... - - - - Show/Hide EffectBoard - Mostrar/Ocultar tablero de efectos - - - - &New - &Nuevo - - - - &Open... - &Abrir - - - - &Save - &Guardar - - - - Save &As... - Guardar &Como... - - - - E&xport - E&xportar - - - - &Quit - &Salir - - - - Help - Ayuda - - - - About - Acerca de - - - - &Help - &Ayuda - - - - Show/Hide Piano-Roll - Mostrar/Ocultar Piano-Roll - - - - What's this? - ¿Qué es esto? - - - - Show/Hide Beat+Bassline Editor - Mostrar/Ocultar Editor Ritmo Base - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that. - #, fuzzy - Al presionar este botón usted podrá mostrar u ocultar el editor !Beat+Bassline!. El editor !Beat+Bassline! es necesario para configurar las marcas, aperturas, agregar y remover canales, cortar, copiar, pegar marcas y patrones bassline, entre otras cosas. - - - - Show/Hide Song-Editor - Mostrar/Ocultar Editor de Canción - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the Song-Editor you can edit the song and set when and which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly in the playlist. - #, fuzzy - Al presionar este botón, usted puede mostrar u ocultar el editor de canción. Con el editor de canción usted podré editar las canciones y establecer cuando y que pista debe ser tocada. Usted también puede insertar y mover los ejemplos (e.g. rap-samples) directamente en el playlist - - - - My samples - Mis ejemplos - - - - My presets - Mis plantillas - - - - My projects - Mis proyectos - - - - Loading song... - Abriendo canción... - - - - &Settings - &Ajustes - - - - Show setup wizard - Mostrar el asistente de configuración - - - - MultiMedia Project (*.xml) - Proyecto Multimedia (*.xml) - - - - Show/Hide Project notes - Mostrar/Ocultar Notas de Proyecto - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Al presionar este botón, usted podrá mostrar u ocultar la ventana de notas de proyecto. En esta ventana usted puede colocar sus notas de proyecto - - - - By pressing this button, you can show or hide the EffectBoard. The EffectBoard is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - Al presionar este botón, usted podrá mostrar u ocultar el !EffectBoard!. El !EffectBoard! es una herramienta muy poderosa para administrar los efectos de sus canciones. Usted puede insertar efectos en los diferentes canales. - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Create new project - Crear nuevo proyecto - - - - Ctrl+N - Ctrl+N - - - - Open existing project - Abrir proyecto existente - - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - - Save current project - Guardar el proyecto actual - - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - - Export current project - Exportar proyecto actual - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - Al presionar este botón, usted podrá mostrar u ocultar el Piano-Roll. Con la ayuda del Piano-Roll usted podrá editar patrones de melodía de la forma fácil. - - - - &Project - &Proyecto - - - - Open project - Abrir Proyecto - - - - Save project - Guardar proyecto - - - - Song management - Gestión de canciones - - - - Import file - Importar archivo - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that. - Al presionar este botón usted podrá mostrar u ocultar el editor !Beat+Bassline!. El editor !Beat+Bassline! es necesario para configurar las marcas, aperturas, agregar y remover canales, cortar, copiar, pegar marcas y patrones bassline, entre otras cosas. - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the Song-Editor you can edit the song and set when and which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly in the playlist. - Al presionar este botón, usted puede mostrar u ocultar el editor de canción. Con el editor de canción usted podré editar las canciones y establecer cuando y que pista debe ser tocada. Usted también puede insertar y mover los ejemplos (e.g. rap-samples) directamente en el playlist - - - - mainWindow - - - Working directory - - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - - - - - Could not save config-file - No se pudo guardar el archivo de configuración - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - - - - - My projects - Mis proyectos - - - - My samples - Mis ejemplos - - - - My presets - Mis plantillas - - - - My home - - - - - Root directory - - - - - &Project - &Proyecto - - - - &New - &Nuevo - - - - &Open... - &Abrir - - - - Recently opened projects - - - - - &Save - &Guardar - - - - Save &As... - Guardar &Como... - - - - Import... - - - - - E&xport... - - - - - &Quit - &Salir - - - - &Edit - - - - - Undo - - - - - Redo - - - - - Settings - - - - - &Tools - - - - - &Help - &Ayuda - - - - Online help - - - - - Help - Ayuda - - - - What's this? - ¿Qué es esto? - - - - About - - - - - Create new project - Crear nuevo proyecto - - - - Create new project from template - - - - - Open existing project - Abrir proyecto existente - - - - Recently opened project - - - - - Save current project - Guardar el proyecto actual - - - - Export current project - Exportar proyecto actual - - - - Show/hide Song-Editor - - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - - - - - Show/hide Piano-Roll - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - Al presionar este botón, usted podrá mostrar u ocultar el Piano-Roll. Con la ayuda del Piano-Roll usted podrá editar patrones de melodía de la forma fácil. - - - - Show/hide Automation Editor - - - - - Show/hide FX Mixer - - - - - Show/hide project notes - - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Al presionar este botón, usted podrá mostrar u ocultar la ventana de notas de proyecto. En esta ventana usted puede colocar sus notas de proyecto - - - - Show/hide controller rack - - - - - Untitled - - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Project not saved - Proyecto no guardado - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - El proyecto actual ha sido modificado desde la ultima vez que se guardo. Desea usted guardarlo ahora? - - - - Open project - Abrir Proyecto - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - - Save project - Guardar proyecto - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - - - - - Help not available - - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer + Float malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -5465,294 +3928,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiPort - - - Input channel - - - - - Output channel - - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - - - - - Send MIDI-events - - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - mixer - - - Error while loading plugin - Error al cargar plugin - - nineButtonSelector - &Help &Ayuda @@ -5760,12 +4066,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - Distortion - Volume @@ -5773,213 +4077,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: Osc %1 Volumen: - Osc %1 panning: Osc %1 encuadramiento: - Osc %1 fine detuning left: Osc %1 desintonización fina izquierda: - cents cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - Osc. %1 Volumen - - - - Osc %1 panning - Osc %1 encuadramiento - - - - Osc %1 coarse detuning - Osc %1 desintonización gruesa - - - - Osc %1 fine detuning left - Osc %1 desintonización fina izquierda - - - - Osc %1 fine detuning right - Osc %1 desintonización fina derecha - - - - Osc %1 phase-offset - Osc %1 fase de compensación - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Osc %1 fase de desintonización - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -5987,358 +4207,192 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - - Change name - Cambiar nombre - - - - Reset name - Restaurar nombre - - - - Freeze - Congelar - - - - Unfreeze - Descongelar - - - - Clear all notes - Borrar todas las notas - - - Cannot freeze pattern No se puede congelar el patrón - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! El patrón actual no puede ser congelado debido a que usted esta en el modo de reproducción. Por favor detenga la reproducción y vuelva a intentarlo! - - - double-click to open this pattern in piano-roll - doble click para abrir este patrón en el rollo de piano. - - - - Open in piano-roll - #, fuzzy - Abrir en piano-roll - - - - Refreeze - #, fuzzy - Recongelar - - - - Channel muted - Canal silenciado - - - - The channel this pattern belongs to is currently muted, so freezing makes no sense! Do you still want to continue? - El canal al que pertenece este patrón actualmente esta silenciado, así que congelarla no tiene sentido! Aún así desea continuar? - - - - Open in piano-roll - Abrir en piano-roll - - - - Refreeze - Recongelar - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Congelando patrón... - Cancel Cancelar @@ -6346,763 +4400,412 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step - Open in piano-roll Abrir en piano-roll - Clear all notes Borrar todas las notas - Reset name - Change name Cambiar nombre - Refreeze Recongelar - Freeze Congelar - Unfreeze Descongelar - Add steps - Remove steps - 1 step - %1 steps - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - Cantidad de modulación: - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - Cantidad de modulación - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - - Click if you want to draw, resize or move single notes (= key 'D') - #, fuzzy - Click si usted desea dibujar, redimensionar o solo mover las notas simples ( = tecla 'D') - - - - Click if you want to erase single notes (= key 'E') - Click si usted desea borrar notas simples (= tecla 'E') - - - - Click if you want to select notes (= key 'S') - Click si usted desea seleccionar notas (= tecla 'S') - - - - Click if you want to move selected notes (= key 'M') - Click si usted desea mover las notas seleccionadas (= tecla 'M') - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'E' on your keyboard to activate this mode. - Si hace click aqui, el modo \"erase\" sera activado. En este modo usted puede borrar las notas. Usted también puede presionar 'E' en su teclado para activar este modo. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'S' on your keyboard to activate this mode. - #, fuzzy - Si hace click aqui, el modo \"select\" sera activado. En este modo usted puede seleccionar notas. Esto es necesario si usted desea cortar, copiar, pegar, borrar o mover notas. Usted además puede presionar 'S' en su teclado para activar este modo. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'M' on your keyboard to activate this mode. - #, fuzzy - Si hace click aqui, el modo \"move\" sera activado. En este modo usted puede mover las notas que ha seleccionado en el modo \"select\". Usted puede además presionar 'M' en su teclado para activar este modo. - - - Cut selected notes (Ctrl+X) Cortar las notas seleccionadas (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Copiar las notas seleccionadas (Ctrl+C) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Si hace click aqui, las notas seleccionadas seran cortadas en el portapapeles. Usted puede pegarlas donde quiera, en cualquier patrón, al hacer click en el botón de pegado. - - - - If you click here, selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Si hace click aquí, las notas seleccionadas serán copiadas al portapapeles. Usted puede pegarlas donde quiera, en cualquier patrón, al hacer click en el botón de pegado. - - - - If you click here, the notes from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Si hace click aqui, las notas del portapapeles seran pegadas en el primer compás visible. - - - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Pegar notas desde el portapapeles (Ctrl+V) - Play/pause current pattern (Space) Reproducir/Pausar el patrón actual (Espaciador) - Stop playing of current pattern (Space) Detener la reproducción del patrón actual (Espaciador) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click aquí si usted desea reproducir el patrón actual. Esto es útil para editarlo. El patrón se restaura automáticamente cuando alcanza su extremo. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Click aquí, si usted desea detener la reproducción del patrón actual. - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'D' on your keyboard to activate this mode. - Si hace click aquí, el modo dibujo sera activado. En este modo usted puede agregar, redimensionar y mover notas simples. Este es el modo por defecto que es usado todo el tiempo. Usted puede también presionar 'D' en su teclado para activar este modo. - - - - Piano-Roll - %1 - #, fuzzy - Piano-Roll - %1 - - - - Record notes from MIDI-device to current pattern - Grabar las notas desde el dispositivo MIDI al patrón actual. - - - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can edit, play etc. them afterwards. - #, fuzzy - Click aquí si usted desea grabar las notas de un dispositivo MIDI o del piano virtual de prueba, de acuerdo a la actual ventana del canal, al patrón actual. Cuando se graban todas las notas que usted reproduce, serán escritas a este patrón y usted podrá editarlas, reproducirlas, etc. - - - Piano-Roll - no pattern Piano Roll - ningún patrón - Please open a pattern by double-clicking on it! Por favor abra el patrón haciendo doble click sobre él! - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can edit, play etc. them afterwards. - Click aquí si usted desea grabar las notas de un dispositivo MIDI o del piano virtual de prueba, de acuerdo a la actual ventana del canal, al patrón actual. Cuando se graban todas las notas que usted reproduce, serán escritas a este patrón y usted podrá editarlas, reproducirlas, etc. - - - - Click if you want to draw, resize or move single notes (= key 'D') - Click si usted desea dibujar, redimensionar o solo mover las notas simples ( = tecla 'D') - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'S' on your keyboard to activate this mode. - Si hace click aqui, el modo \"select\" sera activado. En este modo usted puede seleccionar notas. Esto es necesario si usted desea cortar, copiar, pegar, borrar o mover notas. Usted además puede presionar 'S' en su teclado para activar este modo. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'M' on your keyboard to activate this mode. - Si hace click aqui, el modo \"move\" sera activado. En este modo usted puede mover las notas que ha seleccionado en el modo \"select\". Usted puede además presionar 'M' en su teclado para activar este modo. - - - Piano-Roll - %1 Piano-Roll - %1 - Record notes from MIDI-device/channel-piano - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Draw mode (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) - Select mode (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - - - - Last note - - Notes copied - - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - - - - - pluckedStringSynth - - - Pick position - Posición de la selección - - - - Pick position: - Posición de la selección: - - - - Pickup position - #, fuzzy - Posición de agarre - - - - Pickup position: - #, fuzzy - Posición de agarre: - - - - Pickup position - Posición de agarre - - - - Pickup position: - Posición de agarre: - - - - plugin - - - Plugin not found + Note Volume - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Panning - - Error while loading plugin - Error al cargar plugin + Detune mode (Shift+T) + - - Failed to load plugin "%1"! + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - no description - Instrument plugins - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins - three powerful oscillators you can modulate in several ways - Filter for importing FL Studio projects into LMMS - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - Additive Synthesizer for organ-like sounds - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - Vibrating string modeler - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Filter for importing MIDI-files into LMMS - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Put down your project notes here. Coloque aquí sus notas del proyecto - Project notes Notas del Proyecto - Edit Actions Editar Acciones - &Undo &Deshacer - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &Rehacer - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Copy &Copiar - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t Cortar(&X) - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste &Pegar - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions Acciones de formato - &Bold &Negrita - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic &Cursiva - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline &Subrayado - Ctrl+U Ctrl+U - &Left &Izquierda - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter C&entrar - Ctrl+E Ctrl+E - &Right &Derecha - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify &Justificar - Ctrl+J Ctrl+J - &Color... &Color... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Archivo OGG comprimido (*.ogg) - - renameDialog - Rename... Renombrar... @@ -7110,113 +4813,81 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleBuffer - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Todos los archivos de audio (*.wav *.ogg *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - Wave-Files (*.wav) Archivos Wave (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) Archivos OGG (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) Archivos VOC (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) Archivos AIFF (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) Archivos AU (*.au) - RAW-Files (*.raw) Archivos RAW (*.raw) - Open audio file Abrir archivo de audio - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - doble click para seleccionar ejemplo - - sampleTCOView - double-click to select sample doble click para seleccionar ejemplo - Delete (middle mousebutton) - Cut Cortar - Copy Copiar - Paste Pegar - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Set/clear record @@ -7224,12 +4895,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrack - Sample track Pista de ejemplo - Volume @@ -7237,17 +4906,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrackView - Track volume - Channel volume: Volumen del canal - VOL @@ -7255,286 +4921,293 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. setupDialog - Setup LMMS Configuración de LMMS - General settings - BUFFER SIZE - Reset to default-value - MISC - Enable tooltips - Show restart warning after changing settings - Display volume as dBV - Compress project files per default - HQ-mode for output audio-device - LMMS working directory - VST-plugin directory - Artwork directory - FL Studio installation directory - STK rawwave directory - Performance settings - UI effects vs. performance - Disable channel activity indicators - Only press keys on channel-piano manually - Audio settings - AUDIO INTERFACE - MIDI settings - MIDI INTERFACE - OK - Cancel Cancelar - Restart LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! - Frames: %1 Latency: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. - Choose LMMS working directory - Choose your VST-plugin directory - Choose artwork-theme directory - Choose FL Studio installation directory - Choose LADSPA plugin directory - Choose STK rawwave directory - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + + + + Cancel + Cancelar + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + + + + CONTROLLER + + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -7542,92 +5215,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -7635,32 +5290,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type - Voice 3 off - Volume - Chip model @@ -7668,167 +5317,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: Ataque: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: Sustain: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -7836,419 +5452,150 @@ Latency: %2 ms song - Tempo - Master volume - Master pitch - Project saved - The project %1 is now saved. - Project NOT saved. Proyecto NO guardado. - The project %1 was not saved! - Import file Importar archivo - untitled Sin título - Select file for project-export... Seleccione archivo para exportar proyecto - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - - Play/pause song (Space) - Reproducir/pausar canción (Espaciador) - - - - Stop playing song (Space) - Detener canción en reproducción (Espaciador) - - - - Insert bar at current tact (Shift+Insert) - Insertar barra al compás actual (Shift+Insertar) - - - - Remove bar at current tact (Shift+Delete) - Borrar barra del compás actual (Shift+Borrar) - - - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Click aquí si usted desea detener la reproducción de su canción. El marcador de posición de la canción va a ser puesta al inicio de la canción. - - untitled - Sin título - - - - File already exists - El archivo ya existe - - - Could not open file No se puede abrir el archivo - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - No se puede abrir el archivo %1, Usted probablemente no tiene los permisos para leer este archivo. Por favor asegúrese de tener por lo menos permiso de lectura sobre este archivo e inténtelo de nuevo. - - - - Error in multimedia-project - Error en el proyecto multimedia - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - El proyecto multimedia %1 al parecer contiene errores. LMMS tratara de recuperar de la mejor forma posible los datos de este archivo. - - - Could not write file No se puede escribir en el archivo - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - No se puede escribir en el archivo %1. Usted probablemente no tiene permitido la escritura sobre este archivo. Por favor asegúrese de tener permiso de escritura sobre este archivo e inténtelo de nuevo. - - - Song-Editor Editor de canción - - The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - El archivo \"%1\" ya existe. Desea sobreescribirlo? - - - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Click aquí, si usted desea reproducir su canción completa. La reproducción se iniciara en el marcador de posición (verde). Usted puede también moverla mientras se reproduce. - - Song control - Control de canción - - - Play song (Space) Reproducir canción (Espaciador) - Stop song (Space) Detener canción (Espaciador) - - BPM - BPM - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - El tiempo de una canción se especifica en pulsos por minuto (BPM). Si tu quieres cambiar el tiempo de tu canción, cambia este valor. Cada compás tiene cuatro pulsos, entonces el tiempo en BPM especifica, cuantos compases / 4 son tocados en un minuto (o cuantos compases son tocados en 4 minutos). - - - - master output volume - salida principal de volumen - - - - master pitch - tono principal - - - - Edit - Editar - - - - If you click here, a tact will be inserted at the current tact. - Si hace click aquí, el compás sera insertado al compás actual. - - - - If you click here, the tact at the current tact will be removed. - Si hace click aquí, el compás del compás actual sera removido. - - - - Insert tact at current tact (Shift+Insert) - Insertar compás al compás actual (Shift+Insertar) - - - - Remove tact at current tact (Shift+Delete) - Borrar compás del compás actual (Shift+Borrar) - - - - Master output volume: - Salida principal de volumen: - - - - Master output pitch: - Salida principal de tono: - - - - semitones - semitonos - - - - tempo of song - tiempo de canción - - - - Add channel-track - #, fuzzy - Agregar canal - - - Add beat/bassline Agregar beat/bassline - Add sample-track Agregar pista de ejemplo. - - %1 saved. - %1 guardado - - - - Project NOT saved. - Proyecto NO guardado. - - - - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - El archivo %1 ya existe. -Desea sobreescribirlo? - - - - Select file for project-export... - Seleccione archivo para exportar proyecto - - - - Project not saved - Proyecto no guardado - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - El proyecto actual ha sido modificado desde la ultima vez que se guardo. Desea usted guardarlo ahora? - - - - Import file - Importar archivo - - - - MIDI-files (*.mid) - Archivos MIDI (*.mid) - - - - TEMPO/BPM - - - - - Add channel-track - Agregar canal - - - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - - Tempo - - - - - High quality mode - - - - - Master volume - - - - - master volume - - - - - Master pitch - - - - Add automation-track - Draw mode - Edit mode (select and move) - - Value: %1% - - - - - Value: %1 semitones - - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track - - - soundGenerator - - Error while loading plugin - Error al cargar plugin + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + - - The %1-plugin wasn't found! Using AudioFileProcessor with default settings instead. - - #, fuzzy - El plugin %1 no ha sido encontrado! Usando AudioFileProcessor en su lugar, con los ajustes por defecto. + Error in file + - - The %1-plugin wasn't found! Using AudioFileProcessor with default settings instead. - - El plugin %1 no ha sido encontrado! Usando AudioFileProcessor en su lugar, con los ajustes por defecto. + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -8256,17 +5603,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -8274,12 +5618,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -8287,7 +5629,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -8295,22 +5636,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -8318,166 +5655,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - surroundArea - - - click to where this channel should be audible - click en donde este canal debe ser audible - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - - - - - No Sync - - - - - Eight beats - - - - - Whole note - - - - - Half note - - - - - Quarter note - - - - - 8th note - - - - - 16th note - - - - - 32nd note - - - - - Custom... - - - - - &Help - &Ayuda - - - - Custom - - - - - Synced to Eight Beats - - - - - Synced to Whole Note - - - - - Synced to Half Note - - - - - Synced to Quarter Note - - - - - Synced to 8th Note - - - - - Synced to 16th Note - - - - - Synced to 32nd Note - - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling - Enable/disable loop-points - After stopping go back to begin - After stopping go back to position at which playing was started - After stopping keep position - Hint - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. @@ -8485,12 +5705,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted - Solo @@ -8498,66 +5716,40 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Loading project... Cargando proyecto... - Cancel Cancelar - Please wait... Por favor, espere... - - Could not open file - No se puede abrir el archivo - - - - Could not open file %1 for reading. -Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - No se puede abrir el archivo %1 para lectura. Por favor asegúrese de tener permiso de lectura sobre el archivo y directorio que contiene al archivo e inténtelo de nuevo! - - - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - No se puede abrir el archivo %1 para escritura. Por favor asegúrese de tener permiso de escritura sobre el archivo y el directorio que contiene al archivo, e inténtelo de nuevo! - - - Importing MIDI-file... Importar archivo MIDI... - Couldn't import file - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Couldn't open file - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Importing FLP-file... @@ -8565,27 +5757,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObject - - Delete - Borrar - - - - Cut - Cortar - - - - Copy - Copiar - - - - Paste - Pegar - - - Muted @@ -8593,57 +5764,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObjectView - Current position - Hint - Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Current length - Press <Ctrl> for free resizing. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - Delete (middle mousebutton) - Cut Cortar - Copy Copiar - Paste Pegar - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) @@ -8651,708 +5811,93 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track - Mute - Mute this track - Solo - Clone this track Clonar esta pista - Remove this track - - trackWidget - - - Clone this track - Clonar esta pista - - - - Delete this track - Borrar esta pista - - - - Move this track up - Mover esta pista arriba - - - - Move this track down - Mover esta pista abajo - - - - With this switch you can either mute this track or mute all other tracks. -By clicking left, this track is muted. This is useful, if you only want to listen to the other tracks without changing this track and loosing information. -When you click right on this switch, all other tracks will be muted. This is useful, if you only want to listen to this track. - Con este interruptor usted puede dejar silenciada esta pista o las demás pistas. Al poner click izquierdo, esta pista queda silenciada. Esto es útil, si usted solo desea escuchar las otras pistas sin cambiar esta pista y sin perder información. Cuando usted ponga click derecho sobre el interruptor, todas las demás pistas quedaran silenciadas. Esto es útil, si usted solo quiere escuchar esta pista. - - - - left click = mute this track -right click = mute all other tracks (solo) - click izquierdo = la pista es silenciada -click derecho = todas las otras pistas son silenciadas (solo) - - - - tripleOscillator - - - semitones - semitonos - - - - cents - #, fuzzy - cents - - - - degrees - grados - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Click aquí si desea una onda senoidal para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Click aquí si desea una onda triangular para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Click aquí si desea una onda !sierra! para el oscilador actual. (FIXME) - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Click aquí si desea una onda cuadrada para el oscilador actual - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Click aquí si usted desea ruido-blanco para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Click aquí si usted desea una forma de onda definida por el usuario para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Click aquí si usted desea la onda moog-saw para el oscilador actual. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Click aquí si usted desea una onda exponencial para el oscilador actual. - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - usar frecuencia de modulación para la modulación del oscilador 2 con el oscilador 1. - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - usar amplitud de modulación para la modulación del oscilador 2 con el oscilador 1. - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - salida de la mezcla del oscilador 1 & 2 - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - sincronice el oscilador 1 con el oscilador 2. - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - usar frecuencia de modulación para la modulación del oscilador 3 con el oscilador 2. - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - usar amplitud de modulación para la modulación del oscilador 3 con el oscilador 2. - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - salida de la mezcla del oscilador 2 & 3 - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - sincronice el oscilador 2 con el oscilador 3 - - - - Osc %1 volume - Osc. %1 Volumen - - - - Osc %1 volume: - Osc %1 Volumen: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Con este control usted puede establecer el volumen del oscilador %1. Al fijar un valor de 0 se apaga. De lo contrario usted podrá oir al oscilador tan alto como lo especifique aquí. - - - - Osc %1 panning - Osc %1 encuadramiento - - - - Osc %1 panning: - Osc %1 encuadramiento: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Con este control usted podrá establecer el encuadramiento del oscilador %1. Un valor de -100 significa 100% a la izquierda y un valor de 100 mueve el oscilador totalmente a la derecha. - - - - Osc %1 coarse detuning - #, fuzzy - Osc %1 desintonización gruesa - - - - Osc %1 coarse detuning: - Osc %1 desintonización gruesa: - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - #, fuzzy - Con este control usted podrá establecer la desintonización gruesa del oscilador %1. Usted puede desintonizar el oscilador 12 semitonos (1 octava) arriba y abajo. Esto es útil para la creación de sonidos con acorde. - - - - Osc %1 fine detuning left - #, fuzzy - Osc %1 desintonización fina izquierda - - - - Osc %1 fine detuning left: - #, fuzzy - Osc %1 desintonización fina izquierda: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - #, fuzzy - Con este control usted podra establecer la desintonización fina del oscilador %1 para el canal derecho -La desintonización fina esta comprendida entre -100 cents y +100 cents. Esto es útil para la creación de sonidos \"gordos\". - - - - Osc %1 fine detuning right - #, fuzzy - Osc %1 desintonización fina derecha - - - - Osc %1 fine detuning right: - #, fuzzy - Osc %1 desintonización fina derecha: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Con este control usted podrá establecer la desintonización fina del oscilador %1 para el canal derecho. La desintonización fina esta comprendida entre -100 cents y +100 cents. Esto es útil para la creación de sonidos \"gordos\". - - - - Osc %1 phase-offset - Osc %1 fase de compensación - - - - Osc %1 phase-offset: - Osc %1 fase de compensación: - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Con este control usted podrá establecer la fase de compensación del oscilador %1. Esto significa que usted puede mover el punto dentro de una oscilación donde el oscilador comienza a oscilar. Por ejemplo si usted tiene una onda senoidal y tiene una fase de compensación de 180 grados, la onda ira primero abajo. Lo mismo sucede con una onda cuadrada. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Osc %1 fase de desintonización - - - - Osc %1 stereo phase de : - #, fuzzy - Osc %1 fase de desintonización : - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - #, fuzzy - Con este control usted podrá establecer la fase de desintonización del oscilador %1. La fase de desintonización stereo especifica el tamaño de la diferencia entre la fase de compensación del canal izquierdo y el derecho. Esto es muy bueno para la creación de sonidos anchos. - - - - Osc %1 coarse detuning - Osc %1 desintonización gruesa - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Con este control usted podrá establecer la desintonización gruesa del oscilador %1. Usted puede desintonizar el oscilador 12 semitonos (1 octava) arriba y abajo. Esto es útil para la creación de sonidos con acorde. - - - - Osc %1 fine detuning left - Osc %1 desintonización fina izquierda - - - - Osc %1 fine detuning left: - Osc %1 desintonización fina izquierda: - - - - cents - cents - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Con este control usted podra establecer la desintonización fina del oscilador %1 para el canal derecho -La desintonización fina esta comprendida entre -100 cents y +100 cents. Esto es útil para la creación de sonidos \"gordos\". - - - - Osc %1 fine detuning right - Osc %1 desintonización fina derecha - - - - Osc %1 fine detuning right: - Osc %1 desintonización fina derecha: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Con este control usted podrá establecer la fase de desintonización del oscilador %1. La fase de desintonización stereo especifica el tamaño de la diferencia entre la fase de compensación del canal izquierdo y el derecho. Esto es muy bueno para la creación de sonidos anchos. - - - - tripleOscillatorView - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - usar amplitud de modulación para la modulación del oscilador 2 con el oscilador 1. - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - salida de la mezcla del oscilador 1 & 2 - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - sincronice el oscilador 1 con el oscilador 2. - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - usar frecuencia de modulación para la modulación del oscilador 2 con el oscilador 1. - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - usar amplitud de modulación para la modulación del oscilador 3 con el oscilador 2. - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - salida de la mezcla del oscilador 2 & 3 - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - sincronice el oscilador 2 con el oscilador 3 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - usar frecuencia de modulación para la modulación del oscilador 3 con el oscilador 2. - - - - Osc %1 volume: - Osc %1 Volumen: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Con este control usted puede establecer el volumen del oscilador %1. Al fijar un valor de 0 se apaga. De lo contrario usted podrá oir al oscilador tan alto como lo especifique aquí. - - - - Osc %1 panning: - Osc %1 encuadramiento: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Con este control usted podrá establecer el encuadramiento del oscilador %1. Un valor de -100 significa 100% a la izquierda y un valor de 100 mueve el oscilador totalmente a la derecha. - - - - Osc %1 coarse detuning: - Osc %1 desintonización gruesa: - - - - semitones - semitonos - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Con este control usted podrá establecer la desintonización gruesa del oscilador %1. Usted puede desintonizar el oscilador 12 semitonos (1 octava) arriba y abajo. Esto es útil para la creación de sonidos con acorde. - - - - Osc %1 fine detuning left: - Osc %1 desintonización fina izquierda: - - - - cents - cents - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Con este control usted podra establecer la desintonización fina del oscilador %1 para el canal derecho -La desintonización fina esta comprendida entre -100 cents y +100 cents. Esto es útil para la creación de sonidos \"gordos\". - - - - Osc %1 fine detuning right: - Osc %1 desintonización fina derecha: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Con este control usted podrá establecer la desintonización fina del oscilador %1 para el canal derecho. La desintonización fina esta comprendida entre -100 cents y +100 cents. Esto es útil para la creación de sonidos \"gordos\". - - - - Osc %1 phase-offset: - Osc %1 fase de compensación: - - - - degrees - grados - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Con este control usted podrá establecer la fase de compensación del oscilador %1. Esto significa que usted puede mover el punto dentro de una oscilación donde el oscilador comienza a oscilar. Por ejemplo si usted tiene una onda senoidal y tiene una fase de compensación de 180 grados, la onda ira primero abajo. Lo mismo sucede con una onda cuadrada. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Con este control usted podrá establecer la fase de desintonización del oscilador %1. La fase de desintonización stereo especifica el tamaño de la diferencia entre la fase de compensación del canal izquierdo y el derecho. Esto es muy bueno para la creación de sonidos anchos. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Click aquí si usted desea la onda moog-saw para el oscilador actual. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Click aquí si usted desea una onda exponencial para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Click aquí si usted desea ruido-blanco para el oscilador actual. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Click aquí si usted desea una forma de onda definida por el usuario para el oscilador actual. - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - Loading plugin - Please wait while loading VST-plugin... - Failed loading VST-plugin - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - - - - - Turn off all notes - - - - - Open VST-plugin - - - - - DLL-files (*.dll) - - - - - EXE-files (*.exe) - - - - - No VST-plugin loaded - - - - - by - - - - - Show/hide GUI - - - vibed - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -9360,112 +5905,90 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView - Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Pick position: Posición de la selección: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Pickup position: Posición de agarre: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Length: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -9476,7 +5999,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -9491,117 +6013,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Sine wave - Triangle wave - Saw wave - Square wave - White noise wave - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Click aquí si usted desea ruido-blanco para el oscilador actual. - - - User defined wave - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Click aquí si usted desea una forma de onda definida por el usuario para el oscilador actual. - - - Smooth - Click here to smooth waveform. - Normalize - Click here to normalize waveform. - &Help &Ayuda - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -9609,91 +6100,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output click, para activar/desactivar visualización de la salida principal + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - - - - - Please wait while loading VST-plugin... - - - - - Failed loading VST-plugin - - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - - diff --git a/data/locale/fr.qm b/data/locale/fr.qm index c01342b92..f78636190 100644 Binary files a/data/locale/fr.qm and b/data/locale/fr.qm differ diff --git a/data/locale/fr.ts b/data/locale/fr.ts index 95a41ec0a..c59bb20d9 100644 --- a/data/locale/fr.ts +++ b/data/locale/fr.ts @@ -1,2206 +1,897 @@ - + + - QWidget + Arpeggiator - - Name: - - - - - Maker: - - - - - Copyright: - - - - - Requires Real Time: - - - - - Yes - - - - - No - - - - - Real Time Capable: - - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - - - - - Channels Out: - - - - - File: - - - - - Ui - - - Export project to %1 - Exporter le projet vers %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - À propos de LMMS... - - - - Linux MultiMedia Studio - Linux MultiMedia Studio - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Si vous êtes intérressé par la traduction de LMMS dans une autre langue, ou que vous souhaitez améliorer les traductions existantes, votre aide est la bienvenue ! Contacter le mainteneur ! - - - - About - À propos - - - - Authors - Auteurs - - - - Translation - Traduction - - - - License - Licence - - - - Close - Fermer - - - - arpAndChordsTabWidget - - - Diminished - Diminué - - - - Major pentatonic - Pentatonique majeur - - - - Minor pentatonic - Pentatonique mineur - - - - Chords - Choeurs - - - - Chord range - Intervalle des choeurs - - - - Chord range: - Intervalle des choeurs : - - - - octave(s) - octave(s) - - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Utilisez ce bouton pour régler l'intervalle du choeur en octaves. Le choeur séléctionné sera joué dans l'intervalle du nombre d'octaves spécifié. - - - - Range - Intervalle - - - - Arpeggio - Arpège - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Un arpège est une manière de jouer de certains instruments (notament les instruments à cordes pincées) qui rend la musique plus vivante. Les cordes de ces instruments (ex : les harpes) sont pincées comme pour un choeur à la seule différence qu'elles le sont d'une manière séquentielle, ainsi les notes ne sont pas jouées en même temps. Les arpèges typiques sont les triades majeur et mineur mais il y a beaucoup d'autres possibilités que vous pouvez sélectionner. - - - - Arpeggio range - Intervalle de l'arpège - - - - Arpeggio range: - Intervalle de l'arpège : - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Utilisez ce bouton pour régler l'intervalle de l'arpège en octaves. L'arpège sélectionné sera joué dans l'intervalle du nombre d'octaves spécifié. - - - - Arpeggio time - Temps de l'arpège - - - - Arpeggio time: - Temps de l'arpège : - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Utiliser ce bouton pour régler le temps de l'arpège en millisecondes. Le temps de l'arpège indique la durée à laquelle chaque ton de l'arpège sera joué. - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Utiliser ce bouton pour régler le paramètre "gate" de l'arpège. "gate" spécifie la durée (en % de la note originale) de la note utilisée pour l'arpège. Ceci permet les notes détachées pour un arpège (staccato). - - - - Time - Temps - - - - Direction: - Direction : - - - - arpeggio direction = none = no arpeggio - Direction de l'arpège = aucune = pas d'arpège - - - - arpeggio direction = up - Direction de l'arpège = vers le haut - - - - arpeggio direction = down - Direction de l'arpège = vers le bas - - - - arpeggio direction = up and down - Direction de l'arpège = de bas en haut puis de haut en bas - - - - arpeggio direction = random - Direction de l'arpège = aléatoire - - - - arpeggiator - - Arpeggio Arpège - Arpeggio type - Arpeggio range Intervalle de l'arpège - Arpeggio time Temps de l'arpège - Arpeggio gate - Arpeggio direction - Arpeggio mode - Up - Down - Up and down - Random - Free - Sort - Sync - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Un arpège est une manière de jouer de certains instruments (notament les instruments à cordes pincées) qui rend la musique plus vivante. Les cordes de ces instruments (ex : les harpes) sont pincées comme pour un choeur à la seule différence qu'elles le sont d'une manière séquentielle, ainsi les notes ne sont pas jouées en même temps. Les arpèges typiques sont les triades majeur et mineur mais il y a beaucoup d'autres possibilités que vous pouvez sélectionner. - - - - RANGE - - - - - Arpeggio range: - Intervalle de l'arpège : - - - - octave(s) - octave(s) - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Utilisez ce bouton pour régler l'intervalle de l'arpège en octaves. L'arpège sélectionné sera joué dans l'intervalle du nombre d'octaves spécifié. - - - - TIME - - - - - Arpeggio time: - Temps de l'arpège : - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Utiliser ce bouton pour régler le temps de l'arpège en millisecondes. Le temps de l'arpège indique la durée à laquelle chaque ton de l'arpège sera joué. - - - - GATE - - - - - Arpeggio gate: - - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Utiliser ce bouton pour régler le paramètre "gate" de l'arpège. "gate" spécifie la durée (en % de la note originale) de la note utilisée pour l'arpège. Ceci permet les notes détachées pour un arpège (staccato). - - - - Direction: - Direction : - - - - Mode: - - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + + + + Arpeggio range: + Intervalle de l'arpège : + + + octave(s) + octave(s) + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + + + + Arpeggio time: + Temps de l'arpège : + + + ms + ms + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + Utiliser ce bouton pour régler le temps de l'arpège en millisecondes. Le temps de l'arpège indique la durée à laquelle chaque ton de l'arpège sera joué. + + + GATE + + + + Arpeggio gate: + + + + % + % + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + Direction : + + + Mode: + + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioFileProcessor + AudioFileProcessorView - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Cliquer si vous voulez ouvrir un autre fichier d'échantillon. Après avoir cliqué sur ce bouton une boîte de dialogue d'ouverture de fichier apparaît et vous pouvez sélectionner votre fichier. Les paramètres tels que le mode looping, points de départ et de fin, la valeur d'amplification ne sont pas remis à zéro. Aussi ne vous demandez pas pourquoi votre échantillon ne sonne pas comme il devrait... - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Si vous activez ce bouton l'ensemble de l'échantillon est inversé. - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Ici vous pouvez activer le mode loopping. Lorsque qu'il est activé AudioFileProcessor joue en boucle l'échantillon entre les points de départ et de fin pendant la durée de la note. - - - - Amplify - Amplifier - - - - Amplify: - Amplifier : - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Ce bouton permet de régler le ratio d'amplification. À la valeur 100%, l'échatillon n'est pas modifié. Sinon il sera plus ou moins amplifié (cela ne modifie pas le fichier d'échantillon !) - - - - Start of sample - Début de l'échantillon - - - - Startpoint: - Point de départ : - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Ce bouton permet de régler le point à partir duquel AudioFileProcessor doit commencer à jouer l'échantillon. Si vous activer le mode "looping" c'est le point auquel AudioFileProcessor retourne si la note est plus longue que l'échantillon entre le point de départ et le point de fin. - - - - End of sample - Fin de l'échantillon - - - - Endpoint: - Point de fin : - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Ce bouton permet de régler le point auquel AudioFileProcessor doit arrêter de jouer l'échantillon. Si vous activer le mode "looping" c'est le point auquel AudioFileProcessor retourne si la note est plus longue que l'échantillon entre le point de départ et le point de fin. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with connected lines. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Activez ce bouton si l'échantillon doit être représenté par des lignes connectées. Cela ne change pas le son lui même. C'est juste une autre manière de représenter l'échantillon. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with dots. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Activez ce bouton si l'échantillon doit être représenté par des points. Cela ne change pas le son lui même. C'est juste une autre manière de représenter l'échantillon. - - - - Reverse sample - - - - - Loop - - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Cliquer si vous voulez ouvrir un autre fichier d'échantillon. Après avoir cliqué sur ce bouton une boîte de dialogue d'ouverture de fichier apparaît et vous pouvez sélectionner votre fichier. Les paramètres tels que le mode looping, points de départ et de fin, la valeur d'amplification ne sont pas remis à zéro. Aussi ne vous demandez pas pourquoi votre échantillon ne sonne pas comme il devrait... - - - - Reverse sample - - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Si vous activez ce bouton l'ensemble de l'échantillon est inversé. - - - - Loop sample at start- and end-point - - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Ici vous pouvez activer le mode loopping. Lorsque qu'il est activé AudioFileProcessor joue en boucle l'échantillon entre les points de départ et de fin pendant la durée de la note. - - - - Amplify: - Amplifier : - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Ce bouton permet de régler le ratio d'amplification. À la valeur 100%, l'échatillon n'est pas modifié. Sinon il sera plus ou moins amplifié (cela ne modifie pas le fichier d'échantillon !) - - - - Startpoint: - Point de départ : - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Ce bouton permet de régler le point à partir duquel AudioFileProcessor doit commencer à jouer l'échantillon. Si vous activer le mode "looping" c'est le point auquel AudioFileProcessor retourne si la note est plus longue que l'échantillon entre le point de départ et le point de fin. - - - - Endpoint: - Point de fin : - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Ce bouton permet de régler le point auquel AudioFileProcessor doit arrêter de jouer l'échantillon. Si vous activer le mode "looping" c'est le point auquel AudioFileProcessor retourne si la note est plus longue que l'échantillon entre le point de départ et le point de fin. - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Si vous activez ce bouton l'ensemble de l'échantillon est inversé. + + + Loop sample at start- and end-point + + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + Amplifier : + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + Point de départ : + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + Point de fin : + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME - CHANNELS - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE - CHANNELS - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) &Réinitialiser (%1%2) - &Copy value (%1%2) &Copier la valeur (%1%2) - &Paste value (%1%2) &Coller la valeur (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Connected to controller - Edit connection... - Remove connection - Connect to controller... - - - automationEditor - - Play/pause current pattern (Space) + de-arm - - Stop playing of current pattern (Space) - - - - - Draw mode (Shift+D) - - - - - Erase mode (Shift+E) - - - - - Select mode (Shift+S) - - - - - Move selection mode (Shift+M) - - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - - - - - Automation Editor - no pattern - - - - - Automation Editor - %1 - - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - - - - - Values copied - - - - - All selected values were copied to the clipboard. - - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - - - - - Open in Automation editor - - - - - Clear - - - - - Reset name - Réinitialiser le nom - - - - Change name - Changer le nom - - - - Disconnect "%1" - - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: - - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Beat+Bassline Editor - Editeur de rythme+Ligne de basse - - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Jouer/Suspendre la lecture du rythme/ligne de basse courant (Espace) - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - Arrêter la lecture du rythme/ligne de basse courant (Espace) - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Cliquez ici si vous souhaitez jouer le rythme/ligne de basse. Le rythme/ligne de basse est joué en boucle. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - Cliquez ici pour arrêter la lecture du "rythme/ligne de basse" courant. - - - - Add beat/bassline - Ajouter un ryhtme/ligne de basse - - - - Add automation-track - - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCO - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Ouvre un editeur de Rythme+Ligne de basse - - - - Reset name - Réinitialiser le nom - - - - Change name - Changer le nom - - - - Change color - Changer la couleur - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Ouvre un editeur de Rythme+Ligne de basse - - - - Reset name - Réinitialiser le nom - - - - Change name - Changer le nom - - - - Change color - Changer la couleur - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - Ryhtme/Ligne de basse %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - - - - - Sine wave - - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Signal sinusoïdal - - - - Triangle wave - - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Signal triangulaire - - - - Saw wave - - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Signal en dent de scie - - - - Square wave - - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Signal carré - - - - White noise wave - - - - - User defined wave - - - - - Smooth - - - - - Click here to smooth waveform. - - - - - Interpolation - - - - - Normalize - - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - browser - - - Browser - Navigateur - - - - Files - Fichiers - - - - Reload (F5) - Rafraîchir (F5) - - - - Send to active channel - Envoyer sur le canal actif - - - - Open in new channel/Song-Editor - Ouvrir dans un nouvel editeur de morceau - - - - Open in new channel/B+B Editor - Ouvrir dans un nouvel editeur de Rythme+Ligne de basse - - - - channelTrack - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Avec ce bouton vous pouvez régler le volume du canal ouvert. - - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Grâce à ce rectangle vous pouvez choisir la position où le canal doit être audible. Vous devez posseder une carte son supportant au moins le surround 4.0 pour profiter de cette fonctionnalité. - - - - Channel volume - Volume du canal - - - - Channel volume: - Volume du canal : - - - - VOLUME - VOLUME - - - - FX CHNL - Canal de l'effet - - - - Save current channel settings in a preset-file - Enregistrer les réglages courants dans un fichier - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Cliquez ici si vous voulez sauvegarder les réglages actuels dans un fichier. Plus tard vous pourrez charger ces réglages en double-cliquant son nom dans le navigateur de réglages. - - - - ENV/LFO/FILTER - ENV/OBF/FILTRE - - - - ARP/CHORD - ARP/CHOEUR - - - - PLUGIN - GREFFON - - - - Save channel-settings in file - Enregistrer les réglages du canal dans un fichier - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Fichier de réglages d'un canal (*.cs.xml) - - - - chordCreator - - octave - Major - Majb5 - minor - minb5 - sus2 - sus4 - aug - augsus4 - tri - 6 - 6sus4 - 6add9 - m6 - m6add9 - 7 - 7sus4 - 7#5 - 7b5 - 7#9 - 7b9 - 7#5#9 - 7#5b9 - 7b5b9 - 7add11 - 7add13 - 7#11 - Maj7 - Maj7b5 - Maj7#5 - Maj7#11 - Maj7add13 - m7 - m7b5 - m7b9 - m7add11 - m7add13 - m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - 9 - 9sus4 - add9 - 9#5 - 9b5 - 9#11 - 9b13 - Maj9 - Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9#11 - m9 - madd9 - m9b5 - m9-Maj7 - 11 - 11b9 - Maj11 - m11 - m-Maj11 - 13 - 13#9 - 13b9 - 13b5b9 - Maj13 - m13 - m-Maj13 - Harmonic minor - Melodic minor - Whole tone - Diminished Diminué - Major pentatonic Pentatonique majeur - Minor pentatonic Pentatonique mineur - Jap in sen - Major bebop - Dominant bebop - Blues - Arabic - Enigmatic - Neopolitan - Neopolitan minor - Hungarian minor - Dorian - Phrygolydian - Lydian - Mixolydian - Aeolian - Locrian - Chords Choeurs - Chord type - Chord range Intervalle des choeurs - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - RANGE - Chord range: Intervalle des choeurs : - octave(s) octave(s) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Utilisez ce bouton pour régler l'intervalle du choeur en octaves. Le choeur séléctionné sera joué dans l'intervalle du nombre d'octaves spécifié. - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - configManager + Controller - - &Cancel - &Annuler - - - - < &Back - < &Retour - - - - &Next > - &Suivant > - - - - &Finish - &Terminer - - - - Setup LMMS - Configuration LMMS - - - - LMMS needs to be setup in order to run properly. This wizard will help you to setup your personal LMMS-installation. - -If you're unsure what to do at a step, just click on 'Next'. LMMS will automatically select the best options for you. - - -Now click on 'Next' to get to the next page. - LMMS doit être configuré pour fonctionner correctement. Cet assistant vous aidera à configurer votre installation personnalisée de LMMS. - -Si vous n'êtes pas du choix à faire à une étape cliquez simplement sur 'Suivant'. LMMS sélectionnera la meilleur option pour vous. - - -Cliquez maintenant sur 'Suivant' pour accéder à la page suivante. - - - - When working with LMMS there needs to be a working-directory. -This directory is used for storing your projects, presets, samples etc. - - -Please select a directory: - LMMS nécessite d'avoir un répertoire de travail. -Ce répertoire sera utilisé pour stocker vos projets, réglages, échantillons, etc... - - -Veuillez sélectionner un répertoire : - - - - For using the ready presets and samples of LMMS and enjoying the demo-songs the according files have to be copied or linked into your LMMS-working-directory. -When copying files, you can modify them, but they need additional space in your working-directory. If you link files, you cannot modify them, but they need no extra space. So it's recommended to copy presets and demo-projects and link samples, which are bigger in size. - - Pour utiliser les réglages et échantillons inclus dans LMMS et pouvoir écouter les exemples de morceau les fichiers correspondants doivent être copiés ou liés dans votre répertoire de travail LMMS. -Lorsque vous copiez les fichiers vous pouvez les modifier mais cela nécessite de l'espace dans votre répertoire de travail. Si vous liez ces fichiers vous ne pourrez pas les modifiers mais vous aurez besoin de moins d'espace. Il est donc recommandé de copier les réglages et les exemples de morceau et de lier les échantillons qui sont plus volumineux. - - - - - samples: - échantillons : - - - - copy - copier - - - - link - lier - - - - presets: - réglages : - - - - demo projects: - exemples de morceau : - - - - Welcome to LMMS - Bienvenue à LMMS - - - - Select working directory - Sélectionnez le répertoire de travail - - - - Copy or link files - Copiez ou liez les fichiers - - - - Choose LMMS-working-directory - Sélectionnez le répertoire de travail de LMMS - - - - Directory not existing - Le répertoire n'existe pas - - - - The directory you specified does not exist. Create it? - Le répertoire que vous avez indiqué n'existe pas, voulez-vous le créer ? - - - - Error in configuration-file - Erreur dans le fichier de configuration - - - - Error while parsing configuration-file %1. -The setup-wizard will be shown for reconfiguring LMMS. - Erreur dans l'analyse du fichier de configuration %1 -Démarrage de l'assistant de configuration pour reconfigurer LMMS. - - - - Version mismatches - Erreur de versions - - - - Accordingly to the information in your LMMS-configuration-file you seem -to have run a different (probably older) version of LMMS before. -It is recommended to run the setup-wizard again to ensure that -the latest samples, presets, demo-projects etc. are installed in your -LMMS-working-directory. Run the setup-wizard now? - Selon votre fichier de configuration de LMMS il semble que vous utilisiez une version différente (probablement antérieure) de LMMS. -Il est recommandé de lancer l'assistant de configuration à nouveau pour s'assurer que les derniers échantillons, réglages, exemple de morceau sont installés dans votre répertoire de travail de LMMS. Lancer l'assistant maintenant ? - - - - Could not save config-file - Impossible d'enregistrer le fichier de configuration - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Impossible d'enregistrer le fichier de configuration %1 -Vous n'êtes pas autorisé à écrir sur ce fichier. -Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture sur ce fichier et réessayez. - - - - controller - - Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - MIDI CONTROLLER - Input channel - CHANNEL - Input controller - CONTROLLER - Auto Detect - MIDI-devices to receive MIDI-events from - USER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - OK - Cancel Annuler - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Add - controllerView + ControllerView - Controls - - Rename controller - - - - - Enter the new name for this controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + + + + Enter the new name for this controller + + + &Remove this plugin - &Help &Aide - effect + Effect - Effect enabled - Wet/Dry mix - Gate - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - - - - - Add - - - - - Cancel - Annuler - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - On/Off - W/D - Wet Level: - - DECAY - - - - - Time: - - - - - GATE - - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - - - - - Controls - - - - - Move &up - - - - - Move &down - - - - - &Remove this plugin - - - - - &Help - &Aide - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + + + + Time: + + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2216,1123 +907,2361 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + + + + Move &down + + + + &Remove this plugin + + + + &Help + &Aide + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Predelay-time - Durée du pré-délai - - - - Attack-time - Durée d'attaque - - - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - Predelay: Pré-délai: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. Utilisez ce bouton pour régler le pré-délai de l'enveloppe courante. Plus la valeur est importante, plus le temps sera long avant le début de l'enveloppe. - ATT - Attack: Attaque: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - HOLD - Hold: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - DEC - Decay: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - SUST - Sustain: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - REL - Release: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - AMT - Modulation amount: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - - - - - SPD - - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Signal sinusoïdal - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Signal triangulaire - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Signal en dent de scie - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Signal carré - - - - FREQ x 100 - - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Multiplier la fréquence de l'oscillateur par 100. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - Multiplier la fréquence de l'OBF (LFO) par 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Cliquez ici pour que l'OBF (LFO) contrôle la quantité d'enveloppe. - - - - control envelope-amount by this LFO - Contrôler la quantité de l'enveloppe avec cet OBF (LFO). - - - - ms/LFO: - ms/OBF: - - - - Hint - - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + + + + SPD + + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 + + MODULATE ENV-AMOUNT + + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + Cliquez ici pour que l'OBF (LFO) contrôle la quantité d'enveloppe. + + + control envelope-amount by this LFO + Contrôler la quantité de l'enveloppe avec cet OBF (LFO). + + + ms/LFO: + ms/OBF: + + + Hint + + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + + - envelopeAndLFOWidget + ExportProjectDialog - - Predelay-time - Durée du pré-délai - - - - Predelay: - Pré-délai: - - - - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Utilisez ce bouton pour régler le pré-délai de l'enveloppe courante. Plus la valeur est importante, plus le temps sera long avant le début de l'enveloppe. - - - - Attack-time - Durée d'attaque - - - - Attack: - Attaque: - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Signal sinusoïdal - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Signal triangulaire - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Signal en dent de scie - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Signal carré - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Multiplier la fréquence de l'oscillateur par 100. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - Multiplier la fréquence de l'OBF (LFO) par 100 - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Cliquez ici pour que l'OBF (LFO) contrôle la quantité d'enveloppe. - - - - control envelope-amount by this LFO - Contrôler la quantité de l'enveloppe avec cet OBF (LFO). - - - - DELAY - DÉLAI - - - - ATTACK - ATTAQUE - - - - AMOUNT - QUANTITÉ - - - - SPEED - VITESSE - - - - ms/LFO: - ms/OBF: - - - - envelopeTabWidget - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Cet onglet conerne les enveloppes. Elles sont très importante pour modifier un son, pour ne pas dire qu'elle sont toujours nécessaires pour la synthèse soustractive. Avec une enveloppe vous pouvez choisir quel volume le son aura à un moment donné. On peut aussi utiliser des enveloppes pour des paramètres tels que : la balance, la frequence de coupure des filtres utilisés, etc... Il est vraiment possible de faire des sons en utilisant simplement un signal triangulaire et quelques enveloppes ! - - - - Filter - Filtre - - - - LowPass - Passe-bas - - - - HiPass - Passe-haut - - - - BandPass csg - Passe-bande "csg" - - - - BandPass czpg - Passe-bande "czpg" - - - - 2x LowPass - Passe-bas x2 - - - - 2x Moog - Moog x2 - - - - Here you can select the built-in filter you want to use in this channel. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Selectionner le filtre intégré que vous voulez utiliser pour ce canal. Les filtres sont très importants pour changer les caractéristiques d'un son. - - - - cutoff-frequency - freq. de coupure - - - - Filter-state (on/off) - État du filtre (on/off) - - - - State - État - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - Impossible d'ouvrir le fichier - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture. + Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture. Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture au fichier et au répertoire qui contient ce fichier et réessayez ! - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - Fichiers wave non compressés (*.wav) + Could not open file + Impossible d'ouvrir le fichier - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Fichiers OGG compressés (*.ogg) - - - Export project to %1 - Exporter le projet vers %1 + Exporter le projet vers %1 - - Type: - Type : - - - - kbps: - kbps : - - - - variable bitrate - Bitrate variable - - - - use high-quality-mode (recommened) - Utiliser le mode haute qualité (recommandé) - - - - Export - Exporter - - - - Cancel - Annuler - - - - Export failed - L'exportation n'a pas fonctionné - - - - The project-export failed, because the output-file/-device could not be opened. -Make sure, you have write access to the selected file/device! - L'exportation n'a pas fonctionné car il est impossible d'ouvrir le fichier/périphérique. -Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture sur le fichier/périphérique ! - - - - Exporting project to %1 - Exportation du projet vers %1 - - - - Linux MultiMedia Studio - Linux MultiMedia Studio - - - - Rendering: - Restitution : - - - Error - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Rendering: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - Navigateur - - - - Reload (F5) - Rafraîchir (F5) - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - Fichiers - - - - Send to active instrument-track - - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - - - - - Loading sample - - - - - Please wait, loading sample for preview... - - - - - --- Factory files --- - - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Enter the new name for this FX channel - FX-Mixer - + FX Fader %1 + + + Mute - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + VOLUME + + + Volume + + + + CUTOFF + + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + + + + Q/Resonance + + + + LowPass + Passe-bas + + + HiPass + Passe-haut + + + BandPass csg + Passe-bande "csg" + + + BandPass czpg + Passe-bande "czpg" + + + Notch + + + + Allpass + + + + Moog + + + + 2x LowPass + Passe-bas x2 + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + + + + Hz + + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + + + + Panning + + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + + + + Default preset + + + + + InstrumentTrackView + + Volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + MIDI + + + + Input + + + + Output + + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Cliquez ici si vous voulez sauvegarder les réglages actuels dans un fichier. Plus tard vous pourrez charger ces réglages en double-cliquant son nom dans le navigateur de réglages. + + + Instrument volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + + + + FX channel + + + + FX CHNL + Canal de l'effet + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + GREFFON + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + + + + Sorry, no help available. + + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + Impossible d'enregistrer le fichier de configuration + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + &Projet + + + &New + &Nouveau + + + &Open... + &Ouvrir... + + + Recently opened projects + + + + &Save + &Enregistrer + + + Save &As... + Enregistrer &sous... + + + Import... + + + + E&xport... + + + + &Quit + &Quitter + + + &Edit + + + + Undo + + + + Redo + + + + Load resource into current context + + + + Settings + + + + &Tools + + + + &Help + &Aide + + + Online help + + + + Help + Aide + + + What's this? + Qu'est-ce que c'est ? + + + About + À propos + + + Create new project + Créer un nouveau projet + + + Create new project from template + + + + Open existing project + Ouvrir un projet existant + + + Recently opened project + + + + Save current project + Enregistrer le projet courant + + + Export current project + Exporter le projet courant + + + Show/hide Song-Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + + + + TEMPO/BPM + + + + tempo of song + Tempo (BPM) du morceau + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + + + + Master volume + + + + master volume + + + + Master pitch + + + + master pitch + Tonalité de la sortie principale + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Projet non-sauvegardé + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + Le projet courant à été modifié depuis la dernière sauvegarde. Voulez-vous le sauvegarder maintenant ? + + + Open project + Ouvrir un projet + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + + Save project + Enregistrer le projet + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + + + + Help not available + + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + + + + Value: %1% + + + + Value: %1 semitones + + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiPort + + Input channel + + + + Output channel + + + + Input controller + + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + + + + Send MIDI-events + + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + + + + Osc %1 panning + + + + Osc %1 coarse detuning + + + + Osc %1 fine detuning left + + + + Osc %1 fine detuning right + + + + Osc %1 phase-offset + + + + Osc %1 stereo phase-detuning + + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + ATTACK + ATTAQUE + + + Attack: + Attaque: + + + DECAY + + + + Release: + + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + + + + + Plugin + + Plugin not found + + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + Erreur lors du chargement du greffon + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Fichiers OGG compressés (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + + + + Maker: + + + + Copyright: + + + + Requires Real Time: + + + + Yes + + + + No + + + + Real Time Capable: + + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + + + + Channels Out: + + + + File: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Importer un fichier + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + + + + No Sync + + + + Eight beats + + + + Whole note + + + + Half note + + + + Quarter note + + + + 8th note + + + + 16th note + + + + 32nd note + + + + Custom... + + + + &Help + &Aide + + + Custom + + + + Synced to Eight Beats + + + + Synced to Whole Note + + + + Synced to Half Note + + + + Synced to Quarter Note + + + + Synced to 8th Note + + + + Synced to 16th Note + + + + Synced to 32nd Note + + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + + + + Osc %1 panning: + + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + + + + Osc %1 coarse detuning: + + + + semitones + Demi-tons + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + + + + Osc %1 fine detuning left: + + + + cents + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 fine detuning right: + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 phase-offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + + + + Turn off all notes + + + + Open VST-plugin + + + + DLL-files (*.dll) + + + + EXE-files (*.exe) + + + + No VST-plugin loaded + + + + by + + + + + VstPlugin + + Loading plugin + + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + Amplifier + + + Start of sample + Début de l'échantillon + + + End of sample + Fin de l'échantillon + + + Reverse sample + + + + Loop + + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + + + + Stop playing of current pattern (Space) + + + + Draw mode (Shift+D) + + + + Erase mode (Shift+E) + + + + Select mode (Shift+S) + + + + Move selection mode (Shift+M) + + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + + + + Cut selected values (Ctrl+X) + + + + Copy selected values (Ctrl+C) + + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + + + + Automation Editor - no pattern + + + + Automation Editor - %1 + + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + + + + Values copied + + + + All selected values were copied to the clipboard. + + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + + + + Open in Automation editor + + + + Clear + + + + Reset name + Réinitialiser le nom + + + Change name + Changer le nom + + + Disconnect "%1" + + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Beat+Bassline Editor + Editeur de rythme+Ligne de basse + + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Jouer/Suspendre la lecture du rythme/ligne de basse courant (Espace) + + + Add beat/bassline + Ajouter un ryhtme/ligne de basse + + + Add automation-track + + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Ouvre un editeur de Rythme+Ligne de basse + + + Reset name + Réinitialiser le nom + + + Change name + Changer le nom + + + Change color + Changer la couleur + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Ryhtme/Ligne de basse %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + + + + + bitInvaderView + + Sample Length + + + + Sine wave + + + + Triangle wave + + + + Saw wave + + + + Square wave + + + + White noise wave + + + + User defined wave + + + + Smooth + + + + Click here to smooth waveform. + + + + Interpolation + + + + Normalize + + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + graphModel - Graph - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - VOLUME - - - - Volume - - - - - CUTOFF - - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/Resonance - - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - - - - - LowPass - Passe-bas - - - - HiPass - Passe-haut - - - - BandPass csg - Passe-bande "csg" - - - - BandPass czpg - Passe-bande "czpg" - - - - Notch - - - - - Allpass - - - - - Moog - - - - - 2x LowPass - Passe-bas x2 - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Cet onglet conerne les enveloppes. Elles sont très importante pour modifier un son, pour ne pas dire qu'elle sont toujours nécessaires pour la synthèse soustractive. Avec une enveloppe vous pouvez choisir quel volume le son aura à un moment donné. On peut aussi utiliser des enveloppes pour des paramètres tels que : la balance, la frequence de coupure des filtres utilisés, etc... Il est vraiment possible de faire des sons en utilisant simplement un signal triangulaire et quelques enveloppes ! - - - - FILTER - - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - - - - - Hz - - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Avec ce bouton vous pouvez régler le volume du canal ouvert. - - - unnamed_track - - - - - Volume - - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - FX channel - - - - - Default preset - - - - - Base note - - - - - instrumentTrackView - - - Volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - MIDI - - - - - Input - - - - - Output - - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - - - - - Instrument volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - - - - - PITCH - - - - - FX channel - - - - - FX CHNL - Canal de l'effet - - - - Save current channel settings in a preset-file - Enregistrer les réglages courants dans un fichier - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Cliquez ici si vous voulez sauvegarder les réglages actuels dans un fichier. Plus tard vous pourrez charger ces réglages en double-cliquant son nom dans le navigateur de réglages. - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - - - - - Save channel-settings in file - Enregistrer les réglages du canal dans un fichier - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Fichier de réglages d'un canal (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - GREFFON - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - Gain @@ -3340,27 +3269,22 @@ Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture sur le fichier/p kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: - Distortion: - Gain: @@ -3368,37 +3292,14 @@ Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture sur le fichier/p knob - - &Reset (%1%2) - &Réinitialiser (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Copier la valeur (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Coller la valeur (%1%2) - - - - Connect to MIDI-device - Connecter au périphérique MIDI - - - &Help &Aide - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Please enter a new value between %1 and %2: @@ -3406,32 +3307,26 @@ Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture sur le fichier/p ladspaBrowserView - Available Effects - Unavailable Effects - Instruments - Analysis Tools - Don't know - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -3448,155 +3343,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Type : - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - - - - - Channel - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - - - - - Sorry, no help available. - - - ladspaDescription - Plugins - Description - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Ports - Name - Rate - Direction - Type - Min < Default < Max - Logarithmic - SR Dependent - Audio - Control - Input - Output - Toggled - Integer - Float - Yes @@ -3604,57 +3428,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -3662,142 +3475,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave - Click here for a saw-wave. - Triangle wave - Click here for a triangle-wave. - Square wave - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave - Click for a sine-wave. - White noise wave - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -3805,57 +3590,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -3863,944 +3637,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller + Available Effects - - Base value + Unavailable Effects - - Oscillator speed + Instruments - - Oscillator amount + Analysis Tools - - Oscillator phase + Don't know - - Oscillator waveform + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Frequency Multiplier + Type: + Type : + + + + lv2Description + + Plugins + + + + Description - lfoControllerDialog + lv2PortDialog - - LFO + Ports - - LFO Controller + Name - - BASE + Rate - - Base amount: + Direction - - todo + Type - - SPD + Min < Default < Max - - LFO-speed: + Audio - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Control - - AMT + Input - - Modulation amount: + Output - - PHS - - - - - Phase offset: - - - - - degrees - - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Signal sinusoïdal - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Signal triangulaire - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Signal en dent de scie - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Signal carré - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - lmmsMainWin - - - My projects - Mes projets - - - - My samples - Mes échantillons - - - - My presets - Mes réglages - - - - Loading song... - Chargement d'un fichier... - - - - Creating new song... - Création d'un nouveau morceau... - - - - Creating GUI... - Création de l'interface... - - - - Song management - Gestion du morceau - - - - Create new project - Créer un nouveau projet - - - - Ctrl+N - Ctrl+N - - - - Open existing project - Ouvrir un projet existant - - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - - Save current project - Enregistrer le projet courant - - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - - Export current project - Exporter le projet courant - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - Windows - Fenêtres - - - - Show/Hide Beat+Bassline Editor - Afficher/Cacher l'éditeur de rythme et ligne de basse - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that. - En utilisant ce bouton vous pouvez afficher ou cacher l'"Éditeur de rythme et ligne de bass". Cet outil (en anglais : Beat+Bassline Editor) et nécessaire pour créer des motifs, dont on pourra contrôler plusieurs canaux (instruments) que l'on pourra copier/coller... [ndlt:c'est un éditeur de motif, de "pattern", généralement utilisé pour les rythmes (percussions) et la ligne de basse, qui se répètent souvent au cours d'un morceau]. - - - - Show/Hide Piano-Roll - Montrer cacher le "Piano-Roll" - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - En utilisant ce bouton vous pouvez cacher ou afficher le "Piano-Roll". Avec le "Piano-Roll" vous pouvez éditer des motifs mélodiques facilement. - - - - Show/Hide Project notes - Afficher/Cacher l'éditeur de notes - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - En utilisant ce bouton vous pouvez cacher ou afficher les notes. Dans cette fenêtre vous pouvez noter tout ce qui concerne votre projet. - - - - Show/Hide Song-Editor - Afficher/Cacher l'éditeur de morceau - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the Song-Editor you can edit the song and set when and which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly in the playlist. - En utilisant ce bouton vous pouvez afficher ou cacher l'éditeur de morceau. Avec l'éditeur de morceau vous pouvez régler le moment auquel la piste doit être jouée. Vous pouvez également insérer et déplacer les échantillons directment dans la liste de lecture. - - - - Show/Hide EffectBoard - Afficher/Cacher la table d'effets - - - - By pressing this button, you can show or hide the EffectBoard. The EffectBoard is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - En utilisant ce bouton vous pouvez afficher ou cacher la table d'effets. Cette table est un outil formidable pour gérer les effets de votre morceau. Vous pouvez ajouter différents effets dans chaque canal. - - - - &Project - &Projet - - - - &New - &Nouveau - - - - &Open... - &Ouvrir... - - - - &Save - &Enregistrer - - - - Save &As... - Enregistrer &sous... - - - - Import file - Importer un fichier - - - - E&xport - E&xporter - - - - &Quit - &Quitter - - - - &Settings - &Configuration - - - - Show setup wizard - Monter l'assistant de configuration - - - - &Help - &Aide - - - - Help - Aide - - - - What's this? - Qu'est-ce que c'est ? - - - - About - À propos - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Open project - Ouvrir un projet - - - - MultiMedia Project (*.xml) - Projet multimedia (*.xml) - - - - Save project - Enregistrer le projet - - - - Setting up main-window and workspace... - Configuration de la fenêtre principale et de l'espace de travail... - - - - mainWindow - - - Working directory - - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - - - - - Could not save config-file - Impossible d'enregistrer le fichier de configuration - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - - - - - My projects - Mes projets - - - - My samples - Mes échantillons - - - - My presets - Mes réglages - - - - My home - - - - - Root directory - - - - - &Project - &Projet - - - - &New - &Nouveau - - - - &Open... - &Ouvrir... - - - - Recently opened projects - - - - - &Save - &Enregistrer - - - - Save &As... - Enregistrer &sous... - - - - Import... - - - - - E&xport... - - - - - &Quit - &Quitter - - - - &Edit - - - - - Undo - - - - - Redo - - - - - Settings - - - - - &Tools - - - - - &Help - &Aide - - - - Online help - - - - - Help - Aide - - - - What's this? - Qu'est-ce que c'est ? - - - - About - À propos - - - - Create new project - Créer un nouveau projet - - - - Create new project from template - - - - - Open existing project - Ouvrir un projet existant - - - - Recently opened project - - - - - Save current project - Enregistrer le projet courant - - - - Export current project - Exporter le projet courant - - - - Show/hide Song-Editor - - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - - - - - Show/hide Piano-Roll - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - En utilisant ce bouton vous pouvez cacher ou afficher le "Piano-Roll". Avec le "Piano-Roll" vous pouvez éditer des motifs mélodiques facilement. - - - - Show/hide Automation Editor - - - - - Show/hide FX Mixer - - - - - Show/hide project notes - - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - En utilisant ce bouton vous pouvez cacher ou afficher les notes. Dans cette fenêtre vous pouvez noter tout ce qui concerne votre projet. - - - - Show/hide controller rack - - - - - Untitled - - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Project not saved - Projet non-sauvegardé - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Le projet courant à été modifié depuis la dernière sauvegarde. Voulez-vous le sauvegarder maintenant ? - - - - Open project - Ouvrir un projet - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - - Save project - Enregistrer le projet - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - - - - - Help not available - - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer + Float malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -4808,294 +3928,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiPort - - - Input channel - - - - - Output channel - - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - - - - - Send MIDI-events - - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - mixer - - - Error while loading plugin - Erreur lors du chargement du greffon - - nineButtonSelector - &Help &Aide @@ -5103,12 +4066,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - Distortion - Volume @@ -5116,213 +4077,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: - Osc %1 panning: - Osc %1 fine detuning left: - cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - - - - - Osc %1 panning - - - - - Osc %1 coarse detuning - - - - - Osc %1 fine detuning left - - - - - Osc %1 fine detuning right - - - - - Osc %1 phase-offset - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -5330,346 +4207,192 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - - double-click to open this pattern in piano-roll - Double-cliquez pour ouvrir ce motif dans un piano virtuel - - - - Open in piano-roll - Ouvrir dans un piano virtuel - - - - Clear all notes - Effacer toutes les notes - - - - Reset name - Réinitialiser le nom - - - - Change name - Changer le nom - - - - Refreeze - Regeler - - - - Freeze - Geler - - - - Unfreeze - Dégeler - - - Cannot freeze pattern Impossible de geler le motif - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! Le motif ne peut pas être geler pendant la lecture. Arrêtez la lecture et recommencez ! - - - Channel muted - Canal muet - - - - The channel this pattern belongs to is currently muted, so freezing makes no sense! Do you still want to continue? - Le canal auquel est rataché ce motif est actuellement muet, le geler n'a aucun sens ! Voulez-vous quand même continuer ? - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Gèle du motif... - Cancel Annuler @@ -5677,623 +4400,412 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step - Open in piano-roll Ouvrir dans un piano virtuel - Clear all notes Effacer toutes les notes - Reset name Réinitialiser le nom - Change name Changer le nom - Refreeze Regeler - Freeze Geler - Unfreeze Dégeler - Add steps - Remove steps - 1 step - %1 steps - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) - Stop playing of current pattern (Space) - Cut selected notes (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) - Piano-Roll - no pattern - Piano-Roll - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! - Record notes from MIDI-device/channel-piano - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Draw mode (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) - Select mode (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - - - - Last note - - Notes copied - - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - - - - - plugin - - - Plugin not found + Note Volume - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Panning - - Error while loading plugin - Erreur lors du chargement du greffon + Detune mode (Shift+T) + - - Failed to load plugin "%1"! + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - no description - Instrument plugins - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins - three powerful oscillators you can modulate in several ways - Filter for importing FL Studio projects into LMMS - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - Additive Synthesizer for organ-like sounds - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - Vibrating string modeler - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Filter for importing MIDI-files into LMMS - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Project notes Notes du projet - Put down your project notes here. Ici vous pouvez prendre des notes concernant votre projet. - Edit Actions Édition - &Undo &Défaire - Ctrl+Z - &Redo &Refaire - Ctrl+Y - &Copy &Copier - Ctrl+C - Cu&t Cou&per - Ctrl+X - &Paste Co&ller - Ctrl+V - Format Actions Format - &Bold Gr&ad - Ctrl+B - &Italic &Italique - Ctrl+I - &Underline &Souligné - Ctrl+U - &Left &Gauche - Ctrl+L - C&enter C&entrer - Ctrl+E - &Right D&roite - Ctrl+R - &Justify &Justifier - Ctrl+J - &Color... C&ouleurs... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Fichiers OGG compressés (*.ogg) - - renameDialog - Rename... Renomer... @@ -6301,113 +4813,81 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleBuffer - Open audio file Ouvrir un fichier audio - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Tous les fichiers audio (*.wav *.ogg *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - Wave-Files (*.wav) Fichiers wave (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) Fichiers OGG (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) Fichiers VOC (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) Fichiers AIFF (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) Fichiers AU (*.au) - RAW-Files (*.raw) Fichiers RAW (*.raw) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - Double-cliquez pour choisir un échantillon - - sampleTCOView - double-click to select sample Double-cliquez pour choisir un échantillon - Delete (middle mousebutton) - Cut Couper - Copy Copier - Paste Coller - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Set/clear record @@ -6415,12 +4895,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrack - Sample track Piste échantillon - Volume @@ -6428,17 +4906,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrackView - Track volume - Channel volume: Volume du canal : - VOL @@ -6446,286 +4921,293 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. setupDialog - Setup LMMS Configuration LMMS - General settings - BUFFER SIZE - Reset to default-value - MISC - Enable tooltips - Show restart warning after changing settings - Display volume as dBV - Compress project files per default - HQ-mode for output audio-device - LMMS working directory - VST-plugin directory - Artwork directory - FL Studio installation directory - STK rawwave directory - Performance settings - UI effects vs. performance - Disable channel activity indicators - Only press keys on channel-piano manually - Audio settings - AUDIO INTERFACE - MIDI settings - MIDI INTERFACE - OK - Cancel Annuler - Restart LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! - Frames: %1 Latency: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. - Choose LMMS working directory - Choose your VST-plugin directory - Choose artwork-theme directory - Choose FL Studio installation directory - Choose LADSPA plugin directory - Choose STK rawwave directory - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + + + + Cancel + Annuler + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + + + + CONTROLLER + + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -6733,92 +5215,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -6826,32 +5290,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type - Voice 3 off - Volume - Chip model @@ -6859,167 +5317,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: Attaque: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -7027,408 +5452,150 @@ Latency: %2 ms song - Tempo - Master volume - Master pitch - Project saved - The project %1 is now saved. - Project NOT saved. Projet NON sauvegardé. - The project %1 was not saved! - Import file Importer un fichier - untitled sans-titre - Select file for project-export... Sélectionnez un fichier dans lequel exporter le projet... - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - Song-Editor Editeur de morceau - - Song control - Contrôle du morceau - - - Play song (Space) Jouer le morceau (Espace) - - Play/pause song (Space) - Jouer/suspendre le morceau (Espace) - - - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Cliquez ici si vous voulez jouer le morceau en entier. La lecture commencera au curseur de position (vert). Vous pouvez aussi bouger ce curseur pendant la lecture. - Stop song (Space) Arrêter le morceau (Espace) - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Cliquez ici si vous voulez arrêter la lecture du morceau. Le curseur de position sera positionné au début du morceau. - - BPM - TEMPO - - - - tempo of song - Tempo (BPM) du morceau - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - Le tempo d'un morceau est spécifié en "beat" par minutes (BPM). Vous pouvez changer le tempo de votre morceau en changeant cette valeur. Chaque mesure fait quatre "beats", le tempo signifie donc combien de "mesures/4" seront joués dans une minute (soit combien de mesure seront joué en quatre minutes). - - - - master output volume - Volume de la sortie principale - - - - master pitch - Tonalité de la sortie principale - - - - Edit - Editer - - - - Add channel-track - Ajouter une piste cannal - - - Add beat/bassline Ajouter un ryhtme/ligne de basse - Add sample-track Ajouter une piste échantillon - - Insert bar at current tact (Shift+Insert) - Insérer à la mesure courante (Maj+Ins) - - - - If you click here, a tact will be inserted at the current tact. - En cliquant ici, une mesure sera insérée à la mesure courante. - - - - Remove bar at current tact (Shift+Delete) - Supprimer à la mesure courante (Maj+Supp) - - - - If you click here, the tact at the current tact will be removed. - En cliquant ici, la mesure courante sera supprimée. - - - - Stop playing song (Space) - Arrêter la lecture du morceau (Espace) - - - - Insert tact at current tact (Shift+Insert) - Insérer une mesure à la mesure courante (Maj+Ins) - - - - Remove tact at current tact (Shift+Delete) - Supprimer la mesure à la mesure courante (Maj+Supp) - - - - Master output volume: - Volume de la sortie principale : - - - - Master output pitch: - Tonalité de la sortie principale : - - - - semitones - Demi-tons - - - - Project not saved - Projet non-sauvegardé - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Le projet courant à été modifié depuis la dernière sauvegarde. Voulez-vous le sauvegarder maintenant ? - - - - %1 saved. - %1 sauvegardé. - - - - Project NOT saved. - Projet NON sauvegardé. - - - - Import file - Importer un fichier - - - - MIDI-files (*.mid) - Fichiers MIDI (*.mid) - - - - untitled - sans-titre - - - - Select file for project-export... - Sélectionnez un fichier dans lequel exporter le projet... - - - - File already exists - Le fichier existe déjà - - - - The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - Le fichier "%1" existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? - - - Could not open file Impossible d'ouvrir le fichier - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - Impossible d'ouvrir le fichier %1. -Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en lecture au fichier et au répertoire qui contient ce fichier et réessayez. - - - - Error in multimedia-project - Erreur dans le projet multimedia - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - Le projet mutlimedia %1 semble contenir des erreurs. LMMS va essayer de le récupérer un maximum des données contenues dans ce fichier. - - - - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - Le fichier "%1" existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? - - - Could not write file Impossible d'écrir le fichier - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - Impossible d'enregistrer le fichier %1 -Vous n'êtes pas autorisé à écrir sur ce fichier. -Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture sur ce fichier et réessayez. - - - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - - Tempo - - - - - TEMPO/BPM - - - - - High quality mode - - - - - Master volume - - - - - master volume - - - - - Master pitch - - - - Add automation-track - Draw mode - Edit mode (select and move) - - Value: %1% - - - - - Value: %1 semitones - - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track - - - soundGenerator - - Error while loading plugin - Erreur lors du chargement du greffon + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + - - The %1-plugin wasn't found! Using AudioFileProcessor with default settings instead. - - Le greffon %1 n'a pas été trouvé ! Utilisation du AudioFileProcessor avec les réglages par défaut. + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -7436,17 +5603,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -7454,12 +5618,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -7467,7 +5629,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -7475,22 +5636,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -7498,166 +5655,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - surroundArea - - - click to where this channel should be audible - Cliquez à l'endroit où le canal doit être audible - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - - - - - No Sync - - - - - Eight beats - - - - - Whole note - - - - - Half note - - - - - Quarter note - - - - - 8th note - - - - - 16th note - - - - - 32nd note - - - - - Custom... - - - - - &Help - &Aide - - - - Custom - - - - - Synced to Eight Beats - - - - - Synced to Whole Note - - - - - Synced to Half Note - - - - - Synced to Quarter Note - - - - - Synced to 8th Note - - - - - Synced to 16th Note - - - - - Synced to 32nd Note - - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling - Enable/disable loop-points - After stopping go back to begin - After stopping go back to position at which playing was started - After stopping keep position - Hint - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. @@ -7665,12 +5705,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted - Solo @@ -7678,68 +5716,40 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Loading project... Chargement du projet... - Cancel Annuler - Please wait... Merci de patienter... - - Could not open file - Impossible d'ouvrir le fichier - - - - Could not open file %1 for reading. -Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Impossible d'ouvrir le fichier %1 en lecture. -Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en lecture au fichier et au répertoire qui contient ce fichier et réessayez ! - - - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture. -Assurez-vous d'avoir les droits d'accès en écriture au fichier et au répertoire qui contient ce fichier et réessayez ! - - - Importing MIDI-file... Importation d'un fichier MIDI... - Couldn't import file - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Couldn't open file - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Importing FLP-file... @@ -7747,27 +5757,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObject - - Delete - Supprimer - - - - Cut - Couper - - - - Copy - Copier - - - - Paste - Coller - - - Muted @@ -7775,57 +5764,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObjectView - Current position - Hint - Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Current length - Press <Ctrl> for free resizing. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - Delete (middle mousebutton) - Cut Couper - Copy Copier - Paste Coller - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) @@ -7833,404 +5811,93 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track - Mute - Mute this track - Solo - Clone this track Cloner cette piste - Remove this track - - trackWidget - - - Clone this track - Cloner cette piste - - - - Delete this track - Supprimer cette piste - - - - Move this track up - Déplacer cette piste vers le haut - - - - Move this track down - Déplacer cette piste vers le bas - - - - With this switch you can either mute this track or mute all other tracks. -By clicking left, this track is muted. This is useful, if you only want to listen to the other tracks without changing this track and loosing information. -When you click right on this switch, all other tracks will be muted. This is useful, if you only want to listen to this track. - Avec cet interrupteur vous pouvez rendre cette piste muette ou bien rendre toute les autres pistes muettes. -En cliquant gauche cette piste devient muette, c'est utile si vous voulez écouter les autres pistes sans modifier cette piste. -En cliquant droit sur ce bouton toutes les autres pistes deviennent muettes, c'est utile si vous voulez seulement écouter cette piste. - - - - left click = mute this track -right click = mute all other tracks (solo) - Clic gauche = piste muette -Clic droit = toutes les autres pistes muettes (solo) - - - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - - - - - Osc %1 panning: - - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - - - - - Osc %1 coarse detuning: - - - - - semitones - Demi-tons - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - - - - - Osc %1 fine detuning left: - - - - - cents - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 fine detuning right: - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 phase-offset: - - - - - degrees - - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Signal sinusoïdal - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Signal triangulaire - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Signal en dent de scie - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Signal carré - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - Loading plugin - Please wait while loading VST-plugin... - Failed loading VST-plugin - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - - - - - Turn off all notes - - - - - Open VST-plugin - - - - - DLL-files (*.dll) - - - - - EXE-files (*.exe) - - - - - No VST-plugin loaded - - - - - by - - - - - Show/hide GUI - - - vibed - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -8238,112 +5905,90 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView - Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Pick position: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Pickup position: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Length: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -8354,7 +5999,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -8369,127 +6013,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Sine wave - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Signal sinusoïdal - - - Triangle wave - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Signal triangulaire - - - Saw wave - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Signal en dent de scie - - - Square wave - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Signal carré - - - White noise wave - User defined wave - Smooth - Click here to smooth waveform. - Normalize - Click here to normalize waveform. - &Help &Aide - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -8497,91 +6100,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output Cliquez pour activer/désactiver la visualization de la sortie principale (master) + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - - - - - Please wait while loading VST-plugin... - - - - - Failed loading VST-plugin - - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - - diff --git a/data/locale/ir.qm b/data/locale/ir.qm index 240a915e2..8dd836378 100644 Binary files a/data/locale/ir.qm and b/data/locale/ir.qm differ diff --git a/data/locale/ir.ts b/data/locale/ir.ts index f20115520..f8d877ee8 100644 --- a/data/locale/ir.ts +++ b/data/locale/ir.ts @@ -1,2656 +1,897 @@ - + + - QWidget + Arpeggiator - - Name: - - - - - Maker: - - - - - Copyright: - - - - - Requires Real Time: - - - - - Yes - - - - - No - - - - - Real Time Capable: - - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - - - - - Channels Out: - - - - - File: - - - - - Ui - - - Export project to %1 - استخراج پرونده به %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - درباره ی LMMS ... - - - - About - درباره - - - - Authors - نویسندگان - - - - License - پروانه - - - - Close - بستن - - - - Linux MultiMedia Studio - Linux MultiMedia Studio - - - - Translation - ترجمه - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - زبان جاری ترجمه نشده است. - -اگر مایل به ترجمه LMMS به زبان دیگری هستید یا می خواهید ترجمه های موجود را توسعه دهید, برای کمک به ما خوش آمدید! کافیست با نگاهدارنده تماس بگیرید! - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2005 LMMS-Developers - یک کارگاه ترکیب کننده ی قدرت مند -LMMS - -Copyright (c) 2004-2005 LMMS-Developers(مترجم : آسمان آبی) - - - - arpAndChordsTabWidget - - - octave - نت - - - - Major - Major - - - - Majb5 - Majb5 - - - - minor - minor - - - - minb5 - mollb5 - - - - sus2 - sus2 - - - - sus4 - sus4 - - - - aug - aug - - - - augsus4 - augsus4 - - - - tri - tri - - - - 6 - 6 - - - - 6sus4 - 6sus4 - - - - 6add9 - madd9 - - - - m6 - m6 - - - - m6add9 - m6add9 - - - - 7 - 7 - - - - 7sus4 - 7sus4 - - - - 7#5 - 7#5 - - - - 7b5 - 7b5 - - - - 7#9 - 7#9 - - - - 7b9 - 7b9 - - - - 7#5#9 - 7#5#9 - - - - 7#5b9 - 7#5b9 - - - - 7b5b9 - 7b5b9 - - - - 7add11 - 7add11 - - - - 7add13 - 7add13 - - - - 7#11 - 7#11 - - - - Maj7 - Maj7 - - - - Maj7b5 - Maj7b5 - - - - Maj7#5 - Maj7#5 - - - - Maj7#11 - Maj7#11 - - - - Maj7add13 - Maj7add13 - - - - m7 - m7 - - - - m7b5 - m7b5 - - - - m7b9 - m7b9 - - - - m7add11 - m7add11 - - - - m7add13 - m7add13 - - - - m-Maj7 - m-Maj7 - - - - m-Maj7add11 - m-Maj7add11 - - - - m-Maj7add13 - m-Maj7add13 - - - - 9 - 9 - - - - 9sus4 - 9sus4 - - - - add9 - add9 - - - - 9#5 - 9#5 - - - - 9b5 - 9b5 - - - - 9#11 - 9#11 - - - - 9b13 - 9b13 - - - - Maj9 - Maj9 - - - - Maj9sus4 - Maj9sus4 - - - - Maj9#5 - Maj9#5 - - - - Maj9#11 - Maj9#11 - - - - m9 - m9 - - - - madd9 - madd9 - - - - m9b5 - m9b5 - - - - m9-Maj7 - m9-Maj7 - - - - 11 - 11 - - - - 11b9 - 11b9 - - - - Maj11 - Maj11 - - - - m11 - m11 - - - - m-Maj11 - m-Maj11 - - - - 13 - 13 - - - - 13#9 - 13#9 - - - - 13b9 - 13b9 - - - - 13b5b9 - 13b5b9 - - - - Maj13 - Maj13 - - - - m13 - m13 - - - - m-Maj13 - m-Maj13 - - - - Chords - تار ها(Chords) - - - - Chord range: - محدوده ی تار ها : - - - - octave(s) - نت (ها) - - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - از این دستگیره برای تنظیم محدوده ی تار ها در نت ها استفاده کنید.تار انتخاب شده در محدوده نت های مشخص شده پخش خواهد شد. - - - - Range - محدوده - - - - Arpeggio - آرپگیو(Arpeggio) - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - یک آرپگیو یک نوع دستگاه پخش است که موسیقی را زنده تر می کند.زه های این دستگاه (مثلا چنگ) مانند نت ها به صدا در می آیند.تنها تفاوت این است که این با سبک پی در پی انجام می شود پس نت ها همزمان اجرا نمی شوند.آرپگیو های رایج از سه گانه های ماژور و مینور هستنند.اما تعداد زیادی نت وجود دارد که می توانید انتخاب کنید. - - - - Arpeggio range: - محدوده ی أرپگیو: - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - از این دسته برای تنظیم محدوده ی آرپگیو در نت های هشت گانه استفاده کنید.آرپگیو انتخاب شده در میان نت های مشخص شده پخش خواهد شد. - - - - Arpeggio time: - زمان آرپگیو: - - - - ms - م ث - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - از این دستگیره برای تنظیم زمان در آرپگیو به میلی ثانیه استفاده کنید.زمان آرپگیو مشخص می کند که چه مدت هر آهنگ آرپگیو پخش شود. - - - - Arpeggio gate: - مدخل آرپگیو: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - از این دستگیره برای تنظیم مدخل آرپگیو استفاده کنید.مدخل آرپگیو مشخص می کند که چند درصد از کل آهنگ آرپگیو باید پخش شود.با این می توانید آرپگیو های منقطع بسازید. - - - - Time - زمان - - - - Gate - مدخل - - - - Direction: - جهت: - - - - arpeggio direction = none = no arpeggio - جهت آرپگیو = هیچ = بدون أرپگیو - - - - arpeggio direction = up - جهت آرپگیو = بالا - - - - arpeggio direction = down - جهت آرپگیو = پایین - - - - arpeggio direction = up and down - جهت آرپگیو = بالا و پایین - - - - arpeggio direction = random - جهت آرپگیو = تصادفی - - - - Chord range - محدوده ی تار - - - - Arpeggio range - محدوده ی آرپگیو - - - - Arpeggio time - زمان أرپگیو - - - - Arpeggio gate - مدخل أرپگیو - - - - Harmonic minor - Harmonic minor - - - - Melodic minor - Melodic minor - - - - Whole tone - Whole tone - - - - Major pentatonic - Major pentatonic - - - - Minor pentatonic - Minor pentatonic - - - - Jap in sen - Jap in sen - - - - Major bebop - Major bebop - - - - Dominant bebop - Dominant bebop - - - - Blues - Blues - - - - Arabic - Arabic - - - - Enigmatic - Enigmatic - - - - Neopolitan - Neopolitan - - - - Neopolitan minor - Neopolitan minor - - - - Hungarian minor - Hungarian minor - - - - Dorian - Dorian - - - - Phrygolydian - Phrygolydian - - - - Lydian - Lydian - - - - Mixolydian - Mixolydian - - - - Aeolian - Aeolian - - - - Locrian - Locrian - - - - Diminished - Diminished - - - - arpeggiator - - Arpeggio آرپگیو(Arpeggio) - Arpeggio type - Arpeggio range محدوده ی آرپگیو - Arpeggio time زمان أرپگیو - Arpeggio gate مدخل أرپگیو - Arpeggio direction - Arpeggio mode - Up - Down - Up and down - Random - Free - Sort - Sync - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - یک آرپگیو یک نوع دستگاه پخش است که موسیقی را زنده تر می کند.زه های این دستگاه (مثلا چنگ) مانند نت ها به صدا در می آیند.تنها تفاوت این است که این با سبک پی در پی انجام می شود پس نت ها همزمان اجرا نمی شوند.آرپگیو های رایج از سه گانه های ماژور و مینور هستنند.اما تعداد زیادی نت وجود دارد که می توانید انتخاب کنید. - - - - RANGE - - - - - Arpeggio range: - محدوده ی أرپگیو: - - - - octave(s) - نت (ها) - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - از این دسته برای تنظیم محدوده ی آرپگیو در نت های هشت گانه استفاده کنید.آرپگیو انتخاب شده در میان نت های مشخص شده پخش خواهد شد. - - - - TIME - - - - - Arpeggio time: - زمان آرپگیو: - - - - ms - م ث - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - از این دستگیره برای تنظیم زمان در آرپگیو به میلی ثانیه استفاده کنید.زمان آرپگیو مشخص می کند که چه مدت هر آهنگ آرپگیو پخش شود. - - - - GATE - - - - - Arpeggio gate: - مدخل آرپگیو: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - از این دستگیره برای تنظیم مدخل آرپگیو استفاده کنید.مدخل آرپگیو مشخص می کند که چند درصد از کل آهنگ آرپگیو باید پخش شود.با این می توانید آرپگیو های منقطع بسازید. - - - - Direction: - جهت: - - - - Mode: - - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + + + + Arpeggio range: + محدوده ی أرپگیو: + + + octave(s) + نت (ها) + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + + + + Arpeggio time: + زمان آرپگیو: + + + ms + م ث + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + از این دستگیره برای تنظیم زمان در آرپگیو به میلی ثانیه استفاده کنید.زمان آرپگیو مشخص می کند که چه مدت هر آهنگ آرپگیو پخش شود. + + + GATE + + + + Arpeggio gate: + مدخل آرپگیو: + + + % + % + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + جهت: + + + Mode: + + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioFileProcessor + AudioFileProcessorView - - Amplify: - تقویت: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - با این دستگیره می توانید نسبت تقویت را تنظیم کنید.وقتی مقدار را ۱۰۰٪ تنظیم می کنید نمونه ی شما تغییر نمی کند.در غیر اینصورت کم یا زیاد تفویت می شود(پرونده ی نمونه ی اصلی تغییر نمی کند!) - - - - Startpoint: - نقطه ی شروع: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - با این دستگیره می توانید نقطه ای را که AudioFileProcessor پخش نمونه را باید شروع کند تنظیم کنید.اگر حالت-حلقه را فعال کرده باشید این نقطه ای خواهد بود که AudioFileProcessor بر می گردد اگر یک نوت بزرگتر از نمونه میان نقطه ی شروع تا پایان باشد. - - - - Endpoint: - نقطه ی پایان: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - با این دستگیره می توانید نقطه ای را که AudioFileProcessor باید پخش نمونه را متوقف کند مشخص کنید.اگر حالت-حلقه را فعال کرده باشید این نقطه ای است که AudioFileProcessor برمی گردد اگر یک نوت بزرگتر از نمونه میان نقطه ی شروع تا پایان باشد. - - - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - اگذ می خواهید پرونده ی صوتی دیگری را باز کنید اینجا را کلیک کنید.بعد از کلیک این دکمه یک محاوره-باز کردن-پرونده ظاهر می شود و شما می توانید پرونده ی خود را انتخاب کنید.تنظیماتی مانند حالت-حلقه, نقطه ی شروع و پایان,مقدار تقویت و غیره بازنشانی نمی شوند, پس لطفا تعجب نکنید اگر نمونه های شما شبیه اصل شنیده نمی شوند... - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - اینجا می توانید تنظیم کنید که حالت-حلقه فعال شود.اگر فعال باشد,AudioFileProcessor بین نقطه ی شروع و پایان نمونه دور می زند تا تمام نوت پخش شود.این برای نمونه های هموخوانی و زهی مناسب است. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with connected lines. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - این دکمه را فعال کنید,اگر می خواهید نمونه های شما توسط خطوط متصل کشیده شود.این خود صدا را تغییر نمی دهد.فقط نمایشی دیگر از نمونه ی شما می دهد. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with dots. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - این دکمه را فعال کنید, اگر می خواهید نمونه ی شما توسط نقطه کشیده شود.این خود صدا را تغییر نمی دهد.فقط نمایشی دیگر از نمونه ی شما می دهد. - - - - Amplify - تقویت - - - - Start of sample - شروع نمونه - - - - End of sample - پایان نمونه - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - اگر این دکمه را فعال کنید,تمام نمونه معکوس می شود.این برای جلوه های جالب مانند یک تصادف معکوس مناسب است. - - - - Reverse sample - - - - - Loop - - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - اگذ می خواهید پرونده ی صوتی دیگری را باز کنید اینجا را کلیک کنید.بعد از کلیک این دکمه یک محاوره-باز کردن-پرونده ظاهر می شود و شما می توانید پرونده ی خود را انتخاب کنید.تنظیماتی مانند حالت-حلقه, نقطه ی شروع و پایان,مقدار تقویت و غیره بازنشانی نمی شوند, پس لطفا تعجب نکنید اگر نمونه های شما شبیه اصل شنیده نمی شوند... - - - - Reverse sample - - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - اگر این دکمه را فعال کنید,تمام نمونه معکوس می شود.این برای جلوه های جالب مانند یک تصادف معکوس مناسب است. - - - - Loop sample at start- and end-point - - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - اینجا می توانید تنظیم کنید که حالت-حلقه فعال شود.اگر فعال باشد,AudioFileProcessor بین نقطه ی شروع و پایان نمونه دور می زند تا تمام نوت پخش شود.این برای نمونه های هموخوانی و زهی مناسب است. - - - - Amplify: - تقویت: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - با این دستگیره می توانید نسبت تقویت را تنظیم کنید.وقتی مقدار را ۱۰۰٪ تنظیم می کنید نمونه ی شما تغییر نمی کند.در غیر اینصورت کم یا زیاد تفویت می شود(پرونده ی نمونه ی اصلی تغییر نمی کند!) - - - - Startpoint: - نقطه ی شروع: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - با این دستگیره می توانید نقطه ای را که AudioFileProcessor پخش نمونه را باید شروع کند تنظیم کنید.اگر حالت-حلقه را فعال کرده باشید این نقطه ای خواهد بود که AudioFileProcessor بر می گردد اگر یک نوت بزرگتر از نمونه میان نقطه ی شروع تا پایان باشد. - - - - Endpoint: - نقطه ی پایان: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - با این دستگیره می توانید نقطه ای را که AudioFileProcessor باید پخش نمونه را متوقف کند مشخص کنید.اگر حالت-حلقه را فعال کرده باشید این نقطه ای است که AudioFileProcessor برمی گردد اگر یک نوت بزرگتر از نمونه میان نقطه ی شروع تا پایان باشد. - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + اگر این دکمه را فعال کنید,تمام نمونه معکوس می شود.این برای جلوه های جالب مانند یک تصادف معکوس مناسب است. + + + Loop sample at start- and end-point + + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + تقویت: + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + نقطه ی شروع: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + نقطه ی پایان: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME - CHANNELS - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE - CHANNELS - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE - CHANNELS - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) &باز نشانی (%1%2) - &Copy value (%1%2) کپی &مقدار (%1%2) - &Paste value (%1%2) چسباندن &مقدار (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Connected to controller - Edit connection... - Remove connection - Connect to controller... - - - automationEditor - - Play/pause current pattern (Space) - پخش/مکث الگوی جاری (فاصله) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - توقف پخش الگوی جاری (فاصله) - - - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - اگر می خواهید الگوی جاری را پخش کنید, اینجا را کلیک کنید.این در هنگام ویرایش آن مفید است.الگو به طور خودکار دور می زند وقتی به انتهای خود برسد. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - اگر می خواهید پخش الگوی جاری را متوقف کنید, اینجا را کلیک کنید. - - - - Draw mode (Shift+D) + de-arm - - Erase mode (Shift+E) - - - - - Select mode (Shift+S) - - - - - Move selection mode (Shift+M) - - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - - - - - Automation Editor - no pattern - - - - - Automation Editor - %1 - - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - - - - - Values copied - - - - - All selected values were copied to the clipboard. - - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - - - - - Open in Automation editor - - - - - Clear - - - - - Reset name - باز نشانی نام - - - - Change name - تغییر نام - - - - Disconnect "%1" - - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: - - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - پخش/درنگ خط-بم/تپش جاری(فاصله) - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - توقف پخش خط-بم/تپش جاری(فاصله) - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - برای پخش خط-بم/تپش جاری اینجا را کلیک کنید.وقتی خط-بم/تپش به پایان می رسد خودکار دور می زند. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - برای توقف پخش خط-بم/تپش جاری اینجا را کلیک کنید. - - - - Beat+Bassline Editor - ویرایشگر خط-بم/تپش - - - - Add beat/bassline - اضافه ی خط بم/تپش (beat/baseline) - - - - Add automation-track - - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCO - - - Change name - تغییر نام - - - - Reset name - باز نشانی نام - - - - Change color - تغییر رنگ - - - - Open in Beat+Bassline-Editor - در ویرایشگر خط-بم/تپش باز کن - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - در ویرایشگر خط-بم/تپش باز کن - - - - Reset name - باز نشانی نام - - - - Change name - تغییر نام - - - - Change color - تغییر رنگ - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - خط-بم/تپش %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - - - - - Sine wave - - - - - Triangle wave - - - - - Saw wave - - - - - Square wave - - - - - White noise wave - - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - اگر یک نویز سفید برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - User defined wave - - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - اگر یک شکل موج تعیین شده ی کاربر برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Smooth - - - - - Click here to smooth waveform. - - - - - Interpolation - - - - - Normalize - - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - browser - - - Files - پرونده ها - - - - Browser - مرور - - - - Reload (F5) - بارگذاری مجدد (F5) - - - - Send to active channel - ارسال به کانال فعال - - - - Open in new channel/B+B Editor - در کانال جدید /ویرایشگر B+B باز کن - - - - Open in new channel/Song-Editor - در کانال جدید / ویرایشگر تصنیف باز کن - - - - channelTrack - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Mit diesem Knopf können Sie die Lautstärke des geöffneten Kanals ändern. - - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - در میان این مستطیل می توانید محلی را که کانال باید صدادار باشد را تنظیم کنید.برای لذت بردن از این امکانات باید کارت صوتی داشته باشید که حداقل از surround 4.0 پشتیبانی کند. - - - - Save current channel settings in a preset-file - ذخیره ی تنظیمات کانال جاری در یک فایل از پیش چیده شده - - - - Channel volume - حجم کانال - - - - Channel volume: - حجم کانال: - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - پرونده-تنظیمات-کانال (*.cs.xml) - - - - Save channel-settings in file - ذخیزه ی تنظیمات-کانال در پرونده - - - - VOLUME - حجم - - - - FX CHNL - کانال FX - - - - ENV/LFO/FILTER - ENV/LFO/FILTER - - - - ARP/CHORD - ARP/CHORD - - - - PLUGIN - اضافات - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - اگر می خواهید تنظیمات کانال جاری را در پرونده-از قبل چیده شده ذخیره کنید اینجا را کلیک کنید.بعدا شما می توانید این چیده شده را در مرور گر از پیش چیده شده بار گذاری کنید. - - - - chordCreator - - octave نت - Major Major - Majb5 Majb5 - minor minor - minb5 mollb5 - sus2 sus2 - sus4 sus4 - aug aug - augsus4 augsus4 - tri tri - 6 6 - 6sus4 6sus4 - 6add9 madd9 - m6 m6 - m6add9 m6add9 - 7 7 - 7sus4 7sus4 - 7#5 7#5 - 7b5 7b5 - 7#9 7#9 - 7b9 7b9 - 7#5#9 7#5#9 - 7#5b9 7#5b9 - 7b5b9 7b5b9 - 7add11 7add11 - 7add13 7add13 - 7#11 7#11 - Maj7 Maj7 - Maj7b5 Maj7b5 - Maj7#5 Maj7#5 - Maj7#11 Maj7#11 - Maj7add13 Maj7add13 - m7 m7 - m7b5 m7b5 - m7b9 m7b9 - m7add11 m7add11 - m7add13 m7add13 - m-Maj7 m-Maj7 - m-Maj7add11 m-Maj7add11 - m-Maj7add13 m-Maj7add13 - 9 9 - 9sus4 9sus4 - add9 add9 - 9#5 9#5 - 9b5 9b5 - 9#11 9#11 - 9b13 9b13 - Maj9 Maj9 - Maj9sus4 Maj9sus4 - Maj9#5 Maj9#5 - Maj9#11 Maj9#11 - m9 m9 - madd9 madd9 - m9b5 m9b5 - m9-Maj7 m9-Maj7 - 11 11 - 11b9 11b9 - Maj11 Maj11 - m11 m11 - m-Maj11 m-Maj11 - 13 13 - 13#9 13#9 - 13b9 13b9 - 13b5b9 13b5b9 - Maj13 Maj13 - m13 m13 - m-Maj13 m-Maj13 - Harmonic minor Harmonic minor - Melodic minor Melodic minor - Whole tone Whole tone - Diminished Diminished - Major pentatonic Major pentatonic - Minor pentatonic Minor pentatonic - Jap in sen Jap in sen - Major bebop Major bebop - Dominant bebop Dominant bebop - Blues Blues - Arabic Arabic - Enigmatic Enigmatic - Neopolitan Neopolitan - Neopolitan minor Neopolitan minor - Hungarian minor Hungarian minor - Dorian Dorian - Phrygolydian Phrygolydian - Lydian Lydian - Mixolydian Mixolydian - Aeolian Aeolian - Locrian Locrian - Chords تار ها(Chords) - Chord type - Chord range محدوده ی تار - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - RANGE - Chord range: محدوده ی تار ها : - octave(s) نت (ها) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - از این دستگیره برای تنظیم محدوده ی تار ها در نت ها استفاده کنید.تار انتخاب شده در محدوده نت های مشخص شده پخش خواهد شد. - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - configManager + Controller - - Setup LMMS - برپایی LMMS - - - - LMMS needs to be setup in order to run properly. This wizard will help you to setup your personal LMMS-installation. - -If you're unsure what to do at a step, just click on 'Next'. LMMS will automatically select the best options for you. - - -Now click on 'Next' to get to the next page. - برای اجرای صحیح, LMMS باید برپا شود.این جادوگر به شما کمک می کند تا نصب شخصی LMMS خود را برپا کنید. -اگر شک دارید که چه کنید در قدم اول «بعدی» را کلیک کنید.LMMS به طور خودکار بهترین حالت را برای شما انتخاب خواهد کرد. - -حالا برای رفتن به صفحه ی بعد «بعدی» را کلیک کنید. - - - - When working with LMMS there needs to be a working-directory. -This directory is used for storing your projects, presets, samples etc. - - -Please select a directory: - برای کار با LMMS به یک پوشه ی کار نیازمندید. -این پوشه برای مرتب کردن پروژه ها,نمونه ها,از پیش چیده شده ها و غیره به کار کی رود. - - -لطفا یک پوشه را انتخاب کنید: - - - - For using the ready presets and samples of LMMS and enjoying the demo-songs the according files have to be copied or linked into your LMMS-working-directory. -When copying files, you can modify them, but they need additional space in your working-directory. If you link files, you cannot modify them, but they need no extra space. So it's recommended to copy presets and demo-projects and link samples, which are bigger in size. - - برای استفاده از پیش تعیین شده ها و نمونه های LMMS و لذت بردن از ترانه های نمایشی,این پرونده ها باید به پوشه ی کار LMMS شما کپی یا پیوند شوند. -وقتی پرونده ها کپی شوند,شما می توانید آنها را تغییر دهید,اما آنها فضای اضافی در پوشه ی کاری شما احتیاج دارند.اگر آنها را پیوند دهید,نمی توانید آنها را تغییر دهید,ولی به فضای اضافی احتیاج ندارند.پس پیشنهاد می شود که از پیش چیده شده ها و پروژه های نمایشی را کپی و نمونه ها را که بزرگتر هستند را پیوند کنید. - - - - samples: - نمایشی: - - - - copy - کپی - - - - link - پیوند - - - - presets: - از پیش چیده ها: - - - - demo projects: - پروژه های نمایشی: - - - - Welcome to LMMS - به LMMS خوش أمدید - - - - Select working directory - پوشه ی کار را انتخاب کنید - - - - Copy or link files - کپی یا پیوند پرونده ها - - - - Choose LMMS-working-directory - پوشه ی کار LMMS را انتخاب کنید - - - - Directory not existing - پوشه وجود ندارد - - - - Error in configuration-file - اشتباه در پرونده ی تنظیمات - - - - Error while parsing configuration-file %1. -The setup-wizard will be shown for reconfiguring LMMS. - اشتباه در تحلیل پرونده ی تنظیمات %1. -جادوگر برپایی برای تنظیم مجدد LMMS نمایش داده خواهد شد. - - - - The directory you specified does not exist. Create it? - پوشه ای که مشخص کرده اید وجود ندارد.ایجاد شود؟ - - - - < &Back - < &عقب - - - - &Finish - &تمام - - - - Could not save config-file - پرونده ی تنظیمات ذخیره نشد - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - پرونده ی تنظیمات %1 ذخیره نشد.احتمالا مجوز نوشتن در این پرونده را ندارید. -لطفا مطمئن شوید دسترسی-نوشتن در این پرونده را دارید و دوباره تلاش کنید. - - - - Version mismatches - نسخه نامنطبق است - - - - Accordingly to the information in your LMMS-configuration-file you seem -to have run a different (probably older) version of LMMS before. -It is recommended to run the setup-wizard again to ensure that -the latest samples, presets, demo-projects etc. are installed in your -LMMS-working-directory. Run the setup-wizard now? - برا اساس اطلاعات شما در پرونده ی تنظیمات LMMS به نظر می رسد -که قبلا نسخه ای متفاوت(احتمالا قدیمی تر) را اجرا می کردید. -پیشنهاد می شود که جادوگر برپایی را دوباره اجرا کنید تا مطمئن شوید -آخرین نمونه ها,از پیش چیده ها,پروژه های نمایشی و غیره در پوشه ی -کار LMMS شما نصب شده اندجادوگر برپایی حالا اجرا شود؟ - - - - &Cancel - &لغو - - - - &Next > - &بعدی > - - - - controller - - Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - MIDI CONTROLLER - Input channel - CHANNEL - Input controller - CONTROLLER - Auto Detect - MIDI-devices to receive MIDI-events from - USER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - OK - Cancel لغو - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Add - controllerView + ControllerView - Controls - - Rename controller - - - - - Enter the new name for this controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + + + + Enter the new name for this controller + + + &Remove this plugin - &Help &راهنما - effect + Effect - Effect enabled - Wet/Dry mix - Gate مدخل - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - - - - - Add - - - - - Cancel - لغو - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - On/Off - W/D - Wet Level: - - DECAY - محو-DECAY - - - - Time: - - - - - GATE - - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - - - - - Controls - - - - - Move &up - - - - - Move &down - - - - - &Remove this plugin - - - - - &Help - &راهنما - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + محو-DECAY + + + Time: + + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2666,1399 +907,2360 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + + + + Move &down + + + + &Remove this plugin + + + + &Help + &راهنما + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Predelay-time - زمان پیش تاخیر - - - - Attack-time - زمان تهاجم - - - - Hold-time - زمان نگهداری(Hold) - - - - Decay-time - زمان محو(Decay) - - - - Sustain-level - سطح تقویت(Sustain-level) - - - - Release-time - زمان رهایی(Release) - - - - Modulation amount - مقدار مدولاسیون - - - - LFO-predelay-time - LFO-Verzögerung - - - - LFO-attack-time - زمان تهاجم-LFO - - - - LFO-speed - سرعت-LFO - - - - LFO-modulation-amount - میزان مدولاسیون-LFO - - - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - Predelay: پبش تاخیر(Predelay): - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. از این دستگیره برای تنظیم پیش تاخیر پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتری قبل از شروع واقعی پاکت طول می کشد. - ATT - Attack: تهاجم(Attack): - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. از این دستگیره برای تنظیم زمان تهاجم پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد پاکت زمان بیشتزی برای افزایش تا سطح تهاجم نیاز دازد.مقدار کم را برای دستگاه هایی مانند پیانو و مقدار زیاد را برای زهی استفاده کنید. - HOLD نگهداری-HOLD - Hold: نگهداری(Hold): - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. از این دستگیره برای تنظیم زمان تامل پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد بیشتر طول می کشد تا پاکت سطح تهاجم را قبل از کاهش یه سطح تقویت(sustain-level) نگهدارد. - DEC - Decay: محو شدن(Decay): - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. از این دستگیره برای تنظیم زمان محو شدن پاکت جاری استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتری برای کاهش از سطح تهاجم به سطح تقویت طول کشد.مقدار کمی را برای دستگاه هایی مانند پیانو انتخاب کنید. - SUST - Sustain: تقویت(Sustain): - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. از این دستگیره برای تنظیم سطح تقویت(Sustain Level) پاکت جاری استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد پاکت در سطح بالاتری قبل از نزول به صفر قرار می گیرد. - REL - Release: رهایی(Release): - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. از این دستگیره برای تنظیم زمان رهایی پاکت جاری استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتری برای کاهش از سطح تقویت به صفر طول کشد.مقدار زیاد را برای دستگاه های زهی انتخاب کنید. - AMT - Modulation amount: میزان مدولاسیون: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. از این دسته برای تنظیم مقدار مذولاسیون پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد اندازه ی منتخب بیشتری(برای مثال حجم یا فرکانس گوشه ای) تحت تاثیر این پاکت قرار می گیرد. - - LFO-predelay: - پیش تاخیر-LFO: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - ار این دستگیره برای تنظیم زمان پیش تاخیر LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتزی تا شروع نوسان LFO طول می کشد. - - - - LFO-attack: - تهاجم (LFO-attack): - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - از این دستگیره برای تنظیم زمان تهاجم LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد LFO زمان بیشتزی برای افزایش دامنه به مقدار ماکزیمم نیاز دازد. - - - - SPD - - - - - LFO-speed: - سرعت-LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - از این دستگیره برای تنظیم سرعت LFO استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد LFO سریع تر نوسان می کند و جلوه ی شما سریع تر خواهد بود. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - از این دسته برای تنظیم مقدار مذولاسیون LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد اندازه ی منتخب بیشتری(برای مثال حجم یا فرکانس گوشه ای) تحت تاثیر این LFO قرار می گیرد. - - - - FREQ x 100 - - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - اگر مقدار فرکانس این LFO باید در ۱۰۰ ضرب شود اینجا را کلیک کنید. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - ضرب فرکانس LFO در ۱۰۰ - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - برای اینکه میزان پاکت توسط این LFO کنترل شود اینجا را کلیک کنید. - - - - control envelope-amount by this LFO - کنترل مقدار پاکت توسط این LFO - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Hint - - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + ار این دستگیره برای تنظیم زمان پیش تاخیر LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتزی تا شروع نوسان LFO طول می کشد. + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + از این دستگیره برای تنظیم زمان تهاجم LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد LFO زمان بیشتزی برای افزایش دامنه به مقدار ماکزیمم نیاز دازد. + + + SPD + + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + از این دستگیره برای تنظیم سرعت LFO استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد LFO سریع تر نوسان می کند و جلوه ی شما سریع تر خواهد بود. + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + از این دسته برای تنظیم مقدار مذولاسیون LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد اندازه ی منتخب بیشتری(برای مثال حجم یا فرکانس گوشه ای) تحت تاثیر این LFO قرار می گیرد. + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 + + MODULATE ENV-AMOUNT + + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + برای اینکه میزان پاکت توسط این LFO کنترل شود اینجا را کلیک کنید. + + + control envelope-amount by this LFO + کنترل مقدار پاکت توسط این LFO + + + ms/LFO: + ms/LFO: + + + Hint + + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + + - envelopeAndLFOWidget + ExportProjectDialog - - Predelay: - پبش تاخیر(Predelay): - - - - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - از این دستگیره برای تنظیم پیش تاخیر پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتری قبل از شروع واقعی پاکت طول می کشد. - - - - Attack: - تهاجم(Attack): - - - - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - از این دستگیره برای تنظیم زمان تهاجم پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد پاکت زمان بیشتزی برای افزایش تا سطح تهاجم نیاز دازد.مقدار کم را برای دستگاه هایی مانند پیانو و مقدار زیاد را برای زهی استفاده کنید. - - - - Hold: - نگهداری(Hold): - - - - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - از این دستگیره برای تنظیم زمان تامل پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد بیشتر طول می کشد تا پاکت سطح تهاجم را قبل از کاهش یه سطح تقویت(sustain-level) نگهدارد. - - - - Decay: - محو شدن(Decay): - - - - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - از این دستگیره برای تنظیم زمان محو شدن پاکت جاری استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتری برای کاهش از سطح تهاجم به سطح تقویت طول کشد.مقدار کمی را برای دستگاه هایی مانند پیانو انتخاب کنید. - - - - Sustain: - تقویت(Sustain): - - - - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - از این دستگیره برای تنظیم سطح تقویت(Sustain Level) پاکت جاری استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد پاکت در سطح بالاتری قبل از نزول به صفر قرار می گیرد. - - - - Release: - رهایی(Release): - - - - Modulation amount: - میزان مدولاسیون: - - - - LFO-predelay: - پیش تاخیر-LFO: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - ار این دستگیره برای تنظیم زمان پیش تاخیر LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتزی تا شروع نوسان LFO طول می کشد. - - - - LFO-attack: - تهاجم (LFO-attack): - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - از این دستگیره برای تنظیم زمان تهاجم LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد LFO زمان بیشتزی برای افزایش دامنه به مقدار ماکزیمم نیاز دازد. - - - - LFO-speed: - سرعت-LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - از این دستگیره برای تنظیم سرعت LFO استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد LFO سریع تر نوسان می کند و جلوه ی شما سریع تر خواهد بود. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - از این دسته برای تنظیم مقدار مذولاسیون LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد اندازه ی منتخب بیشتری(برای مثال حجم یا فرکانس گوشه ای) تحت تاثیر این LFO قرار می گیرد. - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - اگر یک موج سینوسی برای نوسان ساز جاری می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - اگر یک موج مثلثی برای نوسان ساز جاری می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - اگر یک موج اره ای برای نوسان ساز جاری می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - اگر یک موج مربعی برای نوسان ساز جاری می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Predelay-time - زمان پیش تاخیر - - - - Attack-time - زمان تهاجم - - - - Hold-time - زمان نگهداری(Hold) - - - - Decay-time - زمان محو(Decay) - - - - Sustain-level - سطح تقویت(Sustain-level) - - - - Release-time - زمان رهایی(Release) - - - - Modulation amount - مقدار مدولاسیون - - - - LFO-predelay-time - LFO-Verzögerung - - - - LFO-attack-time - زمان تهاجم-LFO - - - - LFO-speed - سرعت-LFO - - - - LFO-modulation-amount - میزان مدولاسیون-LFO - - - - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - از این دستگیره برای تنظیم زمان رهایی پاکت جاری استفاده کنید. هرچه این مقدار بیشتر باشد زمان بیشتری برای کاهش از سطح تقویت به صفر طول کشد.مقدار زیاد را برای دستگاه های زهی انتخاب کنید. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - از این دسته برای تنظیم مقدار مذولاسیون پاکت جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد اندازه ی منتخب بیشتری(برای مثال حجم یا فرکانس گوشه ای) تحت تاثیر این پاکت قرار می گیرد. - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - اگر مقدار فرکانس این LFO باید در ۱۰۰ ضرب شود اینجا را کلیک کنید. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - ضرب فرکانس LFO در ۱۰۰ - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - برای اینکه میزان پاکت توسط این LFO کنترل شود اینجا را کلیک کنید. - - - - control envelope-amount by this LFO - کنترل مقدار پاکت توسط این LFO - - - - DELAY - تاخیر-DELAY - - - - ATTACK - تهاجم-ATTACK - - - - HOLD - نگهداری-HOLD - - - - DECAY - محو-DECAY - - - - SUSTAIN - تقویت-SUSTAIN - - - - RELEASE - رهایی-RELEASE - - - - AMOUNT - میزان-AMOUNT - - - - SPEED - سرعت-SPEED - - - - envelopeTabWidget - - - Vol - حجم - - - - Cut - برش - - - - Res - Res - - - - Filter - فیلتر - - - - LowPass - پایین گذر - - - - HiPass - بالا گذر - - - - BandPass csg - میان گذر csg - - - - BandPass czpg - میان گذر czpg - - - - Notch - نچ - - - - Allpass - تمام گذر - - - - Moog - موگ Moog - - - - Here you can select the built-in filter you want to use in this channel. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Hier können Sie den eingebauten Filter wählen, den Sie in diesem Kanal verwenden wollen. Filter sind sehr wichtig, um den Charakter eines Klangs zu ändern. - - - - Hz - Hz - - - - Q/Resonance: - Q/رزونانس: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - از این دستگیره برای تنظیم Q/رزونانس فیلتر انتخاب شده استفاده کنید.Q/رزونانس به فیلتر می گوید که چقدر باید دامنه را نزدیک فرکانس گوشه ای زیاد کند. - - - - Q/Resonance - Q/رزونانس - - - - Use this knob for setting the state of this filter. When setting to 0, the filter isn't used (improves performance). Otherwise it's used. - از این دستگیره برای تنظیم وضعیت فیلتر استفاده کنید.هنگام تنظیم روی ۰ از فیلتر استفاده نمی شود(برای بهبود کارایی).در غیر این صورت از آن استفاده می شود. - - - - 2x LowPass - پایین گذر 2x - - - - 2x Moog - موگ Moog 2x - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - این سربرگ ها پاکت ها را در برمی گیرند.اگر نگوییم تقریبا همیشه برای ترکیبات پایه به آنها نیاز داریم,برای تغییر یک صدا بسیار مهم هستند.برای مثال اگر شما یک حجم-پاکت(volume-envelope)داشته باشید,می توانید تنظیم کنید که صدا در چه جایی چه حجمی باید داشته باشد.شاید بخواهید تعدادی تار سبک ایجاد کنید.پس صدای شما باید به نرمی ظاهر و محو شود.این کار با تنظیم بزرگ زمان تهاجم و رهایی انجام می شود.کافیست کمی شیطنت کنید.شما می توانید صداهای جالبی را از یک اره ای بسازید و فقط با مقداری پاکت بسازید...! - - - - cutoff-frequency - فرکانس گوشه ای - - - - cutoff-frequency: - فرکانس گوشه ای: - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - از این دستگیره برای تنظیم فرکانس گوشه ای فیلتر انتخاب شده استفاده کنید.فرکانس گوشه ای فرکانس برش سیگنال توسط فیلتر را مشخص می کند.برای مثال یک فیلتر پایین گذر تمام فرکانس های بالاتر از فرکانس برش را می برد.یک فیلتر بالاگذر تمام فرکانس های پایین تر از فرکانس گوشه ای را می برد و به همین ترتیب ... - - - - Filter-state (on/off) - وضعیت فیلتر(روشن/خاموش) - - - - State - وضعیت - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - پرونده باز نشد - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - پرونده ی %1 برای نوشتن باز نشد. -لطفا مطمئن شوید اجازه ی نوشتن در پرونده و پوشه ی محتوی پرونده را دارید و دوباره تلاش کنید! - + - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - پرونده Wave فشرده نشده(*.wav) + Could not open file + پرونده باز نشد - - Compressed OGG-File (*.ogg) - پرونده ی OGG فشرده شده(*.ogg) - - - - Type: - نوع: - - - - kbps: - kbps: - - - - variable bitrate - Variable Bitrate - - - - use high-quality-mode (recommened) - استفاده از کیفیت بالا(پیشنهاد شده) - - - - Export - استخراج - - - - Cancel - لغو - - - - Export failed - استخراج شکست خورد - - - - Linux MultiMedia Studio - Linux MultiMedia Studio - - - - Rendering: - ارائه دادن(Rendering): - - - Export project to %1 - استخراج پرونده به %1 + استخراج پرونده به %1 - - The project-export failed, because the output-file/-device could not be opened. -Make sure, you have write access to the selected file/device! - استخراج پرونده شکست خورد,به خاطر اینکه پرونده/دستگاه خروجی باز نشد. -مطمئن شوید به پرونده/دستگاه خروجی دسترسی برای نوشتن دارید! - - - - Exporting project to %1 - در حال استخراج پرونده به %1 - - - Error - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Rendering: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - مرور - - - - Reload (F5) - بارگذاری مجدد (F5) - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - پرونده ها - - - - Send to active instrument-track - - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - - - - - Loading sample - - - - - Please wait, loading sample for preview... - - - - - --- Factory files --- - - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Enter the new name for this FX channel - FX-Mixer - + FX Fader %1 + + + Mute - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + حجم + + + Volume + + + + CUTOFF + + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + + + + Q/Resonance + Q/رزونانس + + + LowPass + پایین گذر + + + HiPass + بالا گذر + + + BandPass csg + میان گذر csg + + + BandPass czpg + میان گذر czpg + + + Notch + نچ + + + Allpass + تمام گذر + + + Moog + موگ Moog + + + 2x LowPass + پایین گذر 2x + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + فرکانس گوشه ای: + + + Hz + Hz + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + + + + Panning + + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + + + + Default preset + + + + + InstrumentTrackView + + Volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + MIDI + + + + Input + + + + Output + + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + اگر می خواهید تنظیمات کانال جاری را در پرونده-از قبل چیده شده ذخیره کنید اینجا را کلیک کنید.بعدا شما می توانید این چیده شده را در مرور گر از پیش چیده شده بار گذاری کنید. + + + Instrument volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + درصد + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + + + + FX channel + + + + FX CHNL + کانال FX + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + اضافات + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + + + + Sorry, no help available. + + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + سرعت-LFO: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + + + + Modulation amount: + میزان مدولاسیون: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + درجه ها + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + پرونده ی تنظیمات ذخیره نشد + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + &پروژه + + + &New + &جدید + + + &Open... + &باز کن... + + + Recently opened projects + + + + &Save + &ذخیره کن + + + Save &As... + ذ&خیره به صورت... + + + Import... + + + + E&xport... + + + + &Quit + &خروج + + + &Edit + + + + Undo + + + + Redo + + + + Load resource into current context + + + + Settings + + + + &Tools + + + + &Help + &راهنما + + + Online help + + + + Help + راهنما + + + What's this? + این چیست؟ + + + About + درباره + + + Create new project + ایجاد پروژه ی جدید + + + Create new project from template + + + + Open existing project + باز کردن پروژه ی موجود + + + Recently opened project + + + + Save current project + ذخیره ی پروژه ی جاری + + + Export current project + استخراج پروژه ی جاری + + + Show/hide Song-Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + + + + TEMPO/BPM + + + + tempo of song + گام ترانه(tempo) + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + + + + Master volume + + + + master volume + + + + Master pitch + + + + master pitch + دانگ صدا(Pitch) + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + پروژه ذخیره نشده + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + پروژه جاری بعد از آخرین ذخیره تغییر یافته است.آیا اکنون مایل به ذخیره ی آن هستید؟ + + + Open project + باز کردن پروژه + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + + Save project + ذخیره ی پروژه + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + + + + Help not available + + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + + + + Value: %1% + + + + Value: %1 semitones + + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + + + + + MidiPort + + Input channel + + + + Output channel + + + + Input controller + + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + + + + Send MIDI-events + + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + حجم نوسان ساز %1 + + + Osc %1 panning + تراز نوسان ساز %1 + + + Osc %1 coarse detuning + کوک زمختی نوسان ساز %1 + + + Osc %1 fine detuning left + کوک دقیق چپ نوسان ساز %1 + + + Osc %1 fine detuning right + کوک دقیق راست نوسان ساز %1 + + + Osc %1 phase-offset + انحراف فاز نوسان ساز %1 + + + Osc %1 stereo phase-detuning + کوک فاز استریوی نوسان ساز %1 + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + + + + Modulation amount: + میزان مدولاسیون: + + + ATTACK + تهاجم-ATTACK + + + Attack: + تهاجم(Attack): + + + DECAY + محو-DECAY + + + Release: + رهایی(Release): + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + مقدار مدولاسیون + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + + + + + Plugin + + Plugin not found + + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + در بارگذاری اضافات اشتباه رخ داد + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + پرونده ی OGG فشرده شده(*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + + + + Maker: + + + + Copyright: + + + + Requires Real Time: + + + + Yes + + + + No + + + + Real Time Capable: + + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + + + + Channels Out: + + + + File: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + وارد کردن پرونده + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + + + + No Sync + + + + Eight beats + + + + Whole note + + + + Half note + + + + Quarter note + + + + 8th note + + + + 16th note + + + + 32nd note + + + + Custom... + + + + &Help + &راهنما + + + Custom + + + + Synced to Eight Beats + + + + Synced to Whole Note + + + + Synced to Half Note + + + + Synced to Quarter Note + + + + Synced to 8th Note + + + + Synced to 16th Note + + + + Synced to 32nd Note + + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + حجم نوسان ساز %1: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + با این دستگیره می توانید حجم نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.هنگام تنظیم به ۰ ,نوسان ساز خاموش است.در غیر این صورت همان قدر که تنظیم کنید صدای نوسان سار را بلند خواهید شنید. + + + Osc %1 panning: + تراز نوسان ساز %1: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + با این دستگیره می توانید تراز نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.مقدار ۱۰۰- یعنی ۱۰۰٪ چپ و مقدار ۱۰۰ خروجی نوسان ساز را به راست منتقل می کند. + + + Osc %1 coarse detuning: + کوک زمختی نوسان ساز %1: + + + semitones + + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + با این دستگیره می توانید کوک زمختی نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.شما می توانید کوک نوسان ساز را در ۱۲ نیم صدا (۱ نت) بالا یا پایین کنید. این برای ایجاد صدا به همراه زه (Chord) مفید خواهد بود. + + + Osc %1 fine detuning left: + کوک دقیق چپ نوسان ساز %1: + + + cents + درصد + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + با این دستگیره می توانید کانال چپ نوسان ساز %1 را کوک دقیق کنید.کوک دقیق بین ۱۰۰- در صد و ۱۰۰ در صد محدود شده است.این برای ایجاد صدا های چاق (fat) مفید است. + + + Osc %1 fine detuning right: + کوک دقیق راست نوسان ساز %1: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + با این دستگیره می توانید کانال راست نوسان ساز %1 را کوک دقیق کنید.کوک دقیق بین ۱۰۰- در صد و ۱۰۰ در صد محدود شده است.این برای ایجاد صدا های چاق (fat) مفید است. + + + Osc %1 phase-offset: + انحراف فاز نوسان ساز %1: + + + degrees + درجه ها + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + با این دستگیره می توانید انحراف فاز نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.این یعنی اینکه شما می توانید نقطه ی شروع نوسان نوسان ساز را جابجا کنید.برای مثال اگر یک موج سینوسی و انحراف فاز ۱۸۰ داشته باشید, موج در ابتدا به پایین می رود.برای موج مربعی نیز شبیه همین است. + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + کوک فاز استریوی نوسان ساز %1: + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + + + + Turn off all notes + + + + Open VST-plugin + + + + DLL-files (*.dll) + + + + EXE-files (*.exe) + + + + No VST-plugin loaded + + + + by + + + + + VstPlugin + + Loading plugin + + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + تقویت + + + Start of sample + شروع نمونه + + + End of sample + پایان نمونه + + + Reverse sample + + + + Loop + + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + پخش/مکث الگوی جاری (فاصله) + + + Stop playing of current pattern (Space) + توقف پخش الگوی جاری (فاصله) + + + Draw mode (Shift+D) + + + + Erase mode (Shift+E) + + + + Select mode (Shift+S) + + + + Move selection mode (Shift+M) + + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + + + + Cut selected values (Ctrl+X) + + + + Copy selected values (Ctrl+C) + + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + + + + Automation Editor - no pattern + + + + Automation Editor - %1 + + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + + + + Values copied + + + + All selected values were copied to the clipboard. + + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + + + + Open in Automation editor + + + + Clear + + + + Reset name + باز نشانی نام + + + Change name + تغییر نام + + + Disconnect "%1" + + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + پخش/درنگ خط-بم/تپش جاری(فاصله) + + + Beat+Bassline Editor + ویرایشگر خط-بم/تپش + + + Add beat/bassline + اضافه ی خط بم/تپش (beat/baseline) + + + Add automation-track + + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + در ویرایشگر خط-بم/تپش باز کن + + + Reset name + باز نشانی نام + + + Change name + تغییر نام + + + Change color + تغییر رنگ + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + خط-بم/تپش %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + + + + + bitInvaderView + + Sample Length + + + + Sine wave + + + + Triangle wave + + + + Saw wave + + + + Square wave + + + + White noise wave + + + + User defined wave + + + + Smooth + + + + Click here to smooth waveform. + + + + Interpolation + + + + Normalize + + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + graphModel - Graph - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - حجم - - - - Volume - - - - - CUTOFF - - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/Resonance - Q/رزونانس - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - - - - - LowPass - پایین گذر - - - - HiPass - بالا گذر - - - - BandPass csg - میان گذر csg - - - - BandPass czpg - میان گذر czpg - - - - Notch - نچ - - - - Allpass - تمام گذر - - - - Moog - موگ Moog - - - - 2x LowPass - پایین گذر 2x - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - این سربرگ ها پاکت ها را در برمی گیرند.اگر نگوییم تقریبا همیشه برای ترکیبات پایه به آنها نیاز داریم,برای تغییر یک صدا بسیار مهم هستند.برای مثال اگر شما یک حجم-پاکت(volume-envelope)داشته باشید,می توانید تنظیم کنید که صدا در چه جایی چه حجمی باید داشته باشد.شاید بخواهید تعدادی تار سبک ایجاد کنید.پس صدای شما باید به نرمی ظاهر و محو شود.این کار با تنظیم بزرگ زمان تهاجم و رهایی انجام می شود.کافیست کمی شیطنت کنید.شما می توانید صداهای جالبی را از یک اره ای بسازید و فقط با مقداری پاکت بسازید...! - - - - FILTER - - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - فرکانس گوشه ای: - - - - Hz - Hz - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - از این دستگیره برای تنظیم فرکانس گوشه ای فیلتر انتخاب شده استفاده کنید.فرکانس گوشه ای فرکانس برش سیگنال توسط فیلتر را مشخص می کند.برای مثال یک فیلتر پایین گذر تمام فرکانس های بالاتر از فرکانس برش را می برد.یک فیلتر بالاگذر تمام فرکانس های پایین تر از فرکانس گوشه ای را می برد و به همین ترتیب ... - - - - Q/Resonance: - Q/رزونانس: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - از این دستگیره برای تنظیم Q/رزونانس فیلتر انتخاب شده استفاده کنید.Q/رزونانس به فیلتر می گوید که چقدر باید دامنه را نزدیک فرکانس گوشه ای زیاد کند. - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Mit diesem Knopf können Sie die Lautstärke des geöffneten Kanals ändern. - - - unnamed_track - - - - - Volume - - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - FX channel - - - - - Default preset - - - - - Base note - - - - - instrumentTrackView - - - Volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - MIDI - - - - - Input - - - - - Output - - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - - - - - Instrument volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - درصد - - - - PITCH - - - - - FX channel - - - - - FX CHNL - کانال FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - ذخیره ی تنظیمات کانال جاری در یک فایل از پیش چیده شده - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - اگر می خواهید تنظیمات کانال جاری را در پرونده-از قبل چیده شده ذخیره کنید اینجا را کلیک کنید.بعدا شما می توانید این چیده شده را در مرور گر از پیش چیده شده بار گذاری کنید. - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - - - - - Save channel-settings in file - ذخیزه ی تنظیمات-کانال در پرونده - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - پرونده-تنظیمات-کانال (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - اضافات - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - Gain @@ -4066,27 +3268,22 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device! kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: محو شدن(Decay): - Distortion: - Gain: @@ -4094,37 +3291,14 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device! knob - &Help &راهنما - - &Reset (%1%2) - &باز نشانی (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - کپی &مقدار (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - چسباندن &مقدار (%1%2) - - - - Connect to MIDI-device - اتصال به دستگاه MIDI - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Please enter a new value between %1 and %2: @@ -4132,32 +3306,26 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device! ladspaBrowserView - Available Effects - Unavailable Effects - Instruments - Analysis Tools - Don't know - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -4174,155 +3342,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: نوع: - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - - - - - Channel - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - - - - - Sorry, no help available. - - - ladspaDescription - Plugins - Description - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Ports - Name - Rate - Direction - Type - Min < Default < Max - Logarithmic - SR Dependent - Audio - Control - Input - Output - Toggled - Integer - Float - Yes @@ -4330,57 +3427,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4388,142 +3474,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: محو شدن(Decay): - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave - Click here for a saw-wave. - Triangle wave - Click here for a triangle-wave. - Square wave - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave - Click for a sine-wave. - White noise wave - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -4531,57 +3589,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4589,949 +3636,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: محو شدن(Decay): - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller + Available Effects - - Base value + Unavailable Effects - - Oscillator speed + Instruments - - Oscillator amount + Analysis Tools - - Oscillator phase + Don't know - - Oscillator waveform + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Frequency Multiplier + Type: + نوع: + + + + lv2Description + + Plugins + + + + Description - lfoControllerDialog + lv2PortDialog - - LFO + Ports - - LFO Controller + Name - - BASE + Rate - - Base amount: + Direction - - todo + Type - - SPD + Min < Default < Max - - LFO-speed: - سرعت-LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Audio - - AMT + Control - - Modulation amount: - میزان مدولاسیون: - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - از این دسته برای تنظیم مقدار مذولاسیون LFO جاری استفاده کنید.هرچه این مقدار بیشتر باشد اندازه ی منتخب بیشتری(برای مثال حجم یا فرکانس گوشه ای) تحت تاثیر این LFO قرار می گیرد. - - - - PHS + Input - - Phase offset: + Output - - degrees - درجه ها - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - اگر یک موج اره ای موگ(moog-saw) برای نوسان ساز می خواهید,اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - اگر یک موج نمایی برای نوسان ساز می خواهید,اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - اگر یک نویز سفید برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - اگر یک شکل موج تعیین شده ی کاربر برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - lmmsMainWin - - - Windows - پنجره ها - - - - Setting up main-window and workspace... - برپایی پنجره ی اصلی و فضای کار... - - - - Creating new song... - ایجاد ترانه ی جدید... - - - - Creating GUI... - ایجاد GUI ... - - - - Show/Hide EffectBoard - مخفی کردن/نمایش تابلو جلوه - - - - &New - &جدید - - - - &Open... - &باز کن... - - - - &Save - &ذخیره کن - - - - Save &As... - ذ&خیره به صورت... - - - - E&xport - استخرا&ج - - - - &Quit - &خروج - - - - Help - راهنما - - - - About - درباره - - - - &Help - &راهنما - - - - Show/Hide Piano-Roll - نمایش/مخفی کردن غلتک پیانو - - - - What's this? - این چیست؟ - - - - Show/Hide Beat+Bassline Editor - نمایش/مخفی کردن ویرایشگر خط-بم/تپش - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that. - با فشار این دکمه,می توانید ویرایشگر خط-بم/تپش را نمایش دهید یا مخفی کنید.ویرایشگر خط-بم/تپش برای تنظیم تپش ها,باز کردن,اضافه و حذف کانال ها,کپی و چسباندن تپش ها و الگو های خط تپش و چیزهای شبیه به آن لازم است. - - - - Show/Hide Song-Editor - نمایش/مخفی کردن ویرایشگر ترانه - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the Song-Editor you can edit the song and set when and which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly in the playlist. - با فشار این دکمه می توانید ویرایشگر ترانه نمایش دهید یا مخفی کنید.با ویرایشگر ترانه می توانید ترانه را ویرایش کنید و تنظیم کنید که چه وقت و کی یک باریکه(track) پخش شود.همچنین می توانید نمونه ها را مستقیما در لیست پخش جابجا کنید. - - - - My samples - نمونه های من - - - - My presets - پیش ساخته های من - - - - My projects - پروژه های من - - - - Loading song... - بار گذاری ترانه... - - - - &Settings - &تنظیمات - - - - Show setup wizard - نمایش جادوگر برپایی - - - - MultiMedia Project (*.xml) - پروژه ی چندرسانه ای(*.xml) - - - - Show/Hide Project notes - مخفی کردن/نمایش یادداشت های پروژه - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - با فشار این دکمه می توانید پنجره ی یادداشت ها را نمایش یا مخفی کنید.در این پنجره می توانید یادداشت های پروژه ی خود را قرار دهید. - - - - By pressing this button, you can show or hide the EffectBoard. The EffectBoard is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - با فشار این دکمه می توانید تابلو جلوه را نمایش دهید یا مخفی کنید.تابلو جلوه ابزار قدرت مندی برای مدیریت جلوه های ترانه ی شما می باشد.شما می توانید جلوه ها را در کانال های جلوه ی مختلف قرار دهید. - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Create new project - ایجاد پروژه ی جدید - - - - Ctrl+N - Ctrl+N - - - - Open existing project - باز کردن پروژه ی موجود - - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - - Save current project - ذخیره ی پروژه ی جاری - - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - - Export current project - استخراج پروژه ی جاری - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - با فشار این دکمه می توانید غلتک پیانو را نمایش دهید یا مخفی کنید.با کمک غلتک پیانو می توانید الگو های أهنگ را به سادگی ویرایش کنید. - - - - &Project - &پروژه - - - - Open project - باز کردن پروژه - - - - Save project - ذخیره ی پروژه - - - - Song management - مدیریت ترانه - - - - Import file - وارد کردن پرونده - - - - mainWindow - - - Working directory - - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - - - - - Could not save config-file - پرونده ی تنظیمات ذخیره نشد - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - - - - - My projects - پروژه های من - - - - My samples - نمونه های من - - - - My presets - پیش ساخته های من - - - - My home - - - - - Root directory - - - - - &Project - &پروژه - - - - &New - &جدید - - - - &Open... - &باز کن... - - - - Recently opened projects - - - - - &Save - &ذخیره کن - - - - Save &As... - ذ&خیره به صورت... - - - - Import... - - - - - E&xport... - - - - - &Quit - &خروج - - - - &Edit - - - - - Undo - - - - - Redo - - - - - Settings - - - - - &Tools - - - - - &Help - &راهنما - - - - Online help - - - - - Help - راهنما - - - - What's this? - این چیست؟ - - - - About - درباره - - - - Create new project - ایجاد پروژه ی جدید - - - - Create new project from template - - - - - Open existing project - باز کردن پروژه ی موجود - - - - Recently opened project - - - - - Save current project - ذخیره ی پروژه ی جاری - - - - Export current project - استخراج پروژه ی جاری - - - - Show/hide Song-Editor - - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - - - - - Show/hide Piano-Roll - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - با فشار این دکمه می توانید غلتک پیانو را نمایش دهید یا مخفی کنید.با کمک غلتک پیانو می توانید الگو های أهنگ را به سادگی ویرایش کنید. - - - - Show/hide Automation Editor - - - - - Show/hide FX Mixer - - - - - Show/hide project notes - - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - با فشار این دکمه می توانید پنجره ی یادداشت ها را نمایش یا مخفی کنید.در این پنجره می توانید یادداشت های پروژه ی خود را قرار دهید. - - - - Show/hide controller rack - - - - - Untitled - - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Project not saved - پروژه ذخیره نشده - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - پروژه جاری بعد از آخرین ذخیره تغییر یافته است.آیا اکنون مایل به ذخیره ی آن هستید؟ - - - - Open project - باز کردن پروژه - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - - Save project - ذخیره ی پروژه - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - - - - - Help not available - - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer + Float malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -5539,294 +3927,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiPort - - - Input channel - - - - - Output channel - - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - - - - - Send MIDI-events - - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - mixer - - - Error while loading plugin - در بارگذاری اضافات اشتباه رخ داد - - nineButtonSelector - &Help &راهنما @@ -5834,12 +4065,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - Distortion - Volume @@ -5847,213 +4076,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: حجم نوسان ساز %1: - Osc %1 panning: تراز نوسان ساز %1: - Osc %1 fine detuning left: کوک دقیق چپ نوسان ساز %1: - cents درصد - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - حجم نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 panning - تراز نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 coarse detuning - کوک زمختی نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 fine detuning left - کوک دقیق چپ نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 fine detuning right - کوک دقیق راست نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 phase-offset - انحراف فاز نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - کوک فاز استریوی نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -6061,346 +4206,192 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - - Change name - تغییر نام - - - - Reset name - باز نشانی نام - - - - Freeze - انجماد - - - - Unfreeze - نامنجمد - - - - Clear all notes - پاک کردن تمامی نت ها - - - Cannot freeze pattern الگو منجمد نشد - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! الگوی جاری منجمد نشد زیرا شما در حالت پخش هستید.لطفا توقف کنید و دوباره تلاش کنید! - - - double-click to open this pattern in piano-roll - برای باز کردن الگو در غلتک پیانو دوبار کلیک کنید - - - - Open in piano-roll - در غلتک پیانو باز کن - - - - Refreeze - انجماد مجدد - - - - Channel muted - کانال بی صدا شده - - - - The channel this pattern belongs to is currently muted, so freezing makes no sense! Do you still want to continue? - کانالی که این الگو به أن تعلق دارد بی صدا شده است,بنابر این انجماد تغییری ایجاد نمی کند!آیا هنوز می خواهید ادامه دهید؟ - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... انجماد الگو... - Cancel لغو @@ -6408,721 +4399,412 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step - Open in piano-roll در غلتک پیانو باز کن - Clear all notes پاک کردن تمامی نت ها - Reset name باز نشانی نام - Change name تغییر نام - Refreeze انجماد مجدد - Freeze انجماد - Unfreeze نامنجمد - Add steps - Remove steps - 1 step - %1 steps - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - میزان مدولاسیون: - - - - DECAY - محو-DECAY - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - مقدار مدولاسیون - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - - Click if you want to draw, resize or move single notes (= key 'D') - اگر می خواهید نت های مجزا را تغییر اندازه,جابجا یا رسم کنید کلیک کنید(=کلید 'D') - - - - Click if you want to erase single notes (= key 'E') - اگر می خواهید نت های مجزا را پاک کنید انیجا را کلیک کنید(= کلید 'E') - - - - Click if you want to select notes (= key 'S') - اگر می خواهید نت ها را انتخاب کنید اینجا را کلیک کنید(= کلید 'S') - - - - Click if you want to move selected notes (= key 'M') - اگر می خواهید نت ها را جابجا کنید اینجا را کلیک کنید(= کلید 'M') - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'E' on your keyboard to activate this mode. - اگر اینجا را کلیک کنید,حالت پاک کردن فعال می شود.دراین حالت شما می توانید نت های مجزا را پاک کنید. همچنین می توانید با فشار کلید 'E' از صفحه کلید این حالت را فعال کنید. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'S' on your keyboard to activate this mode. - اگر اینجا را کلیک کنید,حالت انتخاب کردن فعال می شود.دراین حالت شما می توانید نت ها را انتخاب کنید.این لازم است اگر می خواهید که نت ها را ببرید,کپی کنید یا بچسبانید یا حذف یا جابجا کنید.همچنین می توانید با فشار کلید 'S' از صفحه کلید این حالت را فعال کنید. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'M' on your keyboard to activate this mode. - اگر اینجا را کلیک کنید,حالت جابجایی فعال می شود.در این حالت می توانید نت های انتخاب شده در حالت انتخاب را جابجا کنید.همچنین می توانید با فشار کلید 'M' از صفحه کلید این حالت را فعال کنید. - - - Cut selected notes (Ctrl+X) برش نت های انتخاب شده(Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) کپی نت های انتخاب شده(Ctrl+C) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - اگر اینجا را کلیک کنید,نت های انتخاب شده در حافظه ی موقت بریده می شوند.شما با کلیک دکمه ی چسباندن می توانید آنها را در هرجا از الگو بچسبانید. - - - - If you click here, selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - اگر اینجا را کلیک کنید,نت های انتخاب شده در حافظه ی موقت کپی می شوند.شما با کلیک دکمه ی چسباندن می توانید آنها را در هرجا از الگو بچسبانید. - - - - If you click here, the notes from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - اگر اینجا را کلیک کنید,نت ها از حا فظه ی موقت در اولین بخش قابل مشاهده چسبانده می شوند. - - - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) چسباندن نت ها از حافظه ی موقت(Ctrl+V) - Play/pause current pattern (Space) پخش/مکث الگوی جاری (فاصله) - Stop playing of current pattern (Space) توقف پخش الگوی جاری (فاصله) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - اگر می خواهید الگوی جاری را پخش کنید, اینجا را کلیک کنید.این در هنگام ویرایش آن مفید است.الگو به طور خودکار دور می زند وقتی به انتهای خود برسد. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - اگر می خواهید پخش الگوی جاری را متوقف کنید, اینجا را کلیک کنید. - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'D' on your keyboard to activate this mode. - اگر اینجا را کلیک کنید,حالت ترسیم فعال می شود.در این حالت می توانید نت های مجزا را اضافه,تغییر اندازه و جابجا کنید.این حالت پیش فرضی است که بیشتر وقت ها از آن استفاده می شود.همچنین می توانید با فشار کلید 'D' از صفحه کلید این حالت را فعال کنید. - - - Piano-Roll - %1 غلتک پیانو - %1 - - Record notes from MIDI-device to current pattern - ذخیره ی نت ها از دستگاه-MIDI به الگوی جاری - - - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can edit, play etc. them afterwards. - اگر می خواهید نت ها را از دستگاه-MIDI یا تست مجازی پیانو مطابق کانال-پنجره در الگوی جاری ضبط کنید,اینجا را کلیک کنید.در هنگام ضبط,تمام نت های در حال پخش شما در این الگو نوشته می شود و شما سپس می توانید آنها را ویرایش,پخش و ...کنید. - - - Piano-Roll - no pattern غلتک پیانو - بدون الگو - Please open a pattern by double-clicking on it! لطفا یک الگو را با دوبار کلیک روی أن باز کنید! - Record notes from MIDI-device/channel-piano - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Draw mode (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) - Select mode (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - - - - Last note - - Notes copied - - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - - - - - pluckedStringSynth - - - Pick position - برگزیدن موقعیت - - - - Pick position: - برگزیدن موقعیت: - - - - Pickup position - برداشتن موقعیت - - - - Pickup position: - برداشتن موقعیت: - - - - plugin - - - Plugin not found + Note Volume - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Panning - - Error while loading plugin - در بارگذاری اضافات اشتباه رخ داد + Detune mode (Shift+T) + - - Failed to load plugin "%1"! + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - no description - Instrument plugins - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins - three powerful oscillators you can modulate in several ways - Filter for importing FL Studio projects into LMMS - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - Additive Synthesizer for organ-like sounds - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - Vibrating string modeler - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Filter for importing MIDI-files into LMMS - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Put down your project notes here. یادداشت های پروژه ی خود را اینجا قرار دهید. - Project notes یادداشت های پروژه - Edit Actions ویرایش کنش ها - &Undo &واچینی - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &بازچینی - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Copy &کپی - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t &برش - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste &چسباندن - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions قالب بندی کنش ها - &Bold &برجسته - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic &خوابیده - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline &زیرخط - Ctrl+U Ctrl+U - &Left &چپ - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter &مرکز - Ctrl+E Ctrl+E - &Right &راست - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify &تراز - Ctrl+J Ctrl+J - &Color... &رنگ... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - پرونده ی OGG فشرده شده(*.ogg) - - renameDialog - Rename... تغییر نام... @@ -7130,113 +4812,81 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleBuffer - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - تمام پرونده های صوتی(*.wav *.ogg *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - Wave-Files (*.wav) Wave- پرونده های(*.wav) - OGG-Files (*.ogg) OGG-پرونده های (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) VOC-پرونده های (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) AIFF-پرونده های (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) AU-پرونده های (*.au) - RAW-Files (*.raw) RAW-پرونده های (*.raw) - Open audio file باز کردن پرونده ی صوتی - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - برای انتخاب نمونه دوبار کلیک کنید - - sampleTCOView - double-click to select sample برای انتخاب نمونه دوبار کلیک کنید - Delete (middle mousebutton) - Cut برش - Copy کپی - Paste چسباندن - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Set/clear record @@ -7244,12 +4894,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrack - Sample track تراک نمونه - Volume @@ -7257,17 +4905,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrackView - Track volume - Channel volume: حجم کانال: - VOL @@ -7275,286 +4920,293 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. setupDialog - Setup LMMS برپایی LMMS - General settings - BUFFER SIZE - Reset to default-value - MISC - Enable tooltips - Show restart warning after changing settings - Display volume as dBV - Compress project files per default - HQ-mode for output audio-device - LMMS working directory - VST-plugin directory - Artwork directory - FL Studio installation directory - STK rawwave directory - Performance settings - UI effects vs. performance - Disable channel activity indicators - Only press keys on channel-piano manually - Audio settings - AUDIO INTERFACE - MIDI settings - MIDI INTERFACE - OK - Cancel لغو - Restart LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! - Frames: %1 Latency: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. - Choose LMMS working directory - Choose your VST-plugin directory - Choose artwork-theme directory - Choose FL Studio installation directory - Choose LADSPA plugin directory - Choose STK rawwave directory - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + + + + Cancel + لغو + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + + + + CONTROLLER + + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -7562,92 +5214,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -7655,32 +5289,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type - Voice 3 off - Volume - Chip model @@ -7688,167 +5316,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: تهاجم(Attack): - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: محو شدن(Decay): - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: تقویت(Sustain): - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: رهایی(Release): - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -7856,407 +5451,150 @@ Latency: %2 ms song - Tempo - Master volume - Master pitch - Project saved - The project %1 is now saved. - Project NOT saved. پروژه ذخیره نشد. - The project %1 was not saved! - Import file وارد کردن پرونده - untitled بدون نام - Select file for project-export... پرونده را برای استخراج پروژه مشخص کنید... - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - - Play/pause song (Space) - پخش/توقف ترانه(فاصله) - - - - Stop playing song (Space) - توقف پخش ترانه (فاصله) - - - - Insert bar at current tact (Shift+Insert) - درج میله در بخش جاری(Shift+Insert) - - - - Remove bar at current tact (Shift+Delete) - حذف میله از بخش جاری(Shift+Delete) - - - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. اگر می خواهید پخش ترانه ی خود را متوقف کنید اینجا را کلیک کنید.سازنده موقعیت ترانه به شروع ترانه تنظیم خواهد شد. - - untitled - بدون نام - - - - File already exists - پرونده از قبل وجود داشته است - - - Could not open file پرونده باز نشد - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - پرونده ی %1 باز نشد.احتمالا حق خواندن این پرونده را ندارید.لطفا مطمئن شوید حداقل دسترسی خواندن پرونده را دارید و دوباره تلاش کنید. - - - - Error in multimedia-project - اشتباه در پروژه ی مولتی مدیا - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - به نظر می رسد پروژه مولتی مدیا %1 دارای اشتباه باشد.LMMS تمام سعی خود را برای بازیابی هرچه بیشتر اطلاعات این پرونده خواهد کرد. - - - Could not write file پرونده نوشته نشد - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - پرونده ی %1 نوشته نشد.احتمالا اجازه ی نوشتن در این پرونده را ندارید.لطفا مطمئن شوید دسترسی نوشتن در این پرونده را دارید و دوباره تلاش کنید. - - - Song-Editor ویرایشگر ترانه - - The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - پرونده ی "%1" از قبل وجود داشته است.آیا می خواهید آن را بازنویسی کنید؟ - - - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. اگر می خواهید تمام ترانه ی خود را پخش کنید اینجا را کلیک کنید.پخش از محل سازنده ی موقعیت شروع خواهد شد(سبز).همچنین می توانید در حال پخش آن را جابجا کنید. - - Song control - کنترل ترانه - - - Play song (Space) پخش ترانه(فاصله) - Stop song (Space) توقف ترانه (فاصله) - - BPM - BPM - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - گام ترانه بر حسب بیت در دقیقه مشخص می شود(BPM).اگر می خواهید گام ترانه را تغییر دهید,این مقدار را عوض کنید.هر بخش چهار بیت دارد,پس گام به صورت (BPM) مشخص مس کند,چه مقدار ۴/بخش در یک دقیقه باید پخش شود(یا چند بخش در چهار دقیقه باید پخش شود). - - - - master output volume - حجم خروجی اصلی - - - - master pitch - دانگ صدا(Pitch) - - - - Edit - ویرایش - - - - If you click here, a tact will be inserted at the current tact. - اگر اینجا کلیک کنید,یک بخش در بخش جاری درج خواهد شد. - - - - If you click here, the tact at the current tact will be removed. - اگر اینجا کلیک کنید,یک بخش از بخش جاری حذف خواهد شد. - - - - Insert tact at current tact (Shift+Insert) - درج بخش در بخش جاری (Shift+Insert) - - - - Remove tact at current tact (Shift+Delete) - حذف بخش از بخش جاری (Shift+Delete) - - - - Master output volume: - حجم خروجی اصلی: - - - - Master output pitch: - دانگ خروجی اصلی: - - - - semitones - نیم صدا ها (semitones) - - - - tempo of song - گام ترانه(tempo) - - - - Add channel-track - اضافه ی کانال-باریکه - - - Add beat/bassline اضافه ی خط بم/تپش (beat/baseline) - Add sample-track اضافه ی باریکه ی نمونه - - %1 saved. - %1 ذخیره شد. - - - - Project NOT saved. - پروژه ذخیره نشد. - - - - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - پرونده %1 از وجود داشته است. -آیا مایل به بازنویسی پرونده هستید؟ - - - - Select file for project-export... - پرونده را برای استخراج پروژه مشخص کنید... - - - - Project not saved - پروژه ذخیره نشده - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - پروژه جاری بعد از آخرین ذخیره تغییر یافته است.آیا اکنون مایل به ذخیره ی آن هستید؟ - - - - Import file - وارد کردن پرونده - - - - MIDI-files (*.mid) - MIDI-پرونده های (*.mid) - - - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - - Tempo - - - - - TEMPO/BPM - - - - - High quality mode - - - - - Master volume - - - - - master volume - - - - - Master pitch - - - - Add automation-track - Draw mode - Edit mode (select and move) - - Value: %1% - - - - - Value: %1 semitones - - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track - - - soundGenerator - - Error while loading plugin - در بارگذاری اضافات اشتباه رخ داد + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + - - The %1-plugin wasn't found! Using AudioFileProcessor with default settings instead. - - %1-Plugin یافت نشد! -استفاده از تنظیمات پیش فرض AudioFileProcessor. + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -8264,17 +5602,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -8282,12 +5617,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -8295,7 +5628,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -8303,22 +5635,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -8326,166 +5654,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - surroundArea - - - click to where this channel should be audible - در جایی که این کانال باید صدادار باشد کلیک کنید - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - - - - - No Sync - - - - - Eight beats - - - - - Whole note - - - - - Half note - - - - - Quarter note - - - - - 8th note - - - - - 16th note - - - - - 32nd note - - - - - Custom... - - - - - &Help - &راهنما - - - - Custom - - - - - Synced to Eight Beats - - - - - Synced to Whole Note - - - - - Synced to Half Note - - - - - Synced to Quarter Note - - - - - Synced to 8th Note - - - - - Synced to 16th Note - - - - - Synced to 32nd Note - - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling - Enable/disable loop-points - After stopping go back to begin - After stopping go back to position at which playing was started - After stopping keep position - Hint - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. @@ -8493,12 +5704,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted - Solo @@ -8506,68 +5715,40 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Loading project... بارگذاری پروژه... - Cancel لغو - Please wait... لطفا صبر کنید... - - Could not open file - پرونده باز نشد - - - - Could not open file %1 for reading. -Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - پرونده ی %1 برای خواندن باز نشد. -لطفا مطمئن شوید اجازه ی خواندن در پرونده و پوشه ی محتوی پرونده را دارید و دوباره تلاش کنید! - - - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - پرونده ی %1 برای نوشتن باز نشد.لطفا مطمئن شوید اجازه ی نوشتن در پرونده و پوشه ی محتوی پرونده را دارید و دوباره تلاش کنید! - - - - Importing MIDI-file... وارد کردن پرونده ی MIDI... - Couldn't import file - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Couldn't open file - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Importing FLP-file... @@ -8575,27 +5756,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObject - - Delete - حذف - - - - Cut - برش - - - - Copy - کپی - - - - Paste - چسباندن - - - Muted @@ -8603,57 +5763,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObjectView - Current position - Hint - Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Current length - Press <Ctrl> for free resizing. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - Delete (middle mousebutton) - Cut برش - Copy کپی - Paste چسباندن - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) @@ -8661,652 +5810,93 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track - Mute - Mute this track - Solo - Clone this track تکثیر این تراک - Remove this track - - trackWidget - - - Clone this track - تکثیر این تراک - - - - Delete this track - حذف این تراک - - - - Move this track up - انتقال این تراک به بالا - - - - Move this track down - انتقال این تراک به پایین - - - - With this switch you can either mute this track or mute all other tracks. -By clicking left, this track is muted. This is useful, if you only want to listen to the other tracks without changing this track and loosing information. -When you click right on this switch, all other tracks will be muted. This is useful, if you only want to listen to this track. - با این گزینه شما می توانید صدای این باریکه یا صدای تمام باریکه های دیگر را قطع کنید. -با چپ کلیک,این باریکه بی صدا می شود.این مفید است,اگر شما فقط می خواهید به باریکه های دیگر بدون تغییر در این باریکه و از دست دادن اطلاعات أن گوش کنید. -وقتی روی این گزینه راست کلیک کنید,تمامی باریکه های دیگر بی صدا می شوند.این مفید است,اگر می خواهید فقط به این باریکه گوش دهید. - - - - left click = mute this track -right click = mute all other tracks (solo) - چپ کلیک = قطع صدای این باریکه (track) -راست کلیک = قطع صدای تمام باریکه های دیگر (تک نوازی) - - - - tripleOscillator - - - semitones - نیمگام ها - - - - cents - درصد - - - - degrees - درجه ها - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - اگر یک موج سینوسی برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - اگر یک موج مثلثی برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - اگر یک موج اره ای برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - اگر یک موج مربعی برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - اگر یک نویز سفید برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - اگر یک شکل موج تعیین شده ی کاربر برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - اگر یک موج اره ای موگ(moog-saw) برای نوسان ساز می خواهید,اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - اگر یک موج نمایی برای نوسان ساز می خواهید,اینجا را کلیک کنید. - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - استفاده از مدولاسیون فرکانسی برای مدوله کردن نوسان ساز ۲ با نوسان ساز ۱ - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - استفاده از مدولاسیون دامنه برای مدوله کردن نوسان ساز ۲ با نوسان ساز ۱ - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - ترکیب خروجی نوسان ساز ۱ & ۲ - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - همزمان کردن نوسان ساز ۱ با نوسان ساز ۲ - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - استفاده از مدولاسیون فرکانسی برای مدوله کردن نوسان ساز ۳ با نوسان ساز ۲ - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - استفاده از مدولاسیون دامنه برای مدوله کردن نوسان ساز ۳ با نوسان ساز ۲ - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - ترکیب خروجی نوسان ساز ۱ & ۲ - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - همزمان کردن نوسان ساز ۲ با نوسان ساز ۳ - - - - Osc %1 volume - حجم نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 volume: - حجم نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - با این دستگیره می توانید حجم نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.هنگام تنظیم به ۰ ,نوسان ساز خاموش است.در غیر این صورت همان قدر که تنظیم کنید صدای نوسان سار را بلند خواهید شنید. - - - - Osc %1 panning - تراز نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 panning: - تراز نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - با این دستگیره می توانید تراز نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.مقدار ۱۰۰- یعنی ۱۰۰٪ چپ و مقدار ۱۰۰ خروجی نوسان ساز را به راست منتقل می کند. - - - - Osc %1 coarse detuning - کوک زمختی نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 coarse detuning: - کوک زمختی نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - با این دستگیره می توانید کوک زمختی نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.شما می توانید کوک نوسان ساز را در ۱۲ نیم صدا (۱ نت) بالا یا پایین کنید. این برای ایجاد صدا به همراه زه (Chord) مفید خواهد بود. - - - - Osc %1 fine detuning left - کوک دقیق چپ نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 fine detuning left: - کوک دقیق چپ نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - با این دستگیره می توانید کانال چپ نوسان ساز %1 را کوک دقیق کنید.کوک دقیق بین ۱۰۰- در صد و ۱۰۰ در صد محدود شده است.این برای ایجاد صدا های چاق (fat) مفید است. - - - - Osc %1 fine detuning right - کوک دقیق راست نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 fine detuning right: - کوک دقیق راست نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - با این دستگیره می توانید کانال راست نوسان ساز %1 را کوک دقیق کنید.کوک دقیق بین ۱۰۰- در صد و ۱۰۰ در صد محدود شده است.این برای ایجاد صدا های چاق (fat) مفید است. - - - - Osc %1 phase-offset - انحراف فاز نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 phase-offset: - انحراف فاز نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - با این دستگیره می توانید انحراف فاز نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.این یعنی اینکه شما می توانید نقطه ی شروع نوسان نوسان ساز را جابجا کنید.برای مثال اگر یک موج سینوسی و انحراف فاز ۱۸۰ داشته باشید, موج در ابتدا به پایین می رود.برای موج مربعی نیز شبیه همین است. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - کوک فاز استریوی نوسان ساز %1 - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - کوک فاز استریوی نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - با این دستگیره می توانید کوک فاز استریوی نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.کوک فاز استریو اختلاف اندازه انحراف فاز کانال راست و چپ را مشخص می کند.این برای ایجاد صداهای استریوی وسیع مناسب است. - - - - tripleOscillatorView - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - استفاده از مدولاسیون دامنه برای مدوله کردن نوسان ساز ۲ با نوسان ساز ۱ - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - ترکیب خروجی نوسان ساز ۱ & ۲ - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - همزمان کردن نوسان ساز ۱ با نوسان ساز ۲ - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - استفاده از مدولاسیون فرکانسی برای مدوله کردن نوسان ساز ۲ با نوسان ساز ۱ - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - استفاده از مدولاسیون دامنه برای مدوله کردن نوسان ساز ۳ با نوسان ساز ۲ - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - ترکیب خروجی نوسان ساز ۱ & ۲ - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - همزمان کردن نوسان ساز ۲ با نوسان ساز ۳ - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - استفاده از مدولاسیون فرکانسی برای مدوله کردن نوسان ساز ۳ با نوسان ساز ۲ - - - - Osc %1 volume: - حجم نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - با این دستگیره می توانید حجم نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.هنگام تنظیم به ۰ ,نوسان ساز خاموش است.در غیر این صورت همان قدر که تنظیم کنید صدای نوسان سار را بلند خواهید شنید. - - - - Osc %1 panning: - تراز نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - با این دستگیره می توانید تراز نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.مقدار ۱۰۰- یعنی ۱۰۰٪ چپ و مقدار ۱۰۰ خروجی نوسان ساز را به راست منتقل می کند. - - - - Osc %1 coarse detuning: - کوک زمختی نوسان ساز %1: - - - - semitones - - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - با این دستگیره می توانید کوک زمختی نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.شما می توانید کوک نوسان ساز را در ۱۲ نیم صدا (۱ نت) بالا یا پایین کنید. این برای ایجاد صدا به همراه زه (Chord) مفید خواهد بود. - - - - Osc %1 fine detuning left: - کوک دقیق چپ نوسان ساز %1: - - - - cents - درصد - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - با این دستگیره می توانید کانال چپ نوسان ساز %1 را کوک دقیق کنید.کوک دقیق بین ۱۰۰- در صد و ۱۰۰ در صد محدود شده است.این برای ایجاد صدا های چاق (fat) مفید است. - - - - Osc %1 fine detuning right: - کوک دقیق راست نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - با این دستگیره می توانید کانال راست نوسان ساز %1 را کوک دقیق کنید.کوک دقیق بین ۱۰۰- در صد و ۱۰۰ در صد محدود شده است.این برای ایجاد صدا های چاق (fat) مفید است. - - - - Osc %1 phase-offset: - انحراف فاز نوسان ساز %1: - - - - degrees - درجه ها - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - با این دستگیره می توانید انحراف فاز نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.این یعنی اینکه شما می توانید نقطه ی شروع نوسان نوسان ساز را جابجا کنید.برای مثال اگر یک موج سینوسی و انحراف فاز ۱۸۰ داشته باشید, موج در ابتدا به پایین می رود.برای موج مربعی نیز شبیه همین است. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - کوک فاز استریوی نوسان ساز %1: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - با این دستگیره می توانید کوک فاز استریوی نوسان ساز %1 را تنظیم کنید.کوک فاز استریو اختلاف اندازه انحراف فاز کانال راست و چپ را مشخص می کند.این برای ایجاد صداهای استریوی وسیع مناسب است. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - اگر یک موج اره ای موگ(moog-saw) برای نوسان ساز می خواهید,اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - اگر یک موج نمایی برای نوسان ساز می خواهید,اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - اگر یک نویز سفید برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - اگر یک شکل موج تعیین شده ی کاربر برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - Loading plugin - Please wait while loading VST-plugin... - Failed loading VST-plugin - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - - - - - Turn off all notes - - - - - Open VST-plugin - - - - - DLL-files (*.dll) - - - - - EXE-files (*.exe) - - - - - No VST-plugin loaded - - - - - by - - - - - Show/hide GUI - - - vibed - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -9314,112 +5904,90 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView - Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Pick position: برگزیدن موقعیت: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Pickup position: برداشتن موقعیت: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Length: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -9430,7 +5998,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -9445,117 +6012,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Sine wave - Triangle wave - Saw wave - Square wave - White noise wave - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - اگر یک نویز سفید برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - User defined wave - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - اگر یک شکل موج تعیین شده ی کاربر برای نوسان ساز می خواهید اینجا را کلیک کنید. - - - Smooth - Click here to smooth waveform. - Normalize - Click here to normalize waveform. - &Help &راهنما - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -9563,91 +6099,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output برای فعال / غیرفعال کردن تصور خروجی اصلی کلیک کنید + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - - - - - Please wait while loading VST-plugin... - - - - - Failed loading VST-plugin - - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - - diff --git a/data/locale/it.qm b/data/locale/it.qm index 72c690a0b..640555f65 100644 Binary files a/data/locale/it.qm and b/data/locale/it.qm differ diff --git a/data/locale/it.ts b/data/locale/it.ts index 605bca050..286a4619a 100644 --- a/data/locale/it.ts +++ b/data/locale/it.ts @@ -1,1604 +1,897 @@ - + + - QWidget + Arpeggiator - - Name: - Nome: - - - - Maker: - Autore: - - - - Requires Real Time: - Richiede Real Time: - - - - Yes - - - - - No - No - - - - Real Time Capable: - Abilitato al Real Time: - - - - Channels In: - Canali in ingresso: - - - - Channels Out: - Canali in uscita: - - - - File: - File: - - - - Copyright: - Copyright: - - - - In Place Broken: - In Place Broken: - - - - Ui - - - Export project to %1 - Esporta il progetto in %1 - - - - arpeggiator - - - Arpeggio type - Tipo di arpeggio - - - - Arpeggio range - Ampiezza dell'arpeggio - - - - Arpeggio time - Tempo dell'arpeggio - - - - Arpeggio gate - Gate dell'arpeggio - - - - Arpeggio direction - Direzione dell'arpeggio - - - - Arpeggio mode - Modo dell'arpeggio - - - - Free - Libero - - - - Sort - Ordinato - - - - Sync - Sincronizzato - - - Arpeggio - Arpeggio + Arpeggio + + + Arpeggio type + Tipo di arpeggio + + + Arpeggio range + Ampiezza dell'arpeggio + + + Arpeggio time + Tempo dell'arpeggio + + + Arpeggio gate + Gate dell'arpeggio + + + Arpeggio direction + Direzione dell'arpeggio + + + Arpeggio mode + Modo dell'arpeggio - Up - Su + Su - Down - Giù + Giù - Up and down - Su e giù + Su e giù - Random - Casuale + Casuale + + + Free + Libero + + + Sort + Ordinato + + + Sync + Sincronizzato - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - ARPEGGIO + ARPEGGIO - - RANGE - AMPIEZZA - - - - Arpeggio range: - Ampiezza dell'arpeggio: - - - - octave(s) - ottava(e) - - - - TIME - TEMPO - - - - Arpeggio time: - Tempo dell'arpeggio: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Questa manopola imposta l'ampiezza dell'arpeggio in millisecondi. Il tempo dell'arpeggio specifica per quanto tempo ogni nota dell'arpeggio deve essere eseguita. - - - - GATE - GATE - - - - Arpeggio gate: - Gate dell'arpeggio: - - - - % - % - - - - Direction: - Direzione: - - - - Mode: - Modo: - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - Un arpeggio è un modo di suonare alcuni strumenti (pizzicati in particolare), che rende la musica più viva. Le corde di tali strumenti (ad es. un'arpa) vendono pizzicate come accordi. L'unica differenza è che ciò viene fatto in ordine sequenziale, in modo che le note non vengano suonate allo stesso tempo. Arpeggi tipici sono quelli sulle triadi maggiore o minore, ma ci sono molte altre possibilità tra le quali si può scegliere. + Un arpeggio è un modo di suonare alcuni strumenti (pizzicati in particolare), che rende la musica più viva. Le corde di tali strumenti (ad es. un'arpa) vendono pizzicate come accordi. L'unica differenza è che ciò viene fatto in ordine sequenziale, in modo che le note non vengano suonate allo stesso tempo. Arpeggi tipici sono quelli sulle triadi maggiore o minore, ma ci sono molte altre possibilità tra le quali si può scegliere. - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - Questa manopola imposta l'ampiezza in ottave dell'arpeggio. L'arpeggio selezionato verrà suonato all'interno del numero di ottave impostato. - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. - Questa manopola imposta il gate dell'arpeggio. Il gate dell'arpeggio specifica la percentuale di ogni nota che deve essere eseguita. In questo modo si possono creare arpeggi particolari, con le note staccate. - - - - audioALSA::setupWidget - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - CHANNELS - CANALI - - - - audioFileProcessor - - - Reverse sample - Inverti il campione - - - - Amplify - Amplificazione - - - - Start of sample - Inizio del campione - - - - End of sample - Fine del campione - - - - Loop - Ripetizione - - - - audioFileProcessorView - - - Open other sample - Apri un altro campione - - - - Reverse sample - Inverti il campione - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Attivando questo pulsante, l'intero campione viene invertito. Ciò è utile per effetti particolari, ad es. un crash invertito. - - - - Loop sample at start- and end-point - Ripeti il campione tra i punti di inizio e fine - - - - Amplify: - Amplificazione: - - - - Startpoint: - Punto di inizio: - - - - Endpoint: - Punto di fine: - - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - Clicca qui per aprire un altro file audio. Apparirà una finestra di dialogo dove sarà possibile scegliere il file. Impostazioni come la modalità ripetizione, amplificazione e così via non vengono reimpostate, pertanto potrebbe non suonare come il file originale. - - - - Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - Qui è possibile impostare se la modalità ripetizione è attiva. AudioFileProcessor riproduce tra i punti di inizio e fine di un campione finché tutta la nota è stata suonata. Ciò è utile per campioni di strumenti a corda e cori. - - - - With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Questa manopola regola l'amplificaione. Con un valore pari a 100% il campione non viene modificato, altrimenti verrà amplificato della percentuale specificata (il file originale non viene modificato!) - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - Questa manopola regola il punto in cui AudioFileProcessor inizierà la riproduzione. Se la modalità ripetizione è attiva, questo è il punto in cui la riproduzione ritorna se una nota è più lunga del campione tra i punti di inizio e fine. - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - Questa manopola regola il punto in cui AudioFileProcessor terminerà la riproduzione. Se la modalità ripetizione è attiva, questo è il punto in cui la riproduzione si ferma se una nota è più lunga del campione tra i punti di inizio e fine. - - - - audioJACK::setupWidget - - - CLIENT-NAME - NOME DEL CLIENT - - - - CHANNELS - CANALI - - - - audioOSS::setupWidget - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - CHANNELS - CANALI - - - - audioPortAudio::setupWidget - - - BACKEND - SOTTOSISTEMA - - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - CHANNELS - CANALI - - - - audioPulseAudio::setupWidget - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - CHANNELS - CANALI - - - - audioSDL::setupWidget - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - automatableModel - - - &Reset (%1%2) - &Reimposta (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Copia valore (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Incolla valore (%1%2) - - - - Edit song-global automation - Modifica l'automazione globale della traccia - - - - Connected to %1 - Connesso a %1 - - - - Connected to controller - Connesso al controller - - - - Edit connection... - Modifica connessione... - - - - Remove connection - Rimuovi connessione - - - - Connect to controller... - Connetti al controller... - - - - automationEditor - - - Play/pause current pattern (Space) - Riproduci/metti in pausa questo pattern (Spazio) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - Ferma la riproduzione di questo pattern (Spazio) - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - Taglia i valori selezionati (Ctrl+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - Copia i valori selezionati (Ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - Incolla i valori selezionati (Ctrl+V) - - - - Automation Editor - no pattern - Editor dell'automazione - nessun pattern - - - - Automation Editor - %1 - Editor dell'automazione - %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - È necessario aprire un pattern di automazione con il menu contestuale di un controllo! - - - - Values copied - Valori copiati - - - - All selected values were copied to the clipboard. - Tutti i valori sono stati copiati nella clipboard. - - - - Draw mode (Shift+D) - Modalità disegno (Shift+D) - - - - Erase mode (Shift+E) - Modalità cancellazione (Shift+E) - - - - Select mode (Shift+S) - Modalità selezione (Shift+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - Modalità spostamento della selezione (Shift+M) - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità spostamento. In questa modalità è possibile spostare le note selezionate in modalità selezione. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+M'. - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - Cliccando qui si riproduce il pattern selezionato. Questo è utile mentre lo si modifica. Il pattern viene automaticamente ripetuto quando finisce. - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - Cliccando qui si ferma la riproduzione del pattern. - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità disegno. In questa modalità è possibile aggiungere e spostare singoli valori. Questa è la modalità predefinita, che viene usata la maggior parte del tempo. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+D'. - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità cancellazione. In questa modalità è possibile cancellare singoli valori. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+E'. - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità selezione. In questa modalità è possibile selezionare i valori. Questo è necessario per tagliare, copiare, incollare o spostare valori. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+S'. - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Cliccando qui i valori selezionati vengono spostati nella clipboard. È possibile incollarli ovunque, in qualsiasi pattern, cliccando il pulsante Incolla. - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Cliccando qui i valori selezionati vengono copiati della clipboard. È possibile incollarli ovunque, in qualsiasi pattern, cliccando il pulsante Incolla. - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Cliccando qui i valori nella clipboard vengono incollati alla prima battuta visibile. - - - - automationPattern - - - Drag a control while pressing <Ctrl> - È possibile disegnare un controllo tenendo premuto <Ctrl> - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - Con un doppio click si apre il pattern nell'editor dell'automazione - - - - Open in Automation editor - Apri dell'editor dell'Automazione - - - - Clear - Pulisci - - - - Reset name - Reimposta nome - - - - Change name - Cambia nome - - - - Disconnect "%1" - Disconnetti "%1" - - - - %1 Connections - %1 connessioni - - - - automationTrack - - - Automation track - Traccia di automazione - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - FREQ - - - - Frequency: - Frequenza: - - - - GAIN - GUAD - - - - Gain: - Guadagno: - - - - RATIO - LIV - - - - Ratio: - Livello: - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - Frequenza - - - - Gain - Guadagno - - - - Ratio - Livello - - - - bbEditor - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Riproduci/metti in pausa il beat/bassline selezionato (Spazio) - - - - Beat+Bassline Editor - Beat+Bassline Editor - - - - Add beat/bassline - Aggiungi beat/bassline - - - - Add automation-track - Aggiungi una traccia di automazione - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - Ferma il beat/bassline attuale (Spazio) - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Cliccando qui si riprodurre il beat/bassline selezionato. Il beat/bassline ricomincia automaticamente quando finisce. - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - Cliccando qui si ferma la riproduzione del beat/bassline attivo. - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Apri nell'editor di Beat+Bassline - - - - Reset name - Reimposta nome - - - - Change name - Cambia nome - - - - Change color - Cambia colore - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - Beat/Bassline %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - LunghezzaCampione - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - Lunghezza del campione - - - - Sine wave - Onda sinusoidale - - - - Triangle wave - Onda triangolare - - - - Saw wave - Onda a dente di sega - - - - Square wave - Onda quadra - - - - White noise wave - Rumore bianco - - - - User defined wave - Forma d'onda personalizzata - - - - Smooth - Ammorbidisci - - - - Click here to smooth waveform. - Cliccando qui la forma d'onda viene ammorbidita. - - - - Interpolation - Interpolazione - - - - Normalize - Normalizza - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - Cliccando e trascinando il mouse in questo grafico è possibile disegnare una forma d'onda personalizzata. - - - - Click for a sine-wave. - Cliccando qui si ottiene una forma d'onda sinusoidale. - - - - Click here for a triangle-wave. - Cliccando qui si ottiene un'onda triangolare. - - - - Click here for a saw-wave. - Cliccando qui si ottiene un'onda a dente di sega. - - - - Click here for a square-wave. - Cliccando qui si ottiene un'onda quadra. - - - - Click here for white-noise. - Cliccando qui si ottiene rumore bianco. - - - - Click here for a user-defined shape. - Cliccando qui è possibile definire una forma d'onda personalizzata. - - - - chordCreator - - - octave - ottava - - - - Major - Maggiore - - - - Majb5 - Majb5 - - - - minor - minore - - - - minb5 - minb5 - - - - sus2 - sus2 - - - - sus4 - sus4 - - - - aug - aug - - - - augsus4 - augsus4 - - - - tri - triade - - - - 6 - 6 - - - - 6sus4 - 6sus4 - - - - 6add9 - 6add9 - - - - m6 - m6 - - - - m6add9 - m6add9 - - - - 7 - 7 - - - - 7sus4 - 7sus4 - - - - 7#5 - 7#5 - - - - 7b5 - 7b5 - - - - 7#9 - 7#9 - - - - 7b9 - 7b9 - - - - 7#5#9 - 7#5#9 - - - - 7#5b9 - 7#5b9 - - - - 7b5b9 - 7b5b9 - - - - 7add11 - 7add11 - - - - 7add13 - 7add13 - - - - 7#11 - 7#11 - - - - Maj7 - Maj7 - - - - Maj7b5 - Maj7b5 - - - - Maj7#5 - Maj7#5 - - - - Maj7#11 - Maj7#11 - - - - Maj7add13 - Maj7add13 - - - - m7 - m7 - - - - m7b5 - m7b5 - - - - m7b9 - m7b9 - - - - m7add11 - m7add11 - - - - m7add13 - m7add13 - - - - m-Maj7 - m-Maj7 - - - - m-Maj7add11 - m-Maj7add11 - - - - m-Maj7add13 - m-Maj7add13 - - - - 9 - 9 - - - - 9sus4 - 9sus4 - - - - add9 - add9 - - - - 9#5 - 9#5 - - - - 9b5 - 9b5 - - - - 9#11 - 9#11 - - - - 9b13 - 9b13 - - - - Maj9 - Maj9 - - - - Maj9sus4 - Maj9sus4 - - - - Maj9#5 - Maj9#5 - - - - Maj9#11 - Maj9#11 - - - - m9 - m9 - - - - madd9 - madd9 - - - - m9b5 - m9b5 - - - - m9-Maj7 - m9-Maj7 - - - - 11 - 11 - - - - 11b9 - 11b9 - - - - Maj11 - Maj11 - - - - m11 - m11 - - - - m-Maj11 - m-Maj11 - - - - 13 - 13 - - - - 13#9 - 13#9 - - - - 13b9 - 13b9 - - - - 13b5b9 - 13b5b9 - - - - Maj13 - Maj13 - - - - m13 - m13 - - - - m-Maj13 - m-Maj13 - - - - Harmonic minor - Minore armonica - - - - Melodic minor - Minore melodica - - - - Whole tone - Toni interi - - - - Diminished - Diminuita - - - - Major pentatonic - Pentatonica maggiore - - - - Minor pentatonic - Pentatonica minore - - - - Jap in sen - Jap in sen - - - - Major bebop - Bebop maggiore - - - - Dominant bebop - Bebop dominante - - - - Blues - Blues - - - - Arabic - Araba - - - - Enigmatic - Enigmatica - - - - Neopolitan - Napoletana - - - - Neopolitan minor - Napoletana minore - - - - Hungarian minor - Ungherese minore - - - - Dorian - Dorica - - - - Phrygolydian - Phrygolydian - - - - Lydian - Lidia - - - - Mixolydian - Misolidia - - - - Aeolian - Eolia - - - - Locrian - Locria - - - - Chord type - Tipo di accordo - - - - Chord range - Ampiezza dell'accordo - - - - Chords - Accordi - - - - chordCreatorView - - - CHORDS - ACCORDI - - - RANGE - AMPIEZZA + AMPIEZZA - - Chord range: - Ampiezza degli accordi: + Arpeggio range: + Ampiezza dell'arpeggio: - octave(s) - ottava(e) + ottava(e) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - Questa manopola imposta l'ampiezza degli accordi in ottave. L'accordo selezionato verrà eseguito all'interno del numero di ottave impostato. - - - - controller - - - Controller %1 - Controller %1 - - - - controllerConnectionDialog - - - Connection Settings - Impostazioni connessione + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. + Questa manopola imposta l'ampiezza in ottave dell'arpeggio. L'arpeggio selezionato verrà suonato all'interno del numero di ottave impostato. - - MIDI CONTROLLER - CONTROLLER MIDI + TIME + TEMPO - - Input channel - Canale di ingresso + Arpeggio time: + Tempo dell'arpeggio: - - CHANNEL - CANALE + ms + ms - - Input controller - Controller di ingresso + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + Questa manopola imposta l'ampiezza dell'arpeggio in millisecondi. Il tempo dell'arpeggio specifica per quanto tempo ogni nota dell'arpeggio deve essere eseguita. - - CONTROLLER - CONTROLLER - - - - Auto Detect - Rilevamento automatico - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Le periferiche MIDI ricevono eventi MIDI da - - - - USER CONTROLLER - CONTROLLER PERSONALIZZATO - - - - MAPPING FUNCTION - FUNZIONE DI MAPPATURA - - - - OK - OK - - - - Cancel - Annulla - - - - LMMS - LMMS - - - - Cycle Detected. - Ciclo rilevato. - - - - controllerRackView - - - Controller Rack - Rack di Controller - - - - Add - Aggiungi - - - - controllerView - - - Controls - Controlli - - - - Rename controller - Rinomina controller - - - - Enter the new name for this controller - Inserire il nuovo nome di questo controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - I controller possono automatizzare il valore di una manopola, di uno slider e di altri controlli. - - - - &Remove this plugin - &Elimina questo plugin - - - - &Help - &Aiuto - - - - effect - - - Effect enabled - Effetto attivo - - - - Wet/Dry mix - miscelazione Wet/Dry - - - - Gate - Gate - - - - Decay - Decadimento - - - - effectChain - - - Effects enabled - Effetti abilitati - - - - effectListWidget - - - Description - Descrizione - - - - effectRackView - - - EFFECTS CHAIN - CATENA DI EFFETTI - - - - Add effect - Aggiungi effetto - - - - effectSelectDialog - - - Effects Selector - Selettore Effetti - - - - Add - Aggiungi - - - - Cancel - Annulla - - - - effectView - - - Toggles the effect on or off. - Abilita o disabilita l'effetto. - - - - On/Off - On/Off - - - - W/D - W/D - - - - Wet Level: - Livello del segnale effettato: - - - - DECAY - DEC - - - - Time: - Tempo: - - - GATE - GATE + GATE - - Gate: - Gate: + Arpeggio gate: + Gate dell'arpeggio: - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - La manopola Gate controlla il livello del segnale che è considerato 'silenzio' per decidere quando smettere di processare i segnali. + % + % - + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + Questa manopola imposta il gate dell'arpeggio. Il gate dell'arpeggio specifica la percentuale di ogni nota che deve essere eseguita. In questo modo si possono creare arpeggi particolari, con le note staccate. + + + Direction: + Direzione: + + + Mode: + Modo: + + + + AudioAlsa::setupWidget + + DEVICE + PERIFERICA + + + CHANNELS + CANALI + + + + AudioFileProcessorView + + Open other sample + Apri un altro campione + + + Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. + Clicca qui per aprire un altro file audio. Apparirà una finestra di dialogo dove sarà possibile scegliere il file. Impostazioni come la modalità ripetizione, amplificazione e così via non vengono reimpostate, pertanto potrebbe non suonare come il file originale. + + + Reverse sample + Inverti il campione + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Attivando questo pulsante, l'intero campione viene invertito. Ciò è utile per effetti particolari, ad es. un crash invertito. + + + Loop sample at start- and end-point + Ripeti il campione tra i punti di inizio e fine + + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. + Qui è possibile impostare se la modalità ripetizione è attiva. AudioFileProcessor riproduce tra i punti di inizio e fine di un campione finché tutta la nota è stata suonata. Ciò è utile per campioni di strumenti a corda e cori. + + + Amplify: + Amplificazione: + + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) + Questa manopola regola l'amplificaione. Con un valore pari a 100% il campione non viene modificato, altrimenti verrà amplificato della percentuale specificata (il file originale non viene modificato!) + + + Startpoint: + Punto di inizio: + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. + Questa manopola regola il punto in cui AudioFileProcessor inizierà la riproduzione. Se la modalità ripetizione è attiva, questo è il punto in cui la riproduzione ritorna se una nota è più lunga del campione tra i punti di inizio e fine. + + + Endpoint: + Punto di fine: + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. + Questa manopola regola il punto in cui AudioFileProcessor terminerà la riproduzione. Se la modalità ripetizione è attiva, questo è il punto in cui la riproduzione si ferma se una nota è più lunga del campione tra i punti di inizio e fine. + + + + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget + + CLIENT-NAME + NOME DEL CLIENT + + + CHANNELS + CANALI + + + + AudioOss::setupWidget + + DEVICE + PERIFERICA + + + CHANNELS + CANALI + + + + AudioPortAudio::setupWidget + + BACKEND + SOTTOSISTEMA + + + DEVICE + PERIFERICA + + + CHANNELS + CANALI + + + + AudioPulseAudio::setupWidget + + DEVICE + PERIFERICA + + + CHANNELS + CANALI + + + + AudioSdl::setupWidget + + DEVICE + PERIFERICA + + + + AutomatableModel + + &Reset (%1%2) + &Reimposta (%1%2) + + + &Copy value (%1%2) + &Copia valore (%1%2) + + + &Paste value (%1%2) + &Incolla valore (%1%2) + + + Edit song-global automation + Modifica l'automazione globale della traccia + + + Connected to %1 + Connesso a %1 + + + Connected to controller + Connesso al controller + + + Edit connection... + Modifica connessione... + + + Remove connection + Rimuovi connessione + + + Connect to controller... + Connetti al controller... + + + de-arm + + + + Arm for recording + + + + + ChordCreator + + octave + ottava + + + Major + Maggiore + + + Majb5 + Majb5 + + + minor + minore + + + minb5 + minb5 + + + sus2 + sus2 + + + sus4 + sus4 + + + aug + aug + + + augsus4 + augsus4 + + + tri + triade + + + 6 + 6 + + + 6sus4 + 6sus4 + + + 6add9 + 6add9 + + + m6 + m6 + + + m6add9 + m6add9 + + + 7 + 7 + + + 7sus4 + 7sus4 + + + 7#5 + 7#5 + + + 7b5 + 7b5 + + + 7#9 + 7#9 + + + 7b9 + 7b9 + + + 7#5#9 + 7#5#9 + + + 7#5b9 + 7#5b9 + + + 7b5b9 + 7b5b9 + + + 7add11 + 7add11 + + + 7add13 + 7add13 + + + 7#11 + 7#11 + + + Maj7 + Maj7 + + + Maj7b5 + Maj7b5 + + + Maj7#5 + Maj7#5 + + + Maj7#11 + Maj7#11 + + + Maj7add13 + Maj7add13 + + + m7 + m7 + + + m7b5 + m7b5 + + + m7b9 + m7b9 + + + m7add11 + m7add11 + + + m7add13 + m7add13 + + + m-Maj7 + m-Maj7 + + + m-Maj7add11 + m-Maj7add11 + + + m-Maj7add13 + m-Maj7add13 + + + 9 + 9 + + + 9sus4 + 9sus4 + + + add9 + add9 + + + 9#5 + 9#5 + + + 9b5 + 9b5 + + + 9#11 + 9#11 + + + 9b13 + 9b13 + + + Maj9 + Maj9 + + + Maj9sus4 + Maj9sus4 + + + Maj9#5 + Maj9#5 + + + Maj9#11 + Maj9#11 + + + m9 + m9 + + + madd9 + madd9 + + + m9b5 + m9b5 + + + m9-Maj7 + m9-Maj7 + + + 11 + 11 + + + 11b9 + 11b9 + + + Maj11 + Maj11 + + + m11 + m11 + + + m-Maj11 + m-Maj11 + + + 13 + 13 + + + 13#9 + 13#9 + + + 13b9 + 13b9 + + + 13b5b9 + 13b5b9 + + + Maj13 + Maj13 + + + m13 + m13 + + + m-Maj13 + m-Maj13 + + + Harmonic minor + Minore armonica + + + Melodic minor + Minore melodica + + + Whole tone + Toni interi + + + Diminished + Diminuita + + + Major pentatonic + Pentatonica maggiore + + + Minor pentatonic + Pentatonica minore + + + Jap in sen + Jap in sen + + + Major bebop + Bebop maggiore + + + Dominant bebop + Bebop dominante + + + Blues + Blues + + + Arabic + Araba + + + Enigmatic + Enigmatica + + + Neopolitan + Napoletana + + + Neopolitan minor + Napoletana minore + + + Hungarian minor + Ungherese minore + + + Dorian + Dorica + + + Phrygolydian + Phrygolydian + + + Lydian + Lidia + + + Mixolydian + Misolidia + + + Aeolian + Eolia + + + Locrian + Locria + + + Chords + Accordi + + + Chord type + Tipo di accordo + + + Chord range + Ampiezza dell'accordo + + + + ChordCreatorView + + CHORDS + ACCORDI + + + RANGE + AMPIEZZA + + + Chord range: + Ampiezza degli accordi: + + + octave(s) + ottava(e) + + + Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. + Questa manopola imposta l'ampiezza degli accordi in ottave. L'accordo selezionato verrà eseguito all'interno del numero di ottave impostato. + + + + Controller + + Controller %1 + Controller %1 + + + + ControllerConnectionDialog + + Connection Settings + Impostazioni connessione + + + MIDI CONTROLLER + CONTROLLER MIDI + + + Input channel + Canale di ingresso + + + CHANNEL + CANALE + + + Input controller + + + + CONTROLLER + CONTROLLER + + + Auto Detect + Rilevamento automatico + + + MIDI-devices to receive MIDI-events from + Le periferiche MIDI ricevono eventi MIDI da + + + USER CONTROLLER + CONTROLLER PERSONALIZZATO + + + MAPPING FUNCTION + FUNZIONE DI MAPPATURA + + + OK + OK + + + Cancel + Annulla + + + LMMS + LMMS + + + Cycle Detected. + Ciclo rilevato. + + + + ControllerRackView + + Controller Rack + Rack di Controller + + + Add + Aggiungi + + + + ControllerView + Controls - Controlli + Controlli - - Move &up - Sposta verso l'&alto + Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. + I controller possono automatizzare il valore di una manopola, di uno slider e di altri controlli. - - Move &down - Sposta verso il &basso + Rename controller + Rinomina controller + + + Enter the new name for this controller + Inserire il nuovo nome di questo controller - &Remove this plugin - &Elimina questo plugin + &Elimina questo plugin - &Help - &Aiuto + &Aiuto + + + + Effect + + Effect enabled + Effetto attivo + + + Wet/Dry mix + miscelazione Wet/Dry + + + Gate + Gate + + + Decay + Decadimento + + + + EffectChain + + Effects enabled + Effetti abilitati + + + + EffectRackView + + EFFECTS CHAIN + CATENA DI EFFETTI + + + Add effect + Aggiungi effetto + + + + EffectView + + Toggles the effect on or off. + Abilita o disabilita l'effetto. + + + On/Off + On/Off + + + W/D + W/D + + + Wet Level: + Livello del segnale effettato: - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - La manopola Wet/Dry imposta il rapporto tra il segnale in ingresso e la quantità di effetto udibile in uscita. + La manopola Wet/Dry imposta il rapporto tra il segnale in ingresso e la quantità di effetto udibile in uscita. + + + DECAY + + + + Time: + Tempo: - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - La manopola Decadimento controlla quanto silenzio deve esserci prima che il plugin si fermi. Valori più piccoli riducono il carico del processore ma rischiano di troncare la parte finale degli effetti di delay. + La manopola Decadimento controlla quanto silenzio deve esserci prima che il plugin si fermi. Valori più piccoli riducono il carico del processore ma rischiano di troncare la parte finale degli effetti di delay. + + + GATE + GATE + + + Gate: + Gate: + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + La manopola Gate controlla il livello del segnale che è considerato 'silenzio' per decidere quando smettere di processare i segnali. + + + Controls + Controlli - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -1612,7 +905,7 @@ The Gate knob controls the 'given threshold' for the effect's aut The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - I plugin di effetti funzionano come una catena di effetti dove il segnale li attraversa dall'alto verso il basso. + I plugin di effetti funzionano come una catena di effetti dove il segnale li attraversa dall'alto verso il basso. Il selettore On/Off permette di saltare un certo plugin in qualsiasi momento. @@ -1626,830 +919,2364 @@ Il pulsante Controlli apre una finestra per modificare i parametri dell'eff Con il click destro si apre un menu conestuale che permette di cambiare l'ordine degli effetti o di eliminarli. + + Move &up + Sposta verso l'&alto + + + Move &down + Sposta verso il &basso + + + &Remove this plugin + &Elimina questo plugin + + + &Help + &Aiuto + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Freq x 100 - Freq x 100 - - - - Modulate Env-Amount - Modula la quantità di Env - - - Predelay - Ritardo iniziale + Ritardo iniziale - Attack - Attacco + Attacco - Hold - Mantenimento + Mantenimento - Decay - Decadimento + Decadimento - Sustain - Sostegno + Sostegno - Release - Rilascio + Rilascio - Modulation - Modulazione + Modulazione - LFO Predelay - Ritardo iniziale dell'LFO + Ritardo iniziale dell'LFO - LFO Attack - Attacco dell'LFO + Attacco dell'LFO - LFO speed - Velocità dell'LFO + Velocità dell'LFO - LFO Modulation - Modulazione dell'LFO + Modulazione dell'LFO - LFO Wave Shape - Forma d'onda dell'LFO + Forma d'onda dell'LFO + + + Freq x 100 + Freq x 100 + + + Modulate Env-Amount + Modula la quantità di Env - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - RIT + RIT - Predelay: - Ritardo iniziale: + Ritardo iniziale: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Questa manopola imposta il ritardo iniziale dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più tempo passerà prima che l'envelope effettivo inizi. + Questa manopola imposta il ritardo iniziale dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più tempo passerà prima che l'envelope effettivo inizi. - ATT - ATT + ATT - Attack: - Attacco: + Attacco: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Questa manopola imposta il tempo di attacco dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più tempo passa prima di raggiungere il livello di attacco. Scegliere un valore contenuto per strumenti come pianoforti e un valore grande per gli archi. + Questa manopola imposta il tempo di attacco dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più tempo passa prima di raggiungere il livello di attacco. Scegliere un valore contenuto per strumenti come pianoforti e un valore grande per gli archi. - HOLD - MANT + MANT - Hold: - Mantenimento: + Mantenimento: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Questa manopola imposta il tempo di mantenimento dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più a lungo l'envelope manterrà il livello di attacco prima di cominciare a scendere verso il livello di sostegno. + Questa manopola imposta il tempo di mantenimento dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più a lungo l'envelope manterrà il livello di attacco prima di cominciare a scendere verso il livello di sostegno. - DEC - DEC + DEC - Decay: - Decadimento: + Decadimento: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Questa manopola imposta il tempo di decdimento dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più lentamente l'envelope decadrà dal livello di attacco a quello di sustain. Scegliere un valore piccolo per strumenti come i pianoforti. + Questa manopola imposta il tempo di decdimento dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più lentamente l'envelope decadrà dal livello di attacco a quello di sustain. Scegliere un valore piccolo per strumenti come i pianoforti. - SUST - SOST + SOST - Sustain: - Sostegno: + Sostegno: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Questa manopola imposta il livello di sostegno dell'anvelope selezionato. Più grande è questo valore più sarà alto il livello che l'envelope manterrà prima di scendere a zero. + Questa manopola imposta il livello di sostegno dell'anvelope selezionato. Più grande è questo valore più sarà alto il livello che l'envelope manterrà prima di scendere a zero. - REL - RIL + RIL - Release: - Rilascio: + Rilascio: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Questa manopola imposta il tempo di rilascio dell'anvelope selezionato. Più grande è questo valore più tempo l'envelope impiegherà per scendere dal livello di sustain a zero. Scegliere un valore grande per strumenti dal suono morbido, come gli archi. + Questa manopola imposta il tempo di rilascio dell'anvelope selezionato. Più grande è questo valore più tempo l'envelope impiegherà per scendere dal livello di sustain a zero. Scegliere un valore grande per strumenti dal suono morbido, come gli archi. - AMT - Q.TÀ + Q.TÀ - Modulation amount: - Quantità di modulazione: + Quantità di modulazione: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Questa manopola imposta la quantità di modulazione dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più la grandezza corrispondente (ad es. il volume o la frequenza di taglio) sarà influenzata da questo envelope. + Questa manopola imposta la quantità di modulazione dell'envelope selezionato. Più grande è questo valore più la grandezza corrispondente (ad es. il volume o la frequenza di taglio) sarà influenzata da questo envelope. - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Questa manopola imposta il ritardo iniziale dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più tempo passerà prima che l'LFO inizi a oscillare. - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Questa manopola imposta il tempo di attaco dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più tempo l'LFO impiegherà per raggiungere la massima ampiezza. - - - - SPD - VEL - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Questa manopola imposta la velocità dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più velocemente l'LFO oscillerà e più veloce sarà l'effetto. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Questa manopola imposta la quantità di modulazione dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più la grandezza selezionata (ad es. il volume o la frequenza di taglio) sarà influenzata da questo LFO. - - - - FREQ x 100 - FREQ x 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - MODULA LA QUANTITA' DI ENVELOPE - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Cliccando qui questo LFO controlla la quantità di envelope. - - - - control envelope-amount by this LFO - controlla la quantità di envelope con questo LFO - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Hint - Suggerimento - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - È possibile trascinare un campione in questa finestra. - - - LFO predelay: - Ritardo iniziale dell'LFO: + Ritardo iniziale dell'LFO: + + + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + Questa manopola imposta il ritardo iniziale dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più tempo passerà prima che l'LFO inizi a oscillare. - LFO- attack: - Attacco dell'LFO: + Attacco dell'LFO: + + + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + Questa manopola imposta il tempo di attaco dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più tempo l'LFO impiegherà per raggiungere la massima ampiezza. + + + SPD + VEL - LFO speed: - Velocità dell'LFO: + Velocità dell'LFO: + + + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + Questa manopola imposta la velocità dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più velocemente l'LFO oscillerà e più veloce sarà l'effetto. + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + Questa manopola imposta la quantità di modulazione dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più la grandezza selezionata (ad es. il volume o la frequenza di taglio) sarà influenzata da questo LFO. - Click here for a sine-wave. - Cliccando qui si ha un'onda sinusoidale. + Cliccando qui si ha un'onda sinusoidale. - Click here for a triangle-wave. - Cliccando qui si ha un'onda triangolare. + - Click here for a saw-wave for current. - Cliccando qui si ha un'onda a dente di sega. + Cliccando qui si ha un'onda a dente di sega. - Click here for a square-wave. - Cliccando qui si ha un'onda quadra. + - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - Cliccando qui è possibile definire una forma d'onda personalizzata. Successivamente è possibile trascinare un file di campione nel grafico dell'LFO. + Cliccando qui è possibile definire una forma d'onda personalizzata. Successivamente è possibile trascinare un file di campione nel grafico dell'LFO. + + + FREQ x 100 + FREQ x 100 - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - Cliccando qui la frequenza di questo LFO viene moltiplicata per 100. + Cliccando qui la frequenza di questo LFO viene moltiplicata per 100. - multiply LFO-frequency by 100 - moltiplica la frequenza dell'LFO per 100 + moltiplica la frequenza dell'LFO per 100 + + + MODULATE ENV-AMOUNT + MODULA LA QUANTITA' DI ENVELOPE + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + Cliccando qui questo LFO controlla la quantità di envelope. + + + control envelope-amount by this LFO + controlla la quantità di envelope con questo LFO + + + ms/LFO: + ms/LFO: + + + Hint + Suggerimento + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + È possibile trascinare un campione in questa finestra. - exportProjectDialog + ExportProjectDialog - - Could not open file - Impossibile aprire il file - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Impossibile aprire in scrittura il file %1. + Impossibile aprire in scrittura il file %1. Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e la directory contenente il file e riprovare! - + Could not open file + + + + Export project to %1 + Esporta il progetto in %1 + + Error - Errore + Errore - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Si è verificato un errore nel tentativo di determinare il dispositivo per la codifica del file. Si prega di selezionare un formato differente. + Si è verificato un errore nel tentativo di determinare il dispositivo per la codifica del file. Si prega di selezionare un formato differente. - Rendering: %1% - Renderizzazione: %1% + Renderizzazione: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - Navigatore - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Loading sample - Caricamento del campione - - - - Please wait, loading sample for preview... - Prego attendere, caricamento del campione per l'anteprima... - - - - --- Factory files --- - --- Files originali --- - - - - Send to active instrument-track - Invia alla traccia attiva - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - Apri in una nuova traccia del Song-Editor - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - Apri in una nuova traccia del B+B Editor - - - - fxMixer - - Master - Master + Master - FX %1 - FX %1 + FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Rinomina il canale FX + Rinomina il canale FX - Enter the new name for this FX channel - Inserire il nuovo nome di questo canale FX + Inserire il nuovo nome di questo canale FX - FX-Mixer - Mixer FX + Mixer FX + + + FX Fader %1 + - Mute - Muto + Muto - Mute this FX channel - Mettere questo canale FX in muto + Mettere questo canale FX in muto + + + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + ABILITA INGRESSO MIDI + + + CHANNEL + CANALE + + + VELOCITY + VALOCITY + + + ENABLE MIDI OUTPUT + ABILITA USCITA MIDI + + + PROGRAM + PROGRAMMA + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + VOLUME + + + Volume + Volume + + + CUTOFF + CUTOFF + + + Cutoff frequency + Frequenza di taglio + + + RESO + RISO + + + Resonance + Risonanza + + + Envelopes/LFOs + Envelope/LFO + + + Filter type + Tipo di filtro + + + Q/Resonance + Q/Risonanza + + + LowPass + PassaBasso + + + HiPass + PassaAlto + + + BandPass csg + PassaBanda csg + + + BandPass czpg + PassaBanda czpg + + + Notch + Notch + + + Allpass + Passatutto + + + Moog + Moog + + + 2x LowPass + PassaBasso 2x + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + SCOPO + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + Queste schede contengono envelopes. Sono molto importanti per modificare i suoni, senza contare che sono quasi sempre necessarie per la sintesi sottrattiva. Per esempio se si usa un envelope per il volume, si può impostare quando un suono avrà un certo volume. Si potrebbero voler creare archi dal suono morbido, allora il suono deve iniziare e finire in modo molto morbido; ciò si ottiene impostando tempi di attacco e di rilascio ampi. Lo stesso vale per le altre funzioni degli envelope, come il panning, la frequenza di taglio dei filtri e così via. Bisogna semplicemente giocarci un po'! Si possono ottenere suoni veramente interessanti a partire da un'onda a dente di sega usando soltanto qualche envelope...! + + + FILTER + FILTRO + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + Qui è possibile selezionare il filtro da usare per questa traccia. I filtri sono molto importanti per cambiare le caratteristiche del suono. + + + CUTOFF + CUTOFF + + + cutoff-frequency: + frequenza di taglio: + + + Hz + Hz + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + Questa manopola imposta la frequenza di taglio del filtro. La frequenza di taglio specifica la frequenza a cui viene tagliato il segnate di un filtro. Per esempio un filtro passa-basso taglia tutte le frequenze sopra la frequenza di taglio, mentre un filtro passa-alto taglia tutte le frequenza al di sotto della frequenza di taglio e così via... + + + RESO + RISO + + + Resonance: + Risonanza: + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + Questa manopola imposta il parametro (Q) per la risonanza del filtro selezionato. Il parametro per la risonanza specifica l'ampiezza della campana di frequenze intorno alla frequenza di taglio che devono essere amplificate. + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + traccia_senza_nome + + + Volume + Volume + + + Panning + Panning + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + Canale FX + + + Default preset + Impostazioni predefinite + + + + InstrumentTrackView + + Volume + Volume + + + Volume: + Volume: + + + VOL + VOL + + + Panning + Panning + + + Panning: + Panning: + + + PAN + PAN + + + MIDI + MIDI + + + Input + Ingresso + + + Output + Uscita + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + IMPOSTAZIONI GENERALI + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Cliccando qui si salvano le attuali impostazioni del canale in un file. Sarà poi possibile ricaricare queste impostazioni facendo doppio-click su questo file nel navigatore dei preset. + + + Instrument volume + Volume dello strumento + + + Volume: + Volume: + + + VOL + VOL + + + Panning + Panning + + + Panning: + Panning: + + + PAN + PAN + + + Pitch + + + + Pitch: + Pitch: + + + cents + centesimi + + + PITCH + PITCH + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + AMPIEZZA + + + FX channel + Canale FX + + + FX CHNL + CAN FX + + + ENV/LFO + ENV/LFO + + + FUNC + FUNC + + + FX + FX + + + MIDI + MIDI + + + Save preset + Salva il preset + + + XML preset file (*.xpf) + File di preset XML (*.xpf) + + + PLUGIN + PLUGIN + + + + LadspaControl + + Link channels + Abbina i canali + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + Canali abbinati + + + Channel + Canale + + + + LadspaControlView + + Link channels + Abbina i canali + + + Value: + Valore: + + + Sorry, no help available. + Spiacente, nessun aiuto disponibile + + + + LadspaEffect + + Effect + Effetto + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + Il plugin LADSPA %1 richiesto è sconosciuto. + + + + LfoController + + LFO Controller + Controller dell'LFO + + + Base value + Valore di base + + + Oscillator speed + Velocità dell'oscillatore + + + Oscillator amount + Quantità di oscillatore + + + Oscillator phase + Fase dell'oscillatore + + + Oscillator waveform + Forma d'onda dell'oscillatore + + + Frequency Multiplier + Moltiplicatore della frequenza + + + + LfoControllerDialog + + LFO + LFO + + + LFO Controller + Controller dell'LFO + + + BASE + BASE + + + Base amount: + Quantità di base: + + + todo + da fare + + + SPD + VEL + + + LFO-speed: + Velocità dell'LFO: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Questa manopola imposta la velocità dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più velocemente l'LFO oscillerà e più veloce sarà l'effetto. + + + AMT + Q.TÀ + + + Modulation amount: + Quantità di modulazione: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + Questa manopola imposta la quantità di modulazione dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più la grandezza selezionata (ad es. il volume o la frequenza di taglio) sarà influenzata da questo LFO. + + + PHS + FASE + + + Phase offset: + Scostamento della fase: + + + degrees + gradi + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Questa manopola regola lo scostamento della fase per l'LFO. Ciò significa spostare il punto dell'oscillazione da cui parte l'oscillatore. Per esempio, con un'onda sinusoidale e uno scostamento della fase di 180 gradi, l'onda inizierà scendendo. Lo stesso vale per un'onda quadra. + + + Click here for a sine-wave. + Cliccando qui si ha un'onda sinusoidale. + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + Cliccando qui si ha un'onda a dente di sega moog. + + + Click here for an exponential wave. + Cliccando qui si ha un'onda esponenziale. + + + Click here for white-noise. + Cliccando qui si ottiene rumore bianco. + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + Directory di lavoro + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + La directory di lavoro di LMMS %1 non esiste. La creo adesso? Questa directory può essere cambiata in un secondo momento dal menu Modifica -> Impostazioni. + + + Could not save config-file + Non è stato possibile salvare il file di configurazione + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + Non è stato possibile salvare il file di configurazione %1. Probabilmente non hai i permessi di scrittura per questo file. +Assicurati di avere i permessi in scrittura per il file e riprova. + + + &Project + &Progetto + + + &New + &Nuovo + + + &Open... + &Apri... + + + Recently opened projects + Progetti aperti di recente + + + &Save + &Salva + + + Save &As... + Salva &Con Nome... + + + Import... + Importa... + + + E&xport... + E&sporta... + + + &Quit + &Esci + + + &Edit + &Modifica + + + Undo + Annulla + + + Redo + Rifai + + + Load resource into current context + + + + Settings + Impostazioni + + + &Tools + S&trumenti + + + &Help + &Aiuto + + + Online help + Aiuto in linea + + + Help + Aiuto + + + What's this? + Cos'è questo? + + + About + Informazioni su + + + Create new project + Crea un nuovo progetto + + + Create new project from template + Crea un nuovo progetto da un modello + + + Open existing project + Apri un progetto esistente + + + Recently opened project + Progetti aperti di recente + + + Save current project + Salva questo progetto + + + Export current project + Esporta questo progetto + + + Show/hide Song-Editor + Mostra/nascondi il Song-Editor + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + Questo pulsante mostra o nasconde il Song-Editor. Con l'aiuto del Song-Editor è possibile modificare la playlist e specificare quando ogni traccia viene riprodotta. Si possono anche inserire e spostare i campioni (ad es. campioni rap) direttamente nella lista di riproduzione. + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Mostra/nascondi il Beat+Bassline Editor + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + Questo pulsante mostra o nasconde il Beat+Bassline Editor. Il Beat+Bassline Editor serve per creare beats, aprire, aggiungere e togliere canali, tagliare, copiare e incollare pattern beat e pattern bassline. + + + Show/hide Piano-Roll + Mostra/nascondi il Piano-Roll + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + Questo pulsante mostra o nasconde il Piano-Roll. Con l'aiuto del Piano-Roll è possibile modificare sequenze melodiche in modo semplice. + + + Show/hide Automation Editor + Mostra/nascondi l'Editor dell'automazione + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + Questo pulsante mostra o nasconde l'editor dell'automazione. Con l'aiuto dell'editor dell'automazione è possibile rendere dinamici alcuni valori in modo semplice. + + + Show/hide FX Mixer + Mostra/nascondi il mixer degli effetti + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + Questo pulsante mostra o nasconde il mixer degli effetti. Il mixer degli effetti è uno strumento molto potente per gestire gli effetti della canzone. È possibile inserire effetti in altri canali di effetti. + + + Show/hide project notes + Mostra/nascondi le note del progetto + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + Questo pulsante mostra o nasconde la finestra delle note del progetto. Qui è possibile scrivere le note per il progetto. + + + Show/hide controller rack + Mostra/nascondi il rack di controller + + + Tempo + Tempo + + + TEMPO/BPM + TEMPO/BPM + + + tempo of song + tempo della canzone + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + Il tempo della canzone è specificato in battiti al minuto (BPM). Per cambiare il tempo della canzone bisogna cambiare questo valore. Ogni marcatore ha 4 battiti, pertanto il tempo in BPM specifica quanti marcatori / 4 verranno riprodotti in un minuto (o quanti marcatori in 4 minuti). + + + High quality mode + Modalità ad alta qualità + + + Master volume + Volume principale + + + master volume + volume principale + + + Master pitch + Altezza principale + + + master pitch + altezza principale + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + MIDI + + + RECORD + + + + Untitled + Senza_nome + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Progetto non salvato + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + Questo progetto è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Vuoi salvarlo adesso? + + + Open project + Apri progetto + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + Progetto MultiMediale (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + Save project + Salva progetto + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + Progetto MultiMediale (*.mmp *.mmpz);;Modello di Progetto multimediale (*.mpt) + + + Help not available + Aiuto non disponibile + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + Al momento non è disponibile alcun aiuto in LMMS. +Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. + + + Value: %1% + Valore: %1% + + + Value: %1 semitones + Valore: %1 semitoni + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + Numeratore della misura + + + Meter Denominator + Denominatore della misura + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + Numeratore + + + Denominator + Denominatore + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + PERIFERICA + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + PERIFERICA + + + + MidiController + + MIDI Controller + Controller MIDI + + + unnamed_midi_controller + controller_midi_senza_nome + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + PERIFERICA + + + + MidiPort + + Input channel + Canale di ingresso + + + Output channel + Canale di uscita + + + Input controller + + + + Output controller + Controller il uscita + + + Fixed input velocity + Velocity in ingresso fisso + + + Fixed output velocity + Velocity in uscita fisso + + + Output MIDI program + Programma MIDI in uscita + + + Receive MIDI-events + Ricevi eventi MIDI + + + Send MIDI-events + Invia eventi MIDI + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Volume osc %1 + + + Osc %1 panning + Panning osc %1 + + + Osc %1 coarse detuning + Intonazione osc %1 + + + Osc %1 fine detuning left + Intonazione precisa osc %1 sinistra + + + Osc %1 fine detuning right + Intonazione precisa osc %1 destra + + + Osc %1 phase-offset + Scostamento fase osc %1 + + + Osc %1 stereo phase-detuning + Intonazione fase stereo osc %1 + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + Forma d'onda Osc %1 + + + Modulation type %1 + Modulazione di tipo %1 + + + Osc %1 waveform + Forma d'onda osc %1 + + + + PatmanView + + Open other patch + Apri un altro patch + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + Clicca qui per aprire un altro file di patch. Le impostazioni di ripetizione e intonazione non vengono reimpostate. + + + Loop + + + + Loop mode + Modalità ripetizione + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + Qui puoi scegliere la modalità di ripetizione. Se abilitato, PatMan userà l'informazione sulla ripetizione disponibile nel file. + + + Tune + Intonazione + + + Tune mode + Modalità intonazione + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + Qui puoi scegliere la modalità di intonazione. Se abilitato, PatMan intonerà il campione alla frequenza della nota. + + + No file selected + Nessun file selezionato + + + Open patch file + Apri file di patch + + + Patch-Files (*.pat) + File di patch (*.pat) + + + + PeakController + + Peak Controller + Controller dei picchi + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + PICCO + + + LFO Controller + Controller dell'LFO + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + BASE + + + Base amount: + Quantità di base: + + + AMT + Q.TÀ + + + Modulation amount: + Quantità di modulazione: + + + ATTACK + + + + Attack: + Attacco: + + + DECAY + + + + Release: + Rilascio: + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + Valore di base + + + Modulation amount + Quantità di modulazione + + + Attack + Attacco + + + Release + Rilascio + + + Mute output + Uscita muta + + + + PianoView + + Base note + Nota base + + + + Plugin + + Plugin not found + Plugin non trovato + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + Il plugin "%1" non è stato trovato o non è stato possibile caricarlo! +Motivo: "%2" + + + Error while loading plugin + Errore nel caricamento del plugin + + + Failed to load plugin "%1"! + Non è stato possibile caricare il plugin "%1"! + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + File WAV (*.wav) + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + File in formato OGG compresso (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + Nome: + + + Maker: + Autore: + + + Requires Real Time: + Richiede Real Time: + + + Yes + + + + No + No + + + Real Time Capable: + Abilitato al Real Time: + + + Channels In: + Canali in ingresso: + + + Channels Out: + Canali in uscita: + + + File: + File: + + + Copyright: + Copyright: + + + In Place Broken: + In Place Broken: + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Importa file + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + Sync del tempo + + + No Sync + Non in Sync + + + Eight beats + Otto battiti + + + Whole note + Un intero + + + Half note + Una metà + + + Quarter note + Quarto + + + 8th note + Ottavo + + + 16th note + Sedicesimo + + + 32nd note + Trentaduesimo + + + Custom... + Personalizzato... + + + &Help + &Aiuto + + + Custom + Personalizzato + + + Synced to Eight Beats + In sync con otto battiti + + + Synced to Whole Note + In sync con un intero + + + Synced to Half Note + In sync con un mezzo + + + Synced to Quarter Note + In sync con quarti + + + Synced to 8th Note + In sync con ottavi + + + Synced to 16th Note + In sync con 16simi + + + Synced to 32nd Note + In sync con 32simi + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Usare la modulazione di fase per modulare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 1 + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Usare la modulazione di amplificazione per modulare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 1 + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + Miscelare gli oscillatori 1 e 2 + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + Sincronizzare l'oscillatore 1 con l'oscillatore 2 + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Usare la modulazione di frequenza per modulare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 1 + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Usare la modulazione di fase per modulare l'oscillatore 3 con l'oscillatore 2 + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Usare la modulazione di amplificazione per modulare l'oscillatore 3 con l'oscillatore 2 + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + Miscelare gli oscillatori 2 e 3 + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + Sincronizzare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 3 + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Usare la modulazione di frequenza per modulare l'oscillatore 3 con l'oscillatore 2 + + + Osc %1 volume: + + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + Questa manopola regola il volume dell'oscillatore %1. Un valore pari a 0 equivale a un oscillatore spento, gli altri valori impostano il volume corrispondente. + + + Osc %1 panning: + + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + Questa manopola regola il posizionamento nello spettro stereo dell'oscillatore %1. Un valore pari a -100 significa tutto a sinistra mentre un valore pari a 100 significa tutto a destra. + + + Osc %1 coarse detuning: + Intonazione dell'osc %1: + + + semitones + semitoni + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + Questa manopola regola l'intonazione, con la precisione di 1 semitono, dell'oscillatore %1. L'intonazione può essere variata di 12 semitoni (un'ottava) in positivo e in negativo. Può essere usata per creare suoni con un accordo. + + + Osc %1 fine detuning left: + + + + cents + centesimi + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Questa manopola regola l'intonazione precisa dell'oscillatore %1 per il canale sinistro. La gamma per l'intonazione di precisione va da -100 a +100 centesimi. Può essere usata per creare suoni "grossi". + + + Osc %1 fine detuning right: + Intonazione precisa dell'osc %1 - destra: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Questa manopola regola l'intonazione precisa dell'oscillatore %1 per il canale destro. La gamma per l'intonazione di precisione va da -100 a +100 centesimi. Può essere usata per creare suoni "grossi". + + + Osc %1 phase-offset: + Scostamento fase dell'osc %1: + + + degrees + gradi + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Questa manopola regola lo scostamento della fase dell'oscillatore %1. Ciò significa che è possibile spostare il punto in cui inizia l'oscillazione. Per esempio, un'onda sinusoidale e uno scostamento della fase di 180 gradi, fanno iniziare l'onda scendendo. Lo stesso vale per un'onda quadra. + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + Intonazione fase stereo dell'osc %1: + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + Questa manopola regola l'intonazione stereo della fase dell'oscillatore %1. L'intonazione stereo della fase specifica la differenza tra lo scostamento della fase del canale sinistro e quello destro. Questo è molto utile per creare suoni con grande ampiezza stereo. + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + Utilizzare un'onda sinusoidale per questo oscillatore. + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + Utilizzare un'onda triangolare per questo oscillatore. + + + Use a saw-wave for current oscillator. + Utilizzare un'onda a dente di sega per questo oscillatore. + + + Use a square-wave for current oscillator. + Utilizzare un'onda quadra per questo oscillatore. + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + Utilizzare un'onda di tipo moog per questo oscillatore. + + + Use an exponential wave for current oscillator. + Utilizzare un'onda esponenziale per questo oscillatore. + + + Use white-noise for current oscillator. + Utilizzare rumore bianco per questo oscillatore. + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + Utilizzare un'onda personalizzata per questo oscillatore. + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + Apri un altro plugin VST + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + Clicca qui per aprire un altro plugin VST. Una volta cliccato questo pulsante, si aprirà una finestra di dialogo dove potrai selezionare il file. + + + Show/hide GUI + Mostra/nascondi l'interfaccia + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + Clicca qui per mostrare o nascondere l'interfaccia grafica (GUI) per i plugin VST. + + + Turn off all notes + Disabilita tutte le note + + + Open VST-plugin + Apri plugin VST + + + DLL-files (*.dll) + File DLL (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + File EXE (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Nessun plugin VST caricato + + + by + by + + + + VstPlugin + + Loading plugin + + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Reverse sample + Inverti il campione + + + Amplify + Amplificazione + + + Start of sample + Inizio del campione + + + End of sample + Fine del campione + + + Loop + Ripetizione + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Riproduci/metti in pausa questo pattern (Spazio) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Ferma la riproduzione di questo pattern (Spazio) + + + Cut selected values (Ctrl+X) + Taglia i valori selezionati (Ctrl+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + Copia i valori selezionati (Ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + Incolla i valori selezionati (Ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + Editor dell'automazione - nessun pattern + + + Automation Editor - %1 + Editor dell'automazione - %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + È necessario aprire un pattern di automazione con il menu contestuale di un controllo! + + + Values copied + Valori copiati + + + All selected values were copied to the clipboard. + Tutti i valori sono stati copiati nella clipboard. + + + Draw mode (Shift+D) + Modalità disegno (Shift+D) + + + Erase mode (Shift+E) + Modalità cancellazione (Shift+E) + + + Select mode (Shift+S) + Modalità selezione (Shift+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + Modalità spostamento della selezione (Shift+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + Cliccando qui si attiva la modalità spostamento. In questa modalità è possibile spostare le note selezionate in modalità selezione. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+M'. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + Cliccando qui si riproduce il pattern selezionato. Questo è utile mentre lo si modifica. Il pattern viene automaticamente ripetuto quando finisce. + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + Cliccando qui si ferma la riproduzione del pattern. + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + Cliccando qui si attiva la modalità disegno. In questa modalità è possibile aggiungere e spostare singoli valori. Questa è la modalità predefinita, che viene usata la maggior parte del tempo. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+D'. + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + Cliccando qui si attiva la modalità cancellazione. In questa modalità è possibile cancellare singoli valori. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+E'. + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + Cliccando qui si attiva la modalità selezione. In questa modalità è possibile selezionare i valori. Questo è necessario per tagliare, copiare, incollare o spostare valori. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+S'. + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + Cliccando qui i valori selezionati vengono spostati nella clipboard. È possibile incollarli ovunque, in qualsiasi pattern, cliccando il pulsante Incolla. + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + Cliccando qui i valori selezionati vengono copiati della clipboard. È possibile incollarli ovunque, in qualsiasi pattern, cliccando il pulsante Incolla. + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Cliccando qui i valori nella clipboard vengono incollati alla prima battuta visibile. + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + È possibile disegnare un controllo tenendo premuto <Ctrl> + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + Con un doppio click si apre il pattern nell'editor dell'automazione + + + Open in Automation editor + Apri dell'editor dell'Automazione + + + Clear + Pulisci + + + Reset name + Reimposta nome + + + Change name + Cambia nome + + + Disconnect "%1" + Disconnetti "%1" + + + %1 Connections + %1 connessioni + + + + automationTrack + + Automation track + Traccia di automazione + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + FREQ + + + Frequency: + Frequenza: + + + GAIN + GUAD + + + Gain: + Guadagno: + + + RATIO + LIV + + + Ratio: + Livello: + + + + bassBoosterControls + + Frequency + Frequenza + + + Gain + Guadagno + + + Ratio + Livello + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Riproduci/metti in pausa il beat/bassline selezionato (Spazio) + + + Beat+Bassline Editor + Beat+Bassline Editor + + + Add beat/bassline + Aggiungi beat/bassline + + + Add automation-track + Aggiungi una traccia di automazione + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + Ferma il beat/bassline attuale (Spazio) + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + Cliccando qui si riprodurre il beat/bassline selezionato. Il beat/bassline ricomincia automaticamente quando finisce. + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + Cliccando qui si ferma la riproduzione del beat/bassline attivo. + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Apri nell'editor di Beat+Bassline + + + Reset name + Reimposta nome + + + Change name + Cambia nome + + + Change color + Cambia colore + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Beat/Bassline %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + LunghezzaCampione + + + + bitInvaderView + + Sample Length + Lunghezza del campione + + + Sine wave + Onda sinusoidale + + + Triangle wave + Onda triangolare + + + Saw wave + Onda a dente di sega + + + Square wave + Onda quadra + + + White noise wave + Rumore bianco + + + User defined wave + Forma d'onda personalizzata + + + Smooth + Ammorbidisci + + + Click here to smooth waveform. + Cliccando qui la forma d'onda viene ammorbidita. + + + Interpolation + Interpolazione + + + Normalize + Normalizza + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + Cliccando e trascinando il mouse in questo grafico è possibile disegnare una forma d'onda personalizzata. + + + Click for a sine-wave. + Cliccando qui si ottiene una forma d'onda sinusoidale. + + + Click here for a triangle-wave. + Cliccando qui si ottiene un'onda triangolare. + + + Click here for a saw-wave. + Cliccando qui si ottiene un'onda a dente di sega. + + + Click here for a square-wave. + Cliccando qui si ottiene un'onda quadra. + + + Click here for white-noise. + Cliccando qui si ottiene rumore bianco. + + + Click here for a user-defined shape. + Cliccando qui è possibile definire una forma d'onda personalizzata. graphModel - Graph Grafico - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - CANALE - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Le periferiche MIDI ricevono eventi MIDI da - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - Le periferiche MIDI inviano event MIDI a - - - - ENABLE MIDI INPUT - ABILITA INGRESSO MIDI - - - - VELOCITY - VALOCITY - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - ABILITA USCITA MIDI - - - - PROGRAM - PROGRAMMA - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - VOLUME - - - - CUTOFF - CUTOFF - - - - Filter type - Tipo di filtro - - - - Q/Resonance - Q/Risonanza - - - - LowPass - PassaBasso - - - - HiPass - PassaAlto - - - - BandPass csg - PassaBanda csg - - - - BandPass czpg - PassaBanda czpg - - - - Notch - Notch - - - - Allpass - Passatutto - - - - Moog - Moog - - - - 2x LowPass - PassaBasso 2x - - - - Volume - Volume - - - - Cutoff frequency - Frequenza di taglio - - - - Envelopes/LFOs - Envelope/LFO - - - - RESO - RISO - - - - Resonance - Risonanza - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - SCOPO - - - - FILTER - FILTRO - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Qui è possibile selezionare il filtro da usare per questa traccia. I filtri sono molto importanti per cambiare le caratteristiche del suono. - - - - CUTOFF - CUTOFF - - - - cutoff-frequency: - frequenza di taglio: - - - - Hz - Hz - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Queste schede contengono envelopes. Sono molto importanti per modificare i suoni, senza contare che sono quasi sempre necessarie per la sintesi sottrattiva. Per esempio se si usa un envelope per il volume, si può impostare quando un suono avrà un certo volume. Si potrebbero voler creare archi dal suono morbido, allora il suono deve iniziare e finire in modo molto morbido; ciò si ottiene impostando tempi di attacco e di rilascio ampi. Lo stesso vale per le altre funzioni degli envelope, come il panning, la frequenza di taglio dei filtri e così via. Bisogna semplicemente giocarci un po'! Si possono ottenere suoni veramente interessanti a partire da un'onda a dente di sega usando soltanto qualche envelope...! - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - Questa manopola imposta la frequenza di taglio del filtro. La frequenza di taglio specifica la frequenza a cui viene tagliato il segnate di un filtro. Per esempio un filtro passa-basso taglia tutte le frequenze sopra la frequenza di taglio, mentre un filtro passa-alto taglia tutte le frequenza al di sotto della frequenza di taglio e così via... - - - - RESO - RISO - - - - Resonance: - Risonanza: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Questa manopola imposta il parametro (Q) per la risonanza del filtro selezionato. Il parametro per la risonanza specifica l'ampiezza della campana di frequenze intorno alla frequenza di taglio che devono essere amplificate. - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Questa manopola imposta il volume del canale. - - - FX channel - Canale FX - - - - unnamed_track - traccia_senza_nome - - - - Volume - Volume - - - - Panning - Panning - - - - Pitch - Altezza - - - - Default preset - Impostazioni predefinite - - - - Base note - Nota base - - - - instrumentTrackView - - - Volume - Volume - - - - Volume: - Volume: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - Panning - - - - Panning: - Panning: - - - - PAN - PAN - - - - MIDI - MIDI - - - - Input - Ingresso - - - - Output - Uscita - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - IMPOSTAZIONI GENERALI - - - - Instrument volume - Volume dello strumento - - - - Volume: - Volume: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - Panning - - - - Panning: - Panning: - - - - PAN - PAN - - - - Pitch - Pitch - - - - Pitch: - Pitch: - - - - cents - centesimi - - - - PITCH - PITCH - - - - FX channel - Canale FX - - - - FX CHNL - CAN FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - Salva le attuali impostazioni del canale in un file di preset - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Cliccando qui si salvano le attuali impostazioni del canale in un file. Sarà poi possibile ricaricare queste impostazioni facendo doppio-click su questo file nel navigatore dei preset. - - - - ENV/LFO - ENV/LFO - - - - FUNC - FUNC - - - - FX - FX - - - - MIDI - MIDI - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - Save preset - Salva il preset - - - - XML preset file (*.xpf) - File di preset XML (*.xpf) - kickerInstrument - Start frequency Frequenza iniziale - End frequency Frequenza finale - Decay Decadimento - Distortion Distorsione - Gain Guadagno @@ -2457,27 +3284,22 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e la directory contenen kickerInstrumentView - Start frequency: Frequenza iniziale: - End frequency: Frequenza finale: - Decay: Decadimento: - Distortion: Distorsione: - Gain: Guadagno: @@ -2485,17 +3307,14 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e la directory contenen knob - &Help &Aiuto - Please enter a new value between %1 and %2: Inserire un valore compreso tra %1 e %2: - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Inserire un nuovo valore tra -96.0 dBV e 6.0 dBV: @@ -2503,32 +3322,26 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e la directory contenen ladspaBrowserView - Available Effects Effetti disponibili - Unavailable Effects Effetti non disponibili - Instruments Strumenti - Analysis Tools Strumenti di analisi - Don't know Sconosciuto - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -2557,155 +3370,84 @@ Quelli Sconosciuti sono plugin che non hanno né ingressi né uscite. Facendo doppio click sui plugin verranno fornite informazioni sulle relative porte. - Type: Tipo: - - ladspaControl - - - Link channels - Abbina i canali - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - Canali abbinati - - - - Channel - Canale - - - - ladspaControlView - - - Link channels - Abbina i canali - - - - Value: - Valore: - - - - Sorry, no help available. - Spiacente, nessun aiuto disponibile - - ladspaDescription - Plugins Plugin - Description Descrizione - - ladspaEffect - - - Effect - Effetto - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - Il plugin LADSPA %1 richiesto è sconosciuto. - - ladspaPortDialog - Ports Porte - Name Nome - Rate Frequenza - Direction Direzione - Type Tipo - Min < Default < Max Minimo < Predefinito < Massimo - Logarithmic Logaritmico - SR Dependent Dipendente da SR - Control Controllo - Input Ingresso - Output Uscita - Toggled Abilitato - Integer Intero - Float Virgola mobile - Yes - Audio Audio @@ -2713,57 +3455,46 @@ Facendo doppio click sui plugin verranno fornite informazioni sulle relative por lb302Synth - VCF Cutoff Frequency VCF - frequenza di taglio - VCF Resonance VCF - Risonanza - VCF Envelope Mod VCF - modulazione dell'envelope - VCF Envelope Decay VCF - decadimento dell'envelope - Distortion Distorsione - Waveform Forma d'onda - Slide Decay Decadimento slide - Slide Slide - Accent Accento - Dead Dead - 24dB/oct Filter Filtro 24dB/ottava @@ -2771,142 +3502,114 @@ Facendo doppio click sui plugin verranno fornite informazioni sulle relative por lb302SynthView - Cutoff Freq: Freq. di taglio: - CUT TAG - Resonance: Risonanza: - RES RIS - Env Mod: Env Mod: - ENV MOD ENV MOD - Decay: Decadimento: - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter filtro tripolare "tipo 303", 24dB/ottava - Slide Decay: Decadimento slide: - SLIDE SLIDE - DIST: DIST: - DIST DIST - Saw wave Onda a dente di sega - Click here for a saw-wave. Cliccando qui si ottiene un'onda a dente di sega. - Triangle wave Onda triangolare - Click here for a triangle-wave. Cliccando qui si ottiene un'onda triangolare. - Square wave Onda quadra - Click here for a square-wave. Cliccando qui si ottiene un'onda quadra. - Rounded square wave Onda quadra arrotondata - Click here for a square-wave with a rounded end. Cliccando qui si ottiene un'onda quadra arrotondata. - Moog wave Onda moog - Click here for a moog-like wave. Cliccando qui si ottieme un'onda moog. - Sine wave Onda sinusoidale - Click for a sine-wave. Cliccando qui si ottiene una forma d'onda sinusoidale. - White noise wave Rumore bianco - Click here for an exponential wave. Cliccando qui si ha un'onda esponenziale. - Click here for white-noise. Cliccando qui si ottiene rumore bianco. @@ -2914,57 +3617,46 @@ Facendo doppio click sui plugin verranno fornite informazioni sulle relative por lb303Synth - VCF Cutoff Frequency VCF - frequenza di taglio - VCF Resonance VCF - Risonanza - VCF Envelope Mod VCF - modulazione dell'envelope - VCF Envelope Decay VCF - decadimento dell'envelope - Distortion Distorsione - Waveform Forma d'onda - Slide Decay Decadimento slide - Slide Slide - Accent Accento - Dead Dead - 24dB/oct Filter Filtro 24dB/ottava @@ -2972,688 +3664,290 @@ Facendo doppio click sui plugin verranno fornite informazioni sulle relative por lb303SynthView - Cutoff Freq: Freq. di taglio: - CUT TAG - Resonance: Risonanza: - RES RIS - Env Mod: Env Mod: - ENV MOD ENV MOD - Decay: Decadimento: - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter filtro tripolare "tipo 303", 24dB/ottava - Slide Decay: Decadimento slide: - SLIDE SLIDE - DIST: DIST: - DIST DIST - WAVE: ONDA: - WAVE ONDA - lfoController + lv2BrowserView - - Base value - Valore di base + Available Effects + Effetti disponibili - - Oscillator speed - Velocità dell'oscillatore + Unavailable Effects + Effetti non disponibili - - Oscillator amount - Quantità di oscillatore + Instruments + Strumenti - - Oscillator phase - Fase dell'oscillatore + Analysis Tools + Strumenti di analisi - - Oscillator waveform - Forma d'onda dell'oscillatore + Don't know + Sconosciuto - - Frequency Multiplier - Moltiplicatore della frequenza - - - - LFO Controller - Controller dell'LFO - - - - lfoControllerDialog - - - LFO - LFO - - - - LFO Controller - Controller dell'LFO - - - - BASE - BASE - - - - Base amount: - Quantità di base: - - - - todo - da fare - - - - SPD - VEL - - - - LFO-speed: - Velocità dell'LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - Questa manopola imposta la velocità dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più velocemente l'LFO oscillerà e più veloce sarà l'effetto. - - - - AMT - Q.TÀ - - - - Modulation amount: - Quantità di modulazione: - - - - PHS - FASE - - - - Phase offset: - Scostamento della fase: - - - - degrees - gradi - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - Questa manopola imposta la quantità di modulazione dell'LFO selezionato. Più grande è questo valore più la grandezza selezionata (ad es. il volume o la frequenza di taglio) sarà influenzata da questo LFO. - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Questa manopola regola lo scostamento della fase per l'LFO. Ciò significa spostare il punto dell'oscillazione da cui parte l'oscillatore. Per esempio, con un'onda sinusoidale e uno scostamento della fase di 180 gradi, l'onda inizierà scendendo. Lo stesso vale per un'onda quadra. - - - - Click here for a triangle-wave. - Cliccando qui si ha un'onda triangolare. - - - - Click here for a saw-wave. - Cliccando qui si ha un'onda a dente di sega. - - - - Click here for a square-wave. - Cliccando qui si ha un'onda quadra. - - - - Click here for a a moog saw-wave. - Cliccando qui si ha un'onda a dente di sega moog. - - - - Click here for an exponential wave. - Cliccando qui si ha un'onda esponenziale. - - - - Click here for a user-defined shape. - Cliccando qui si può definire una forma d'onda personalizzata. - - - - Click here for a sine-wave. - Cliccando qui si ha un'onda sinusoidale. - - - - Click here for white-noise. - Cliccando qui si ottiene rumore bianco. - - - - mainWindow - - - My projects - I miei progetti - - - - My samples - I miei campioni - - - - My presets - I miei preset - - - - My home - La mia home - - - - Root directory - Directory radice - - - - Create new project - Crea un nuovo progetto - - - - Open existing project - Apri un progetto esistente - - - - Save current project - Salva questo progetto - - - - Export current project - Esporta questo progetto - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Mostra/nascondi il Beat+Bassline Editor - - - - Show/hide Piano-Roll - Mostra/nascondi il Piano-Roll - - - - Show/hide Song-Editor - Mostra/nascondi il Song-Editor - - - - Show/hide Automation Editor - Mostra/nascondi l'Editor dell'automazione - - - - Show/hide project notes - Mostra/nascondi le note del progetto - - - - &Project - &Progetto - - - - &New - &Nuovo - - - - &Open... - &Apri... - - - - &Save - &Salva - - - - Save &As... - Salva &Con Nome... - - - - &Quit - &Esci - - - - &Edit - &Modifica - - - - Undo - Annulla - - - - Redo - Rifai - - - - &Help - &Aiuto - - - - Help - Aiuto - - - - What's this? - Cos'è questo? - - - - About - Informazioni su - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Open project - Apri progetto - - - - Save project - Salva progetto - - - - Help not available - Aiuto non disponibile - - - - Working directory - Directory di lavoro - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - La directory di lavoro di LMMS %1 non esiste. La creo adesso? Questa directory può essere cambiata in un secondo momento dal menu Modifica -> Impostazioni. - - - - Could not save config-file - Non è stato possibile salvare il file di configurazione - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Non è stato possibile salvare il file di configurazione %1. Probabilmente non hai i permessi di scrittura per questo file. -Assicurati di avere i permessi in scrittura per il file e riprova. - - - - Recently opened projects - Progetti aperti di recente - - - - Import... - Importa... - - - - E&xport... - E&sporta... - - - - Settings - Impostazioni - - - - &Tools - S&trumenti - - - - Online help - Aiuto in linea - - - - Create new project from template - Crea un nuovo progetto da un modello - - - - Recently opened project - Progetti aperti di recente - - - - Show/hide FX Mixer - Mostra/nascondi il mixer degli effetti - - - - Show/hide controller rack - Mostra/nascondi il rack di controller - - - - Untitled - Senza_nome - - - - Project not saved - Progetto non salvato - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Questo progetto è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Vuoi salvarlo adesso? - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - Progetto MultiMediale (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - Progetto MultiMediale (*.mmp *.mmpz);;Modello di Progetto multimediale (*.mpt) - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - Al momento non è disponibile alcun aiuto in LMMS. -Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - Questo pulsante mostra o nasconde il Song-Editor. Con l'aiuto del Song-Editor è possibile modificare la playlist e specificare quando ogni traccia viene riprodotta. Si possono anche inserire e spostare i campioni (ad es. campioni rap) direttamente nella lista di riproduzione. - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - Questo pulsante mostra o nasconde il Beat+Bassline Editor. Il Beat+Bassline Editor serve per creare beats, aprire, aggiungere e togliere canali, tagliare, copiare e incollare pattern beat e pattern bassline. - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - Questo pulsante mostra o nasconde il Piano-Roll. Con l'aiuto del Piano-Roll è possibile modificare sequenze melodiche in modo semplice. - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Questo pulsante mostra o nasconde l'editor dell'automazione. Con l'aiuto dell'editor dell'automazione è possibile rendere dinamici alcuni valori in modo semplice. - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - Questo pulsante mostra o nasconde il mixer degli effetti. Il mixer degli effetti è uno strumento molto potente per gestire gli effetti della canzone. È possibile inserire effetti in altri canali di effetti. - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Questo pulsante mostra o nasconde la finestra delle note del progetto. Qui è possibile scrivere le note per il progetto. - - - - My computer + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. + + Type: + Tipo: + + + + lv2Description + + Plugins + Plugin + + + Description + Descrizione + + + + lv2PortDialog + + Ports + Porte + + + Name + Nome + + + Rate + Frequenza + + + Direction + Direzione + + + Type + Tipo + + + Min < Default < Max + Minimo < Predefinito < Massimo + + + Audio + Audio + + + Control + Controllo + + + Input + Ingresso + + + Output + Uscita + + + Float + Virgola mobile + malletsInstrument - Hardness Durezza - Position Posizione - Vibrato Gain Guadagno del vibrato - Vibrato Freq Fequenza del vibrato - Modulator Modulatore - LFO Speed Velocità dell'LFO - LFO Depth Profondità dell'LFO - Pressure Pressione - Motion Moto - Speed Velocità - Spread Apertura - Stick Mix Stick Mix - Crossfade Crossfade - ADSR ADSR - Bowed Bowed - Missing files File mancanti - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! L'installazione di Stk sembra incompleta. Assicurarsi che sia installato il pacchetto Stk completo! - Marimba Marimba - Vibraphone Vibraphone - Agogo Agogo - Wood1 Legno1 - Reso Reso - Wood2 Legno2 - Beats Beats - Two Fixed Two Fixed - Clump Clump - Tubular Bells Tubular Bells - Uniform Bar Uniform Bar - Tuned Bar Tuned Bar - Glass Glass - Tibetan Bowl Tibetan Bowl @@ -3661,286 +3955,137 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. malletsInstrumentView - Instrument Strumento - Spread Apertura - Spread: Apertura: - Hardness Durezza - Hardness: Durezza: - Position Posizione - Position: Posizione: - Vib Gain Guad Vib - Vib Gain: Guad Vib: - Vib Freq Freq Vib - Vib Freq: Freq Vib: - Stick Mix Stick Mix - Stick Mix: Stick Mix: - Modulator Modulatore - Modulator: Modulatore: - Crossfade Crossfade - Crossfade: Crossfade: - LFO Speed Velocità LFO - LFO Speed: Velocità LFO: - LFO Depth Profondità LFO - LFO Depth: Profondità LFO: - ADSR ADSR - ADSR: ADSR: - Pressure Pressione - Pressure: Pressione: - Motion Moto - Motion: Moto: - Speed Velocità - Speed: Velocità: - Bowed Bowed - Vibrato Vibrato - Vibrato: Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - Numeratore della misura - - - - Meter Denominator - Denominatore della misura - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - Numeratore - - - - Denominator - Denominatore - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - midiController - - - unnamed_midi_controller - controller_midi_senza_nome - - - - MIDI Controller - Controller MIDI - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - PERIFERICA - - - - midiPort - - - Input channel - Canale di ingresso - - - - Output channel - Canale di uscita - - - - Input controller - Controller in ingresso - - - - Output controller - Controller il uscita - - - - Receive MIDI-events - Ricevi eventi MIDI - - - - Send MIDI-events - Invia eventi MIDI - - - - Fixed input velocity - Velocity in ingresso fisso - - - - Fixed output velocity - Velocity in uscita fisso - - - - Output MIDI program - Programma MIDI in uscita - - nineButtonSelector - &Help &Aiuto @@ -3948,12 +4093,10 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. organicInstrument - Distortion Distorsione - Volume Volume @@ -3961,213 +4104,129 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. organicInstrumentView - Distortion: Distorsione: - Volume: Volume: - Randomise Rendi casuale - Osc %1 waveform: Onda osc %1: - Osc %1 volume: Volume osc %1: - Osc %1 panning: Panning osc %1: - Osc %1 fine detuning left: Intonazione precisa osc %1 sinistra: - cents centesimi - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - Volume osc %1 - - - - Osc %1 panning - Panning osc %1 - - - - Osc %1 coarse detuning - Intonazione osc %1 - - - - Osc %1 fine detuning left - Intonazione precisa osc %1 sinistra - - - - Osc %1 fine detuning right - Intonazione precisa osc %1 destra - - - - Osc %1 phase-offset - Scostamento fase osc %1 - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Intonazione fase stereo osc %1 - - - - Osc %1 wave shape - Forma d'onda Osc %1 - - - - Modulation type %1 - Modulazione di tipo %1 - - - - Osc %1 waveform - Forma d'onda osc %1 - - papuInstrument - Sweep time Tempo di sweep - Sweep direction Direzione sweep - Sweep RtShift amount Quantità RtShift per lo sweep - Wave Pattern Duty Wave Pattern Duty - Channel 1 volume Volume del canale 1 - Volume sweep direction Direzione sweep del volume - Length of each step in sweep Lunghezza di ogni passo nello sweep - Channel 2 volume Volume del canale 2 - Channel 3 volume Volume del canale 3 - Channel 4 volume Volume del canale 4 - Right Output level Volume uscita destra - Left Output level Volume uscita sinistra - Channel 1 to SO2 (Left) Canale 1 a SO2 (sinistra) - Channel 2 to SO2 (Left) Canale 2 a SO2 (sinistra) - Channel 3 to SO2 (Left) Canale 3 a SO2 (sinistra) - Channel 4 to SO2 (Left) Canale 4 a SO2 (sinistra) - Channel 1 to SO1 (Right) Canale 1 a SO1 (destra) - Channel 2 to SO1 (Right) Canale 2 a SO1 (destra) - Channel 3 to SO1 (Right) Canale 3 a SO1 (destra) - Channel 4 to SO1 (Right) Canale 4 a SO1 (destra) - Treble Alti - Bass Bassi - Shift Register width Ampiezza spostamento del registro @@ -4175,283 +4234,181 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: Tempo di sweep: - Sweep Time Tempo di sweep - Sweep RtShift amount: Quantità RtShift per lo sweep: - Sweep RtShift amount Quantità RtShift per lo sweep - Wave pattern duty: Wave Pattern Duty: - Wave Pattern Duty Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: Volume del canale 1 square: - Length of each step in sweep: Lunghezza di ogni passo nello sweep: - Length of each step in sweep Lunghezza di ogni passo nello sweep - Wave pattern duty Wave Pattern Duty - Square Channel 2 Volume: Volume square del canale 2: - Square Channel 2 Volume Volume square del canale 2 - Wave Channel Volume: Volume wave del canale: - Wave Channel Volume Volume wave del canale: - Noise Channel Volume: Volume rumore del canale: - Noise Channel Volume Volume rumore del canale - SO1 Volume (Right): Volume SO1 (destra): - SO1 Volume (Right) Volume SO1 (destra) - SO2 Volume (Left): Volume SO2 (sinistra): - SO2 Volume (Left) Volume SO2 (sinistra) - Treble: Alti: - Treble Alti - Bass: Bassi: - Bass Bassi - Sweep Direction Direzione sweep - Volume Sweep Direction Direzione sweep del volume - Shift Register Width Ampiezza spostamento del registro - Channel1 to SO1 (Right) Canale 1 a SO1 (destra) - Channel2 to SO1 (Right) Canale 2 a SO1 (destra) - Channel3 to SO1 (Right) Canale 3 a SO1 (destra) - Channel4 to SO1 (Right) Canale 4 a SO1 (destra) - Channel1 to SO2 (Left) Canale 1 a SO2 (sinistra) - Channel2 to SO2 (Left) Canale 1 a SO2 (sinistra) - Channel3 to SO2 (Left) Canale 3 a SO2 (sinistra) - Channel4 to SO2 (Left) Canale 4 a SO2 (sinistra) - Wave Pattern Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency La quantità di aumento o diminuzione di frequenza - The rate at which increase or decrease in frequency occurs La velocità a cui l'aumento o la diminuzione di frequenza avvengono - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. Il duty cycle è il rapporto tra il tempo in cui il segnale è ON e il periodo completo del segnale. - Square Channel 1 Volume Volume square del canale 1 - The delay between step change Ritardo tra i cambi di step - Draw the wave here Disegnare l'onda qui - - patmanView - - - Open other patch - Apri un altro patch - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - Clicca qui per aprire un altro file di patch. Le impostazioni di ripetizione e intonazione non vengono reimpostate. - - - - Loop - Ripeti - - - - Loop mode - Modalità ripetizione - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - Qui puoi scegliere la modalità di ripetizione. Se abilitato, PatMan userà l'informazione sulla ripetizione disponibile nel file. - - - - Tune - Intonazione - - - - Tune mode - Modalità intonazione - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - Qui puoi scegliere la modalità di intonazione. Se abilitato, PatMan intonerà il campione alla frequenza della nota. - - - - No file selected - Nessun file selezionato - - - - Open patch file - Apri file di patch - - - - Patch-Files (*.pat) - File di patch (*.pat) - - pattern - Cannot freeze pattern Impossibile congelare il pattern - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! Non è stato possibile congelare questo pattern perché in modalità riproduzione. Fermare la riproduzione e riprovare! @@ -4459,12 +4416,10 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Congelamento del pattern... - Cancel Annulla @@ -4472,626 +4427,414 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step un doppio click apre questo pattern nel piano-roll la rotellina del mouse impostare il volume delle note - Open in piano-roll Apri nel piano-roll - Clear all notes Cancella tutte le note - Reset name Reimposta il nome - Change name Cambia nome - Refreeze Congela nuovamente - Freeze Congela - Unfreeze Scongela - Add steps Aggiungi note - Remove steps Elimina note - 1 step 1 nota - %1 steps %1 note - - peakController - - - Peak Controller - Controller dei picchi - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - PICCO - - - - LFO Controller - Controller dell'LFO - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - Base amount: - Quantità di base: - - - - AMT - Q.TÀ - - - - Modulation amount: - Quantità di modulazione: - - - - DECAY - DECADIMENTO - - - - Release decay (not implemented): - Rilascio del decadimento (non implementato): - - - - BASE - BASE - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - Valore di base - - - - Modulation amount - Quantità di modulazione - - - - Release decay - Rilascio del decadimento - - - - Mute output - Uscita muta - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) Riproduci/metti in pausa questo pattern (Spazio) - Record notes from MIDI-device/channel-piano Registra note da una periferica/canale piano MIDI - Stop playing of current pattern (Space) Ferma la riproduzione di questo pattern (Spazio) - Cut selected notes (Ctrl+X) Taglia le note selezionate (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Copia le note selezionate (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Incolla le note selezionate (Ctrl+V) - Piano-Roll - no pattern Piano-Roll - nessun pattern - Piano-Roll - %1 Piano-Roll - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! Aprire un pattern con un doppio-click sul pattern stesso! - - Notes copied - Note copiate - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - Tutte le note selezionate sono state copiate negli appunti. - - - Last note Ultima nota - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track Registra note da una periferica MIDI/canale piano mentre la traccia o la BB track è in riproduzione - Draw mode (Shift+D) Modalità disegno (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) Modalità cancellazione (Shift+E) - Select mode (Shift+S) Modalità selezione (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - Modalità spostamento della selezione (Shift+M) - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. Cliccando qui si riproduce il pattern selezionato. Questo è utile mentre lo si modifica. Il pattern viene automaticamente ripetuto quando finisce. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. Cliccando qui si registrano nel pattern note da una periferica MIDI o dal piano di prova virtuale nella finestra del canale corrispondente. Mentre si registra, tutte le note eseguite vengono scritte in questo pattern e in seguito le si potrà riprodurre e modificare. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. Cliccando qui si registrano nel pattern note da una periferica MIDI o dal piano di prova virtuale nella finestra del canale corrispondente. Mentre si registra, tutte le note eseguite vengono scritte in questo pattern, sentendo contemporaneamente la canzone o la traccia BB in sottofondo. - Click here to stop playback of current pattern. Cliccando qui si ferma la riproduzione del pattern attivo. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità disegno. In questa modalità è possibile aggiungere e spostare singoli valori. Questa è la modalità predefinita, che viene usata la maggior parte del tempo. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+D'. - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità cancellazione. In questa modalità è possibile cancellare singoli valori. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+E'. - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità selezione. In questa modalità è possibile selezionare i valori. Questo è necessario per tagliare, copiare, incollare o spostare valori. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+S'. - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Cliccando qui si attiva la modalità spostamento. In questa modalità è possibile spostare le note selezionate in modalità selezione. Questa modalità si attiva anche premendo la combinazione di tasti 'Shift+M'. - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. Cliccando qui le note selezionate verranno spostate negli appunti. È possibile incollarle in un punto qualsiasi del pattern cliccando sul tasto incolla. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. Cliccando qui le note selezionate verranno copiate negli appunti. È possibile incollarle in un punto qualsiasi del pattern cliccando sul tasto incolla. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. Cliccando qui i valori nella clipboard vengono incollati alla prima battuta visibile. - Note lock Note lock - - - pianoView - - Base note - Nota base - - - - plugin - - - Plugin not found - Plugin non trovato + Note Volume + - - Error while loading plugin - Errore nel caricamento del plugin + Note Panning + - - Failed to load plugin "%1"! - Non è stato possibile caricare il plugin "%1"! + Detune mode (Shift+T) + - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" - Il plugin "%1" non è stato trovato o non è stato possibile caricarlo! -Motivo: "%2" + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. + pluginBrowser - Instrument plugins Plugin strumentali - three powerful oscillators you can modulate in several ways tre potenti oscillatori che puoi modulare in diversi modi - no description nessuna descrizione - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS Host VST per usare i plugin VST con LMMS - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track Semplice campionatore con molte impostazioni per usare campioni (ad es. di percussioni) in una traccia - Filter for importing FL Studio projects into LMMS Filtro per importare progetti di FL Studio in LMMS - Filter for importing MIDI-files into LMMS Filtro per importare file MIDI in LMMS - Additive Synthesizer for organ-like sounds Sintetizzatore additivo per suoni tipo organo - Vibrating string modeler Modulatore di corde vibranti - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file Plugin per migliorare la separazione stereo di un file - Plugin for controlling knobs with sound peaks Plugin per controllare le manopole con picchi di suono - versatile kick- & bassdrum-synthesizer sintetizzatore di colpo di cassa versatile - GUS-compatible patch instrument strumento compatibile con GUS - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. Plugin per usare qualsiasi effetto LADSPA in LMMS. - Plugin for freely manipulating stereo output Plugin per manipolare liberamente un'uscita stereo - Incomplete monophonic immitation tb303 Imitazione monofonica del tb303 incompleta - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. Plugin per usare qualsiasi effetto VST in LMMS. - Tuneful things to bang on Oggetti dotati di intonazione su cui picchiare - plugin for boosting bass Plugin per aumentare notevolmente i bassi - List installed LADSPA plugins Elenca i plugin LADSPA installati - Instrument browser Navigatore degli strumenti - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. È possibile trascinare uno strumento nel Song-Editor, nel Beat+Bassline Editor o direttamente in un canale esistente. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. Emulazione di MOS6581 and MOS8580 SID. Questo chip era utilizzato nel Commode 64. - Player for SoundFont files Riproduttore di file SounFont - Emulation of GameBoy (TM) APU Emulatore di GameBoy™ APU - Customizable wavetable synthesizer Sintetizzatore wavetable configurabile + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Project notes Note del progetto - Put down your project notes here. Scrivi qui le note per il tuo progetto. - Edit Actions Modifica azioni - &Undo &Annulla operazione - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &Ripeti operazione - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Copy &Copia - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t &Taglia - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste &Incolla - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions Formatta azioni - &Bold &Grassetto - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic &Corsivo - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline &Sottolineato - Ctrl+U Ctrl+U - &Left &Sinistra - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter &Centro - Ctrl+E Ctrl+E - &Right &Destra - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify &Giustifica - Ctrl+J Ctrl+J - &Color... &Colore... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - File WAV (*.wav) - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - File in formato OGG compresso (*.ogg) - - renameDialog - Rename... Rinomina... @@ -5099,62 +4842,50 @@ Questo chip era utilizzato nel Commode 64. sampleBuffer - Open audio file Apri file audio - Wave-Files (*.wav) File wave (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) File OGG (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) File VOC (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) File AIFF (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) File AU (*.au) - RAW-Files (*.raw) File RAW (*.raw) - FLAC-Files (*.flac) File FLAC (*.flac) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) Tutti i file audio (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) File DrumSynth (*.ds) - SPEEX-Files (*.spx) File SPEEX (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) File MP3 (*.mp3) @@ -5162,37 +4893,30 @@ Questo chip era utilizzato nel Commode 64. sampleTCOView - double-click to select sample Fare doppio click per selezionare il campione - Delete (middle mousebutton) Elimina (tasto centrale del mouse) - Cut Taglia - Copy Copia - Paste Incolla - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Attiva/disattiva la modalità muta (<Ctrl> + tasto centrale) - Set/clear record Set/clear record @@ -5200,12 +4924,10 @@ Questo chip era utilizzato nel Commode 64. sampleTrack - Sample track Traccia di campione - Volume Volume @@ -5213,17 +4935,14 @@ Questo chip era utilizzato nel Commode 64. sampleTrackView - Track volume Volume della traccia - Channel volume: Volume del canale: - VOL VOL @@ -5231,287 +4950,294 @@ Questo chip era utilizzato nel Commode 64. setupDialog - Setup LMMS Cofigura LMMS - General settings Impostazioni generali - BUFFER SIZE DIMENSIONE DEL BUFFER - Reset to default-value Reimposta al valore predefinito - MISC VARIE - Audio settings Impostazioni audio - AUDIO INTERFACE INTERFACCIA AUDIO - MIDI settings Impostazioni MIDI - MIDI INTERFACE INTERFACCIA MIDI - OK OK - Cancel Annulla - Restart LMMS Riavvia LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Si prega di notare che la maggior parte delle modifiche non avrà effetto fino al riavvio di LMMS! - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Qui è possibile impostare la dimensione del buffer interno usato da LMMS. Valori più piccoli danno come risultato una latenza più bassa ma possono causare una qualità audio inutilizzabile o cattive prestazioni, specialmente su computer datati o sistemi con kernel non-realtime. - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. Qui è possibile selezionare l'interfaccia audio. A seconda della configurazione del tuo sistema in fase di compilazione puoi scegliere tra ALSA, JACK, OSS e altri. Sotto trovi una casella che offre dei controlli per l'interfaccia audio selezionata. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. Qui è possibile selezionare l'interfaccia MIDI. A seconda della configurazione del tuo sistema in fase di compilazione puoi scegliere tra ALSA, OSS e altri. Sotto si trova una casella che offre dei controlli per l'interfaccia MIDI selezionata. - Display volume as dBV Mostra il volume in dBV - LMMS working directory Directory di lavoro di LMMS - VST-plugin directory Directory dei plugin VST - Artwork directory DIrectory del tema grafico - FL Studio installation directory Directory di installazione di FL Studio - Performance settings Impostazioni prestazioni - UI effects vs. performance Effetti UI (interfaccia grafica) vs. prestazioni - Disable channel activity indicators Disabilità gli indicatori di attività dei canali - Only press keys on channel-piano manually Premi i pulsanti nei canali di piano soltanto manualmente - Frames: %1 Latency: %2 ms Frames: %1 Latenza: %2 ms - Choose LMMS working directory Seleziona la directory di lavoro di LMMS - Choose your VST-plugin directory Seleziona la tua directory dei plugin VST - Choose artwork-theme directory Seleziona la directory del tema grafico - Choose FL Studio installation directory Seleziona la directory di installazione di FL Studio - Enable tooltips Abilita i suggerimenti - Show restart warning after changing settings Dopo aver modificato le impostazioni, mostra un avviso al riavvio - Compress project files per default Per impostazione predefinita, comprimi i file di progetto - HQ-mode for output audio-device Modalità alta qualità per l'uscita audio - STK rawwave directory Directory per i file rawwave STK - Choose LADSPA plugin directory Seleziona le directory dei plugin LADSPA - Choose STK rawwave directory Seleziona le directory dei file rawwave STK - Paths Percorsi - LADSPA plugin paths Percorsi dei plugin LADSPA - Default Soundfont File File SoundFont predefinito - Background artwork Grafica dello sfondo - Choose default SoundFont Scegliere il SoundFont predefinito - Choose background artwork Scegliere la grafica dello sfondo + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + CANALE + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + OK + + + Cancel + Annulla + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + CONTROLLER MIDI + + + CONTROLLER + CONTROLLER + sf2Instrument - Bank Banco - Gain Guadagno - Reverb Riverbero - Reverb Roomsize Riverbero - dimensione stanza - Reverb Damping Riverbero - attenuazione - Reverb Width Riverbero - ampiezza - Reverb Level Riverbero - livello - Chorus Lines Chorus - voci - Chorus Level Chorus - livello - Chorus Speed Chorus - velocità - Chorus Depth Chorus - profondità - Patch Patch - Chorus Chorus @@ -5519,92 +5245,74 @@ Latenza: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file Apri un altro file SoundFont - Click here to open another SF2 file Clicca qui per aprire un altro file SF2 - Choose the patch Seleziona il patch - Gain Guadagno - Apply reverb (if supported) Applica il riverbero (se supportato) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. Questo pulsante abilita l'effetto riverbero, che è utile per effetti particolari ma funziona solo su file che lo supportano. - Reverb Roomsize: Riverbero - dimensione stanza: - Reverb Damping: Riverbero - attenuazione: - Reverb Width: Riverbero - ampiezza: - Reverb Level: Riverbero - livello: - Apply chorus (if supported) Applica il chorus (se supportato) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. Questo pulsante abilita l'effetto chorus, che è utile per effetti di eco particolari ma funziona solo su file che lo supportano. - Chorus Lines: Chorus - voci: - Chorus Level: Chorus - livello: - Chorus Speed: Chorus - velocità: - Chorus Depth: Chorus - profondità: - Open SoundFont file Apri un file SoundFont - SoundFont2 Files (*.sf2) File SoundFont2 (*.sf2) @@ -5612,32 +5320,26 @@ Latenza: %2 ms sidInstrument - Cutoff Taglio - Resonance Risonanza - Filter type Tipo di filtro - Voice 3 off Voce 3 spenta - Volume Volume - Chip model Modello di chip @@ -5645,167 +5347,134 @@ Latenza: %2 ms sidInstrumentView - Volume: Volume: - Resonance: Risonanza: - Cutoff frequency: Frequenza di taglio: - High-Pass filter Filtro passa-alto - Band-Pass filter Filtro passa-banda - Low-Pass filter Filtro passa-basso - Voice3 Off Voce 3 spenta - MOS6581 SID MOS6581 SID - MOS8580 SID MOS8580 SID - Attack: Attacco: - Decay: Decadimento: - Sustain: Sostegno: - Release: Rilascio: - Pulse Width: Ampiezza pulse: - Coarse: Approssimativo: - Pulse Wave Onda pulse - Triangle Wave Onda triangolare - SawTooth Dente di sega - Noise Rumore - Sync Sincronizzato - Ring-Mod Modulazione ring - Filtered Filtrato - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. Il livello di attacco determina quanto rapidamente l'uscita della voce %1 sale da zero al picco di amplificazione. - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. Il livello di decadimento determina quanto rapidamente l'uscita ricade dal picco di amplificazione al livello di sostegno impostato. - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. L'uscita della voce %1 rimarrà al livello di sostegno impostato per tutta la durata della nota. - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. L'uscita della voce %1 ricadrà dal livello di sostegno verso il silenzio con la velocità di rilascio impostata. - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. La risoluzione dell'ampiezza del Pulse permette di impostare che l'ampiezza venga variata in modo continuo senza salti udibili. Sull'oscillatore %1 deve essere selezionata la forma d'onda Pulse perché si abbia un effetto udibile. - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. L'intonazione permette di "stonare" la voce %1 verso l'alto o verso il basso di un'ottava. - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. Il Sync sincronizza la frequenza fondamentale dell'oscillatore %1 con quella dell'oscillatore %2 producendo effetti di "Hard Sync". - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. Ring-mod rimpiazza l'uscita della forma d'onda triangolare dell'oscillatore %1 con la combinazione "Ring Modulated" degli oscillatori %1 e %2. - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. Quando il filtraggio è attivo, la voce %1 verrà processata dal filtro. Quando il filtraggio è spento, la voce %1 arriva direttamente all'uscita e il filtro non ha effetto su di essa. - Test Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. Quando Test è attivo, e finché non viene spento, reimposta e blocca l'oscillatore %1 a zero. @@ -5813,238 +5482,151 @@ Latenza: %2 ms song - Project saved Progeto salvato - The project %1 is now saved. Il progetto %1 è stato salvato. - Project NOT saved. Il progetto NON è stato salvato. - The project %1 was not saved! Il progetto %1 non è stato salvato! - Import file Importa file - untitled senza_nome - Select file for project-export... Scegliere il file per l'esportazione del progetto... - Tempo Tempo - Master volume Volume principale - Master pitch Altezza principale - Empty project Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! Questo progetto è vuoto, pertanto non c'è nulla da esportare. Prima di esportare è necessario inserire alcuni elementi nel Song Editor! - MIDI sequences Sequenze MIDI - FL Studio projects Progetti FL Studio + + All file types + + songEditor - Song-Editor Song-Editor - - TEMPO/BPM - TEMPO/BPM - - - - tempo of song - tempo della canzone - - - - High quality mode - Modalità ad alta qualità - - - - master volume - volume principale - - - - Master volume - Volume principale - - - - master pitch - altezza principale - - - - Master pitch - Altezza principale - - - Play song (Space) Riproduci la canzone (Spazio) - Stop song (Space) Ferma la riproduzione della canzone (Spazio) - Add beat/bassline Aggiungi beat/bassline - Add sample-track Aggiungi traccia di campione - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Cliccando qui si riproduce l'intera canzone. La riproduzione inizierà alla posizione attuale del segnaposto (verde). È possibile spostarlo anche durante la riproduzione. - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Cliccando qui si ferma la riproduzione della canzone. Il segnaposto verrà portato all'inizio della canzone. - - Value: %1% - Valore: %1% - - - - Value: %1 semitones - Valore: %1 semitoni - - - Could not open file Non è stato possibile aprire il file - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - Non è stato possibile aprire il file %1. Probabilmente non hai i permessi in lettura per questo file. -Assicurarsi di avere almeno i permessi in lettura per il file e riprovare. - - - - - Error in multimedia-project - Errore nel progetto multimediale - - - Could not write file Impossibile scrivere il file - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. Impossibile scrivere il file %1. Probabilmente non si hanno i permessi in scrittura per questo file. Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. - - Tempo - Tempo - - - Draw mode Modalità disegno - Edit mode (select and move) Modalità modifica (seleziona e sposta) - Add automation-track Aggiungi una traccia di automazione - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - Il progetto multimediale %1 sembra contenere errori. LMMS farà il possibile per recuperare tutti i dati possibili dal file. - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - Il tempo della canzone è specificato in battiti al minuto (BPM). Per cambiare il tempo della canzone bisogna cambiare questo valore. Ogni marcatore ha 4 battiti, pertanto il tempo in BPM specifica quanti marcatori / 4 verranno riprodotti in un minuto (o quanti marcatori in 4 minuti). - - - Record samples from Audio-device Registra campioni da una periferica audio - Record samples from Audio-device while playing song or BB track Registra campioni da una periferica audio mentre la canzone o la BB track sono in riproduzione + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum Spettro lineare - Linear Y axis Asse Y lineare @@ -6052,17 +5634,14 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum Spettro lineare - Linear Y-axis Asse Y lineare - Channel mode Modalità del canale @@ -6070,12 +5649,10 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. stereoEnhancerControlDialog - WIDE AMPIO - Width: Ampiezza: @@ -6083,7 +5660,6 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. stereoEnhancerControls - Width Ampiezza @@ -6091,22 +5667,18 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: Volume da Sinistra a Sinistra: - Left to Right Vol: Volume da Sinistra a Destra: - Right to Left Vol: Volume da Destra a Sinistra: - Right to Right Vol: Volume da Destra a Destra: @@ -6114,158 +5686,49 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. stereoMatrixControls - Left to Left Da Sinistra a Sinistra - Left to Right Da Sinistra a Destra - Right to Left Da Destra a Sinistra - Right to Right Da Destra a Destra - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - Sync del tempo - - - - No Sync - Non in Sync - - - - Eight beats - Otto battiti - - - - Whole note - Un intero - - - - Half note - Una metà - - - - Quarter note - Quarto - - - - 8th note - Ottavo - - - - 16th note - Sedicesimo - - - - 32nd note - Trentaduesimo - - - - &Help - &Aiuto - - - - Synced to Eight Beats - In sync con otto battiti - - - - Synced to Whole Note - In sync con un intero - - - - Synced to Half Note - In sync con un mezzo - - - - Synced to Quarter Note - In sync con quarti - - - - Synced to 8th Note - In sync con ottavi - - - - Synced to 16th Note - In sync con 16simi - - - - Synced to 32nd Note - In sync con 32simi - - - - Custom... - Personalizzato... - - - - Custom - Personalizzato - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling Abilita/disabilita lo scorrimento automatico - Enable/disable loop-points Abilita/disabilita i punti di ripetizione - After stopping go back to begin Una volta fermata la riproduzione, torna all'inizio - After stopping go back to position at which playing was started Una volta fermata la riproduzione, torna alla posizione da cui si è partiti - After stopping keep position Una volta fermata la riproduzione, mantieni la posizione - Hint Suggerimento - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. Premi <Ctrl> per disabilitare i punti di ripetizione magnetici. @@ -6273,12 +5736,10 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. track - Muted Muto - Solo Solo @@ -6286,51 +5747,42 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file e riprovare. trackContainer - Loading project... Caricamento del progetto... - Cancel Annulla - Please wait... Prego attendere... - Importing MIDI-file... Importazione del file MIDI... - Couldn't import file Non è stato possibile importare il file - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. Non è stato possibile trovare un filtro per importare il file %1. È necessario convertire questo file in un formato supportato da LMM usando un altro programma. - Couldn't open file Non è stato possibile aprire il file - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! Non è stato possibile aprire il file %1 in lettura. Assicurarsi di avere i permessi in lettura per il file e la directory che lo contiene e riprovare! - Importing FLP-file... Importazione del file FLP... @@ -6338,7 +5790,6 @@ Assicurarsi di avere i permessi in lettura per il file e la directory che lo con trackContentObject - Muted Muto @@ -6346,57 +5797,46 @@ Assicurarsi di avere i permessi in lettura per il file e la directory che lo con trackContentObjectView - Current position Posizione attuale - Hint Suggerimento - Press <Ctrl> and drag to make a copy. Premere <Ctrl>, cliccare e trascinare per copiare. - Current length Lunghezza attuale - Press <Ctrl> for free resizing. Premere <Ctrl> per ridimensionare liberamente. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (da %3:%4 a %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Elimina (tasto centrale del mouse) - Cut Taglia - Copy Copia - Paste Incolla - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Attiva/disattiva la modalità muta (<Ctrl> + tasto centrale) @@ -6404,346 +5844,94 @@ Assicurarsi di avere i permessi in lettura per il file e la directory che lo con trackOperationsWidget - Clone this track Clona questa traccia - Remove this track Elimina questa traccia - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. Premere <Ctrl> mentre si clicca sulla maniglia per lo spostamento per iniziare una nuova azione di drag'n'drop. - Actions for this track Azioni per questa traccia - Mute Muto - Mute this track Metti questa traccia in modalità muta - Solo Solo - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - Volume dell'osc %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Questa manopola regola il volume dell'oscillatore %1. Un valore pari a 0 equivale a un oscillatore spento, gli altri valori impostano il volume corrispondente. - - - - Osc %1 panning: - Panning dell'osc %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Questa manopola regola il posizionamento nello spettro stereo dell'oscillatore %1. Un valore pari a -100 significa tutto a sinistra mentre un valore pari a 100 significa tutto a destra. - - - - Osc %1 coarse detuning: - Intonazione dell'osc %1: - - - - semitones - semitoni - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Questa manopola regola l'intonazione, con la precisione di 1 semitono, dell'oscillatore %1. L'intonazione può essere variata di 12 semitoni (un'ottava) in positivo e in negativo. Può essere usata per creare suoni con un accordo. - - - - Osc %1 fine detuning left: - Intonazione precisa dell'osc %1 - sinistra: - - - - cents - centesimi - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Questa manopola regola l'intonazione precisa dell'oscillatore %1 per il canale sinistro. La gamma per l'intonazione di precisione va da -100 a +100 centesimi. Può essere usata per creare suoni "grossi". - - - - Osc %1 fine detuning right: - Intonazione precisa dell'osc %1 - destra: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Questa manopola regola l'intonazione precisa dell'oscillatore %1 per il canale destro. La gamma per l'intonazione di precisione va da -100 a +100 centesimi. Può essere usata per creare suoni "grossi". - - - - Osc %1 phase-offset: - Scostamento fase dell'osc %1: - - - - degrees - gradi - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Questa manopola regola lo scostamento della fase dell'oscillatore %1. Ciò significa che è possibile spostare il punto in cui inizia l'oscillazione. Per esempio, un'onda sinusoidale e uno scostamento della fase di 180 gradi, fanno iniziare l'onda scendendo. Lo stesso vale per un'onda quadra. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Intonazione fase stereo dell'osc %1: - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Usare la modulazione di fase per modulare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 1 - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Usare la modulazione di amplificazione per modulare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 1 - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - Miscelare gli oscillatori 1 e 2 - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - Sincronizzare l'oscillatore 1 con l'oscillatore 2 - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Usare la modulazione di frequenza per modulare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 1 - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Usare la modulazione di fase per modulare l'oscillatore 3 con l'oscillatore 2 - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Usare la modulazione di amplificazione per modulare l'oscillatore 3 con l'oscillatore 2 - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - Miscelare gli oscillatori 2 e 3 - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - Sincronizzare l'oscillatore 2 con l'oscillatore 3 - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Usare la modulazione di frequenza per modulare l'oscillatore 3 con l'oscillatore 2 - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - Questa manopola regola l'intonazione stereo della fase dell'oscillatore %1. L'intonazione stereo della fase specifica la differenza tra lo scostamento della fase del canale sinistro e quello destro. Questo è molto utile per creare suoni con grande ampiezza stereo. - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - Utilizzare un'onda sinusoidale per questo oscillatore. - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - Utilizzare un'onda triangolare per questo oscillatore. - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - Utilizzare un'onda a dente di sega per questo oscillatore. - - - - Use a square-wave for current oscillator. - Utilizzare un'onda quadra per questo oscillatore. - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - Utilizzare un'onda di tipo moog per questo oscillatore. - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - Utilizzare un'onda esponenziale per questo oscillatore. - - - - Use white-noise for current oscillator. - Utilizzare rumore bianco per questo oscillatore. - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - Utilizzare un'onda personalizzata per questo oscillatore. - - vestigeInstrument - Loading plugin Caricamento plugin - Please wait while loading VST-plugin... Prego attendere, caricamento del plugin VST... - Failed loading VST-plugin Errore nel caricamento del plugin VST - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! Non è stato possibile caricare il plugin VST %1 a causa di alcuni errori. Se, con altre applicazioni GNU/Linux il plugin funziona, si prega di contattare uno sviluppatore di LMMS! - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Apri un altro plugin VST - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Clicca qui per aprire un altro plugin VST. Una volta cliccato questo pulsante, si aprirà una finestra di dialogo dove potrai selezionare il file. - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Clicca qui per mostrare o nascondere l'interfaccia grafica (GUI) per i plugin VST. - - - - Turn off all notes - Disabilita tutte le note - - - - Open VST-plugin - Apri plugin VST - - - - DLL-files (*.dll) - File DLL (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - File EXE (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Nessun plugin VST caricato - - - - by - by - - - - Show/hide GUI - Mostra/nascondi l'interfaccia - - vibed - String %1 volume Volume della corda %1 - String %1 stiffness Durezza della corda %1 - Pick %1 position Posizione del plettro %1 - Pickup %1 position Posizione del pickup %1 - Detune %1 Intonazione %1 - Length %1 Lunghezza %1 - Impulse %1 Impulso %1 - Octave %1 Ottava %1 - Pan %1 Pan %1 - Fuzziness %1 Fuzziness %1 @@ -6751,112 +5939,90 @@ Se, con altre applicazioni GNU/Linux il plugin funziona, si prega di contattare vibedView - Volume: Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. La manopola 'V' regola il volume della corda selezionata. - String stiffness: Durezza della corda: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. La manopola 'S' regola la durezza della corda selezionata. La durezza della corda influenza la durata della vibrazione. Più basso sarà il valore, più a lungo suonerà la corda. - Pick position: Posizione del plettro: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. La manopola 'P' regola il punto in cui verrà 'pizzicata' la corda. Più basso sarà il valore, più vicino al ponte sarà il plettro. - Pickup position: Posizione del pickup: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. La manopola 'PU' regola la posizione in cui verranno rilevate le vibrazioni della corda selezionata. Più basso sarà il valore, più vicino al ponte sarà il pickup. - Pan: Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. La manopola Pan determina la posizione della corda selezionata nello spettro stereo. - Detune: Intonazione: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. La manopola Intonazione regola l'altezza del suono della corda selezionata. Valori sotto lo zero sposteranno l'intonazione della corda verso il bemolle. Valori sopra lo zero spostarenno l'intonazione della corda verso il diesis. - Fuzziness: Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. La manopola Slap aggiungeun po' di "sporco" al suono della corda selezionata, sensibile soprattutto nell'attacco, anche se può essere usato per rendere il suono più "metallico". - Length: Lunghezza: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. La manopola Lunghezza regola la lunghezza della corda selezionata. Corde più lunghe suonano più a lungo e hanno un suono più brillante. Tuttavia richiedono anche più tempo del processore. - Impulse or initial state Impulso o stato iniziale - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. Il selettore 'Imp' determina se la forma d'onda nel grafico deve essere trattata come l'impulso del plettro sulla corda o come lo stato iniziale della corda. - Octave Ottava - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. Il seletore Ottava serve per scegliere a quale armonico della nota risuona la corda. Per esempio, '-2' significa che la corda risuona due ottave sotto la fondamentale, 'F' significa che la corda risuona alla fondamentale e '6' significa che la corda risuona sei ottave sopra la fondamentale. - Impulse Editor Editor dell'impulso - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -6873,7 +6039,6 @@ Il pulsante 'S' ammorbisce la forma d'onda. Il pulsante 'N' normalizza la forma d'onda. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -6898,107 +6063,86 @@ La manopola 'Lunghezza' regola la lunghezza della corda. Il LED nell'angolo in basso a destra sull'editor della forma d'onda determina se la corda è attiva nello strumento selezionato. - Enable waveform Abilita forma d'onda - Click here to enable/disable waveform. Cliccando qui si abilita/disabilita la forma d'onda. - String Corda - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. Il selettore della Corda serve per scegliere su quale corda hanno effetto i controlli. Uno strumento Vibed può contenere fino a nove corde che indipendenti. Il LED nell'angolo in basso a destra dell'editor della forma d'onda indica se la corda è attiva. - Sine wave Onda sinusoidale - Triangle wave Onda triangolare - Saw wave Onda a dente di sega - Square wave Onda quadra - White noise wave Rumore bianco - User defined wave Forma d'onda personalizzata - Smooth Ammorbidisci - Click here to smooth waveform. Cliccando qui la forma d'onda viene ammorbidita. - Normalize Normalizza - Click here to normalize waveform. Cliccando qui la forma d'onda viene normalizzata. - &Help &Aiuto - Use a sine-wave for current oscillator. Utilizzare un'onda sinusoidale per questo oscillatore. - Use a triangle-wave for current oscillator. Utilizzare un'onda triangolare per questo oscillatore. - Use a saw-wave for current oscillator. Utilizzare un'onda a dente di sega per questo oscillatore. - Use a square-wave for current oscillator. Utilizzare un'onda quadra per questo oscillatore. - Use white-noise for current oscillator. Utilizzare rumore bianco per questo oscillatore. - Use a user-defined waveform for current oscillator. Utilizzare un'onda personalizzata per questo oscillatore. @@ -7006,92 +6150,59 @@ Il LED nell'angolo in basso a destra sull'editor della forma d'on visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output cliccando si abilita/disabilita la visualizzazione dell'uscita principale + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width Ampiezza pulse voce %1 - Voice %1 attack Attacco voce %1 - Voice %1 decay Decadimento voce %1 - Voice %1 sustain Sostegno voce %1 - Voice %1 release Rilascio voce %1 - Voice %1 coarse detuning Intonazione voce %1 - Voice %1 wave shape Forma d'onda voce %1 - Voice %1 sync Sincronizzazione voce %1 - Voice %1 ring modulate Modulazione ring voce %1 - Voice %1 filtered Filtraggio voce %1 - Voice %1 test Test voce %1 - - vstPlugin - - - Loading plugin - Caricamento del plugin - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Attendere, è in corso il caricamento del plugin VST... - - - - Failed loading VST-plugin - Il caricamento del plugin VST è fallito - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - Per qualche motivo non è stato possibile caricare il plugin VST %1. -Se con altre applicazioni sotto Linux il plugin funziona, si prega di contattare uno sviluppatore di LMMS! - - diff --git a/data/locale/ja.qm b/data/locale/ja.qm index 931d58143..d18afd135 100644 Binary files a/data/locale/ja.qm and b/data/locale/ja.qm differ diff --git a/data/locale/ja.ts b/data/locale/ja.ts index d5225dc2f..d6a871217 100644 --- a/data/locale/ja.ts +++ b/data/locale/ja.ts @@ -2,1606 +2,896 @@ - QWidget + Arpeggiator - - Name: - 名前 - - - - Maker: - 製造元 - - - - Copyright: - コピーライト - - - - Requires Real Time: - リアルタイムが必要: - - - - Yes - はい - - - - No - いいえ - - - - Real Time Capable: - リアルタイム可能: - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - 入力チャンネル - - - - Channels Out: - 出力チャンネル - - - - File: - ファイル - - - - Ui - - - Export project to %1 - プロジェクトを %1 にエクスポート - - - - arpeggiator - - Arpeggio アルペジオ - Arpeggio type アルペジオタイプ - Arpeggio range アルペジオ速度 - Arpeggio time アルペジオ時間 - Arpeggio gate アルペジオゲート - Arpeggio direction アルペジオ方向 - Arpeggio mode アルペジオモード - Up - Down - Up and down - Random - Free - Sort - Sync - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - - RANGE - - - - - Arpeggio range: - - - - - octave(s) - - - - - TIME - - - - - Arpeggio time: - - - - - ms - - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - このつまみでミリ秒単位でアルペジオ時間をセットします。アルペジオ時間には各々のアルペジオの音の長さを指定します。 - - - - GATE - - - - - Arpeggio gate: - - - - - % - - - - - Direction: - - - - - Mode: - - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. アルペジオは、(爪弾くタイプの楽器で)使われる演奏法です。アルベジオを使うと生き生きとした音楽になります。(ハープのような)楽器の弦は和音のように爪弾かれます。すべての音階を同時にならす和音とは違って、アルペジオでは弦を順々に鳴らします。代表的なアルペジオは長調か短調の3音です。もちろん、たくさんあるその他の可能な和音を選ぶこともできます。 - + RANGE + + + + Arpeggio range: + + + + octave(s) + + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. このつまみでオクターブ単位でアルペジオ範囲を選択します。選択されたアルペジオは指定したオクターブ数の範囲内で演奏されます。 - + TIME + + + + Arpeggio time: + + + + ms + + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + このつまみでミリ秒単位でアルペジオ時間をセットします。アルペジオ時間には各々のアルペジオの音の長さを指定します。 + + + GATE + + + + Arpeggio gate: + + + + % + + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. このつまみでアルペジオゲートを指定します。アルペジオゲートはアルペジオトーン全体の何パーセントを演奏するかです。これを使えばかっこいいスタッカートアルペジオを作れます。 + + Direction: + + + + Mode: + + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE デバイス - CHANNELS チャンネル - audioFileProcessor + AudioFileProcessorView - - Amplify - 倍率 - - - - Start of sample - サンプル開始 - - - - End of sample - サンプル終了 - - - - Reverse sample - サンプル逆回転 - - - - Loop - ループ - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample 他のサンプルを開く - - Reverse sample - - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - このボタンを有効にすれば、すべてのサンプルが逆回転されます。リバースドクラッシュというかっこいいエフェクトに使えます。 - - - - Loop sample at start- and end-point - 開始点と終了点でサンプルをループ - - - - Amplify: - - - - - Startpoint: - - - - - Endpoint: - - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. クリックすると、ほかのオーディオファイルをひらきます。ファイルを選べる場所にアイアログが表示されます。ループモード・開始点と終了点・倍率などの設定はリセットされません。オリジナルのサンプルとは異なる音になるかもしれません。 - + Reverse sample + サンプル逆回転 + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + このボタンを有効にすれば、すべてのサンプルが逆回転されます。リバースドクラッシュというかっこいいエフェクトに使えます。 + + + Loop sample at start- and end-point + 開始点と終了点でサンプルをループ + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. どこからループモードが始まるかを指定します。ループモードが始まるとオーディオプロセッサーは、すべての音(ノート)が演奏されるまで、サンプルの開始点と終了点の間をループします。 ストリングやクワイヤーのサンプルなどに効果的です。 - + Amplify: + + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) このつまみで増幅率を調整できます。この値を100%にするとサンプルは変化しません。そうでないときは増幅率が上下します(実際のサンプルファイルそのままで)。 - + Startpoint: + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. このつまみでオーディオファイルプロセッサががサンプル演奏を開始する場所をセットします。ループモードをONにしてる場合でひとつのノートがスタートポイントとエンドポイントの間のサンプルより長い場合、これで指定した位置がオーディオプロセッサが戻る点です。 - + Endpoint: + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. このつまみでオーディオプロセッサがサンプル演奏をストップする位置を指定します。もしループモードがONの場合でひとつのノートが開始点と終了点のあいだのサンプルより長い場合、この位置はオーディオプロセッサが戻る位置です。 - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME クライアント名 - CHANNELS チャンネル - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE デバイス - CHANNELS チャンネル - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE デバイス - CHANNELS チャンネル - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE デバイス - CHANNELS チャンネル - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE デバイス - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) リセット(&R) (%1%2) - &Copy value (%1%2) 値をコピー(&C) (%1%2) - &Paste value (%1%2) 値をペースト(&P) (%1%2) - Edit song-global automation 歌全体のオートメーションを編集 - Connected to %1 %1 に接続済 - Connected to controller コントローラに接続済 - Edit connection... 接続を編集 - Remove connection 接続を消去 - Connect to controller... コントローラに接続 - - - automationEditor - - Play/pause current pattern (Space) - 現在のパターンの 再生/ポーズ (Space) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - 現在のパターンの再生の停止  -(Space) - - - - Draw mode (Shift+D) - ドローモード (Shift+D) - - - - - Erase mode (Shift+E) - 消去モード (Shift+E) - - - - Select mode (Shift+S) - 選択モード (Shift+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - 移動 選択 モード (Shift+M) - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + de-arm - - Cut selected values (Ctrl+X) - 選択した値をカット (Shift+M) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - 選択した値をコピー (Ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - 値をクリップボードからペースト (Ctrl+V) - - - - Automation Editor - no pattern - オートメーションエディタ - パターンなし - - - - Automation Editor - %1 - オートメーションエディタ - %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - コントロールのコンテクストメニューでオートメーションパターンを選んでください - - - - Values copied - 値はコピーされました - - - - All selected values were copied to the clipboard. - 選択された値はすべてクリップボードにコピーされました - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - クリックすると現在のパターンを演奏します。パターン編集中の演奏に便利です。終了位置にくるとパターンは自動的にループされます。 - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - クリックすると現在のパターンの演奏を停止します。 - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - クリックするとドローモードをONにします。ドローモードではひとつの値を追加したり移動したりします。このモードがデフォルトで普段つかいます。 'Shift+D' をおしてもドローモードをONにできます。 - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - クリックすると消去モードをONにします。消去モードではひとつの値を消去できます。 'Shift+E' をおしても消去モードをONにできます。 - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - クリックすると選択モードをONにします。選択モードではいくつかの値を選択できます。このモードはいくつかの値をカット・コピー・ペースト・消去・移動するときに必要です。 'Shift+S' をおしても選択ーモードをONにできます。 - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - クリックすると選択した値をクリップボードにカットします。その値はペーストボタンを押すと任意のパタンの任意の場所にペーストできます。 - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - クリックすると選択した値をクリップボードにコピーします。その値はペーストボタンを押すと任意のパタンの任意の場所にペーストできます。 - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - クリックするとクリップボードから値が最初の可視状態の小節にペーストされます。 - - - - automationPattern - - - Drag a control while pressing <Ctrl> - 実行中のドラッグコントロール<Ctrl> - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - ダブルクリックでこのパターンをオートメーションエディタ中にひらきます - - - - Open in Automation editor - オートメーションエディタ中に開く - - - - Clear - クリア - - - - Reset name - 名前をリセット - - - - Change name - 名前を変更 - - - - Disconnect "%1" - "%1" を切断 - - - - %1 Connections - %1 個の接続 - - - - automationTrack - - - Automation track - オートメーショントラック - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: + Arm for recording - bassBoosterControls + ChordCreator - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Beat+Bassline Editor - ビート+ベースライン エディタ - - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - 現在の beat/bassline を 再生/ポーズ (Space) - - - - Add beat/bassline - beat/bassline を追加 - - - - Add automation-track - オートメーショントラックを追加 - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - beat/bassline の再生を停止 (Space) - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - クリックすると現在の beat/bassline を演奏します。 beat/bassline は終了位置にくると自動的にループされます。 - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - クリックすると現在の beat/bassline の演奏を停止します。 - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - ビート+ベースライン-エディタを開く - - - - Reset name - 名前をリセット - - - - Change name - 名前を変更 - - - - Change color - 色を変更 - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - beat/bassline %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - サンプルの長さ - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - - - - - Sine wave - - - - - Triangle wave - - - - - Saw wave - - - - - Square wave - - - - - White noise wave - - - - - User defined wave - - - - - Smooth - - - - - Click here to smooth waveform. - クリックすると波形を平滑化します - - - - Interpolation - - - - - Normalize - - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - グラフの上でマウスドラッグしてここに波形を描きます - - - - Click for a sine-wave. - クリックするとサイン波 - - - - Click here for a triangle-wave. - クリックすると三角波 - - - - Click here for a saw-wave. - クリックするとのこぎり波 - - - - Click here for a square-wave. - クリックすると方形波 - - - - Click here for white-noise. - クリックするとホワイトノイズ - - - - Click here for a user-defined shape. - クリックするとユーザー波形 - - - - chordCreator - - octave - Major - Majb5 - minor - minb5 - sus2 - sus4 - aug - augsus4 - tri - 6 - 6sus4 - 6add9 - m6 - m6add9 - 7 - 7sus4 - 7#5 - 7b5 - 7#9 - 7b9 - 7#5#9 - 7#5b9 - 7b5b9 - 7add11 - 7add13 - 7#11 - Maj7 - Maj7b5 - Maj7#5 - Maj7#11 - Maj7add13 - m7 - m7b5 - m7b9 - m7add11 - m7add13 - m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - 9 - 9sus4 - add9 - 9#5 - 9b5 - 9#11 - 9b13 - Maj9 - Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9#11 - m9 - madd9 - m9b5 - m9-Maj7 - 11 - 11b9 - Maj11 - m11 - m-Maj11 - 13 - 13#9 - 13b9 - 13b5b9 - Maj13 - m13 - m-Maj13 - Harmonic minor - Melodic minor - Whole tone - Diminished - Major pentatonic - Minor pentatonic - Jap in sen - Major bebop - Dominant bebop - Blues - Arabic - Enigmatic - Neopolitan - Neopolitan minor - Hungarian minor - Dorian - Phrygolydian - Lydian - Mixolydian - Aeolian - Locrian - Chords - Chord type - Chord range - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - RANGE - Chord range: - octave(s) - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. このつまみでコード範囲をオクターブで設定できます。指定したオクターブの範囲内で選択したコードが演奏されます。 - controller + Controller - Controller %1 コントローラ %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings コントローラ設定 - MIDI CONTROLLER MIDI コントローラ - Input channel 入力チャンネル - CHANNEL チャンネル - Input controller インプット コントローラ - CONTROLLER コントローラ - Auto Detect 自動検出 - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI イベントを受け取る MDI デバイス + - USER CONTROLLER ユーザ コントローラ - MAPPING FUNCTION マッピング関数 - OK - Cancel キャンセル - LMMS - Cycle Detected. サイクルは消去されました。 - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack コントローラ ラック - Add 追加 - controllerView + ControllerView - Controls コントロール - - Rename controller - コントローラの改名 - - - - Enter the new name for this controller - コントローラの新しい名前を入れてください - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. コントローラーは つまみやスライダーやその他のコントロールの値を自動化することができます。 - + Rename controller + コントローラの改名 + + + Enter the new name for this controller + コントローラの新しい名前を入れてください + + &Remove this plugin このプラグインを除去(&R) - &Help ヘルプ(&H) - effect + Effect - Effect enabled エフェクト有効 - Wet/Dry mix - Gate - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled エフェクト有効 - effectListWidget + EffectRackView - - Description - 説明 - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN エフェクトチェイン - Add effect エフェクト追加 - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - エフェクトセレクタ - - - - Add - 追加 - - - - Cancel - キャンセル - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. エフェクトの オン/オフ - On/Off - W/D - Wet Level: - - DECAY - - - - - Time: - - - - - GATE - - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - ゲートつまみはシグナルレベルをコントールします。このシグナルレベルはシグナル処理をいつ終了するか決定する際に無音と判断されるレベルです。 - - - - Controls - コントロール - - - - Move &up - 上方移動(&u) - - - - Move &down - 下方移動(&d) - - - - &Remove this plugin - このプラグインを除去(&R) - - - - &Help - ヘルプ(&H) - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. Wet/Dry つまみで 出力中の入力シグナルとエフェクトシグナルの割合をきめます。 - + DECAY + + + + Time: + + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. ディケイ つまみは いくつの無音バッファがプラグインがプロセスを終了するまえに渡されないといけないかを調整します。小さくするとCPUのオーバヘッドをへらせますが、ディレイとリバー部エフェクトの尻尾がクリッピングする危険があります。 - + GATE + + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + ゲートつまみはシグナルレベルをコントールします。このシグナルレベルはシグナル処理をいつ終了するか決定する際に無音と判断されるレベルです。 + + + Controls + コントロール + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -1630,830 +920,2367 @@ Gate のつまみで エフェクトが自動停止するための”与えら 右クリックするとコンテキストメニューが開きます。そこでエフェクトが実行される順番をかえたりエフェクトを完全に消去したりできます。 + + Move &up + 上方移動(&u) + + + Move &down + 下方移動(&d) + + + &Remove this plugin + このプラグインを除去(&R) + + + &Help + ヘルプ(&H) + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - Predelay: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. このつまみで現在のエンベロープのプレディレイを指定します。この時間を長くすると実際のエンベロープがスタートする前の時間が長くなります。 - ATT - Attack: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. このつまみで現在のエンベロープのアタックタイムを指定します。この値を大きくするとエンベロープのアタックレベルを増やすのに長い時間が必要になります。 - HOLD - Hold: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. このつまみで現在のエンベロープのホールドタイムを指定します。 この値を大きくするとエンベロープがサステインレベルへの減衰を始める前にアタックレベルををどれくらい保持する時間が長くなります。 - DEC - Decay: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. このつまみで現在のエンベロープのディケイタイムを指定します。この値を大きくするとエンベロープがアタックレベルからサスティンレベルに減衰するのに必要な時間が長くなります。ピアノのような楽器には短い時間を選びます。 - SUST - Sustain: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. このつまみで現在のエンベロープのサスティンレベルを指定します。値を大きくするとエンベロー部がゼロになる前にとどまってるレベルが高くなります。 - REL - Release: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. このつまみで現在のエンベロープのリリースタイムを指定します。値を大きくするとサスティンレベルからゼロに減少するのに必要な時間が長くなります。ストリングのような楽器ではこの値を大きくしてください - AMT - Modulation amount: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. このつまみで現在のエンベロープのモジュレーション量を指定します。この値を大きくするとこのエンベロ部が影響する対応する値(音量とかコントロール周波数とか)が大きくなりまります。 - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - このつまみで現在のLFOのプレデイレイタイムを指定します。この値を大きくすると LSFOがオシレートを始めるまでの時間が長くなります。 - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - このつまみで現在のLFOのアタックタイムを指定します。大きくするとLFOの振幅が最大になるまでにかかる時間が長くなります。 - - - - SPD - - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - このつまみで現在のLFOのスピードを指定します。値を大きくするとLFOのオシレートが早くなってエフェクトも早くなります。 - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - このつまみで現在のLFOのモジュレーション量を指定します。あたりを大きくするとLFOの影響をうける選んだ値(ボリウムとかカットオフ周波数とか)がおおきくなります。 - - - - FREQ x 100 - - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - クリックすると エンベロープの量がこのLFOでコントロールされます。 - - - - control envelope-amount by this LFO - - - - - ms/LFO: - - - - - Hint - - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - どっかからサンプルをドラッグしてきてこのウインドウにドロップしてください。 - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + このつまみで現在のLFOのプレデイレイタイムを指定します。この値を大きくすると LSFOがオシレートを始めるまでの時間が長くなります。 + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + このつまみで現在のLFOのアタックタイムを指定します。大きくするとLFOの振幅が最大になるまでにかかる時間が長くなります。 + + + SPD + + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + このつまみで現在のLFOのスピードを指定します。値を大きくするとLFOのオシレートが早くなってエフェクトも早くなります。 + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + このつまみで現在のLFOのモジュレーション量を指定します。あたりを大きくするとLFOの影響をうける選んだ値(ボリウムとかカットオフ周波数とか)がおおきくなります。 + + Click here for a sine-wave. クリックでサイン波 - Click here for a triangle-wave. - クリックで三角波 + - Click here for a saw-wave for current. クリックでのこぎり波 - Click here for a square-wave. - クリックで方形波 + - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. クリックでユーザー定義波形。あとで、対応するサンプルファイルをLFOグラフの上にドラッグしてください。 - + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. クリックでLFO周波数を100倍 - multiply LFO-frequency by 100 - - - exportProjectDialog - - Could not open file - ファイルが開けません + MODULATE ENV-AMOUNT + - + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + クリックすると エンベロープの量がこのLFOでコントロールされます。 + + + control envelope-amount by this LFO + + + + ms/LFO: + + + + Hint + ヒント + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + どっかからサンプルをドラッグしてきてこのウインドウにドロップしてください。 + + + + ExportProjectDialog + Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! ファイル %1 を書き込み用にオープンできません。 このファイルとファイルを含むディレクトリの書き込み権限があるかを確認して再度書き込んでください。 - + Could not open file + + + + Export project to %1 + プロジェクトを %1 にエクスポート + + Error エラー - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. ファイルエンコーダデバイスを決定する際のエラー。異なる出力フォーマットを選んでください。 - Rendering: %1% レンダリング: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - ブラウザ - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Send to active instrument-track - アクティブなインストゥルメントトラックを送る - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - 新インストゥルメントトラックを開く/ソングエディタ - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - 新インストゥルメントトラックを開く/B+B エディタ - - - - Loading sample - サンプルをロード中 - - - - Please wait, loading sample for preview... - プレビュー用のサンプルのロードをお待ちください - - - - --- Factory files --- - --- ファクトリ ファイル --- - - - - fxMixer - - Master マスタ - FX %1 エフェクト %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel エフェクトチャンネルの改名 - Enter the new name for this FX channel このエフェクトチャンネルの新しい名前を入力 - FX-Mixer エフェクトミキサー - + FX Fader %1 + + + Mute ミュート - Mute this FX channel このエフェクトチャンネルをミュート - graphModel + InstrumentMidiIOView - - Graph - グラフ - - - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - チャンネル - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI イベントを受け取るMIDIデバイスは - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - MIDIイベントを送るMIDIデバイスは - - - ENABLE MIDI INPUT MIDIインプット有効化 - + CHANNEL + チャンネル + + VELOCITY ベロシティ - ENABLE MIDI OUTPUT MIDIアウトプット有効 - PROGRAM プログラム + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + - instrumentSoundShaping + InstrumentSoundShaping - VOLUME ボリウム - Volume ボリウム - CUTOFF - Cutoff frequency - - Q/Resonance + RESO + + + + Resonance - Envelopes/LFOs - Filter type - + Q/Resonance + + + LowPass - HiPass - BandPass csg - BandPass czpg - Notch - Allpass - Moog - 2x LowPass - - RESO + RC LowPass 12dB - - Resonance + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter - instrumentSoundShapingView + InstrumentSoundShapingView - TARGET - - FILTER - - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - ここで、このインスツルメントトラックでつかいたいビルトインフィルターを選びます。音の特性をかえるのにフィルターはとても重要です。 - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - - - - - Hz - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! これらのタブにはエンペロープが含まれてます。エンベロープは音を変更するの大変重要です。エンベロープはサブストラクティブな合成をするときはほとんどいつも必要です。たとえばボリウムエンベロープの場合、音が決まった音量になる時間をセットできます。ソフトストリングを作りたいならフェードインフェードアウトを非常にソフトにする必要があります。それはアタックタイムとリリースタイムを長くすることで実現できます。パンニング、フィルターのカットオフ周波数といったほかのエンベロープを制御できるものについても事情はいっしょです。これでちょっと遊んでみてください! のこぎり歯にいくつかのエンベロープを使うだけで実にクールなサウンドを作ることこできます。 - + FILTER + + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + ここで、このインスツルメントトラックでつかいたいビルトインフィルターを選びます。音の特性をかえるのにフィルターはとても重要です。 + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + + + + Hz + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... このノブで選択したフィルターのカットオフ周波数をセットします。カットオフ周波数はフィルターがシグナルをカットする周波数をきめます。たとえばローパスフィルターはカットオフ周波数以上のすべての周波数をカットします。ハイパスフィルターはカットオフ周波数以下のすべての周波数をカットします。たのフィルターでも同様です。 - RESO - Resonance: - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. このつまみで、選択したフィルターの Q/レゾナンスをセットします。 Q/レゾナンスにはカットオフ周波数付近でどれくらい周波数を増幅させるかを指定します。 - instrumentTrack + InstrumentTrack - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - このつまみで 開いたチャンネルの音量をセットします。 - - - unnamed_track - Volume ボリウム - Panning - Pitch - + Pitch range + + + FX channel - Default preset - - - Base note - - - instrumentTrackView + InstrumentTrackView - Volume ボリウム - Volume: - VOL - Panning - Panning: - PAN - MIDI - Input - Output - instrumentTrackWindow + InstrumentTrackWindow - GENERAL SETTINGS - - Instrument volume + Save instrument track settings in a preset file - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - - - - - PITCH - - - - - FX channel - - - - - FX CHNL - - - - - Save current channel settings in a preset-file - プリセットファイルに現在のチャンネルセッティングをセーブ - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. くりっくすると、プリセットファイルに現在のチャンネルセッティングをセーブできます。後からプリセットブラウザ中でこのプリセットをダブルクリックするとこのプリセットをロードできます。 - + Instrument volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + + + + FX channel + + + + FX CHNL + + + ENV/LFO - FUNC - FX - MIDI - - PLUGIN - - - - Save preset - XML preset file (*.xpf) + + PLUGIN + + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + + + + Sorry, no help available. + + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + 不明なLADSPA プラグイン %1 + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + このつまみでLFOのスピードをセットします。この値を大きくするとLFOのオシレートが早くなってエフェクトが早くなります。 + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + このつまみで LFOのモジュレーション量をセットします。 この値を大きくすると 接続されたコントロール(ボリウムやカットオフ周波数等)がよりいっそうLFOに影響されるようになります。 + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + このつまみで LFO のフェイズオフセットをセットします。フェイズオフセットはオシレータがオシレートを始める場所動かすことができます。たとえばサイン波でフェイズオフセットが180度なら波は減少からはじめまります。方形波でも同じことです。 + + + Click here for a sine-wave. + クリックでサイン波 + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + クリックで moog のこぎり波 + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + 作業ディレクトリ + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + LMMSの作業ディレクトリ %1 は存在しません。 今作成しますか? 編集->セッティング でこのディレクトリを変更できます + + + Could not save config-file + 設定ファイルをセーブできません + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + 設定ファイル %1 をセーブできません。 多分 ファイルへの書き込み許可がありません。 +このファイルの書き込み許可ががあることを確認して再度書き込んでください。 + + + &Project + プロジェクト(&P) + + + &New + 新規(&N) + + + &Open... + 開く(&O) + + + Recently opened projects + 最近開いたプロジェクト + + + &Save + セーブ(&S) + + + Save &As... + 別名セーブ(&A) + + + Import... + インポート + + + E&xport... + エクスポート(&x) + + + &Quit + 終了(&Q) + + + &Edit + 編集(&E) + + + Undo + アンドゥ + + + Redo + リドゥ + + + Load resource into current context + + + + Settings + セッティング + + + &Tools + ツール(&T) + + + &Help + ヘルプ(&H) + + + Online help + オンラインヘルプ + + + Help + ヘルプ + + + What's this? + これは何? + + + About + + + + Create new project + 新規プロジェクト作成 + + + Create new project from template + テンプレートから新規プロジェクト作成 + + + Open existing project + 既存プロジェクトを開く + + + Recently opened project + 最近開いたプロジェクト + + + Save current project + 現在のプロジェクトをセーブ + + + Export current project + 現在のプロジェクトをエクスポート + + + Show/hide Song-Editor + ソングエディタ 表示/非表示 + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + このボタンを押すと。ソングエディタ表示/非表示にできます。ソングエディタの利用によってプレイリストの編集とどのトラックをいつ演奏するかを編集できます。プレイリストの中で直接サンプルを挿入したり移動(rap samples)したりすることもできます。 + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + ビート+ +ベースラインエディタ 表示/非表示 + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + このボタンで、ビート+ベースラインエディタの表示/非表示を切り替えます。ビート+ベースラインエディタで、ビートをつくったり、チャンネルを開いたり足したり除去したり、ベースラインパターンをカット・コピー・ペーストしたり、いろいろできます。 + + + Show/hide Piano-Roll + ピアノロール 表示/非表示 + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + ここをクリックして ピアノロールの表示/非表示を切り替えます。 ピアノロールを使うとメロディを簡単に編集できます。 + + + Show/hide Automation Editor + オートメーションエディタ 表示/非表示 + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + ここをクリックして オートメーションエディタの表示/非表示を切り替えます。オートメーションエディタでダイナミックな値を簡単に編集できます。 + + + Show/hide FX Mixer + エフェクトミキサー 表示/非表示 + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + ここをクリックして エフェクトミキサーの表示/非表示を切り替えます。エフェクトミキサーは曲のエフェクトを管理するパワフルなツールです。エフェクトを異なったエフェクトチャンネルに挿入することができます。 + + + Show/hide project notes + プロジェクトノート 表示/非表示 + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + ここをクリックして ノートウインドウの表示非表示を切り替えます。ノートウインドウにプロジェクトノートを記入します。 + + + Show/hide controller rack + コントローラトラック 表示/非表示 + + + Tempo + テンポ + + + TEMPO/BPM + テンポ/BPM + + + tempo of song + 曲のテンポ + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + 曲のテンポは分毎のビート数(BPM)で指定します。曲のテンポを変更する場合はこの値を変更してください。各小節は4つのビートをもちますから、BPMであらわされるテンポは 一分間に いくつの小節(テンポ/4) が演奏される(あるいは4分間にいくつの小節が演奏されるか)かをきめます。 + + + High quality mode + ハイクオリティモード + + + Master volume + マスターボリウム + + + master volume + マスターボリウム + + + Master pitch + マスターピッチ + + + master pitch + マスター ピッチ + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + + + + Project not saved + プロジェクトは未セーブです + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + 現在のプロジェクトは最後セーブしてから変更されています。今セーブしますか? + + + Open project + プロジェクトを開く + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + マルチメディアプロジェクト(*.mmp *.mmpz *.xml) + + + Save project + プロジェクトを保存 + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + マルチメディアプロジェクト (*.mmp *.mmpz);;マルチメディアプロジェクトテンプレート (*.mpt) + + + Help not available + ヘルプはありません + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + 今のところ LMMSの中にヘルプはありません。 + http://lmms.sf.net/wiki に LMMSのドキュメントがあります。 + + + Value: %1% + ボリウム %1% + + + Value: %1 semitones + ボリウム %1 半音 + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + デバイス + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + デバイス + + + + MidiController + + MIDI Controller + MIDI コントローラ + + + unnamed_midi_controller + 名なし_MIDI_コントローラ + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + デバイス + + + + MidiPort + + Input channel + 入力チャンネル + + + Output channel + 出力チャンネル + + + Input controller + インプット コントローラ + + + Output controller + アウトプット コントローラ + + + Fixed input velocity + 入力ベロシティ固定 + + + Fixed output velocity + 出力ベロシティ固定 + + + Output MIDI program + 出力 MIDI プログラム + + + Receive MIDI-events + MIDI イベントを受信 + + + Send MIDI-events + MIDI イベントを送信 + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + + + + Osc %1 panning + + + + Osc %1 coarse detuning + + + + Osc %1 fine detuning left + + + + Osc %1 fine detuning right + + + + Osc %1 phase-offset + + + + Osc %1 stereo phase-detuning + + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + ほかのパッチを開く + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + ここをクリックして ほかのパッチファイルを開きます。ループとチューンの設定はリセットされません。 + + + Loop + ループ + + + Loop mode + ループモード + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + ここでループモードをON/OFfします。ループモードONなら、PatManはファイル中にあるループ情報をを使います。 + + + Tune + チューン + + + Tune mode + チューンモード + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + ここでチューンモードをON/OFFします。チューンモードONなら、PatMan はノートの周波数にあうようにサンプルをチューンします。 + + + No file selected + ファイルが選択されてません + + + Open patch file + パッチファイルを開く + + + Patch-Files (*.pat) + パッチファイル (*.pat) + + + + PeakController + + Peak Controller + ピーク コントローラ + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + ATTACK + + + + Attack: + + + + DECAY + + + + Release: + + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + ベース ノート + + + + Plugin + + Plugin not found + プラグインが見つかりません + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + プラグイン "%1" は見つからないかロードできません。 +原因は "%2"です。 + + + Error while loading plugin + プラグインロード中のエラー + + + Failed to load plugin "%1"! + プラグイン "%1" のロードに失敗! + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + WAV-ファイル (*.wav) + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + 圧縮 OGG-ファイル (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + 名前 + + + Maker: + 製造元 + + + Copyright: + コピーライト + + + Requires Real Time: + リアルタイムが必要: + + + Yes + はい + + + No + いいえ + + + Real Time Capable: + リアルタイム可能: + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + 入力チャンネル + + + Channels Out: + 出力チャンネル + + + File: + ファイル + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + インポートファイル + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + テンポ同期 + + + No Sync + 非同期 + + + Eight beats + エイトビート + + + Whole note + 全音符 + + + Half note + 二分音符 + + + Quarter note + 四分音符 + + + 8th note + 八分音符 + + + 16th note + 十六分音符 + + + 32nd note + 三十二分音符 + + + Custom... + カスタム + + + &Help + ヘルプ(&H) + + + Custom + カスタム + + + Synced to Eight Beats + エイトビートに同期 + + + Synced to Whole Note + 全音符に同期 + + + Synced to Half Note + 二分音符に同期 + + + Synced to Quarter Note + 四分音符に同期 + + + Synced to 8th Note + 八分音符に同期 + + + Synced to 16th Note + 十六分音符に同期 + + + Synced to 32nd Note + 三十二分音符に同期 + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + + + + Osc %1 panning: + + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + + + + Osc %1 coarse detuning: + + + + semitones + + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + + + + Osc %1 fine detuning left: + + + + cents + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 fine detuning right: + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 phase-offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + サイン波を現在のオシレータで使用 + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + 三角波を現在のオシレータで使用 + + + Use a saw-wave for current oscillator. + のこぎり波を現在のオシレータで使用 + + + Use a square-wave for current oscillator. + 方形波を現在のオシレータで使用 + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + ホワイトノイズを現在のオシレータで使用 + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + ユーザー定義波形を現在のオシレータで使用 + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + ほかの VST-プラグインをオープン + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + ほかの VST-プラグインをオープンしたいならクリック。このボタンをクリックするとファイルオープンダイアログが現れてファイルを選べます。 + + + Show/hide GUI + GUIの表示/非表示 + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + ここをクリックすると VST-プラグインのグラフィカルユーザーインターフェース(GUI)が表示されたり非表示になったりします。 + + + Turn off all notes + すべてのノートをオフにします。 + + + Open VST-plugin + VST-プラグインを開く + + + DLL-files (*.dll) + DLL-ファイル (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + EXE-ファイル (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + VST-pluginはロードされてません + + + by + + + + + VstPlugin + + Loading plugin + プラグインをロード中 + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + VST-プラグインのロード失敗 + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + 倍率 + + + Start of sample + サンプル開始 + + + End of sample + サンプル終了 + + + Reverse sample + サンプル逆回転 + + + Loop + ループ + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + 現在のパターンの 再生/ポーズ (Space) + + + Stop playing of current pattern (Space) + 現在のパターンの再生の停止  +(Space) + + + Draw mode (Shift+D) + ドローモード (Shift+D) + + + + Erase mode (Shift+E) + 消去モード (Shift+E) + + + Select mode (Shift+S) + 選択モード (Shift+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + 移動 選択 モード (Shift+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + + + + Cut selected values (Ctrl+X) + 選択した値をカット (Shift+M) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + 選択した値をコピー (Ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + 値をクリップボードからペースト (Ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + オートメーションエディタ - パターンなし + + + Automation Editor - %1 + オートメーションエディタ - %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + コントロールのコンテクストメニューでオートメーションパターンを選んでください + + + Values copied + 値はコピーされました + + + All selected values were copied to the clipboard. + 選択された値はすべてクリップボードにコピーされました + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + クリックすると現在のパターンを演奏します。パターン編集中の演奏に便利です。終了位置にくるとパターンは自動的にループされます。 + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + クリックすると現在のパターンの演奏を停止します。 + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + クリックするとドローモードをONにします。ドローモードではひとつの値を追加したり移動したりします。このモードがデフォルトで普段つかいます。 'Shift+D' をおしてもドローモードをONにできます。 + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + クリックすると消去モードをONにします。消去モードではひとつの値を消去できます。 'Shift+E' をおしても消去モードをONにできます。 + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + クリックすると選択モードをONにします。選択モードではいくつかの値を選択できます。このモードはいくつかの値をカット・コピー・ペースト・消去・移動するときに必要です。 'Shift+S' をおしても選択ーモードをONにできます。 + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + クリックすると選択した値をクリップボードにカットします。その値はペーストボタンを押すと任意のパタンの任意の場所にペーストできます。 + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + クリックすると選択した値をクリップボードにコピーします。その値はペーストボタンを押すと任意のパタンの任意の場所にペーストできます。 + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + クリックするとクリップボードから値が最初の可視状態の小節にペーストされます。 + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + 実行中のドラッグコントロール<Ctrl> + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + ダブルクリックでこのパターンをオートメーションエディタ中にひらきます + + + Open in Automation editor + オートメーションエディタ中に開く + + + Clear + クリア + + + Reset name + 名前をリセット + + + Change name + 名前を変更 + + + Disconnect "%1" + "%1" を切断 + + + %1 Connections + %1 個の接続 + + + + automationTrack + + Automation track + オートメーショントラック + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Beat+Bassline Editor + ビート+ベースライン エディタ + + + Play/pause current beat/bassline (Space) + 現在の beat/bassline を 再生/ポーズ (Space) + + + Add beat/bassline + beat/bassline を追加 + + + Add automation-track + オートメーショントラックを追加 + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + beat/bassline の再生を停止 (Space) + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + クリックすると現在の beat/bassline を演奏します。 beat/bassline は終了位置にくると自動的にループされます。 + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + クリックすると現在の beat/bassline の演奏を停止します。 + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + ビート+ベースライン-エディタを開く + + + Reset name + 名前をリセット + + + Change name + 名前を変更 + + + Change color + 色を変更 + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + beat/bassline %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + サンプルの長さ + + + + bitInvaderView + + Sample Length + + + + Sine wave + + + + Triangle wave + + + + Saw wave + + + + Square wave + + + + White noise wave + + + + User defined wave + + + + Smooth + + + + Click here to smooth waveform. + クリックすると波形を平滑化します + + + Interpolation + + + + Normalize + + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + グラフの上でマウスドラッグしてここに波形を描きます + + + Click for a sine-wave. + クリックするとサイン波 + + + Click here for a triangle-wave. + クリックすると三角波 + + + Click here for a saw-wave. + クリックするとのこぎり波 + + + Click here for a square-wave. + クリックすると方形波 + + + Click here for white-noise. + クリックするとホワイトノイズ + + + Click here for a user-defined shape. + クリックするとユーザー波形 + + + + graphModel + + Graph + グラフ + + + + instrumentTrack + + With this knob you can set the volume of the opened channel. + このつまみで 開いたチャンネルの音量をセットします。 + kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - + 説明 - Gain @@ -2461,27 +3288,22 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: - Distortion: - Gain: @@ -2489,17 +3311,14 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain knob - &Help ヘルプ(&H) - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: -96.0 dBV と 6.0 dBV の間の新しい値を入力してください: - Please enter a new value between %1 and %2: %1 と %2 の間の新しい値を入力してください: @@ -2507,32 +3326,26 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain ladspaBrowserView - Available Effects 利用可能エフェクト - Unavailable Effects 利用不可エフェクト - Instruments 楽器 - Analysis Tools 解析ツール - Don't know 不明なツール - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -2559,213 +3372,131 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: タイプ - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - - - - - Channel - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - - - - - Sorry, no help available. - - - ladspaDescription - Plugins - Description - - - - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - 不明なLADSPA プラグイン %1 + 説明 ladspaPortDialog - Ports - Name - Rate - Direction - Type - Min < Default < Max - Logarithmic - SR Dependent - Audio - Control - Input - Output - Toggled - Integer - Float - Yes - + はい lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - + 説明 - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -2773,142 +3504,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave - Click here for a saw-wave. クリックでのこぎり波 - Triangle wave - Click here for a triangle-wave. クリックで三角波 - Square wave - Click here for a square-wave. クリックで方形波 - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. クリックで尻尾がまるまった方形波 - Moog wave - Click here for a moog-like wave. クリックで Moog みたいな波形 - Sine wave - Click for a sine-wave. クリックでサイン波 - White noise wave - Click here for an exponential wave. クリックで指数波形 - Click here for white-noise. クリックでホワイトノイズ @@ -2916,57 +3619,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - + 説明 - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -2974,689 +3666,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller - LFO コントローラ + Available Effects + 利用可能エフェクト - - Base value + Unavailable Effects + 利用不可エフェクト + + + Instruments + 楽器 + + + Analysis Tools + 解析ツール + + + Don't know + 不明なツール + + + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Oscillator speed - - - - - Oscillator amount - - - - - Oscillator phase - - - - - Oscillator waveform - - - - - Frequency Multiplier - + Type: + タイプ - lfoControllerDialog + lv2Description - - LFO + Plugins - - LFO Controller - LFO コントローラ - - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - todo - - - - - SPD - - - - - LFO-speed: - - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - このつまみでLFOのスピードをセットします。この値を大きくするとLFOのオシレートが早くなってエフェクトが早くなります。 - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - PHS - - - - - Phase offset: - - - - - degrees - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - このつまみで LFOのモジュレーション量をセットします。 この値を大きくすると 接続されたコントロール(ボリウムやカットオフ周波数等)がよりいっそうLFOに影響されるようになります。 - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - このつまみで LFO のフェイズオフセットをセットします。フェイズオフセットはオシレータがオシレートを始める場所動かすことができます。たとえばサイン波でフェイズオフセットが180度なら波は減少からはじめまります。方形波でも同じことです。 - - - - Click here for a triangle-wave. - クリックで三角波 - - - - Click here for a saw-wave. - クリックでのこぎり波 - - - - Click here for a square-wave. - クリックで方形波 - - - - Click here for a a moog saw-wave. - クリックで moog のこぎり波 - - - - Click here for an exponential wave. - クリックで 指数波形 - - - - Click here for a user-defined shape. - クリックで ユーザー定義波形 - - - - Click here for a sine-wave. - クリックでサイン波 - - - - Click here for white-noise. - クリックでホワイトノイズ + Description + 説明 - mainWindow + lv2PortDialog - - Working directory - 作業ディレクトリ - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - LMMSの作業ディレクトリ %1 は存在しません。 今作成しますか? 編集->セッティング でこのディレクトリを変更できます - - - - Could not save config-file - 設定ファイルをセーブできません - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - 設定ファイル %1 をセーブできません。 多分 ファイルへの書き込み許可がありません。 -このファイルの書き込み許可ががあることを確認して再度書き込んでください。 - - - - My projects - マイプロジェクト - - - - My samples - マイサンプル - - - - My presets - マイプリセット - - - - My home - マイホーム - - - - Root directory - ルートディレクトリ - - - - &Project - プロジェクト(&P) - - - - &New - 新規(&N) - - - - &Open... - 開く(&O) - - - - Recently opened projects - 最近開いたプロジェクト - - - - &Save - セーブ(&S) - - - - Save &As... - 別名セーブ(&A) - - - - Import... - インポート - - - - E&xport... - エクスポート(&x) - - - - &Quit - 終了(&Q) - - - - &Edit - 編集(&E) - - - - Undo - アンドゥ - - - - Redo - リドゥ - - - - Settings - セッティング - - - - &Tools - ツール(&T) - - - - &Help - ヘルプ(&H) - - - - Online help - オンラインヘルプ - - - - Help - ヘルプ - - - - What's this? - これは何? - - - - About + Ports - - Create new project - 新規プロジェクト作成 - - - - Create new project from template - テンプレートから新規プロジェクト作成 - - - - Open existing project - 既存プロジェクトを開く - - - - Recently opened project - 最近開いたプロジェクト - - - - Save current project - 現在のプロジェクトをセーブ - - - - Export current project - 現在のプロジェクトをエクスポート - - - - Show/hide Song-Editor - ソングエディタ 表示/非表示 - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - ビート+ -ベースラインエディタ 表示/非表示 - - - - Show/hide Piano-Roll - ピアノロール 表示/非表示 - - - - Show/hide Automation Editor - オートメーションエディタ 表示/非表示 - - - - Show/hide FX Mixer - エフェクトミキサー 表示/非表示 - - - - Show/hide project notes - プロジェクトノート 表示/非表示 - - - - Show/hide controller rack - コントローラトラック 表示/非表示 - - - - Untitled + Name - - LMMS %1 + Rate - - Project not saved - プロジェクトは未セーブです + Direction + - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - 現在のプロジェクトは最後セーブしてから変更されています。今セーブしますか? + Type + - - Open project - プロジェクトを開く + Min < Default < Max + - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - マルチメディアプロジェクト(*.mmp *.mmpz *.xml) + Audio + - - Save project - プロジェクトを保存 + Control + - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - マルチメディアプロジェクト (*.mmp *.mmpz);;マルチメディアプロジェクトテンプレート (*.mpt) + Input + - - Help not available - ヘルプはありません + Output + - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - 今のところ LMMSの中にヘルプはありません。 - http://lmms.sf.net/wiki に LMMSのドキュメントがあります。 - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - このボタンを押すと。ソングエディタ表示/非表示にできます。ソングエディタの利用によってプレイリストの編集とどのトラックをいつ演奏するかを編集できます。プレイリストの中で直接サンプルを挿入したり移動(rap samples)したりすることもできます。 - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - このボタンで、ビート+ベースラインエディタの表示/非表示を切り替えます。ビート+ベースラインエディタで、ビートをつくったり、チャンネルを開いたり足したり除去したり、ベースラインパターンをカット・コピー・ペーストしたり、いろいろできます。 - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - ここをクリックして ピアノロールの表示/非表示を切り替えます。 ピアノロールを使うとメロディを簡単に編集できます。 - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - ここをクリックして オートメーションエディタの表示/非表示を切り替えます。オートメーションエディタでダイナミックな値を簡単に編集できます。 - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - ここをクリックして エフェクトミキサーの表示/非表示を切り替えます。エフェクトミキサーは曲のエフェクトを管理するパワフルなツールです。エフェクトを異なったエフェクトチャンネルに挿入することができます。 - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - ここをクリックして ノートウインドウの表示非表示を切り替えます。ノートウインドウにプロジェクトノートを記入します。 - - - - My computer - マイコンピュータ + Float + malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! Stk-インストールが完全でないようです。 Stk-パッケージがすべてインストールされてることを確認してください @@ -3664,286 +3957,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - デバイス - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - デバイス - - - - midiController - - - MIDI Controller - MIDI コントローラ - - - - unnamed_midi_controller - 名なし_MIDI_コントローラ - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - デバイス - - - - midiPort - - - Input channel - 入力チャンネル - - - - Output channel - 出力チャンネル - - - - Input controller - インプット コントローラ - - - - Output controller - アウトプット コントローラ - - - - Receive MIDI-events - MIDI イベントを受信 - - - - Send MIDI-events - MIDI イベントを送信 - - - - Fixed input velocity - 入力ベロシティ固定 - - - - Fixed output velocity - 出力ベロシティ固定 - - - - Output MIDI program - 出力 MIDI プログラム - - nineButtonSelector - &Help ヘルプ(&H) @@ -3951,12 +4095,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - Distortion 説明 - Volume ボリウム @@ -3964,213 +4106,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: - Osc %1 panning: - Osc %1 fine detuning left: - cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - - - - - Osc %1 panning - - - - - Osc %1 coarse detuning - - - - - Osc %1 fine detuning left - - - - - Osc %1 fine detuning right - - - - - Osc %1 phase-offset - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -4178,283 +4236,181 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - ほかのパッチを開く - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - ここをクリックして ほかのパッチファイルを開きます。ループとチューンの設定はリセットされません。 - - - - Loop - ループ - - - - Loop mode - ループモード - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - ここでループモードをON/OFfします。ループモードONなら、PatManはファイル中にあるループ情報をを使います。 - - - - Tune - チューン - - - - Tune mode - チューンモード - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - ここでチューンモードをON/OFFします。チューンモードONなら、PatMan はノートの周波数にあうようにサンプルをチューンします。 - - - - No file selected - ファイルが選択されてません - - - - Open patch file - パッチファイルを開く - - - - Patch-Files (*.pat) - パッチファイル (*.pat) - - pattern - Cannot freeze pattern パターンをフリーズできません - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! プレイモードになってるのでパターンは現在フリーズできません。プレイモードを停止して再試行してください。 @@ -4462,12 +4418,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... フリーズ中のパターン - Cancel キャンセル @@ -4475,626 +4429,414 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step ダプルクリックでこのパターンをピアノロールに開きます。 マウスホイールでステップのボリウムをセットします。 - Open in piano-roll ピアノロールを開く - Clear all notes すべてのノートをクリア - Reset name 名前をリセット - Change name 名前変更 - Refreeze 再フリーズ - Freeze フリーズ - Unfreeze フリーズ解除 - Add steps ステップ追加 - Remove steps ステップ除去 - 1 step 1 ステップ - %1 steps %1 ステップ - - peakController - - - Peak Controller - ピーク コントローラ - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) 現在のパターンの再生/ポーズ (Space) - Stop playing of current pattern (Space) 現在のパターンの演奏停止 (Space) - Cut selected notes (Ctrl+X) 選択ノートの切り取り (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) 選択ノートのコピー (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) クリップボードからノートをペースト (Ctrl+V) - Piano-Roll - no pattern ピアノロール - パターンなし - Piano-Roll - %1 ピアノロール - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! ”パターン”!の上でダブルクリックして”パターン”を開いてください - Record notes from MIDI-device/channel-piano MIDI-デバイス/チャンネル-ピアノからノートを録音 - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track 曲やBBトラックを再生中に MIDI-デバイス/チャンネル-ピアノからノートを録音 - Draw mode (Shift+D) ドローモード (shift+D) - Erase mode (Shift+E) 消去 モード (shift+E) - Select mode (Shift+S) 選択モード (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - 移動 選択 モード (Shift+M) - - - Last note 最後のノート - - Notes copied - コピーされたノート - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - 選択荒れたノートをすべてクリップボードにコピーしました - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. クリックすると現在のパターンを再生。これはパターン編集中に便利。パターンの最後で自動的にループします。 - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. クリックすると MIDIデバイスまたは対応するチャンネルウインドウのバーチャルテストピアノからのノートを現在のパターンに録音します。録音の際再生したすべてのノートは現在のパターンに書き込まれます。書き込まれたノートは後から再生/編集できます。 - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. クリックすると MIDIデバイスまたは対応するチャンネルウインドウのバーチャルテストピアノからのノートを現在のパターンに録音します。録音の際再生したすべてのノートは現在のパターンに書き込まれます。曲またはBBトラックがバックグラウンドで演奏されます。 - Click here to stop playback of current pattern. クリックすると 現在のパターンのプレイバックを停止します。 - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - クリックするとドローモードになります。ドローモードでは個々のノートを追加・リサイズ・移動できます。このモードは普段使うデフォルトのモードです。キーボードで 'Shift+D' をうってもこのモードになります。 - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - クリックすると消去モードになります。消去モードでは個々のノートを消去できます。キーボードで 'Shift+E' を打ってもこのモードになります。 - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - クリックすると選択モードになります。選択モードでは個々のノートを選択できます。このモードはノートをカット・ペースト・消去・移動したい場合にに必要です。キーボードで 'Shift+S' を打ってもこのモードになります。 - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - クリックすると移動モードになります。移動モードでは選択モードで選択したノートを移動できます。キーボードで 'Shift+M' を打ってもこのモードになります。 - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. クリックすると選択しているノートがクリップボードにカットされます。ペーストボタンを押すと任意のパターンのどこにでもカットしたノートをペーストできます。 - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. クリックすると選択しているノートがクリップボードにコピーされます。ペーストボタンを押すと任意のパターンのどこにでもコピーしたノートをペーストできます。 - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. クリックするとクリップボードの中のノートが最初の表示されてる小節にペーストされます。 - Note lock ノート ロック - - - pianoView - - Base note - ベース ノート - - - - plugin - - - Plugin not found - プラグインが見つかりません + Note Volume + - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" - プラグイン "%1" は見つからないかロードできません。 -原因は "%2"です。 + Note Panning + - - Error while loading plugin - プラグインロード中のエラー + Detune mode (Shift+T) + - - Failed to load plugin "%1"! - プラグイン "%1" のロードに失敗! + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. + pluginBrowser - no description 記述なし - Instrument plugins 楽器プラグイン - Incomplete monophonic immitation tb303 tb303の不完全なモノフォニックイミテーション - Plugin for freely manipulating stereo output ステレオ出力を自由にいじるプラグイン - Plugin for controlling knobs with sound peaks サウンドのピークでつまみをコントロールするプラグイン - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file ステレオ入力ファイルのセパレーションを強調するプラグイン - List installed LADSPA plugins インストールされてる LADSPA プラグインのリスト - three powerful oscillators you can modulate in several ways いくつかの方法でモジュレートできるフリーでパワフルなオシレータ群 - Filter for importing FL Studio projects into LMMS FL Studio のプロジェクトをLMMSにインポートするフィルター - versatile kick- & bassdrum-synthesizer versatile キックとバスドラムのシンセサイザー - GUS-compatible patch instrument GUS互換パッチの楽器 - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. 任意のVSTエフェクトをLMMSの中で使うためのプラグイン - Additive Synthesizer for organ-like sounds オルガンみたいなサウンドのための付加的シンセサイザー - plugin for boosting bass バスをブースとするプラグイン - Tuneful things to bang on どんどんたたく音楽的な音をだすもの - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track 楽器トラックでサンプル(ドラムとか)を使うためのいろいろ設定できる単純なサンプラ - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS VST(i)プラグインをLMMSでつかうためのVSTホスト - Vibrating string modeler バイブレーティングストリングモジュレータ - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. 任意のLADSPAエフェクトをLMMSで使うためのプラグイン - Filter for importing MIDI-files into LMMS MIDIファイルをLMMSにインポートするためのフィルタ - Instrument browser 楽器ブラウザ - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. 楽器を ソングエディタまたはビート+ベースラインエディタまたは存在する楽器トラックにドラッグできます。 - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. MOS6581 and MOS8580 SIDのエミュレーション。 このチップはコモドール64コンピュータで採用されていた。 - Player for SoundFont files サウンドフォントファイルのプレイヤー - Emulation of GameBoy (TM) APU GameBoy (TM) APUのエミュレーション - Customizable wavetable synthesizer カストマイズ可能なウエーブテーブルシンセサイザー + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Project notes プロジェクトノート - Put down your project notes here. - Edit Actions - &Undo - Ctrl+Z - &Redo - Ctrl+Y - &Copy - Ctrl+C - Cu&t - Ctrl+X - &Paste - Ctrl+V - Format Actions - &Bold - Ctrl+B - &Italic - Ctrl+I - &Underline - Ctrl+U - &Left - Ctrl+L - C&enter - Ctrl+E - &Right - Ctrl+R - &Justify - Ctrl+J - &Color... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - WAV-ファイル (*.wav) - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - 圧縮 OGG-ファイル (*.ogg) - - renameDialog - Rename... リネーム @@ -5102,62 +4844,50 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleBuffer - Open audio file - Wave-Files (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) - RAW-Files (*.raw) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) @@ -5165,37 +4895,30 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTCOView - double-click to select sample ダブルクリックでサンプル選択 - Delete (middle mousebutton) 消去 (マウス中ボタン) - Cut カット - Copy コピー - Paste ペースト - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) ミュート/非ミュート (<Ctrl.> + 中ボタンクリック) - Set/clear record 録音をセット/クリア @@ -5203,12 +4926,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrack - Sample track Sample track - Volume ボリウム @@ -5216,17 +4937,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrackView - Track volume トラック ボリウム - Channel volume: チャンネルボリウム - VOL @@ -5234,286 +4952,293 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. setupDialog - Setup LMMS LMMS設定 - General settings 設定を生成 - BUFFER SIZE バッファサイズ - Reset to default-value デフォルト値にリセット - MISC その他 - Enable tooltips ツールチップ ON - Show restart warning after changing settings 設定変更後 "リスタート警告" を表示 - Display volume as dBV ボリウムを dBV で表示 - Compress project files per default プロジェクトファイルの圧縮をデフォルトに - HQ-mode for output audio-device 出力オーディオデバイスを HQ-モードに - LMMS working directory LMMSの作業ディレクトリー - VST-plugin directory VST-プラグインディレクトリ - Artwork directory アートワークのディレクトリ - FL Studio installation directory FL Studio のディレクトリ - STK rawwave directory STK rawwave のディレクトリ - Performance settings パフォーマンス設定 - UI effects vs. performance UIエフェクト vs. パフォーマンス - Disable channel activity indicators アクティビティインジケータ不可 - Only press keys on channel-piano manually チャンネル-ピアノの押されたキーだけ手動 - Audio settings 自動セッティング - AUDIO INTERFACE オーディオインターフェース - MIDI settings MIDI 設定 - MIDI INTERFACE MIDI インターフェース - OK - Cancel キャンセル - Restart LMMS LMMS 再起動 - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! LMMS を再起動するまで たいていの変更は有効になりません - Frames: %1 Latency: %2 ms フレーム: %1レイテンシイ: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. ここで LMMS で使用する内部バッファサイズを指定します。値が小さいとレイテンシーが小さくなりますが小さすぎると古いコンピュータやリアルタイムカーネルじゃないシステムではひどい音やパフォーマンスの低下をひきおこします。 - Choose LMMS working directory LMMSの作業ディレクトリを選びます - Choose your VST-plugin directory VSTプラグインディレクトリを選びます - Choose artwork-theme directory アートワークテーマディレクトリを選びます - Choose FL Studio installation directory FL Studioのディレクトリを選びます - Choose LADSPA plugin directory LADSPAプラグインのディレクトリを選びます - Choose STK rawwave directory STK rawwave のディレクトリを選びます - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. ここで 優先するオーディオインターフェースを選びます。コンパイル時のシステム設定によってALSA,JACK, OSS 等が選べます。下に選択したオーディオインターフェースのコントロール用のボックスがあります。 - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. ここで MIDI インターフェースを選びます コンパイル時のシステム設定によって ALSA OSS 等がえらべます。選択した MIDI インターフェースをのコントール設定の欄が下にあります。 - Paths パス - LADSPA plugin paths LADSAPA プラグインパス - Default Soundfont File デフォルト サウンドフォントファイル - Background artwork 背景用アートワーク - Choose default SoundFont デフォルトサウンドフォントを選びます - Choose background artwork 背景用アートワークを選びます + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + チャンネル + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + + + + Cancel + キャンセル + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + MIDI コントローラ + + + CONTROLLER + コントローラ + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -5521,92 +5246,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. このボタンでリバー部エフェクトをON。 かっこいいエフェクトに有効。 しかしリバーブをサポートしたファイルにしか効かない。 - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. このぼたんでコーラスエフェクトをON。かっこいいエコーエフェクトに有効。しかしコーラスをサポートしたファイルにしか効かない。 - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -5614,32 +5321,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type - Voice 3 off - Volume ボリウム - Chip model @@ -5647,167 +5348,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. アタック速度は出力ボイス %!1 がゼロからピーク振幅にどれだけ早く大きくなるからを決めます。 - Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. ディケイ速度は出力がピーク振幅からサスティンレベルまでどれだけ早く小さくなるかを決めます。 - Sustain: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. 出力ボイス %1 はノートが保持されてる間、選ばれたサスティン振幅を保持します。 - Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. 出力ボイス %1 は 選択されたリリースレートで指定した大きさでサスティンレベルからゼロに小さくなります。 - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. パルス幅解像度は 明らかなステップを生じることなくスムーズにスイープ可能な幅を与えます。オシレータ %1 のパルス波形は聞き取れる効果を持つように選択されなければなれません。 - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. Coarseデチューンで ボイス %1 を1オクターブ上下にデチューンできます。 - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. Sync ”Hard Sync"エフェクトを生じながらオシレータ %1 の基本周波数を オシレータ %2 の基本周波数に同期します。 - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. Ring-mod オシレーター %1 の出力の三角形の波形を オシレータ %1 と %2のリングモジュレートされてた組み合わせに置き換えます。 - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. FilteredがONなら ボイス %1 はフィルターを通って処理されます。 Filteredがオフなら ボイス $1 は直接出力におくられてフィルターは出力に適用されません。 - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. Test オシレータ %1 を セット・リセット・ロックしたとき Test が停止されるまでの間 ゼロです。 @@ -5815,237 +5483,151 @@ Latency: %2 ms song - Tempo テンポ - Master volume マスターボリウム - Master pitch マスターピッチ - Project saved プロジェクトを保存しました - The project %1 is now saved. プロジェクト %1 をセーブしました - Project NOT saved. プロジェクトはセーブされてません - The project %1 was not saved! プロジェクト %1 はセーブされてません - Import file インポートファイル - untitled - Select file for project-export... プロジェクト-エクスポートするファイルを選んでください - Empty project 空プロジェクト - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! プロジェクトは空ですエキスポートは無駄です。ソングエディタにアイテムを置いてからエクスポートしてください。 - MIDI sequences MIDI シーケンス - FL Studio projects FL Studio プロジェクト + + All file types + + songEditor - Song-Editor ソングエディタ - Play song (Space) ソング再生 (Space) - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. クリックすると曲全体を演奏します。ソングポジションマーカー(緑色)の位置から再生開始します。再生中にマーカーを移動さすこともできます。 - Stop song (Space) ソング停止 (Space) - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. クリックすると 曲の再生を停止します。 再生後ソングポジションマーカーは曲の最初にセットされます。 - - tempo of song - 曲のテンポ - - - - master pitch - マスター ピッチ - - - Add beat/bassline beat/bassline 追加 - Add sample-track sample-track 追加 - Could not open file ファイルをオープンできません - - Error in multimedia-project - マルチメディアプロジェクトにエラーがあります - - - Could not write file ファイルに書き込めません - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - ファイル %1 をオープンできません。多分読み込み権限がありません。 -ファイルの読み込み権限があることを確認してサイド読み込んでください。 - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. ファイル %1 に書きもこめません。 多分ファイルの書き込み権限がありません。 このファイルの書き込み権限があることを確認して再度書き込んでください。 - - Tempo - テンポ - - - - TEMPO/BPM - テンポ/BPM - - - - High quality mode - ハイクオリティモード - - - - Master volume - マスターボリウム - - - - master volume - マスターボリウム - - - - Master pitch - マスターピッチ - - - Add automation-track automation-track 追加 - Draw mode ドローモード - Edit mode (select and move) 編集モード (選択等) - - Value: %1% - ボリウム %1% - - - - Value: %1 semitones - ボリウム %1 半音 - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - マルチメディアプロジェクト %1 にはエラーがあります。LMMSはこのファイルをできる限り修復します。 - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - 曲のテンポは分毎のビート数(BPM)で指定します。曲のテンポを変更する場合はこの値を変更してください。各小節は4つのビートをもちますから、BPMであらわされるテンポは 一分間に いくつの小節(テンポ/4) が演奏される(あるいは4分間にいくつの小節が演奏されるか)かをきめます。 - - - Record samples from Audio-device オーディオデバイスからサンプルを録音 - Record samples from Audio-device while playing song or BB track ソングまたはBBトラックを再生中にオーディオデバイスからサンプルを録音 + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -6053,17 +5635,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -6071,12 +5650,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -6084,7 +5661,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -6092,22 +5668,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -6115,158 +5687,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - テンポ同期 - - - - No Sync - 非同期 - - - - Eight beats - エイトビート - - - - Whole note - 全音符 - - - - Half note - 二分音符 - - - - Quarter note - 四分音符 - - - - 8th note - 八分音符 - - - - 16th note - 十六分音符 - - - - 32nd note - 三十二分音符 - - - - Custom... - カスタム - - - - &Help - ヘルプ(&H) - - - - Custom - カスタム - - - - Synced to Eight Beats - エイトビートに同期 - - - - Synced to Whole Note - 全音符に同期 - - - - Synced to Half Note - 二分音符に同期 - - - - Synced to Quarter Note - 四分音符に同期 - - - - Synced to 8th Note - 八分音符に同期 - - - - Synced to 16th Note - 十六分音符に同期 - - - - Synced to 32nd Note - 三十二分音符に同期 - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling オートスクロールの ON/OFF - Enable/disable loop-points ループポイントの ON/OFF - After stopping go back to begin 終了後 開始位置にもどる - After stopping go back to position at which playing was started 終了後 再生が開始された位置にもどる - After stopping keep position 終了後 その位置のまま - Hint ヒント - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. <Ctrl>を押すとマグネチックループポイント無効化 @@ -6274,12 +5737,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted ミュート - Solo ソロ @@ -6287,51 +5748,42 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Couldn't import file ファイルをインポートできません - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. ファイル %1をインポート中フィルターが見つかりませんでした。 ほかのソフトウェアで、このファイルをLMMSでサポートしてるフォーマットに変換してください。 - Couldn't open file ファイルをオープンできません。 - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! ファイル %1 を読み込み用にオープンできません。 ファイルとファイルの入ってるディレクトリが読み込み可能かチェックしてもう一度読み込んでください。 - Loading project... プロジェクトロード中 - Cancel キャンセル - Please wait... お待ちください... - Importing FLP-file... FLP-ファイルをインポート中... - Importing MIDI-file... MIDI-ファイルをインポート中... @@ -6339,7 +5791,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObject - Muted ミュート @@ -6347,57 +5798,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObjectView - Current position 現在位置 - Hint ヒント - Press <Ctrl> and drag to make a copy. コピーするには<Ctl>+ドラッグをしてください。 - Current length 現在の長さ - Press <Ctrl> for free resizing. フリーズ解除には<Ctrl>を押してください。 - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - Delete (middle mousebutton) 消去(マウス中ボタン) - Cut カット - Copy コピー - Paste ペースト - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) ミュート/ミュート解除(<Ctrl> + 中ボタンクリック) @@ -6405,346 +5845,94 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. 移動グリップをクリック中に <Ctl >を押せば 新しいドラッグ&ドロップアクションを始められます。 - Actions for this track このトラックのアクション - Mute ミュート - Mute this track このトラックをミュート - Solo ソロ - Clone this track トラックを複製 - Remove this track トラックを消去 - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - - - - - Osc %1 panning: - - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - - - - - Osc %1 coarse detuning: - - - - - semitones - - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - - - - - Osc %1 fine detuning left: - - - - - cents - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 fine detuning right: - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 phase-offset: - - - - - degrees - - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - Loading plugin プラグインをロード中 - Please wait while loading VST-plugin... VST-プラグインをロードする間お待ちください - Failed loading VST-plugin VST-プラグインのロード失敗 - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! VST-plugin %1 がいくつかの理由でロードできませんでした。 もしそのVSTがLinuxのほかのVST-ソフトウェアで動くなら LMMS の開発者に連絡してください。 - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - ほかの VST-プラグインをオープン - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - ほかの VST-プラグインをオープンしたいならクリック。このボタンをクリックするとファイルオープンダイアログが現れてファイルを選べます。 - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - ここをクリックすると VST-プラグインのグラフィカルユーザーインターフェース(GUI)が表示されたり非表示になったりします。 - - - - Turn off all notes - すべてのノートをオフにします。 - - - - Open VST-plugin - VST-プラグインを開く - - - - DLL-files (*.dll) - DLL-ファイル (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE-ファイル (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - VST-pluginはロードされてません - - - - by - - - - - Show/hide GUI - GUIの表示/非表示 - - vibed - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -6752,112 +5940,90 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView - Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. V つまみで選択したストリングのボリウムをセットします。 - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. S つまみで選択したストリングのスチフネス(堅さ)をセットします。 ストリングのスチフネスはストリングがどれだけ長くなり響くかに影響します。値をちいさくするとストリングは長く鳴り響きます。 - Pick position: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. P つまみでストリングがピッキングされる位置をセットします。値が小さいほどブリッジに近いところがピッキングされます。 - Pickup position: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. PUつまみで選択したストリングのどの位置で振動をモニターするかをセットします。 小さい値ほどブリッジとピックアップの位置がちかいことになります。 - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. Pan つまみはステレオ音場中の選択したストリングの位置を指定します。 - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. Detune つまみは選択したストリングのピッチを変更します。ゼロより小さい値を設定するとフラットになります。ゼロより大きい値を指定するとシャープになります。 - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. Slapつまみは選択されたストリングに少しだけファズを加えます。アタック期間にもっとも明確な影響があります。ストリングを金属ぽい音にするのにつかえます。 - Length: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. Length つまみで選択されたストリングの長さをセットします。より長いストリングは、より長い間鳴って、より明るく聞こえるでしょう、しかし、よりCPUサイクルを食います。 - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. Imp セレクタは グラフの波形がピッキングによってストリングに与えられるインパルスとして扱われるかストリングの初期状態として扱われるかをきめます。 - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. オクターブセレクタはストリングでノートのどの倍音が鳴るかをを選べます。'-2'は基音のしたオクターブまで鳴ることを意味します。'F'はストリングが基音で鳴ることを意味します。'6'はストリングが基本から6オクターブの間でなることを意味します。 - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -6875,7 +6041,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. 'N' ボタンで波形をノーマライズします。 - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -6900,107 +6065,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the 波形エディタの右下すみのLEDは現在の楽器でどのストリングがアクティブなのか表しています。 - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. クリックすると 波形の有効/無効の切換 - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. ストリングセレクタはコントローラーが編集しているストリングを選ぶのにつかいます。Vibed 楽器は 9本までの独立した振動してるストリングを含んでいます。波形エディタの右下すみのLEDはどのストリングがアクティブかを示しています。 - Sine wave - Triangle wave - Saw wave - Square wave - White noise wave - User defined wave - Smooth - Click here to smooth waveform. クリックすると波形をスムーズ化 - Normalize - Click here to normalize waveform. クリックすると波形をノーマライズ - &Help ヘルプ(&H) - Use a sine-wave for current oscillator. サイン波を現在のオシレータで使用 - Use a triangle-wave for current oscillator. 三角波を現在のオシレータで使用 - Use a saw-wave for current oscillator. のこぎり波を現在のオシレータで使用 - Use a square-wave for current oscillator. 方形波を現在のオシレータで使用 - Use white-noise for current oscillator. ホワイトノイズを現在のオシレータで使用 - Use a user-defined waveform for current oscillator. ユーザー定義波形を現在のオシレータで使用 @@ -7008,91 +6152,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output クリックするとマスターアウトプットの表/示非表示 切換 + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - プラグインをロード中 - - - - Please wait while loading VST-plugin... - VST-プラグインをロードするまでお待ちください。 - - - - Failed loading VST-plugin - VST-プラグインのロード失敗 - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - VST-plugin %1 がいくつかの理由でロードできませんでした。もしそのVSTがLinuxのほかのVST-ソフトウェアで動くなら LMMS の開発者に連絡してください。 - - diff --git a/data/locale/ko.qm b/data/locale/ko.qm index 06b58e587..ec49a1672 100644 Binary files a/data/locale/ko.qm and b/data/locale/ko.qm differ diff --git a/data/locale/ko.ts b/data/locale/ko.ts index 40f301106..ae1cac787 100644 --- a/data/locale/ko.ts +++ b/data/locale/ko.ts @@ -2,1604 +2,896 @@ - QWidget + Arpeggiator - - Name: - 이름: - - - - Maker: - 제작자: - - - - Copyright: - 저작권: - - - - Requires Real Time: - 실제 시간 필요: - - - - Yes - - - - - No - 아니오 - - - - Real Time Capable: - 실제 시간 가능: - - - - In Place Broken: - 깨진 곳에 위치: - - - - Channels In: - 채널 인: - - - - Channels Out: - 채널 아웃: - - - - File: - 파일: - - - - Ui - - - Export project to %1 - %1로 프로젝트 내보내기 - - - - arpeggiator - - Arpeggio - 아르페지오 + 아르페지오 - Arpeggio type - 아르페지오 타입 + 아르페지오 타입 - Arpeggio range - 아르페지오 범위 + 아르페지오 범위 - Arpeggio time - 아르페지오 시간 + 아르페지오 시간 - Arpeggio gate - 아르페지오 게이트 + 아르페지오 게이트 - Arpeggio direction - 아르페지오 방향 + 아르페지오 방향 - Arpeggio mode - 아르페지오 모드 + 아르페지오 모드 - Up - + - Down - 아래 + 아래 - Up and down - 위와 아래 + 위와 아래 - Random - 무작위 + 무작위 - Free - 자유롭게 + 자유롭게 - Sort - 정렬 + 정렬 - Sync - 동기화 + - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - 아르페지오 + 아르페지오 - - RANGE - 범위 - - - - Arpeggio range: - 아르페지오 범위 - - - - octave(s) - 옥타브 - - - - TIME - 시간 - - - - Arpeggio time: - 아르페지오 시간 - - - - ms - 밀리초 - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - - - - - GATE - 게이트 - - - - Arpeggio gate: - 아르페지오 게이트: - - - - % - - - - - Direction: - 방향 - - - - Mode: - 모드 - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. - - - - - audioALSA::setupWidget - - - DEVICE - 기기 - - - - CHANNELS - 채널 - - - - audioFileProcessor - - - Amplify - 증폭 - - - - Start of sample - 샘플 시작 - - - - End of sample - 샘플 끝 - - - - Reverse sample - 샘플 역으로 - - - - Loop - 반복 - - - - audioFileProcessorView - - - Open other sample - 다른 샘플 열기 - - - - Reverse sample - 샘플 역으로 - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - - - - - Loop sample at start- and end-point - 샘플 시작과 끝점 반복 - - - - Amplify: - 증폭 - - - - Startpoint: - 시작점 - - - - Endpoint: - 끝점 - - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - - - - - Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - - - - - With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - - - - - audioJACK::setupWidget - - - CLIENT-NAME - 클라이언트명 - - - - CHANNELS - 채널 - - - - audioOSS::setupWidget - - - DEVICE - 기기 - - - - CHANNELS - 채널 - - - - audioPortAudio::setupWidget - - - BACKEND - 백엔드 - - - - DEVICE - 기기 - - - - CHANNELS - 채널 - - - - audioPulseAudio::setupWidget - - - DEVICE - 기기 - - - - CHANNELS - 체널 - - - - audioSDL::setupWidget - - - DEVICE - 기기 - - - - automatableModel - - - &Reset (%1%2) - 초기화 (%1%2)(&R) - - - - &Copy value (%1%2) - 값 복사 (%1%2)(&C) - - - - &Paste value (%1%2) - 값 붙이기 (%1%2)(&P) - - - - Edit song-global automation - 노래-전역 자동화 편집 - - - - Connected to %1 - %1 연결됨 - - - - Connected to controller - 제어기 연결됨 - - - - Edit connection... - 연결 편집... - - - - Remove connection - 연결 제거 - - - - Connect to controller... - 제어기에 연결 - - - - automationEditor - - - Play/pause current pattern (Space) - 현재 패턴 재생/정지 (Space) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - 현재 패턴 재생 정지 (Space) - - - - Draw mode (Shift+D) - 그리기 모드 (Shift+D) - - - - Erase mode (Shift+E) - 제거 모드 (Shift+E) - - - - Select mode (Shift+S) - 선택 모드 (Shift+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - 선택 모드 이동 (Shift+M) - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - 선택된 값 잘라내기 (Ctrl+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - 선택된 값 복사 (Ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - 클립보드에서 값 붙여넣기 (Ctrl+V) - - - - Automation Editor - no pattern - 자동화 편집기 - 패턴 없음 - - - - Automation Editor - %1 - 자동화 편집기 - %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - 제어 문맥 메뉴를 가진 자동화 패턴으로 열어주세요! - - - - Values copied - 복사된 값 - - - - All selected values were copied to the clipboard. - 전체 선택된 값을 클립보드로 복사했습니다. - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - 현재 패턴의 재생을 중지하려면 여기를 누르세요 - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - - - - - automationPattern - - - Drag a control while pressing <Ctrl> - <Ctrl> 누르는 동안 제어를 끌기 - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - 자동화 편집기에서 이 패턴을 열기위하여 이중 클릭 - - - - Open in Automation editor - 자동화 편집기에서 열기 - - - - Clear - 제거 - - - - Reset name - 이름 초기화 - - - - Change name - 이름 변경 - - - - Disconnect "%1" - 연결해제 "%1" - - - - %1 Connections - %1 연결 - - - - automationTrack - - - Automation track - 자동화 트랙 - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - 주파수 - - - - Frequency: - 주파수: - - - - GAIN - 이득 - - - - Gain: - 이득: - - - - RATIO - - - - - Ratio: - 비: - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - 주파수 - - - - Gain - 이득 - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Beat+Bassline Editor - Beat+Bassline 편집기 - - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - 현재 beat/bassline 재생/잠시 정지(Space) - - - - Add beat/bassline - beat/bassline 더하기 - - - - Add automation-track - 자동화 트랙 더하기 - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - 현재 beat/bassline 재생 중지 (Space) - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - 현재 beat/bassline를 재생하기 위하여 여기를 클릭. beat/bassline은 끝에 도달시 자동으로 반복됩니다. - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - 현재 beat/bassline 재생을 정지하기 위하여 여기를 클릭. - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Beat+Bassline 편집기에서 ㅇ려기 - - - - Reset name - 이름 초기화 - - - - Change name - 이름 변경 - - - - Change color - 색상 변경 - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - - - - - bitInvader - - - Samplelength - 샘플 길이 - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - 샘플 길이 - - - - Sine wave - 사인 파형 - - - - Triangle wave - 삼각 파형 - - - - Saw wave - 톱니 파형 - - - - Square wave - 사각 파형 - - - - White noise wave - 화이트 노이즈 파형 - - - - User defined wave - 사용자 정의 파형 - - - - Smooth - 부드럽게 - - - - Click here to smooth waveform. - 파형을 부드럽게 하기 위하여 여기를 클릭 - - - - Interpolation - 내삽 - - - - Normalize - 일반화 - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - 사인 파형을 위해 클릭. - - - - Click here for a triangle-wave. - 삼각 파형을 위해 여기를 클릭 - - - - Click here for a saw-wave. - 톱니 파형을 위해 여기를 클릭 - - - - Click here for a square-wave. - 사각 파형을 위해 여기를 클릭 - - - - Click here for white-noise. - 화이트 노이즈를 위해 여기를 클릭 - - - - Click here for a user-defined shape. - 사용자 정의를 위해 여기를 클릭 - - - - chordCreator - - - octave - 옥타브 - - - - Major - 메이저 - - - - Majb5 - - - - - minor - 마이너 - - - - minb5 - - - - - sus2 - - - - - sus4 - - - - - aug - - - - - augsus4 - - - - - tri - - - - - 6 - - - - - 6sus4 - - - - - 6add9 - - - - - m6 - - - - - m6add9 - - - - - 7 - - - - - 7sus4 - - - - - 7#5 - - - - - 7b5 - - - - - 7#9 - - - - - 7b9 - - - - - 7#5#9 - - - - - 7#5b9 - - - - - 7b5b9 - - - - - 7add11 - - - - - 7add13 - - - - - 7#11 - - - - - Maj7 - - - - - Maj7b5 - - - - - Maj7#5 - - - - - Maj7#11 - - - - - Maj7add13 - - - - - m7 - - - - - m7b5 - - - - - m7b9 - - - - - m7add11 - - - - - m7add13 - - - - - m-Maj7 - - - - - m-Maj7add11 - - - - - m-Maj7add13 - - - - - 9 - - - - - 9sus4 - - - - - add9 - - - - - 9#5 - - - - - 9b5 - - - - - 9#11 - - - - - 9b13 - - - - - Maj9 - - - - - Maj9sus4 - - - - - Maj9#5 - - - - - Maj9#11 - - - - - m9 - - - - - madd9 - - - - - m9b5 - - - - - m9-Maj7 - - - - - 11 - - - - - 11b9 - - - - - Maj11 - - - - - m11 - - - - - m-Maj11 - - - - - 13 - - - - - 13#9 - - - - - 13b9 - - - - - 13b5b9 - - - - - Maj13 - - - - - m13 - - - - - m-Maj13 - - - - - Harmonic minor - - - - - Melodic minor - - - - - Whole tone - 전체 톤 - - - - Diminished - - - - - Major pentatonic - - - - - Minor pentatonic - - - - - Jap in sen - - - - - Major bebop - - - - - Dominant bebop - - - - - Blues - - - - - Arabic - - - - - Enigmatic - - - - - Neopolitan - - - - - Neopolitan minor - - - - - Hungarian minor - - - - - Dorian - - - - - Phrygolydian - - - - - Lydian - - - - - Mixolydian - - - - - Aeolian - - - - - Locrian - - - - - Chords - - - - - Chord type - - - - - Chord range - - - - - chordCreatorView - - - CHORDS - - - - RANGE - + 범위 - - Chord range: - + Arpeggio range: + 아르페지오 범위 - octave(s) - + 옥타브 - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - - - - - controller - - - Controller %1 - 제어기 %1 - - - - controllerConnectionDialog - - - Connection Settings - 연결 설정 + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. + - - MIDI CONTROLLER - 미디 제어기 + TIME + 시간 - - Input channel - 입력 채널 + Arpeggio time: + 아르페지오 시간 - - CHANNEL - 채널 + ms + 밀리초 - - Input controller - 입력 제어기 + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + - - CONTROLLER - 제어기 - - - - Auto Detect - 자동 탐색 - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - 미디 이벤트를 받기위한 미디 기기 - - - - USER CONTROLLER - 사용자 제어기 - - - - MAPPING FUNCTION - 매핑 함수 - - - - OK - 확인 - - - - Cancel - 채널 - - - - LMMS - - - - - Cycle Detected. - 순환 인지. - - - - controllerRackView - - - Controller Rack - 제어기 랙 - - - - Add - 더하기 - - - - controllerView - - - Controls - 제어 - - - - Rename controller - 제어기 다른 이름으로 - - - - Enter the new name for this controller - 이 제어기를 위한 새 이름 입력 - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - - - - - &Remove this plugin - 이 플러그인 제거(&R) - - - - &Help - 도움말(&H) - - - - effect - - - Effect enabled - 효과 가능 - - - - Wet/Dry mix - - - - - Gate - 게이트 - - - - Decay - 감쇄 - - - - effectChain - - - Effects enabled - 효과 가능 - - - - effectListWidget - - - Description - 요약 - - - - effectRackView - - - EFFECTS CHAIN - 효과 체인 - - - - Add effect - 효과 더하기 - - - - effectSelectDialog - - - Effects Selector - 효과 선택자 - - - - Add - 더하기 - - - - Cancel - 취소 - - - - effectView - - - Toggles the effect on or off. - 효과 켬 또는 끔 토글 - - - - On/Off - 켬/끔 - - - - W/D - - - - - Wet Level: - - - - - DECAY - 감쇄 - - - - Time: - 시간: - - - GATE - 게이트 + 게이트 - - Gate: - 게이트: + Arpeggio gate: + 아르페지오 게이트: - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - + % + - + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + + + Direction: + 방향 + + + Mode: + 모드 + + + + AudioAlsa::setupWidget + + DEVICE + 기기 + + + CHANNELS + + + + + AudioFileProcessorView + + Open other sample + 다른 샘플 열기 + + + Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. + + + + Reverse sample + 샘플 역으로 + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + + + + Loop sample at start- and end-point + 샘플 시작과 끝점 반복 + + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. + + + + Amplify: + 증폭 + + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) + + + + Startpoint: + 시작점 + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. + + + + Endpoint: + 끝점 + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. + + + + + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget + + CLIENT-NAME + 클라이언트명 + + + CHANNELS + + + + + AudioOss::setupWidget + + DEVICE + 기기 + + + CHANNELS + + + + + AudioPortAudio::setupWidget + + BACKEND + 백엔드 + + + DEVICE + 기기 + + + CHANNELS + + + + + AudioPulseAudio::setupWidget + + DEVICE + 기기 + + + CHANNELS + + + + + AudioSdl::setupWidget + + DEVICE + 기기 + + + + AutomatableModel + + &Reset (%1%2) + 초기화 (%1%2)(&R) + + + &Copy value (%1%2) + 값 복사 (%1%2)(&C) + + + &Paste value (%1%2) + 값 붙이기 (%1%2)(&P) + + + Edit song-global automation + 노래-전역 자동화 편집 + + + Connected to %1 + %1 연결됨 + + + Connected to controller + 제어기 연결됨 + + + Edit connection... + 연결 편집... + + + Remove connection + 연결 제거 + + + Connect to controller... + 제어기에 연결 + + + de-arm + + + + Arm for recording + + + + + ChordCreator + + octave + 옥타브 + + + Major + 메이저 + + + Majb5 + + + + minor + 마이너 + + + minb5 + + + + sus2 + + + + sus4 + + + + aug + + + + augsus4 + + + + tri + + + + 6 + + + + 6sus4 + + + + 6add9 + + + + m6 + + + + m6add9 + + + + 7 + + + + 7sus4 + + + + 7#5 + + + + 7b5 + + + + 7#9 + + + + 7b9 + + + + 7#5#9 + + + + 7#5b9 + + + + 7b5b9 + + + + 7add11 + + + + 7add13 + + + + 7#11 + + + + Maj7 + + + + Maj7b5 + + + + Maj7#5 + + + + Maj7#11 + + + + Maj7add13 + + + + m7 + + + + m7b5 + + + + m7b9 + + + + m7add11 + + + + m7add13 + + + + m-Maj7 + + + + m-Maj7add11 + + + + m-Maj7add13 + + + + 9 + + + + 9sus4 + + + + add9 + + + + 9#5 + + + + 9b5 + + + + 9#11 + + + + 9b13 + + + + Maj9 + + + + Maj9sus4 + + + + Maj9#5 + + + + Maj9#11 + + + + m9 + + + + madd9 + + + + m9b5 + + + + m9-Maj7 + + + + 11 + + + + 11b9 + + + + Maj11 + + + + m11 + + + + m-Maj11 + + + + 13 + + + + 13#9 + + + + 13b9 + + + + 13b5b9 + + + + Maj13 + + + + m13 + + + + m-Maj13 + + + + Harmonic minor + + + + Melodic minor + + + + Whole tone + 전체 톤 + + + Diminished + + + + Major pentatonic + + + + Minor pentatonic + + + + Jap in sen + + + + Major bebop + + + + Dominant bebop + + + + Blues + + + + Arabic + + + + Enigmatic + + + + Neopolitan + + + + Neopolitan minor + + + + Hungarian minor + + + + Dorian + + + + Phrygolydian + + + + Lydian + + + + Mixolydian + + + + Aeolian + + + + Locrian + + + + Chords + + + + Chord type + + + + Chord range + + + + + ChordCreatorView + + CHORDS + + + + RANGE + 범위 + + + Chord range: + + + + octave(s) + 옥타브 + + + Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. + + + + + Controller + + Controller %1 + 제어기 %1 + + + + ControllerConnectionDialog + + Connection Settings + 연결 설정 + + + MIDI CONTROLLER + 미디 제어기 + + + Input channel + 입력 채널 + + + CHANNEL + 채널 + + + Input controller + 입력 제어기 + + + CONTROLLER + 제어기 + + + Auto Detect + 자동 탐색 + + + MIDI-devices to receive MIDI-events from + 미디 이벤트를 받기위한 미디 기기 + + + USER CONTROLLER + 사용자 제어기 + + + MAPPING FUNCTION + 매핑 함수 + + + OK + 확인 + + + Cancel + + + + LMMS + + + + Cycle Detected. + 순환 인지. + + + + ControllerRackView + + Controller Rack + 제어기 랙 + + + Add + 더하기 + + + + ControllerView + Controls - + 제어 - - Move &up - + Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. + - - Move &down - + Rename controller + 제어기 다른 이름으로 + + + Enter the new name for this controller + 이 제어기를 위한 새 이름 입력 - &Remove this plugin - + 이 플러그인 제거(&R) - &Help - + 도움말(&H) + + + + Effect + + Effect enabled + 효과 가능 + + + Wet/Dry mix + + + + Gate + 게이트 + + + Decay + 감쇄 + + + + EffectChain + + Effects enabled + 효과 가능 + + + + EffectRackView + + EFFECTS CHAIN + 효과 체인 + + + Add effect + 효과 더하기 + + + + EffectView + + Toggles the effect on or off. + 효과 켬 또는 끔 토글 + + + On/Off + 켬/끔 + + + W/D + + + + Wet Level: + - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + + + + DECAY + 감쇄 + + + Time: + 시간: - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + + + + GATE + 게이트 + + + Gate: + 게이트: + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + 제어 - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -1613,831 +905,2364 @@ The Gate knob controls the 'given threshold' for the effect's aut The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - + + + + Move &up + + + + Move &down + + + + &Remove this plugin + 이 플러그인 제거(&R) + + + &Help + 도움말(&H) - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - + - Attack - + - Hold - + - Decay - + 감쇄 - Sustain - + - Release - + - Modulation - + - LFO Predelay - + - LFO Attack - + - LFO speed - + - LFO Modulation - + - LFO Wave Shape - + + + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - + - Predelay: - + - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - + - ATT - + - Attack: - + - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - + - HOLD - + - Hold: - + - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - + - DEC - + 감쇄 - Decay: - + 감쇄: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - + - SUST - + - Sustain: - + - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - + - REL - + - Release: - + - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - + - AMT - + - Modulation amount: - + - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - + - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - - - - - SPD - - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - - - - - FREQ x 100 - - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - - - - - control envelope-amount by this LFO - - - - - ms/LFO: - - - - - Hint - - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - - - - LFO predelay: - + + + + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + - LFO- attack: - + + + + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + + + + SPD + - LFO speed: - + + + + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + - Click here for a sine-wave. - + - Click here for a triangle-wave. - + - Click here for a saw-wave for current. - + - Click here for a square-wave. - + - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + + + + FREQ x 100 + - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - + - multiply LFO-frequency by 100 - + + + + MODULATE ENV-AMOUNT + + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + + + + control envelope-amount by this LFO + + + + ms/LFO: + + + + Hint + 힌트 + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + - exportProjectDialog + ExportProjectDialog - - Could not open file - - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - + + + + Could not open file + 파일을 열 수 없음 + + + Export project to %1 + %1로 프로젝트 내보내기 - Error - + - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - + - Rendering: %1% - + - fileBrowser + FxMixer - - Browser - 브라우저 - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Send to active instrument-track - - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - - - - - Loading sample - - - - - Please wait, loading sample for preview... - - - - - --- Factory files --- - - - - - fxMixer - - Master + + + + FX %1 + + + + + FxMixerView + + Rename FX channel + + + + Enter the new name for this FX channel + + + + FX-Mixer + + + + FX Fader %1 + + + + Mute + 무음 + + + Mute this FX channel + + + + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + 채널 + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + + + + Volume + 볼륨 + + + CUTOFF + + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + 공명 + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + 필터 형태 + + + Q/Resonance + + + + LowPass + + + + HiPass + + + + BandPass csg + + + + BandPass czpg + + + + Notch + + + + Allpass + + + + Moog + + + + 2x LowPass + + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + + + + Hz + + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + 공명: + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + 볼륨 + + + Panning + 패닝 + + + Pitch + 피치 + + + Pitch range + + + + FX channel + FX 채널 + + + Default preset + 기본 사전 설정 + + + + InstrumentTrackView + + Volume + 볼륨 + + + Volume: + 볼륨: + + + VOL + 볼륨 + + + Panning + 패닝 + + + Panning: + 패닝: + + + PAN + 패닝 + + + MIDI + 미디 + + + Input + 입력 + + + Output + 출력 + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + 일반 설정 + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + 사전 설정 파일을 저장하고 싶으면 여기를 클릭. 나중에 사전 설정 브라우저에서 이중 클릭으로 사전 설정을 읽어올 수 있습니다. + + + Instrument volume + 기기 볼륨 + + + Volume: + 볼륨: + + + VOL + 볼륨 + + + Panning + 패닝 + + + Panning: + 패닝: + + + PAN + 패닝 + + + Pitch + 피치 + + + Pitch: + + + + cents + + + + PITCH + 피치 + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + 범위 + + + FX channel + FX 채널 + + + FX CHNL + FX 채널 + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + 미디 + + + Save preset + 사전 설정 저장 + + + XML preset file (*.xpf) + XML 사전 설정 파일 (*.xpf) + + + PLUGIN + 플러그인 + + + + LadspaControl + + Link channels + 채널 링크 + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + 채널 링크 + + + Channel + 채널 + + + + LadspaControlView + + Link channels + 채널 링크 + + + Value: + 값: + + + Sorry, no help available. + 미안합니다. 도움말을 사용할 수 없습니다 + + + + LadspaEffect + + Effect + 효과 + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + 요청된 미지의 LADSPA 플러그인 %1 + + + + LfoController + + LFO Controller + LFO 제어기 + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + LFO 제어기 + + + BASE + 베이스 + + + Base amount: + 베이스 양: + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + 톱니 파형을 위해 여기를 클릭 + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + 화이트 노이즈를 위해 여기를 클릭 + + + Click here for a user-defined shape. + 사용자 정의를 위해 여기를 클릭 + + + + MainWindow + + Working directory + 작업 폴더 + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + 설정 파일을 저장할 수 없음 + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + 프로젝트(&P) + + + &New + 새로(&N) + + + &Open... + 열기(&O)... + + + Recently opened projects + 최근 열린 프로젝트 + + + &Save + 저장(&S) + + + Save &As... + 다른 이름으로 저장(&A)... + + + Import... + 읽어오기... + + + E&xport... + 내보내기(&X)... + + + &Quit + 종료(&Q) + + + &Edit + 편집(&E) + + + Undo + 작업 취소 + + + Redo + 작업 실행 + + + Load resource into current context + + + + Settings + 기본설정 + + + &Tools + 도구(&T) + + + &Help + 도움말(&H) + + + Online help + 온라인 도움말 + + + Help + 도움말 + + + What's this? + 이것은 무엇? + + + About + LMMS란 + + + Create new project + 새 프로젝트 생성 + + + Create new project from template + 서식에서 새 프로젝트 생성 + + + Open existing project + 기존 프로젝트 열기 + + + Recently opened project + 최근 열린 프로젝트 + + + Save current project + 현재 프로젝트 저장 + + + Export current project + 현재 프로젝트 내보내기 + + + Show/hide Song-Editor + 노래 편집기 보이기/숨기기 + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Beat+Bassline 편집기 보이기/숨기기 + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + 피아노-롤 보이기/숨기기 + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + 자동화 편집기 보이기/숨기기 + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + FX 믹서 보이기/숨기기 + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + 프로젝트 박자 보이기/숨기기 + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + 제어기 랙 보이기/숨기기 + + + Tempo + 탬포 + + + TEMPO/BPM + 템포/BPM + + + tempo of song + 노래 템포 + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + 고 양질 모드 + + + Master volume + 마스터 볼륨 + + + master volume + 마스터 볼륨 + + + Master pitch + 마스터 피치 + + + master pitch + 마스터 피치 + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + 미디 + + + RECORD + + + + Untitled + 무제 + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + 프로젝트 저장 안함 + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + 마지막 저장 후 현재 프로젝트가 수정되었습니다. 지금 저장하겠습니까? + + + Open project + 프로젝트 열기 + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + 멀티미디어 프로젝트 (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + Save project + 프로젝트 저장 + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + 멀티미디어 프로젝트 (*.mmp *.mmpz);;멀티미디어 프로젝트 서식 (*.mpt) + + + Help not available + 도움말을 이용할 수 없습니다 + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + 현재 LMMS에 사용할 수 있는 도움말이 없습니다. +LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. + + + Value: %1% + 값: %1% + + + Value: %1 semitones + 값: %1 세미톤 + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + 기기 + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + 기기 + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + 기기 + + + + MidiPort + + Input channel + 입력 채널 + + + Output channel + + + + Input controller + 입력 제어기 + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + + + + Send MIDI-events + + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + + + + Osc %1 panning + + + + Osc %1 coarse detuning + + + + Osc %1 fine detuning left + + + + Osc %1 fine detuning right + + + + Osc %1 phase-offset + + + + Osc %1 stereo phase-detuning + + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + 반복 + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + LFO 제어기 + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + 베이스 + + + Base amount: + 베이스 양: + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + ATTACK + + + + Attack: + + + + DECAY + 감쇄 + + + Release: + + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + 무음 출력 + + + + PianoView + + Base note + 베이스 박자 + + + + Plugin + + Plugin not found + 플러그인 찾을 수 없음 + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + 플러그인 "%1" 찾을 수 없어 읽어올 수 없습니다! +이유: "%2" + + + Error while loading plugin + 플러그인 읽는 중 오류 + + + Failed to load plugin "%1"! + 플러그인 "%1"을 읽는 중 실패! + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + WAV 파일 (*.wav) + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + 압축 OGG 파일 (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + 이름: + + + Maker: + 제작자: + + + Copyright: + 저작권: + + + Requires Real Time: + 실제 시간 필요: + + + Yes + + + + No + 아니오 + + + Real Time Capable: + 실제 시간 가능: + + + In Place Broken: + 깨진 곳에 위치: + + + Channels In: + 채널 인: + + + Channels Out: + 채널 아웃: + + + File: + 파일: + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + 파일 읽어오기 + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + 템포 동기화 + + + No Sync + 동기화 없음 + + + Eight beats + 8 비트 + + + Whole note + 전체 박자 + + + Half note + 1/2 박자 + + + Quarter note + 1/4 박자 + + + 8th note + 1/8 박자 + + + 16th note + 1/16 박자 + + + 32nd note + 1/32 박자 + + + Custom... + 사용자... + + + &Help + 도움말(&H) + + + Custom + 사용자 + + + Synced to Eight Beats + 8비트로 동기화 + + + Synced to Whole Note + 전체 박자로 동기화 + + + Synced to Half Note + 1/2 박자로 동기화 + + + Synced to Quarter Note + 1/4 박자로 동기화 + + + Synced to 8th Note + 1/8 박자로 동기화 + + + Synced to 16th Note + 1/16 박자로 동기화 + + + Synced to 32nd Note + 1/32 박자로 동기화 + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + Osc %1 볼류: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + + + + Osc %1 panning: + + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + + + + Osc %1 coarse detuning: + + + + semitones + + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + + + + Osc %1 fine detuning left: + + + + cents + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 fine detuning right: + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 phase-offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + 다른 VST 플러그인 열기 + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + + + + Show/hide GUI + GUI 보이기/숨기기 + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + + + + Turn off all notes + 전체 박자 끄기 + + + Open VST-plugin + VST 플러그인 열기 + + + DLL-files (*.dll) + DLL 파일 (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + EXE 파일 (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + 읽은 VST 플러그인 없음 + + + by + + + + + VstPlugin + + Loading plugin + + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + 증폭 + + + Start of sample + 샘플 시작 + + + End of sample + 샘플 끝 + + + Reverse sample + 샘플 역으로 + + + Loop + 반복 + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + 현재 패턴 재생/정지 (Space) + + + Stop playing of current pattern (Space) + 현재 패턴 재생 정지 (Space) + + + Draw mode (Shift+D) + 그리기 모드 (Shift+D) + + + Erase mode (Shift+E) + 제거 모드 (Shift+E) + + + Select mode (Shift+S) + 선택 모드 (Shift+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + 선택 모드 이동 (Shift+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - FX %1 + Cut selected values (Ctrl+X) + 선택된 값 잘라내기 (Ctrl+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + 선택된 값 복사 (Ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + 클립보드에서 값 붙여넣기 (Ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + 자동화 편집기 - 패턴 없음 + + + Automation Editor - %1 + 자동화 편집기 - %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + 제어 문맥 메뉴를 가진 자동화 패턴으로 열어주세요! + + + Values copied + 복사된 값 + + + All selected values were copied to the clipboard. + 전체 선택된 값을 클립보드로 복사했습니다. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + 현재 패턴의 재생을 중지하려면 여기를 누르세요 + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - fxMixerView + automationPattern - - Rename FX channel + Drag a control while pressing <Ctrl> + <Ctrl> 누르는 동안 제어를 끌기 + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + 자동화 편집기에서 이 패턴을 열기위하여 이중 클릭 + + + Open in Automation editor + 자동화 편집기에서 열기 + + + Clear + 제거 + + + Reset name + 이름 초기화 + + + Change name + 이름 변경 + + + Disconnect "%1" + 연결해제 "%1" + + + %1 Connections + %1 연결 + + + + automationTrack + + Automation track + 자동화 트랙 + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + 주파수 + + + Frequency: + 주파수: + + + GAIN + 이득 + + + Gain: + 이득: + + + RATIO + + + + Ratio: + 비: + + + + bassBoosterControls + + Frequency + 주파수 + + + Gain + 이득 + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Beat+Bassline Editor + Beat+Bassline 편집기 + + + Play/pause current beat/bassline (Space) + 현재 beat/bassline 재생/잠시 정지(Space) + + + Add beat/bassline + beat/bassline 더하기 + + + Add automation-track + 자동화 트랙 더하기 + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + 현재 beat/bassline 재생 중지 (Space) + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + 현재 beat/bassline를 재생하기 위하여 여기를 클릭. beat/bassline은 끝에 도달시 자동으로 반복됩니다. + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + 현재 beat/bassline 재생을 정지하기 위하여 여기를 클릭. + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Beat+Bassline 편집기에서 ㅇ려기 + + + Reset name + 이름 초기화 + + + Change name + 이름 변경 + + + Change color + 색상 변경 + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + + + + + bitInvader + + Samplelength + 샘플 길이 + + + + bitInvaderView + + Sample Length + 샘플 길이 + + + Sine wave + 사인 파형 + + + Triangle wave + 삼각 파형 + + + Saw wave + 톱니 파형 + + + Square wave + 사각 파형 + + + White noise wave + 화이트 노이즈 파형 + + + User defined wave + 사용자 정의 파형 + + + Smooth + 부드럽게 + + + Click here to smooth waveform. + 파형을 부드럽게 하기 위하여 여기를 클릭 + + + Interpolation + 내삽 + + + Normalize + 일반화 + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - Enter the new name for this FX channel - + Click for a sine-wave. + 사인 파형을 위해 클릭. - - FX-Mixer - + Click here for a triangle-wave. + 삼각 파형을 위해 여기를 클릭 - - Mute - + Click here for a saw-wave. + 톱니 파형을 위해 여기를 클릭 - - Mute this FX channel - + Click here for a square-wave. + 사각 파형을 위해 여기를 클릭 + + + Click here for white-noise. + 화이트 노이즈를 위해 여기를 클릭 + + + Click here for a user-defined shape. + 사용자 정의를 위해 여기를 클릭 graphModel - Graph - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - - - - - Volume - - - - - CUTOFF - - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/Resonance - - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - - - - - LowPass - - - - - HiPass - - - - - BandPass csg - - - - - BandPass czpg - - - - - Notch - - - - - Allpass - - - - - Moog - - - - - 2x LowPass - - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - - - - - FILTER - - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - - - - - Hz - - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. - - - unnamed_track - - - - - Volume - - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - FX channel - FX 채널 - - - - Default preset - 기본 사전 설정 - - - - Base note - 베이스 박자 - - - - instrumentTrackView - - - Volume - 볼륨 - - - - Volume: - 볼륨: - - - - VOL - 볼륨 - - - - Panning - 패닝 - - - - Panning: - 패닝: - - - - PAN - 패닝 - - - - MIDI - 미디 - - - - Input - 입력 - - - - Output - 출력 - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - 일반 설정 - - - - Instrument volume - 기기 볼륨 - - - - Volume: - 볼륨: - - - - VOL - 볼륨 - - - - Panning - 패닝 - - - - Panning: - 패닝: - - - - PAN - 패닝 - - - - Pitch - 피치 - - - - Pitch: - - - - - cents - - - - - PITCH - 피치 - - - - FX channel - FX 채널 - - - - FX CHNL - FX 채널 - - - - Save current channel settings in a preset-file - 사전 설정 파일에서 현재 채널 설정을 저장 - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - 사전 설정 파일을 저장하고 싶으면 여기를 클릭. 나중에 사전 설정 브라우저에서 이중 클릭으로 사전 설정을 읽어올 수 있습니다. - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - 미디 - - - - PLUGIN - 플러그인 - - - - Save preset - 사전 설정 저장 - - - - XML preset file (*.xpf) - XML 사전 설정 파일 (*.xpf) - kickerInstrument - Start frequency 시작 주파수 - End frequency 끝 주파수 - Decay 감쇄 - Distortion 왜곡 - Gain 이득 @@ -2445,27 +3270,22 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain kickerInstrumentView - Start frequency: 시작 주파수: - End frequency: 끝 주파수: - Decay: 감쇄: - Distortion: 왜곡: - Gain: 이득: @@ -2473,17 +3293,14 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain knob - &Help 도움말(&H) - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: -96.0 dBV 과 6.0 dBV 사이 새로운 값을 입력하시오: - Please enter a new value between %1 and %2: %1 과 %2 사이 새로운 값을 입력하시오: @@ -2491,32 +3308,26 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain ladspaBrowserView - Available Effects 사용 가능 효과 - Unavailable Effects 사용 불가능한 효과 - Instruments 기기 - Analysis Tools 분석 도구 - Don't know 알 수 없음 - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -2533,155 +3344,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: 형태: - - ladspaControl - - - Link channels - 채널 링크 - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - 채널 링크 - - - - Channel - 채널 - - - - ladspaControlView - - - Link channels - 채널 링크 - - - - Value: - 값: - - - - Sorry, no help available. - 미안합니다. 도움말을 사용할 수 없습니다 - - ladspaDescription - Plugins 플러그인 - Description 요약 - - ladspaEffect - - - Effect - 효과 - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - 요청된 미지의 LADSPA 플러그인 %1 - - ladspaPortDialog - Ports 포트 - Name 이름 - Rate - Direction 방향 - Type 형태 - Min < Default < Max 최소 < 기본 < 최대 - Logarithmic - SR Dependent SR 의존 - Audio 오디오 - Control 제어 - Input 입력 - Output 출력 - Toggled 토글 - Integer 정수 - Float 유동 - Yes @@ -2689,57 +3429,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency VCF Cutoff 주파수 - VCF Resonance VCF 공명 - VCF Envelope Mod VCF 감싸기 모드 - VCF Envelope Decay VCF 감싸기 감쇄 - Distortion 왜곡 - Waveform 파형 - Slide Decay 슬라이드 감소 - Slide 슬라이드 - Accent - Dead - 24dB/oct Filter 24dB/oct 필터 @@ -2747,142 +3476,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: Cutoff 주파수: - CUT 잘라내기 - Resonance: 공명: - RES 해상도 - Env Mod: 환경 모드: - ENV MOD 환경 모드 - Decay: 감쇄: - DEC 감쇄 - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: 슬라이드 감쇄: - SLIDE 슬라이드 - DIST: - DIST - Saw wave 톱니 파형 - Click here for a saw-wave. - Triangle wave 삼각 파형 - Click here for a triangle-wave. 삼각 파형을 위하여 여기를 클릭 - Square wave 사각 파형 - Click here for a square-wave. 사각 파형을 위하여 여기를 클릭 - Rounded square wave 둥근 사각 파형 - Click here for a square-wave with a rounded end. 둥근 끝의 사가 파형을 위하여 여기를 클릭. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave 사인 파형 - Click for a sine-wave. 사인 파형을 위해 클릭 - White noise wave 화이트 노이즈 파형 - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -2890,57 +3591,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion 왜곡 - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -2948,687 +3638,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller - + Available Effects + 사용 가능 효과 - - Base value - + Unavailable Effects + 사용 불가능한 효과 - - Oscillator speed - + Instruments + 기기 - - Oscillator amount - + Analysis Tools + 분석 도구 - - Oscillator phase - + Don't know + 알 수 없음 - - Oscillator waveform - + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. + - - Frequency Multiplier - + Type: + 형태: - lfoControllerDialog + lv2Description - - LFO - + Plugins + 플러그인 - - LFO Controller - - - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - todo - - - - - SPD - - - - - LFO-speed: - - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - PHS - - - - - Phase offset: - - - - - degrees - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - + Description + 요약 - mainWindow + lv2PortDialog - - Working directory - 작업 폴더 + Ports + 포트 - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - + Name + 이름 - - Could not save config-file - 설정 파일을 저장할 수 없음 + Rate + - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - + Direction + 방향 - - My projects - 내 프로젝트 + Type + 형태 - - My samples - 내 샘플 + Min < Default < Max + 최소 < 기본 < 최대 - - My presets - 내 사전 설정 + Audio + 오디오 - - My home - 내 홈 폴더 + Control + 제어 - - Root directory - 루트 폴더 + Input + 입력 - - &Project - 프로젝트(&P) + Output + 출력 - - &New - 새로(&N) - - - - &Open... - 열기(&O)... - - - - Recently opened projects - 최근 열린 프로젝트 - - - - &Save - 저장(&S) - - - - Save &As... - 다른 이름으로 저장(&A)... - - - - Import... - 읽어오기... - - - - E&xport... - 내보내기(&X)... - - - - &Quit - 종료(&Q) - - - - &Edit - 편집(&E) - - - - Undo - 작업 취소 - - - - Redo - 작업 실행 - - - - Settings - 기본설정 - - - - &Tools - 도구(&T) - - - - &Help - 도움말(&H) - - - - Online help - 온라인 도움말 - - - - Help - 도움말 - - - - What's this? - 이것은 무엇? - - - - About - LMMS란 - - - - Create new project - 새 프로젝트 생성 - - - - Create new project from template - 서식에서 새 프로젝트 생성 - - - - Open existing project - 기존 프로젝트 열기 - - - - Recently opened project - 최근 열린 프로젝트 - - - - Save current project - 현재 프로젝트 저장 - - - - Export current project - 현재 프로젝트 내보내기 - - - - Show/hide Song-Editor - 노래 편집기 보이기/숨기기 - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Beat+Bassline 편집기 보이기/숨기기 - - - - Show/hide Piano-Roll - 피아노-롤 보이기/숨기기 - - - - Show/hide Automation Editor - 자동화 편집기 보이기/숨기기 - - - - Show/hide FX Mixer - FX 믹서 보이기/숨기기 - - - - Show/hide project notes - 프로젝트 박자 보이기/숨기기 - - - - Show/hide controller rack - 제어기 랙 보이기/숨기기 - - - - Untitled - 무제 - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Project not saved - 프로젝트 저장 안함 - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - 마지막 저장 후 현재 프로젝트가 수정되었습니다. 지금 저장하겠습니까? - - - - Open project - 프로젝트 열기 - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - 멀티미디어 프로젝트 (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - Save project - 프로젝트 저장 - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - 멀티미디어 프로젝트 (*.mmp *.mmpz);;멀티미디어 프로젝트 서식 (*.mpt) - - - - Help not available - 도움말을 이용할 수 없습니다 - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - 현재 LMMS에 사용할 수 있는 도움말이 없습니다. -LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer - 내 컴퓨터 + Float + 유동 malletsInstrument - Hardness - Position 위치 - Vibrato Gain 떨림 이득 - Vibrato Freq 떨림 주파수 - Stick Mix 스틱 믹스 - Modulator 모듈레이트 - Crossfade 크로스페이드 - LFO Speed LFO 속도 - LFO Depth - ADSR - Pressure 압력 - Motion 모션 - Speed 속도 - Bowed - Spread - Marimba 마림바 - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files 없는 파일 - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -3636,286 +3929,137 @@ LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. malletsInstrumentView - Instrument 기기 - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position 위치 - Position: 위치: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - - - - - midiPort - - - Input channel - - - - - Output channel - - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - - - - - Send MIDI-events - - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - nineButtonSelector - &Help @@ -3923,12 +4067,10 @@ LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. organicInstrument - Distortion - Volume @@ -3936,213 +4078,129 @@ LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: - Osc %1 panning: - Osc %1 fine detuning left: - cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - - - - - Osc %1 panning - - - - - Osc %1 coarse detuning - - - - - Osc %1 fine detuning left - - - - - Osc %1 fine detuning right - - - - - Osc %1 phase-offset - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -4150,283 +4208,181 @@ LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - Cannot freeze pattern - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! @@ -4434,12 +4390,10 @@ LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... - Cancel @@ -4447,625 +4401,413 @@ LMMS 문서는 http://lmms.sf.net/wiki를 방문하세요. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step 피아노-롤에서 이 패턴을 열기위해 이중 클릭 한 단계 볼륨을 설정하기위하여 마우스 휠 사용 - Open in piano-roll 피아노-롤에서 열기 - Clear all notes 전체 박자 지우기 - Reset name 이름 초기화 - Change name 이름 변경 - Refreeze - Freeze - Unfreeze - Add steps 단계 더하기 - Remove steps 단계 제거 - 1 step 1 단계 - %1 steps %1 단계 - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - LFO 제어기 - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - 베이스 - - - - Base amount: - 베이스 양: - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - - - - - Release decay - - - - - Mute output - 무음 출력 - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) 현재 패턴 재생/잠시 중지 (Space) - Stop playing of current pattern (Space) 현재 패턴 재생을 중지 (Space) - Cut selected notes (Ctrl+X) 선택 박자를 잘라내기 (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) 선택 박자를 복사 (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) 클립보드에서 박자 붙여넣기 (Ctrl+V) - Piano-Roll - no pattern 피아노-롤 - 패턴 없음 - Piano-Roll - %1 피아노-롤 - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! 이것을 이중 클릭을 함으로서 패턴을 열어주세요. - Record notes from MIDI-device/channel-piano 미디 기기/채널 피아노에서 박자 기록 - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track 노래 또는 BB 트랙 재생시 미디 기기/채널에서 박자 기록 - Draw mode (Shift+D) 그리기 모드 (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) 지우기 모드 (Shift+E) - Select mode (Shift+S) 선택 모드 (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - 선택 모드 이동 (Shift+M) - - - Last note 마지막 박자 - - Notes copied - 복사된 박자 - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - 전체 선택된 박자를 클립보드로 복사됨 - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock 박자 잠금 - - - pianoView - - Base note - 베이스 박자 - - - - plugin - - - Plugin not found - 플러그인 찾을 수 없음 + Note Volume + - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" - 플러그인 "%1" 찾을 수 없어 읽어올 수 없습니다! -이유: "%2" + Note Panning + - - Error while loading plugin - 플러그인 읽는 중 오류 + Detune mode (Shift+T) + - - Failed to load plugin "%1"! - 플러그인 "%1"을 읽는 중 실패! + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. + pluginBrowser - no description 요약 없음 - Instrument plugins 기기 플러그인 - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins 설치된 LADSPA 플러그인 목록 - three powerful oscillators you can modulate in several ways - Filter for importing FL Studio projects into LMMS - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - Additive Synthesizer for organ-like sounds - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - Vibrating string modeler - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. LMMS안에서 임의 LADSPA 효과를 이용하기 위한 플러그인 - Filter for importing MIDI-files into LMMS 미디 파일을 LMMS로 읽어오기 위한 필터 - Instrument browser 기기 브라우저 - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. 각 노래 편집기, Beat+Bassline 편집기 또는 기존 기기 트랙으로 끌기 - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files 소리 글꼴 파일을 위한 재생기 - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Project notes 프로젝트 박자 - Put down your project notes here. 프로젝트 박자를 여기에 두시오. - Edit Actions 작업 편집 - &Undo 작업 취소(&U) - Ctrl+Z - &Redo 작업 재실행(&R) - Ctrl+Y - &Copy 복사(&C) - Ctrl+C - Cu&t 잘라내기(&T) - Ctrl+X - &Paste 붙여넣기(&P) - Ctrl+V - Format Actions 형식 작업 - &Bold 진하게(&B) - Ctrl+B - &Italic 기울임(&I) - Ctrl+I - &Underline 밑줄(&U) - Ctrl+U - &Left 왼쪽(&L) - Ctrl+L - C&enter 중앙(&E) - Ctrl+E - &Right 오른쪽(&R) - Ctrl+R - &Justify 양쪽 배분(&J) - Ctrl+J - &Color... 색상(&C)... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - WAV 파일 (*.wav) - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - 압축 OGG 파일 (*.ogg) - - renameDialog - Rename... 다른 이름으로... @@ -5073,62 +4815,50 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleBuffer - Open audio file 오디오 파일 열기 - Wave-Files (*.wav) Wave 파일 (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) OGG 파일 (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) VOC 파일 (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) AIFF 파일 (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) AU 파일 (*.au) - RAW-Files (*.raw) RAW 파일 (*.raw) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) 전체 오디오 파일 (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) DrumSynth 파일 (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) FLAC 파일 (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) SPEEX 파일 (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) MP3 파일 (*.mp3) @@ -5136,37 +4866,30 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTCOView - double-click to select sample 샘플을 선택하기 위하여 이중 클릭 - Delete (middle mousebutton) 삭제 (중간 마우스 버튼) - Cut 잘라내기 - Copy 복사 - Paste 붙여넣기 - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) 무음/무음해제 (<Ctrl> + 중간 클릭) - Set/clear record 녹음 설정/해제 @@ -5174,12 +4897,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrack - Sample track 샘플 트랙 - Volume 볼륨 @@ -5187,17 +4908,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrackView - Track volume 트랙 볼륨 - Channel volume: 채널 볼륨 - VOL 볼륨 @@ -5205,142 +4923,114 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. setupDialog - Setup LMMS LMMS 설정 - General settings 일반 설정 - BUFFER SIZE 버퍼 크기 - Reset to default-value 기본값으로 초기화 - MISC 기타 - Enable tooltips 도구 도움말 가능 - Show restart warning after changing settings 설정 변경후 재실행 경고 보이기 - Display volume as dBV dBV로 볼륨 보이기 - Compress project files per default 기본 당 프로젝트 파일 압축 - HQ-mode for output audio-device 출력 오디오 기기의 HQ 모드 - LMMS working directory LMMS 작업 폴더 - VST-plugin directory VST-플러그인 폴더 - Artwork directory 아트작업 폴더 - FL Studio installation directory FL Studio 설치 폴더 - STK rawwave directory STK 원시 파형 폴더 - Performance settings 실행 설정 - UI effects vs. performance UI 효과 대 실행 - Disable channel activity indicators 채널 활동 지시자 불가능 - Only press keys on channel-piano manually 수동으로 채널-피아노 키를 누르기만 - Audio settings 오디오 설정 - AUDIO INTERFACE 오디오 인터페이스 - MIDI settings 미디 설정 - MIDI INTERFACE 미디 인터페이스 - OK 확인 - Cancel 취소 - Restart LMMS LMMS 재실행 - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! LMMS 재실행 전까지는 변경이 영향을 미치지 않습니다. - Frames: %1 Latency: %2 ms @@ -5348,145 +5038,180 @@ Latency: %2 ms 래턴시: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. - Choose LMMS working directory LMMS 작업 폴더 선택 - Choose your VST-plugin directory VST 플러그인 폴더 선택 - Choose artwork-theme directory 아트워크 테마 폴더 선택 - Choose FL Studio installation directory FL Studio 설치 폴더 선택 - Choose LADSPA plugin directory LADSPA 플러그인 폴더 선택 - Choose STK rawwave directory STK 원시 파형 폴더 선택 - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Paths 경로 - LADSPA plugin paths LADSPA 플러그인 폴더 - Default Soundfont File 기본 사운드글꼴 파일 - Background artwork 배경 아트워크 - Choose default SoundFont 기본 사운드글꼴 선택 - Choose background artwork 배경 아트워크 선택 + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + 채널 + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + 확인 + + + Cancel + + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + 미디 제어기 + + + CONTROLLER + 제어기 + sf2Instrument - Bank 뱅크 - Patch 패치 - Gain 이득 - Reverb 리버브 - Reverb Roomsize 리버브 룸크기 - Reverb Damping 리버브 댐핑 - Reverb Width 리버브 너비 - Reverb Level 리버브 레벨 - Chorus 코러스 - Chorus Lines 코러스 라인 - Chorus Level 코러스 레벨 - Chorus Speed 코러스 속도 - Chorus Depth 코러스 깊이 @@ -5494,92 +5219,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file 다른 사운드끌꼴 파일 열기 - Click here to open another SF2 file 다른 SF2 파일을 열기 위하여 여기를 클릭 - Choose the patch 패치 선택 - Gain 이득 - Apply reverb (if supported) 리버브 적용(지원시) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. 이 버튼은 리버브 효과 가능. 이것은 쿨 효과에 유용하다. 그러나 지원하는 파일에서만 작업이 가능. - Reverb Roomsize: 리버브 룸크기: - Reverb Damping: 리버브 댐핑: - Reverb Width: 리버브 너비: - Reverb Level: 리버브 레벨: - Apply chorus (if supported) 코러스 적용(지원시) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: 코러스 라인: - Chorus Level: 코러스 레벨: - Chorus Speed: 코러스 속도: - Chorus Depth: 코러스 심도: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) 음성글꼴2 파일 (*.sf2) @@ -5587,32 +5294,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance 공명 - Filter type 필터 형태 - Voice 3 off - Volume 볼륨 - Chip model 칩 모델 @@ -5620,167 +5321,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: 볼륨: - Resonance: 공명: - Cutoff frequency: - High-Pass filter 하이패스 필터 - Band-Pass filter 밴드패스 필터 - Low-Pass filter 로우패스 필터 - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise 잡음 - Sync 동기 - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod 링-모드 - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered 필터 - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test 테스트 - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -5788,235 +5456,150 @@ Latency: %2 ms song - Tempo 탬포 - Master volume 마스터 볼륨 - Master pitch 마스터 피치 - Project saved 저장된 프로젝트 - The project %1 is now saved. 프로젝트 %1 이 지금 저장됨. - Project NOT saved. 프로젝트가 저장 안됨 - The project %1 was not saved! 프로젝트 %1이 저장되지 않음! - Import file 파일 읽어오기 - untitled 무제 - Select file for project-export... 내보내기 위한 프로젝트 파일 선택... - Empty project 빈 프로젝트 - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! 이 프로젝트가 비어있어 내보내기가 무의미함. 몇 항목을 노래 편집기에 우선 두세요! - MIDI sequences 미디 시퀀스 - FL Studio projects FL Studio 프로젝트 + + All file types + + songEditor - Song-Editor 노래-편집기 - Play song (Space) 노래 재생 (Space) - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. - Stop song (Space) 노래 정지 (Space) - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. - - tempo of song - 노래 템포 - - - - master pitch - 마스터 피치 - - - - Add - beat/bassline 더하기 - - - Add sample-track 샘플 트랙 더하기 - Could not open file 파일을 열 수 없음 - - Error in multimedia-project - 멀티미디어 프로젝트에서 오류 - - - Could not write file 파일을 쓸 수 없음 - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - - Tempo - 탬포 - - - - TEMPO/BPM - 템포/BPM - - - - High quality mode - 고 양질 모드 - - - - Master volume - 마스터 볼륨 - - - - master volume - 마스터 볼륨 - - - - Master pitch - 마스터 피치 - - - Add automation-track 자동화 트랙 더하기 - Draw mode 그리기 모드 - Edit mode (select and move) 편집 모드(선택 및 이동) - - Value: %1% - 값: %1% - - - - Value: %1 semitones - 값: %1 세미톤 - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device 오디오 기기에서 샘플 녹음 - Record samples from Audio-device while playing song or BB track 노래 재생 또는 BB트랙 동안 오디오 기기에서 샘플 녹음 + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + + + Add beat/bassline + beat/bassline 더하기 + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum 선형 스펙트럼 - Linear Y axis 선형 Y 축 @@ -6024,17 +5607,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum 선형 스펙트럼 - Linear Y-axis 선형 Y 축 - Channel mode 채널 모드 @@ -6042,12 +5622,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE 넓게 - Width: 너비: @@ -6055,7 +5633,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width 너비 @@ -6063,22 +5640,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: 왼쪽에서 왼쪽 볼륨: - Left to Right Vol: 왼쪽에서 오른쪽 볼륨: - Right to Left Vol: 오른쪽에서 왼쪽 볼륨: - Right to Right Vol: 오른쪽에서 오른쪽 볼륨: @@ -6086,158 +5659,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left 왼쪽에서 왼쪽 - Left to Right 왼쪽에서 오른쪽 - Right to Left 오른쪽에서 왼쪽 - Right to Right 오른쪽에서 오른쪽 - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - 템포 동기화 - - - - No Sync - 동기화 없음 - - - - Eight beats - 8 비트 - - - - Whole note - 전체 박자 - - - - Half note - 1/2 박자 - - - - Quarter note - 1/4 박자 - - - - 8th note - 1/8 박자 - - - - 16th note - 1/16 박자 - - - - 32nd note - 1/32 박자 - - - - Custom... - 사용자... - - - - &Help - 도움말(&H) - - - - Custom - 사용자 - - - - Synced to Eight Beats - 8비트로 동기화 - - - - Synced to Whole Note - 전체 박자로 동기화 - - - - Synced to Half Note - 1/2 박자로 동기화 - - - - Synced to Quarter Note - 1/4 박자로 동기화 - - - - Synced to 8th Note - 1/8 박자로 동기화 - - - - Synced to 16th Note - 1/16 박자로 동기화 - - - - Synced to 32nd Note - 1/32 박자로 동기화 - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling 자동 스크롤링 가능/불가능 - Enable/disable loop-points 순환 점 가능/불가능 - After stopping go back to begin 중지 후 처음으로 뒤로 이동 - After stopping go back to position at which playing was started 중지 후 재생을 시작한 위치로 뒤로 이동 - After stopping keep position 중지 후 위치 유지 - Hint 힌트 - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. 마그네틱 순환 점을 사용하지 않기 위하여 <Ctrl> 누름 @@ -6245,12 +5709,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted 무음 - Solo 솔로 @@ -6258,49 +5720,40 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Couldn't import file 파일을 읽어올 수 없음 - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Couldn't open file 파일을 열 수 없음 - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Loading project... 프로젝트 읽어오는 중... - Cancel 취소 - Please wait... 잠시 기다리세요... - Importing FLP-file... FLP 파일 읽어오는 중... - Importing MIDI-file... 미디 파일 읽어오는 중... @@ -6308,7 +5761,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObject - Muted 무음 @@ -6316,57 +5768,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObjectView - Current position 현재 위치 - Hint 힌트 - Press <Ctrl> and drag to make a copy. <Ctrl> 누르고 복사본을 만들기 위하여 끌기 - Current length 현재 길이 - Press <Ctrl> for free resizing. 자유 크기 재조정하기 위하여 <Ctrl> 누르기 - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (%3:%4 를 %5:%6 로) - Delete (middle mousebutton) 삭제 (중간 마우스버튼) - Cut 잘라내기 - Copy 복사 - Paste 붙여넣기 - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) 무음/무음해제 (<Ctrl> + 중간 클릭) @@ -6374,345 +5815,93 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track 이 트랙의 작업 - Mute 무음 - Mute this track 이 트랙을 무음 - Solo 솔로 - Clone this track 이 트랙을 복제 - Remove this track 이 트랙을 제거 - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - Osc %1 볼류: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - - - - - Osc %1 panning: - - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - - - - - Osc %1 coarse detuning: - - - - - semitones - - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - - - - - Osc %1 fine detuning left: - - - - - cents - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 fine detuning right: - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 phase-offset: - - - - - degrees - - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - Loading plugin 플러그인 읽는 중 - Please wait while loading VST-plugin... VST 플러그인 읽은 동안 잠시 대기... - Failed loading VST-plugin VST 플러그인 읽는 중 오류 - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - 다른 VST 플러그인 열기 - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - - - - - Turn off all notes - 전체 박자 끄기 - - - - Open VST-plugin - VST 플러그인 열기 - - - - DLL-files (*.dll) - DLL 파일 (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE 파일 (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - 읽은 VST 플러그인 없음 - - - - by - - - - - Show/hide GUI - GUI 보이기/숨기기 - - vibed - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 길이 %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -6720,112 +5909,90 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView - Volume: 볼륨: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Pick position: 위치 지정: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Pickup position: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Length: 길이: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor Impulse 편집기 - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -6836,7 +6003,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -6851,107 +6017,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Sine wave - Triangle wave - Saw wave - Square wave - White noise wave - User defined wave - Smooth - Click here to smooth waveform. - Normalize - Click here to normalize waveform. - &Help - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -6959,91 +6104,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape 소리 %1 파형 - Voice %1 sync 소리 %1 동기화 - Voice %1 ring modulate 소리 %1 링 조정 - Voice %1 filtered 소리 %1 필터됨 - Voice %1 test 소리 %1 테스트 - - vstPlugin - - - Loading plugin - 플러그인 읽어오는 중 - - - - Please wait while loading VST-plugin... - VST 플러그인 읽어오는 동안 잠시 기다리세요... - - - - Failed loading VST-plugin - VST 플러그인 읽어오는 중 실패 - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - - diff --git a/data/locale/nl.qm b/data/locale/nl.qm index 0f42769e6..c9e8b9396 100644 Binary files a/data/locale/nl.qm and b/data/locale/nl.qm differ diff --git a/data/locale/nl.ts b/data/locale/nl.ts index 12f53cd65..e0de1be4c 100644 --- a/data/locale/nl.ts +++ b/data/locale/nl.ts @@ -1,2954 +1,897 @@ - + + - QObject + Arpeggiator - - Note detuning - Noot ontstemming - - - - QWidget - - - Name: - - - - - Maker: - - - - - Copyright: - - - - - Requires Real Time: - - - - - Yes - - - - - No - - - - - Real Time Capable: - - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - - - - - Channels Out: - - - - - File: - - - - - Ui - - - Export project to %1 - Exporteer project naar %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - Over LMMS... - - - - About - Over - - - - Authors - Auteurs - - - - License - Licentie - - - - Close - Sluiten - - - - Translation - Vertaling - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Is jouw taal niet vertaald? - -Als je geinteresseerd bent in het vertalen van LMMS in een andere taal, of je wilt de huidige vertaling verbeteren, dan ben je uitgenodigd om te helpen! Neem contact op met de maintainer! - - - - Linux MultiMedia Studio %1 - Linux MultiMedia Studio %1 - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2006 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - Een krachtige synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2005 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - Een krachtige synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2005 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net {2004-2008?} - - - - arpAndChordsTabWidget - - - octave - oktaaf - - - - Major - Majeur - - - - Majb5 - Majb5 - - - - minor - mineur - - - - minb5 - minb5 - - - - sus2 - sus2 - - - - sus4 - sus4 - - - - aug - aug - - - - augsus4 - augsus4 - - - - tri - tri - - - - 6 - 6 - - - - 6sus4 - 6sus4 - - - - 6add9 - madd9 - - - - m6 - m6 - - - - m6add9 - m6add9 - - - - 7 - 7 - - - - 7sus4 - 7sus4 - - - - 7#5 - 7#5 - - - - 7b5 - 7b5 - - - - 7#9 - 7#9 - - - - 7b9 - 7b9 - - - - 7#5#9 - 7#5#9 - - - - 7#5b9 - 7#5b9 - - - - 7b5b9 - 7b5b9 - - - - 7add11 - 7add11 - - - - 7add13 - 7add13 - - - - 7#11 - 7#11 - - - - Maj7 - Maj7 - - - - Maj7b5 - Maj7b5 - - - - Maj7#5 - Maj7#5 - - - - Maj7#11 - Maj7#11 - - - - Maj7add13 - Maj7add13 - - - - m7 - m7 - - - - m7b5 - m7b5 - - - - m7b9 - m7b9 - - - - m7add11 - m7add11 - - - - m7add13 - m7add13 - - - - m-Maj7 - m-Maj7 - - - - m-Maj7add11 - m-Maj7add11 - - - - m-Maj7add13 - m-Maj7add13 - - - - 9 - 9 - - - - 9sus4 - 9sus4 - - - - add9 - add9 - - - - 9#5 - 9#5 - - - - 9b5 - 9b5 - - - - 9#11 - 9#11 - - - - 9b13 - 9b13 - - - - Maj9 - Maj9 - - - - Maj9sus4 - Maj9sus4 - - - - Maj9#5 - Maj9#5 - - - - Maj9#11 - Maj9#11 - - - - m9 - m9 - - - - madd9 - madd9 - - - - m9b5 - m9b5 - - - - m9-Maj7 - m9-Maj7 - - - - 11 - 11 - - - - 11b9 - 11b9 - - - - Maj11 - Maj11 - - - - m11 - m11 - - - - m-Maj11 - m-Maj11 - - - - 13 - 13 - - - - 13#9 - 13#9 - - - - 13b9 - 13b9 - - - - 13b5b9 - 13b5b9 - - - - Maj13 - Maj13 - - - - m13 - m13 - - - - m-Maj13 - m-Maj13 - - - - Chord range: - Akkoord bereik: - - - - octave(s) - oktave(n) - - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Gebruik deze knop om het akkoorden-bereik in oktaven in te stellen. Het geselecteerde akkoord zal binnen de ingestelde oktaafbereik gespeeld worden. - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Een arpeggio is een manier van een instrument bespelen (vooral plukken), welke de muziek levendiger maakt. Op de snaren van een instrument (bv. een harp) worden de noeten van een akkoord achter elkaar gespeeld ipv. tegelijk. Typische arpeggio's zijn majors en minors. Maar er zijn oneindige mogelijkheden waar je ui kan kiezen. - - - - Arpeggio range: - Arpeggio bereik: - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Gebruik deze knop om de arpeggio-bereik in oktaven in te stellen. De geselecteerde arpeggio zal binnen het bereik van deze oktaven gespeeld worden. - - - - Arpeggio time: - Arpeggio tijd: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Gebruik deze knop om de arpeggio-tijd in miliseconden in te stellen. De arpeggio-tijd geeft aan hoe lang elke noot binnen de arpeggio gespeeld moet worden. - - - - Arpeggio gate: - Arpeggio gate: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Gebruik deze knop om de arpeggio-gate in te stellen. De arpeggio-gate geeft aan welk percentage van de arpeggio-tonen worden gespeeld. Daarmee kun je mooie Staccato-Arpeggios maken. - - - - arpeggio direction = up - Arpeggio richting = omhoog - - - - arpeggio direction = down - Arpeggio richting = omlaag - - - - arpeggio direction = up and down - Arpeggio richting = omhoog en omlaag - - - - arpeggio direction = random - Arpeggiorichting = willekeurig - - - - Chord range - Akkoord bereik - - - - Arpeggio range - Arpeggio bereik - - - - Arpeggio time - Arpeggio tijd - - - - Arpeggio gate - Arpeggio gate - - - - Harmonic minor - Harmonisch mineur - - - - Melodic minor - Melodisch mineur - - - - Whole tone - Hele noot - - - - Major pentatonic - Pentatonisch majeur - - - - Minor pentatonic - Pentatonisch mineur - - - - Major bebop - Majeur bebop - - - - Dominant bebop - Dominante Bebop - - - - Blues - Blues - - - - Arabic - Arabisch - - - - Enigmatic - Enigmatisch - - - - Neopolitan - Neopolitanisch - - - - Neopolitan minor - Neopolitanisches mineur - - - - Hungarian minor - Zigeunermineur - - - - Dorian - Dorian - - - - Phrygolydian - Phrygisch - - - - Lydian - Lydisch - - - - Mixolydian - Mixolydisch - - - - Aeolian - Aeolian - - - - Locrian - Locrisch - - - - Diminished - Vermindert - - - - CHORDS - AKKOORDEN - - - - RANGE - BEREIK - - - - ARPEGGIO - ARPEGGIO - - - - TIME - TIJD - - - - GATE - GATE - - - - Direction: - Richting: - - - - Mode: - Modus: - - - - Free - Vrij - - - - Sort - Gesorteerd - - - - Sync - Synchroon - - - - Chord type - Akkoord soort - - - - Arpeggio type - Arpeggio soort - - - - Arpeggio direction - Arpeggio richting - - - - Arpeggio mode - Arpeggio modus - - - - arpeggiator - - Arpeggio - Arpeggio type Arpeggio soort - Arpeggio range Arpeggio bereik - Arpeggio time Arpeggio tijd - Arpeggio gate Arpeggio gate - Arpeggio direction Arpeggio richting - Arpeggio mode Arpeggio modus - Up - Down - Up and down - Random - Free Vrij - Sort Gesorteerd - Sync Synchroon - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO ARPEGGIO - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Een arpeggio is een manier van een instrument bespelen (vooral plukken), welke de muziek levendiger maakt. Op de snaren van een instrument (bv. een harp) worden de noeten van een akkoord achter elkaar gespeeld ipv. tegelijk. Typische arpeggio's zijn majors en minors. Maar er zijn oneindige mogelijkheden waar je ui kan kiezen. - - - - RANGE - BEREIK - - - - Arpeggio range: - Arpeggio bereik: - - - - octave(s) - oktave(n) - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Gebruik deze knop om de arpeggio-bereik in oktaven in te stellen. De geselecteerde arpeggio zal binnen het bereik van deze oktaven gespeeld worden. - - - - TIME - TIJD - - - - Arpeggio time: - Arpeggio tijd: - - - - ms - ms - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Gebruik deze knop om de arpeggio-tijd in miliseconden in te stellen. De arpeggio-tijd geeft aan hoe lang elke noot binnen de arpeggio gespeeld moet worden. - - - - GATE - GATE - - - - Arpeggio gate: - Arpeggio gate: - - - - % - % - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Gebruik deze knop om de arpeggio-gate in te stellen. De arpeggio-gate geeft aan welk percentage van de arpeggio-tonen worden gespeeld. Daarmee kun je mooie Staccato-Arpeggios maken. - - - - Direction: - Richting: - - - - Mode: - Modus: - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + BEREIK + + + Arpeggio range: + Arpeggio bereik: + + + octave(s) + oktave(n) + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + TIJD + + + Arpeggio time: + Arpeggio tijd: + + + ms + ms + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + Gebruik deze knop om de arpeggio-tijd in miliseconden in te stellen. De arpeggio-tijd geeft aan hoe lang elke noot binnen de arpeggio gespeeld moet worden. + + + GATE + GATE + + + Arpeggio gate: + Arpeggio gate: + + + % + % + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + Richting: + + + Mode: + Modus: + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE APPARAAT - CHANNELS KANALEN - audioDevice + AudioFileProcessorView - - DEVICE - APPARAAT - - - - CHANNELS - KANALEN - - - - CLIENT-NAME - CLIENT-NAAM - - - - audioFileProcessor - - - Amplify: - Versterking: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Met deze knop stel je de versterking in. Bij 100% is de sample onveranderd. (Het eigenlijke sample-bestand blijft onveranderd) - - - - Startpoint: - Startpunt: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Met deze knop kun je het beginpunt van de sample instellen. Als Looping-Mode ingeschakeld is, zal dit het punt zijn van waar de sample steeds start als een noot langer word gespeeld. - - - - Endpoint: - Eindpunt: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Met deze knop kun je het eindpunt van de sample instellen. Als Looping-Mode ingeschakeld is, zal dit het punt zijn van waar de sample terug gaat naar het startpunt als een noot langer word gespeeld. - - - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Klik hier, als je een ander audio-bestand wilt openen. Na op deze knop gedrukt te hebben zal een bestand-openen-dialoog verschijnen en kun je een bestand selecteren. Instellingen als Looping-Mode, start- en eindpunt, versterkingsniveau, enz. worden niet gereset. Dus kijk niet vreemd op wanneer de sample niet als het origineel klinkt... - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Hier kun je Looping-Mode mee in- en uitschakelen. Bij ingeschakeld, zal de AudioFileProcessor het gedeelte tussen begin- en eindpunt herhalen zolang een noot gespeeld word. Dit is goed bruikbaar bij string- en choir-samples. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with connected lines. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Activeer deze knop als je de sample als een lijn getekend wil hebben. Dit heeft geen effect op de sample zelf. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with dots. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Activeer deze knop als je de sample als een gestippelde lijn getekend wil hebben. Dit heeft geen effect op de sample zelf. - - - - Amplify - Versterking - - - - Start of sample - Begin van de sample - - - - End of sample - Eind van de sample - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Met deze knop word de sample achterste voren gespeeld. Dit is goed bruikbaar voor leuke effecten, zoals een 'reversed crash'. - - - - Open other sample - Andere sample openen - - - - Reverse sample - Sample omdraaien - - - - Loop sample at start- and end-point - Sample herhalen tussen start- en eindpunt - - - - AMP - AMP - - - - START - START - - - - END - EIND - - - - Loop - - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample Andere sample openen - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Klik hier, als je een ander audio-bestand wilt openen. Na op deze knop gedrukt te hebben zal een bestand-openen-dialoog verschijnen en kun je een bestand selecteren. Instellingen als Looping-Mode, start- en eindpunt, versterkingsniveau, enz. worden niet gereset. Dus kijk niet vreemd op wanneer de sample niet als het origineel klinkt... - - - - Reverse sample - Sample omdraaien - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Met deze knop word de sample achterste voren gespeeld. Dit is goed bruikbaar voor leuke effecten, zoals een 'reversed crash'. - - - - Loop sample at start- and end-point - Sample herhalen tussen start- en eindpunt - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Hier kun je Looping-Mode mee in- en uitschakelen. Bij ingeschakeld, zal de AudioFileProcessor het gedeelte tussen begin- en eindpunt herhalen zolang een noot gespeeld word. Dit is goed bruikbaar bij string- en choir-samples. - - - - Amplify: - Versterking: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Met deze knop stel je de versterking in. Bij 100% is de sample onveranderd. (Het eigenlijke sample-bestand blijft onveranderd) - - - - Startpoint: - Startpunt: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Met deze knop kun je het beginpunt van de sample instellen. Als Looping-Mode ingeschakeld is, zal dit het punt zijn van waar de sample steeds start als een noot langer word gespeeld. - - - - Endpoint: - Eindpunt: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Met deze knop kun je het eindpunt van de sample instellen. Als Looping-Mode ingeschakeld is, zal dit het punt zijn van waar de sample terug gaat naar het startpunt als een noot langer word gespeeld. - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + Sample omdraaien + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Met deze knop word de sample achterste voren gespeeld. Dit is goed bruikbaar voor leuke effecten, zoals een 'reversed crash'. + + + Loop sample at start- and end-point + Sample herhalen tussen start- en eindpunt + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + Versterking: + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + Startpunt: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + Eindpunt: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME CLIENT-NAAM - CHANNELS KANALEN - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE APPARAAT - CHANNELS KANALEN - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE APPARAAT - CHANNELS KANALEN - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE APPARAAT - CHANNELS KANALEN - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE APPARAAT - automatableButton + AutomatableModel - - &Open in automation editor - In Aut&omation Editor openen - - - - automatableModel - - &Reset (%1%2) &Herstellen (%1%2) - &Copy value (%1%2) Waarde &kopieren (%1%2) - &Paste value (%1%2) Waarde &plakken (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Connected to controller - Edit connection... - Remove connection - Connect to controller... - - - automatableSlider - - &Open in automation editor - In Aut&omation Editor openen - - - - automationEditor - - - Play/pause current pattern (Space) - Huidige pattern afspelen/pauseren (Spatie) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - Afspelen huidige pattern stoppen (Spatie) - - - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Klik hier, wanneer je de huidige pattern wilt afspelen. Dit is handig tijdens het bewerken. De pattern word automatisch herhaald, wanneer deze het eind heeft bereikt. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Klik hier, wanneer je het afspelen van de huidige pattern wilt stoppen. - - - - Draw mode (D) - Teken modus (D) - - - - Erase mode (E) - Wis modus (E) - - - - Select mode (S) - Selecteer modus (S) - - - - Move selection mode (M) - Verplaats modus (M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'D' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de tekenmodus geaktiveerd. In deze modus kun je enkele waarden toevoegen en verplaatsen. Dit is de standaard-modus en word het meest gebruikt. Je kunt ook 'D' op het toetsenbord gebruiken om in deze modus te komen. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'E' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de wis-modus geactiveerd. In deze modus kun je enkele waarden wissen. Je kunt ook 'E' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move values. You can also press 'S' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de selecteer-modus geactiveerd. In deze modus kun je waarden selecteren.Dit is nodig als je meerdere noten wilt knippen, plakken, verwijderen, enz. Je kunt ook 'S' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'M' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de verplaats-modus geactiveerdt. In deze modus kun je de in de selecteer-modus geselecteerde waarden verplaatsen. Je kunt ook 'M' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - Knip geselecteerde waarden (Ctrl+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - Kopieer geselecteerde waarden (Ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - Plak waarden van klembord (Ctrl+V) - - - - If you click here, selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Als je hier klikt, worden de geselcteerde waarden naar het klembord geknipt. Je kunt ze overal in de pattern plakken door op de plakken-knop te drukken. - - - - If you click here, selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Als je hier klikt, worden de geselcteerde waarden naar het klembord gekopieerd. Je kunt ze overal in de pattern plakken door op de plakken-knop te drukken. - - - - If you click here, the values from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Als je hier klikt, worden de waarden van het klembord naar de eerste zichtbare maat geplakt. - - - - Automation Editor - no pattern - Automation-Editor - geen Pattern - - - - Automation Editor - %1 - Automation-Editor - %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - Open aub een automation pattern met het context menu van een controller! - - - - Values copied - Waarden gekopieerd - - - - All selected values were copied to the clipboard. - Alle geselecteerde waarden zijn naar het klembord gekopieerd. - - - - Draw mode (Shift+D) - Teken modus (Shift+D) - - - - Erase mode (Shift+E) - Wis modus (Shift+E) - - - - Select mode (Shift+S) - Selecteer modus (Shift+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - Verplaats selectie modus (Shift+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de tekenmodus geactiveerd. In deze modus kun je enkele waarden toevoegen en verplaatsen. Dit is de standaard-modus en word het meest gebruikt. Je kunt ook 'Shift+D' op het toetsenbord gebruiken om in deze modus te komen. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de wis-modus geactiveerd. In deze modus kun je enkele waarden wissen. Je kunt ook 'Shift+E' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de selecteer-modus geactiveerd. In deze modus kun je waarden selecteren.Dit is nodig als je meerdere noten wilt knippen, plakken, verwijderen, enz. Je kunt ook 'Shift+S' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de verplaats-modus geactiveerdt. In deze modus kun je de in de selecteer-modus geselecteerde waarden verplaatsen. Je kunt ook 'Shift+M' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + de-arm - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - - - - - Open in Automation editor - - - - - Clear - - - - - Reset name - Naam herstellen - - - - Change name - - - - - Disconnect "%1" - - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: - - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Huidige beat/bassline afspelen/pauseren (Spatie) - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - Afspelen huidige beat/bassline stoppen (Spatie) - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Klik hier, wanneer je de huidige beat/bassline wilt afspelen. De beat/bassline herhaalt zich automatisch als het eindpunt is bereikt. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - Klik hier, wanneer je het afspelen van de huidige beat/bassline wilt stoppen. - - - - Beat+Bassline Editor - Beat+Bassline Editor - - - - Add beat/bassline - Beat/Bassline toevoegen - - - - Add automation-track - - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCO - - - Change name - Naam veranderen - - - - Reset name - Naam herstellen - - - - Change color - Kleur veranderen - - - - Open in Beat+Bassline-Editor - In Beat+Bassline-Editor openen - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - In Beat+Bassline-Editor openen - - - - Reset name - Naam herstellen - - - - Change name - - - - - Change color - Kleur veranderen - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - Beat/Bassline %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - Samplelengte - - - - Sample Length - Sample Lengte - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een sinus-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een driehoeks-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een zaagtand-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een vierkants-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klik hier, wanneer je witte ruis wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een gebruiker-gedefinieerde-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here to smooth waveform. - Klik hier, wanneer je de golfvorm gladder wilt maken. - - - - Draw your own waveform hereby dragging your mouse onto this graph - Teken je eigen golf door de muis in de afbeelding te slepen - - - - Interpolation - Interpolatie - - - - Normalize - Normaliseren - - - - Sine wave - Sinus golf - - - - Triangle wave - Driehoeks golf - - - - Saw wave - Zaagtand golf - - - - Square wave - Vierkants golf - - - - White noise wave - Witte ruis - - - - User defined wave - Gebruiker gedefinieerde golf - - - - Smooth - Uitstrijker - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - Sample Lengte - - - - Draw your own waveform hereby dragging your mouse onto this graph - Teken je eigen golf door de muis in de afbeelding te slepen - - - - Sine wave - Sinus golf - - - - Triangle wave - Driehoeks golf - - - - Saw wave - Zaagtand golf - - - - Square wave - Vierkants golf - - - - White noise wave - Witte ruis - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klik hier, wanneer je witte ruis wilt voor de huidige oscillator. - - - - User defined wave - Gebruiker gedefinieerde golf - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een gebruiker-gedefinieerde-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Smooth - Uitstrijker - - - - Click here to smooth waveform. - - - - - Interpolation - Interpolatie - - - - Normalize - Normaliseren - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - channelTrack - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Mit diesem Knopf können Sie die Lautstärke des geöffneten Kanals ändern. - - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Innerhalb dieses Rechtecks können Sie die Position setzen, an der dieser Kanal zu hören sein soll. Um dieses Feature sinnvoll zu nutzen, sollten Sie eine Soundkarte haben, die mindestens Surround 4.0 unterstützt. - - - - Save current channel settings in a preset-file - Aktuelle Kanal-Einstellungen in einer Preset-Datei speichern - - - - Channel volume - Kanal Lautstärke - - - - Channel volume: - Kanal Lautstärke: - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Channel-Settings-Datei (*.cs.xml) - - - - Save channel-settings in file - Kanal-Einstellungen in Datei speichern - - - - VOLUME - LAUTSTÄRKE - - - - FX CHNL - FX KANAL - - - - ENV/LFO/FILTER - HÜLLK./LFO/FILTER - - - - ARP/CHORD - ARP/AKK. - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Klicken Sie hier, wenn Sie die aktuellen Kanal-Einstellungen in einer Preset-Datei speichern wollen. Spätern können Sie dieses Preset laden, indem Sie es im Preset-Browser doppelt anklicken. - - - - VOL - LAUT - - - - GENERAL SETTINGS - GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN - - - - MIDI - MIDI - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - unnamed_channel - Unbenannter_Kanal - - - - Default - Default - - - - MIDI input/output - MIDI-Eingabe/Ausgabe - - - - MIDI input - MIDI-Eingabe - - - - MIDI output - MIDI-Ausgabe - - - - chordCreator - - octave oktaaf - Major Majeur - Majb5 Majb5 - minor mineur - minb5 minb5 - sus2 sus2 - sus4 sus4 - aug aug - augsus4 augsus4 - tri tri - 6 6 - 6sus4 6sus4 - 6add9 madd9 - m6 m6 - m6add9 m6add9 - 7 7 - 7sus4 7sus4 - 7#5 7#5 - 7b5 7b5 - 7#9 7#9 - 7b9 7b9 - 7#5#9 7#5#9 - 7#5b9 7#5b9 - 7b5b9 7b5b9 - 7add11 7add11 - 7add13 7add13 - 7#11 7#11 - Maj7 Maj7 - Maj7b5 Maj7b5 - Maj7#5 Maj7#5 - Maj7#11 Maj7#11 - Maj7add13 Maj7add13 - m7 m7 - m7b5 m7b5 - m7b9 m7b9 - m7add11 m7add11 - m7add13 m7add13 - m-Maj7 m-Maj7 - m-Maj7add11 m-Maj7add11 - m-Maj7add13 m-Maj7add13 - 9 9 - 9sus4 9sus4 - add9 add9 - 9#5 9#5 - 9b5 9b5 - 9#11 9#11 - 9b13 9b13 - Maj9 Maj9 - Maj9sus4 Maj9sus4 - Maj9#5 Maj9#5 - Maj9#11 Maj9#11 - m9 m9 - madd9 madd9 - m9b5 m9b5 - m9-Maj7 m9-Maj7 - 11 11 - 11b9 11b9 - Maj11 Maj11 - m11 m11 - m-Maj11 m-Maj11 - 13 13 - 13#9 13#9 - 13b9 13b9 - 13b5b9 13b5b9 - Maj13 Maj13 - m13 m13 - m-Maj13 m-Maj13 - Harmonic minor Harmonisch mineur - Melodic minor Melodisch mineur - Whole tone Hele noot - Diminished Vermindert - Major pentatonic Pentatonisch majeur - Minor pentatonic Pentatonisch mineur - Jap in sen - Major bebop Majeur bebop - Dominant bebop Dominante Bebop - Blues Blues - Arabic Arabisch - Enigmatic Enigmatisch - Neopolitan Neopolitanisch - Neopolitan minor Neopolitanisches mineur - Hungarian minor Zigeunermineur - Dorian Dorian - Phrygolydian Phrygisch - Lydian Lydisch - Mixolydian Mixolydisch - Aeolian Aeolian - Locrian Locrisch - Chords - Chord type Akkoord soort - Chord range Akkoord bereik - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS AKKOORDEN - RANGE BEREIK - Chord range: Akkoord bereik: - octave(s) oktave(n) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Gebruik deze knop om het akkoorden-bereik in oktaven in te stellen. Het geselecteerde akkoord zal binnen de ingestelde oktaafbereik gespeeld worden. - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - comboBox + Controller - - &Open in automation editor - In Aut&omation Editor openen - - - - configManager - - - Setup LMMS - LMMS instellen - - - - LMMS needs to be setup in order to run properly. This wizard will help you to setup your personal LMMS-installation. - -If you're unsure what to do at a step, just click on 'Next'. LMMS will automatically select the best options for you. - - -Now click on 'Next' to get to the next page. - LMMS moet ingesteld worden om goed te werken. Deze dialoog helpt je bij jouw persoonlijke LMMS-installatie. - -Wanneer je niet weet wat je moet doen, klik je op 'Volgende'. LMMS zal automatisch de voor jou beste optie selecteren. - - -Klik nu op 'Volgende' voor de volgende pagina. - - - - When working with LMMS there needs to be a working-directory. -This directory is used for storing your projects, presets, samples etc. - - -Please select a directory: - Voor het werken met LMMS is er een werkmap nodig. -Deze map word gebruikt voor het opslaan van jouw projecten, presets, -samples, enz. - - -Selecteer aub een map: - - - - For using the ready presets and samples of LMMS and enjoying the demo-songs the according files have to be copied or linked into your LMMS-working-directory. -When copying files, you can modify them, but they need additional space in your working-directory. If you link files, you cannot modify them, but they need no extra space. So it's recommended to copy presets and demo-projects and link samples, which are bigger in size. - - Damit Sie die fertigen Presets und Samples von LMMS nutzen können und mit den Demo-Songs herumspielen können, müssen die entsprechenden Dateien in Ihr LMMS-Arbeitsverzeichnis kopiert oder verknüpft werden. -Kopierte Dateien können Sie ändern, aber gleichzeitig belegen diese auch zusätzlichen Speicherplatz in Ihrem Arbeitsverzeichnis. Wenn Sie Dateien verknüpfen, können Sie diese nicht verändern, brauchen dafür aber auch keinen extra Speicherplatz. Deshalb wird empfohlen, Presets und Demo-Projekte zu kopieren und die Samples zu verknüpfen, da letztere doch eine gewisse Größe haben. - - - - samples: - Samples: - - - - copy - Kopieren - - - - link - Verknüpfen - - - - presets: - Presets: - - - - demo projects: - Demo Projekte: - - - - Welcome to LMMS - Welkom bij LMMS - - - - Select working directory - Selecteer een werkmap - - - - Copy or link files - Dateien kopieren oder verknüpfen - - - - Directory not existing - Map bestaat niet - - - - Error in configuration-file - Fout in configuratie-bestand - - - - Error while parsing configuration-file %1. -The setup-wizard will be shown for reconfiguring LMMS. - Fout bij het ophalen configuratie-bestand %1. -De setup-dialoog word gestart voor herconfiguratie van LMMS. - - - - The directory you specified does not exist. Create it? - De map die je koos, bestaat niet. Map aanmaken? - - - - < &Back - < &Terug - - - - &Finish - &Afsluiten - - - - Could not save config-file - Kan config-bestand opslaan - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Kan configuratie-bestand niet opslaan %1. Je hebt waarschijnlijk niet de rechten om -naar dit bestand te schrijven. Zorg ervoor dat je schrijtoestemming hebt en probeer -het opnieuw. - - - - Version mismatches - Versie incompatibiliteit - - - - Accordingly to the information in your LMMS-configuration-file you seem -to have run a different (probably older) version of LMMS before. -It is recommended to run the setup-wizard again to ensure that -the latest samples, presets, demo-projects etc. are installed in your -LMMS-working-directory. Run the setup-wizard now? - Uit de informatie in jouw LMMS-configuratie-bestand blijkt dat je een andere -versie van LMMS hebt/had (waarschijnlijk ouder). -Het word aangeraden om de setup-dialoog nog een keer te doen. Dit -om er zeker van te zijn dat de laatste sample-, preset- en demoversies -in de LMMS-werk-map staan. Setup-dialoog nu starten? - - - - &Cancel - A&nnuleren - - - - &Next > - &Volgende > - - - - Choose LMMS working directory - Kies LMMS-werk-map - - - - controller - - Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - MIDI CONTROLLER - Input channel Ingang kanaal - CHANNEL KANAAL - Input controller - CONTROLLER - Auto Detect - MIDI-devices to receive MIDI-events from MIDI-apparaat voor ontvangen van MIDI-events - USER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - OK OK - Cancel - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Add - controllerView + ControllerView - Controls - - Rename controller - - - - - Enter the new name for this controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + + + + Enter the new name for this controller + + + &Remove this plugin - &Help &Help - effect + Effect - Effect enabled - Wet/Dry mix - Gate - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - - - - - Add - - - - - Cancel - - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - On/Off - W/D - Wet Level: - - DECAY - - - - - Time: - - - - - GATE - GATE - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - - - - - Controls - - - - - Move &up - - - - - Move &down - - - - - &Remove this plugin - - - - - &Help - &Help - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + + + + Time: + + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + GATE + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2964,1701 +907,2361 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + + + + Move &down + + + + &Remove this plugin + + + + &Help + &Help + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Predelay-time - Predelay-tijd - - - - Attack-time - Attack-tijd - - - - Hold-time - Hold-tijd - - - - Decay-time - Decay-tijd - - - - Sustain-level - Sustain-niveau - - - - Release-time - Release-tijd - - - - Modulation amount - Modulatie-intensiteit - - - - LFO-predelay-time - LFO-predelay-tijd - - - - LFO-attack-time - LFO-attack-tijd - - - - LFO-speed - LFO-snelheid - - - - LFO-modulation-amount - LFO-modulatiewaarde - - - - LFO wave shape - LFO-golfvorm - - - - Freq x 100 - Freq x 100 - - - - Modulate Env-Amount - Moduleer Env-Intensiteit - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + Freq x 100 + + + Modulate Env-Amount + Moduleer Env-Intensiteit + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL DEL - Predelay: Predelay: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. Gebruik deze knop om de attack-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd die nodig is totdat de envelope zijn maximale waarde heeft bereikt. - ATT ATT - Attack: Attack: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. Gebruik deze knop om de attack-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd welke de envelope nodig heeft om aan zijn maximale waarde te komen. Kies een korte tijd voor bv. piano's en een lange tijd voor bv. strijkers. - HOLD HOLD - Hold: Hold: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. Gebruik deze knop voor het instellen van de hold-tijd van de huidige LFO. Hoe groter de waarde, hoe groter het effect van de LFO op zijn doel heeft (bv. volume, cutoff-frequentie). - DEC DEC - Decay: Decay: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. Gebruik deze knop om de decay-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd die nodig is om van het maximale attack-niveau naar het sustain-niveau te gaan. Voor bv. piano moet je een lage waarde kiezen. - SUST SUST - Sustain: Sustain: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. Gebruik deze knop om het sustain-niveau van de huidige envelope in te stellen. Dit is de waarde van de envelope welke word aangehouden zolang de noot aanhoud. - REL REL - Release: Release: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. Gebruik deze knop om de release-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd die de envelope nodig heeft om van sustain-niveau weer naar nul te gaan. Kies een grote waarde voor bijvoorbeeld strijkers. - AMT AMT - Modulation amount: Modulatie-intensiteit: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. Gebruik deze knop om de modulatiewaarde voor de huidige envelope in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe meer het gewenste doel (bv. volume of cutoff-frequentie) word beinvloed door de envelope. - - LFO-predelay: - LFO-predelay: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Gebruik deze knop om de predelay-tijd van de huidige LFO in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe langer het duurt voordat de LFO begint te oscilleren. - - - - LFO-attack: - LFO-attack: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Gebruik deze knop om de attack-tijd van de huidige LFO in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe langer het duurt voordat de LFO aan zijn maximaal ingestelde waarde komt. - - - - SPD - SPD - - - - LFO-speed: - LFO-snelheid: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Gebruik deze knop voor het instellen van de LFO-snelheid. Hoe groter de waarde, hoe sneller de LFO oscilleerd en hoe sneller het effect is. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Gebruik deze knop voor het instellen van de modulatiewaarde ven de huidige LFO. Hoe groter de waarde, hoe groter het effect van de LFO op zijn doel heeft (bv. volume, cutoff-frequentie). - - - - Click here if you want a user-defined wave for current oscillator. Afterwards drag an according sample-file into LFO-graph. - Klik hier, wanner je een gebruiker-gedefinieerde golf wilt voor de huidige aoscillator. Daarna sleep je een overeenstemmend sample-bestand in de LFO-grafiek. - - - - FREQ x 100 - FREQ x 100 - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Klik hier, wanneer je de LFO-frequentie met 100 wil vermenigvuldigen. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - LFO-frequenty x 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - MODULEER-ENV-INTENS - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Klik hier, om de envelope-waarde door de LFO te laten regelen. - - - - control envelope-amount by this LFO - envelope-waarde door LFO regelen - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Hint - Tip - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Sleep een willekeurige sample en plaats hem in dit venster. - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + Gebruik deze knop om de predelay-tijd van de huidige LFO in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe langer het duurt voordat de LFO begint te oscilleren. + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + Gebruik deze knop om de attack-tijd van de huidige LFO in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe langer het duurt voordat de LFO aan zijn maximaal ingestelde waarde komt. + + + SPD + SPD + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + Gebruik deze knop voor het instellen van de LFO-snelheid. Hoe groter de waarde, hoe sneller de LFO oscilleerd en hoe sneller het effect is. + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + Gebruik deze knop voor het instellen van de modulatiewaarde ven de huidige LFO. Hoe groter de waarde, hoe groter het effect van de LFO op zijn doel heeft (bv. volume, cutoff-frequentie). + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + FREQ x 100 + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 - - - envelopeAndLFOWidget - - Predelay: - Predelay: - - - - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Gebruik deze knop om de attack-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd die nodig is totdat de envelope zijn maximale waarde heeft bereikt. - - - - Attack: - Attack: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Gebruik deze knop om de attack-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd welke de envelope nodig heeft om aan zijn maximale waarde te komen. Kies een korte tijd voor bv. piano's en een lange tijd voor bv. strijkers. - - - - Hold: - Hold: - - - - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Gebruik deze knop voor het instellen van de hold-tijd van de huidige LFO. Hoe groter de waarde, hoe groter het effect van de LFO op zijn doel heeft (bv. volume, cutoff-frequentie). - - - - Decay: - Decay: - - - - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Gebruik deze knop om de decay-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd die nodig is om van het maximale attack-niveau naar het sustain-niveau te gaan. Voor bv. piano moet je een lage waarde kiezen. - - - - Sustain: - Sustain: - - - - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Gebruik deze knop om het sustain-niveau van de huidige envelope in te stellen. Dit is de waarde van de envelope welke word aangehouden zolang de noot aanhoud. - - - - Release: - Release: - - - - Modulation amount: - Modulatie-intensiteit: - - - - LFO-predelay: - LFO-predelay: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Gebruik deze knop om de predelay-tijd van de huidige LFO in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe langer het duurt voordat de LFO begint te oscilleren. - - - - LFO-attack: - LFO-attack: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Gebruik deze knop om de attack-tijd van de huidige LFO in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe langer het duurt voordat de LFO aan zijn maximaal ingestelde waarde komt. - - - - LFO-speed: - LFO-snelheid: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Gebruik deze knop voor het instellen van de LFO-snelheid. Hoe groter de waarde, hoe sneller de LFO oscilleerd en hoe sneller het effect is. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Gebruik deze knop voor het instellen van de modulatiewaarde ven de huidige LFO. Hoe groter de waarde, hoe groter het effect van de LFO op zijn doel heeft (bv. volume, cutoff-frequentie). - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een sinus-golf wilt voor de huidige oscillator.Klicken Sie hier, wenn Sie eine Sinus-Schwingung für den aktuellen Oszillator haben wollen. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een driehoeks-golf wilt voor de huidige oscillator.Klicken Sie hier, wenn Sie eine Dreiecks-Schwingung für den aktuellen Oszillator haben wollen. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een zaagtand-golf wilt voor de huidige oscillator.Klicken Sie hier, wenn Sie eine Sägezahn-Schwingung für den aktuellen Oszillator haben wollen. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een vierkants-golf wilt voor de huidige oscillator.Klicken Sie hier, wenn Sie eine Rechteck-Schwingung für den aktuellen Oszillator haben wollen. - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Predelay-time - Predelay-tijd - - - - Attack-time - Attack-tijd - - - - Hold-time - Hold-tijd - - - - Decay-time - Decay-tijd - - - - Sustain-level - Sustain-niveau - - - - Release-time - Release-tijd - - - - Modulation amount - Modulatie-intensiteit - - - - LFO-predelay-time - LFO-predelay-tijd - - - - LFO-attack-time - LFO-attack-tijd - - - - LFO-speed - LFO-snelheid - - - - LFO-modulation-amount - LFO-modulatiewaarde - - - - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Gebruik deze knop om de release-tijd van de huidige envelope in te stellen. Dit is de tijd die de envelope nodig heeft om van sustain-niveau weer naar nul te gaan. Kies een grote waarde voor bijvoorbeeld strijkers. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Gebruik deze knop om de modulatiewaarde voor de huidige envelope in te stellen. Hoe groter de waarde, hoe meer het gewenste doel (bv. volume of cutoff-frequentie) word beinvloed door de envelope. - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Klik hier, wanneer je de LFO-frequentie met 100 wil vermenigvuldigen. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - LFO-frequenty x 100 - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Klik hier, om de envelope-waarde door de LFO te laten regelen. - - - - control envelope-amount by this LFO - envelope-waarde door LFO regelen - - - - HOLD - HOLD - - - - DEL - DEL - - - - ATT - ATT - - - - DEC - DEC - - - - SUST - SUST - - - - REL - REL - - - - AMT - AMT - - - - SPD - SPD - - - - FREQ x 100 - FREQ x 100 - - - MODULATE ENV-AMOUNT - MODULEER-ENV-INTENS + MODULEER-ENV-INTENS - - Click here if you want a user-defined wave for current oscillator. Afterwards drag an according sample-file into LFO-graph. - Klik hier, wanner je een gebruiker-gedefinieerde golf wilt voor de huidige aoscillator. Daarna sleep je een overeenstemmend sample-bestand in de LFO-grafiek. + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + Klik hier, om de envelope-waarde door de LFO te laten regelen. + + + control envelope-amount by this LFO + envelope-waarde door LFO regelen + + + ms/LFO: + ms/LFO: - Hint - Tip + Tip - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Sleep een willekeurige sample en plaats hem in dit venster. - - - - LFO wave shape - LFO-golfvorm - - - - Freq x 100 - Freq x 100 - - - - Modulate Env-Amount - Moduleer Env-Intensiteit + Sleep een willekeurige sample en plaats hem in dit venster. - envelopeTabWidget + ExportProjectDialog - - LowPass - LowPass - - - - HiPass - HiPass - - - - BandPass csg - Bandpass csg - - - - BandPass czpg - Bandpass czpg - - - - Notch - Notch - - - - Allpass - Allpass - - - - Moog - Moog - - - - Here you can select the built-in filter you want to use in this channel. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Hier können Sie den eingebauten Filter wählen, den Sie in diesem Kanal verwenden wollen. Filter sind sehr wichtig, um den Charakter eines Klangs zu ändern. - - - - Hz - Hz - - - - Q/Resonance: - Q/Resonantie: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Gebruik deze knop om de Q/Resonantie van het geselecteerde filter in te stellen. Q/Resonantie zegt het filter hoeveel het frequenties moet versterken in de buurt van de Cutoff-frequentie. - - - - Q/Resonance - Q/Resonantie - - - - 2x LowPass - 2x LowPass - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Deze tabs bevatten envelopes. Ze zijn zeer belangrijk bij het aanpassen van geluid, ze zijn eigenlijk altijd wel nodig voos substractieve synthese. Bijvoorbeeld een volume-envelope, waarmme je het volumeverloop van een geluid bepaald. Misschien wil je wel strijkers maken. Dan laat je het volume langzaam oplopen en weer aflopen. Dit word met de attack- en release-tijd ingesteld. Dit kun je ook doen met bv. cutoff-frequentie, LFO, enz. Speel er mee en je komt erachter dat je met een eenvoudige zaag-golf en wat envelopes leuke dingen kan doen! - - - - cutoff-frequency - cutof-frequentie - - - - cutoff-frequency: - cutof-frequentie: - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Gebruik deze knop om de cutoff-frequentie van het geselecteerde filter in te stellen. De cutoff-frequentie geeft vanaf welke frequentie het filter het geluid moet afkappen. Een LowPass-filter kapt bv. alle frequenties af boven de cutooff-frequentie... - - - - VOLUME - VOLUME - - - - CUTOFF - CUTOFF - - - - Q/RESO - Q/RESO - - - - FILTER - FILTER - - - - TARGET - DOEL - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Hier kun je een ingebouwd filter selecteren, welke je in dit kanaal kunt gebruiken. Filters zijn zeer belangrijk om het karakter van een geluid te veranderen. - - - - Filter type - Filtersoort - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - Kan bestand niet openen - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Kan bestand %1 niet openen voor het schrijven. -Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en mapen en probeer het opnieuw! + - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - Ongecomprimerd Wave-Bestand (*.wav) + Could not open file + - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Gecomprimeerd OGG-Bestand (*.ogg) - - - - Type: - Soort: - - - - kbps: - kbps: - - - - variable bitrate - variabele bitrate - - - - use high-quality-mode (recommened) - gebruik high-quality-modus (aanbevolen) - - - - Export - Exporteren - - - - Cancel - Afbreken - - - - Export failed - Exporteren mislukt - - - - Rendering: - Renderen: - - - Export project to %1 - Exporteer project naar %1 + Exporteer project naar %1 - - The project-export failed, because the output-file/-device could not be opened. -Make sure, you have write access to the selected file/device! - Het project exporteren in mislukt, omdat het uitgang-bestand/-apparaat niet kon worden geopend. -Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor het geselecteerde bestand/apparaat! - - - - Exporting project to %1 - Project naar %1 exporteren - - - Error - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Rendering: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - Browser - - - - Reload (F5) - Herladen (F5) - - - - Send to active channel - An aktiven Kanal senden - - - - Open in new channel/Song-Editor - In neuem Kanal im Song-Editor öffnen - - - - Open in new channel/B+B Editor - In neuem Kanal im B+B Editor öffnen - - - - Send to active instrument-track - Naar actief instrument-spoor sturen - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - Openen in nieuw instrument-spoor in song Bewerker - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - Openen in nieuw instrument-spoor in B+B Bewerker - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - Bestanden - - - - Loading sample - Sample laden - - - - Please wait, loading sample for preview... - Wachten aub., sample word geladen voor voorbeeld.... - - - - --- Factory files --- - --- Distributie bestanden --- - - - - Send to active instrument-track - Naar actief instrument-spoor sturen - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - Openen in nieuw instrument-spoor in song Bewerker - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - Openen in nieuw instrument-spoor in B+B Bewerker - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Enter the new name for this FX channel - FX-Mixer - + FX Fader %1 + + + Mute Dempen - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + KANAAL + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + + + + Volume + Volume + + + CUTOFF + CUTOFF + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + Filtersoort + + + Q/Resonance + Q/Resonantie + + + LowPass + LowPass + + + HiPass + HiPass + + + BandPass csg + Bandpass csg + + + BandPass czpg + Bandpass czpg + + + Notch + Notch + + + Allpass + Allpass + + + Moog + Moog + + + 2x LowPass + 2x LowPass + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + DOEL + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + FILTER + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + Hier kun je een ingebouwd filter selecteren, welke je in dit kanaal kunt gebruiken. Filters zijn zeer belangrijk om het karakter van een geluid te veranderen. + + + CUTOFF + CUTOFF + + + cutoff-frequency: + cutof-frequentie: + + + Hz + Hz + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + Volume + + + Panning + + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + FX-Kanaal + + + Default preset + + + + + InstrumentTrackView + + Volume + Volume + + + Volume: + Volume: + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + MIDI + MIDI + + + Input + + + + Output + + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + + + + Instrument volume + + + + Volume: + Volume: + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + BEREIK + + + FX channel + FX-Kanaal + + + FX CHNL + + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + MIDI + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + PLUGIN + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + + + + Sorry, no help available. + + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + SPD + + + LFO-speed: + LFO-snelheid: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + AMT + + + Modulation amount: + Modulatie-intensiteit: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + graden + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + Kan config-bestand opslaan + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + &Project + + + &New + &Nieuw + + + &Open... + &Openen... + + + Recently opened projects + + + + &Save + Op&slaan + + + Save &As... + Opslaan &als... + + + Import... + + + + E&xport... + + + + &Quit + &Afsluiten + + + &Edit + &Bewerken + + + Undo + Ongedaan maken + + + Redo + Herstellen + + + Load resource into current context + + + + Settings + + + + &Tools + + + + &Help + &Help + + + Online help + + + + Help + Help + + + What's this? + Wat is dit? + + + About + Over + + + Create new project + Nieuw project aanmaken + + + Create new project from template + + + + Open existing project + Open bestaand project + + + Recently opened project + + + + Save current project + Sla huidig project op + + + Export current project + Exporteer huidig project + + + Show/hide Song-Editor + Toon/Verberg Song-Bewerker + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Toon/Verberg Beat+Bassline Bewerker + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + Toon/Verberg Piano-Roll + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + Toon/verberg Automation Editor + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + Toon/Verberg Project notities + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + Tempo + + + TEMPO/BPM + TEMPO/BPM + + + tempo of song + afspeelsnelheid + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + High quality modus + + + Master volume + Master volume + + + master volume + master volume + + + Master pitch + Master toonhoogte + + + master pitch + master toonhoogte + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + MIDI + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Project niet opgeslagen + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + Het huidige project is gewijzigd sinds de laatste keer dat het is opgeslagen. Wil je het nu opslaan? + + + Open project + Open project + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + + Save project + Sla project op + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + + + + Help not available + Hulp niet beschikbaar + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + + + + Value: %1% + Waarde: %1% + + + Value: %1 semitones + Waarde: %1 semitonen + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + APPARAAT + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + APPARAAT + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + APPARAAT + + + + MidiPort + + Input channel + Ingang kanaal + + + Output channel + Uitgang kanaal + + + Input controller + + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + Ontvangen MIDI-events + + + Send MIDI-events + verzenden MIDI-events + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Oscillator %1 Volume + + + Osc %1 panning + Oscillator %1 Balans + + + Osc %1 coarse detuning + Osc %1 grove ontstemming + + + Osc %1 fine detuning left + Oscillator %1 Fijn ontstemming links + + + Osc %1 fine detuning right + Oscillator %1 Fijn ontstemming rechts + + + Osc %1 phase-offset + Oscillator %1 fase-verschuiving + + + Osc %1 stereo phase-detuning + Oscillator %1 stereo fase-veschuiving + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + Oscillator %1 Golfvorm + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + Oscillator %1 Golfvorm + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + AMT + + + Modulation amount: + Modulatie-intensiteit: + + + ATTACK + + + + Attack: + Attack: + + + DECAY + + + + Release: + Release: + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + Modulatie-intensiteit + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + Grandtoon + + + + Plugin + + Plugin not found + Plugin niet gevonden + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + Fout bij laden Plugin + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Gecomprimeerd OGG-Bestand (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + + + + Maker: + + + + Copyright: + + + + Requires Real Time: + + + + Yes + + + + No + + + + Real Time Capable: + + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + + + + Channels Out: + + + + File: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Bestand importeren + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + Tempo synchronisatie + + + No Sync + Geen synchronisatie + + + Eight beats + Acht beats + + + Whole note + Hele noot + + + Half note + Halve noot + + + Quarter note + Kwart noot + + + 8th note + Achtste noot + + + 16th note + 16e noot + + + 32nd note + 32e noot + + + Custom... + + + + &Help + &Help + + + Custom + + + + Synced to Eight Beats + Met acht beats gesynchroniseerd + + + Synced to Whole Note + Met hele noot gesynchroniseerd + + + Synced to Half Note + Met halve noot gesynchroniseerd + + + Synced to Quarter Note + Met kwart noot gesynchroniseerd + + + Synced to 8th Note + Met achtste noot gesynchroniseerd + + + Synced to 16th Note + Met 16e noot gesynchroniseerd + + + Synced to 32nd Note + Met 32e noot gesynchroniseerd + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + Oscillator %1 Volume: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + Met deze knop stel je het volume van oscillator %1 in. Als deze op 0 staat is de oscillator uit. Anders hoor je de oscillator zo hard als jij hem wil. + + + Osc %1 panning: + Oscillator %1 Balans: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + Met deze knop stel je de balans in voor oscillator %1. Een waarde van -100 betekent 100% links en een waarde van 100 verplaatst het geluid volledig naar het rechter kanaal. + + + Osc %1 coarse detuning: + Osc %1 grove ontstemming: + + + semitones + semitonen + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + Met deze knop stel je de grove ontstemming van oscillator %1 in. Je kunt de oscillator 12 seminote (1oktaaf) naar boven of beneden ontstemmen.Dit is bruikbaar voor het maken van geluiden met een akkoord. + + + Osc %1 fine detuning left: + Oscillator %1 Fijn ontstemming links: + + + cents + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Met deze knop stel je de fijne ontstemming van oscillator %1 in voor het linker kanaal. Je kunt fijn-ontstemmen met een bereik van -100 cents en +100 cents. Dit is bruikbaar voor het maken van 'vette' geluiden. + + + Osc %1 fine detuning right: + Oscillator %1 Fijn ontstemming rechts: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Met deze knop stel je de fijne ontstemming van oscillator %1 in voor het rechter kanaal. Je kunt fijn-ontstemmen met een bereik van -100 cents en +100 cents. Dit is bruikbaar voor het maken van 'vette' geluiden. + + + Osc %1 phase-offset: + Oscillator %1 fase-verschuiving: + + + degrees + graden + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Met deze knop stel je de fase-verschuiving van oscillator %1 in. Dit betekend dat je het punt in de oscillatie waar de oscillator begint te oscilleren kunt verplaatsen. + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + Oscillator %1 stereo fase-veschuiving: + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + Open ander VST-plugin + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + Klik hier, wanner je een andere VST-plugin wilt openen. Nadat je op deze knop gedrukt hebt zal er een bestand-openen-dialoog openen en kun je je bestand selecteren. + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + Klik hier, wanneer je de Grafische Gebruiker Interface (GUI) van je VST-plugin wilt tonen/verbergen. + + + Turn off all notes + Alle noten verwijderen + + + Open VST-plugin + Open VST-plugin + + + DLL-files (*.dll) + DLL-Bestanden (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + EXE-Bestanden (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Geen VST-plugin geladen + + + by + door + + + + VstPlugin + + Loading plugin + Plugin laden + + + Please wait while loading VST-plugin... + Wacht aub, de VST-plugin word geladen... + + + Failed loading VST-plugin + VST-plugin laden mislukt + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + De VST-plugin %1 kan om onbekende reden niet worden geladen. +Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met een LMMS-ontwikkelaar! + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + Versterking + + + Start of sample + Begin van de sample + + + End of sample + Eind van de sample + + + Reverse sample + Sample omdraaien + + + Loop + + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Huidige pattern afspelen/pauseren (Spatie) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Afspelen huidige pattern stoppen (Spatie) + + + Cut selected values (Ctrl+X) + Knip geselecteerde waarden (Ctrl+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + Kopieer geselecteerde waarden (Ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + Plak waarden van klembord (Ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + Automation-Editor - geen Pattern + + + Automation Editor - %1 + Automation-Editor - %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + Open aub een automation pattern met het context menu van een controller! + + + Values copied + Waarden gekopieerd + + + All selected values were copied to the clipboard. + Alle geselecteerde waarden zijn naar het klembord gekopieerd. + + + Draw mode (Shift+D) + Teken modus (Shift+D) + + + Erase mode (Shift+E) + Wis modus (Shift+E) + + + Select mode (Shift+S) + Selecteer modus (Shift+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + Verplaats selectie modus (Shift+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + Als je hier klikt, word de verplaats-modus geactiveerdt. In deze modus kun je de in de selecteer-modus geselecteerde waarden verplaatsen. Je kunt ook 'Shift+M' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + + + + Open in Automation editor + + + + Clear + + + + Reset name + Naam herstellen + + + Change name + + + + Disconnect "%1" + + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Huidige beat/bassline afspelen/pauseren (Spatie) + + + Beat+Bassline Editor + Beat+Bassline Editor + + + Add beat/bassline + Beat/Bassline toevoegen + + + Add automation-track + + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + In Beat+Bassline-Editor openen + + + Reset name + Naam herstellen + + + Change name + + + + Change color + Kleur veranderen + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Beat/Bassline %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + Samplelengte + + + + bitInvaderView + + Sample Length + Sample Lengte + + + Sine wave + Sinus golf + + + Triangle wave + Driehoeks golf + + + Saw wave + Zaagtand golf + + + Square wave + Vierkants golf + + + White noise wave + Witte ruis + + + User defined wave + Gebruiker gedefinieerde golf + + + Smooth + Uitstrijker + + + Click here to smooth waveform. + + + + Interpolation + Interpolatie + + + Normalize + Normaliseren + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + graphModel - Graph - - impulseEditor - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse onto this graph - Teken je eigen golf door de muis in de afbeelding te slepen - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een sinus-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een driehoeks-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een zaagtand-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een vierkants-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klik hier, wanneer je witte ruis wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een gebruiker-gedefinieerde-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here to smooth waveform. - Klik hier, wanneer je een gladde golf wilt. - - - - Click here to normalize waveform. - Klik hier, om de golfvorm te normaliseren. - - - - Click here to enable/disable waveform. - Klik hier, om een golfvorm te activeren/deactiveren. - - - - &Help - &Help - - - - Sine wave - Sinus golf - - - - Triangle wave - Driehoeks golf - - - - Saw wave - Zaagtand golf - - - - Square wave - Vierkants golf - - - - White noise wave - Witte ruis - - - - User defined wave - Gebruiker gedefinieerde golf - - - - Smooth - Uitstrijker - - - - Normalize - Normaliseren - - - - Enable waveform - Golfvorm activeren - - - - instrumentMidiIOView - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - MIDI-INSTELLINGEN VOOR DIT KANAAL - - - - CHANNEL - KANAAL - - - - Receive MIDI-events - Ontvangen MIDI-events - - - - Default velocity for all input-events - Standaard gevoeligheid voor alle invoer - - - - Send MIDI-events - verzenden MIDI-events - - - - Default velocity for all output-events - Standaard gevoeligheid voor alle uitvoer - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI-apparaat voor ontvangen van MIDI-events - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - MIDI-apparaat voor verzenden van MIDI-events - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - - - - - Volume - Volume - - - - CUTOFF - CUTOFF - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/RESO - Q/RESO - - - - Q/Resonance - Q/Resonantie - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - Filtersoort - - - - LowPass - LowPass - - - - HiPass - HiPass - - - - BandPass csg - Bandpass csg - - - - BandPass czpg - Bandpass czpg - - - - Notch - Notch - - - - Allpass - Allpass - - - - Moog - Moog - - - - 2x LowPass - 2x LowPass - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - DOEL - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Deze tabs bevatten envelopes. Ze zijn zeer belangrijk bij het aanpassen van geluid, ze zijn eigenlijk altijd wel nodig voos substractieve synthese. Bijvoorbeeld een volume-envelope, waarmme je het volumeverloop van een geluid bepaald. Misschien wil je wel strijkers maken. Dan laat je het volume langzaam oplopen en weer aflopen. Dit word met de attack- en release-tijd ingesteld. Dit kun je ook doen met bv. cutoff-frequentie, LFO, enz. Speel er mee en je komt erachter dat je met een eenvoudige zaag-golf en wat envelopes leuke dingen kan doen! - - - - FILTER - FILTER - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Hier kun je een ingebouwd filter selecteren, welke je in dit kanaal kunt gebruiken. Filters zijn zeer belangrijk om het karakter van een geluid te veranderen. - - - - CUTOFF - CUTOFF - - - - cutoff-frequency: - cutof-frequentie: - - - - Hz - Hz - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Gebruik deze knop om de cutoff-frequentie van het geselecteerde filter in te stellen. De cutoff-frequentie geeft vanaf welke frequentie het filter het geluid moet afkappen. Een LowPass-filter kapt bv. alle frequenties af boven de cutooff-frequentie... - - - - Q/RESO - Q/RESO - - - - Q/Resonance: - Q/Resonantie: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Gebruik deze knop om de Q/Resonantie van het geselecteerde filter in te stellen. Q/Resonantie zegt het filter hoeveel het frequenties moet versterken in de buurt van de Cutoff-frequentie. - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Met deze knop kun je het volume van het geopende kanaal instellen. - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Binnen het vierkant kun je aangeven waar het geluid hoorbaar moet zijn. Je geluidskaart moet hiervoor minimaal surround 4.0 ondersteunen. - - - - unnamed_channel - naamloos-kanaal - - - - Channel volume - Kanaal volume - - - - Channel volume: - Kanaal volume: - - - - VOL - VOL - - - - MIDI input/output - MIDI-invoer/uitvoer - - - - GENERAL SETTINGS - ALGEMENE INSTELLINGEN - - - - VOLUME - VOLUME - - - - FX CHNL - FX KANAAL - - - - Save current channel settings in a preset-file - Sla huidige kanaal-instellingen op in preset-bestand - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Klik hier, wanneer je de huidige kanaalinstellingen op wil slaan als preset-bestand. Dit bestand kun je later ophalen door te dubbel-klikken in de preset-browser. - - - - Default - Standaard - - - - ENV/LFO/FILTER - ENV/LFO/FILTER - - - - ARP/CHORD - ARP/AKKOORD - - - - MIDI - MIDI - - - - MIDI input - MIDI-invoer - - - - MIDI output - MIDI-uitvoer - - - - Save channel-settings in file - Kanaal-instellingen in bestand opslaan - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Channel-Settings-Bestand (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - Surround area - Surround-Area - - - - FX channel - FX-Kanaal - - - - unnamed_track - - - - - Volume - Volume - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - Default preset - - - - - Base note - Grandtoon - - - - instrumentTrackView - - - Volume - Volume - - - - Volume: - Volume: - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - MIDI - MIDI - - - - Input - - - - - Output - - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - - - - - Instrument volume - - - - - Volume: - Volume: - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - - - - - PITCH - - - - - FX channel - FX-Kanaal - - - - FX CHNL - - - - - Save current channel settings in a preset-file - - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - MIDI - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - Gain @@ -4666,27 +3269,22 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor het geselecteerde bestand/appar kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: Decay: - Distortion: - Gain: @@ -4694,42 +3292,14 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor het geselecteerde bestand/appar knob - &Help &Help - - &Reset (%1%2) - &Herstellen (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - Waarde &kopieren (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - Waarde &plakken (%1%2) - - - - Connect to MIDI-device - Verbind met MIDI-apparaat - - - Please enter a new value between %1 and %2: Voer aub. een waarde in tussen %1 en %2 in: - - &Open in automation editor - In Aut&omation Editor openen - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Voer aub. een waarde tussen -96.0 dBV en 6.0 dBV in: @@ -4737,32 +3307,26 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor het geselecteerde bestand/appar ladspaBrowserView - Available Effects - Unavailable Effects - Instruments - Analysis Tools - Don't know - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -4779,155 +3343,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Soort: - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - - - - - Channel - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - - - - - Sorry, no help available. - - - ladspaDescription - Plugins - Description - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Ports - Name - Rate - Direction - Type - Min < Default < Max - Logarithmic - SR Dependent - Audio - Control - Input - Output - Toggled - Integer - Float - Yes @@ -4935,57 +3428,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4993,142 +3475,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: Decay: - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave Zaagtand golf - Click here for a saw-wave. - Triangle wave Driehoeks golf - Click here for a triangle-wave. - Square wave Vierkants golf - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave Sinus golf - Click for a sine-wave. - White noise wave Witte ruis - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -5136,57 +3590,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -5194,806 +3637,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: Decay: - DEC DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lcdSpinBox + lv2BrowserView - - &Open in automation editor - In Aut&omation Editor openen + Available Effects + + + + Unavailable Effects + + + + Instruments + + + + Analysis Tools + + + + Don't know + + + + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. + + + + Type: + Soort: - lfoController + lv2Description - - LFO Controller + Plugins - - Base value - - - - - Oscillator speed - - - - - Oscillator amount - - - - - Oscillator phase - - - - - Oscillator waveform - - - - - Frequency Multiplier + Description - lfoControllerDialog + lv2PortDialog - - LFO + Ports - - LFO Controller + Name - - BASE + Rate - - Base amount: + Direction - - todo + Type - - SPD - SPD - - - - LFO-speed: - LFO-snelheid: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Min < Default < Max - - AMT - AMT - - - - Modulation amount: - Modulatie-intensiteit: - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Gebruik deze knop voor het instellen van de modulatiewaarde ven de huidige LFO. Hoe groter de waarde, hoe groter het effect van de LFO op zijn doel heeft (bv. volume, cutoff-frequentie). - - - - PHS + Audio - - Phase offset: + Control - - degrees - graden - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een moog-zaagtand-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een exponentiele-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klik hier, wanneer je witte ruis wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een gebruiker-gedefinieerde-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + Input - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Output - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - mainWindow - - - My projects - Mijn Projecten - - - - My samples - Mijn Samples - - - - My presets - Mijn Presets - - - - My home - Persoonlijke map - - - - Root directory - Root map - - - - Loading song... - Song laden... - - - - Creating new song... - Nieuwe song aanmaken... - - - - Creating GUI... - Maak GUI... - - - - Create new project - Nieuw project aanmaken - - - - Open existing project - Open bestaand project - - - - Save current project - Sla huidig project op - - - - Export current project - Exporteer huidig project - - - - Show/hide Piano-Roll - Toon/Verberg Piano-Roll - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - Met deze knop kun je de Piano-Roll tonen/verbergen. Met behulp van de Piano-Roll kun je eenvoudig melodie-patterns bewerken. - - - - Show/hide Song-Editor - Toon/Verberg Song-Bewerker - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist. - Met deze knop kun je de Song-Bewerker tonen/verbergen. Met de Song-Bewerker kun je je song bewerken en aangeven wanneer en welke track moeten spelen. Je kunt tevens direct in de afspeellijst samples toevoegen of verplaatsen. - - - - Show/hide project notes - Toon/Verberg Project notities - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Met deze knop kun je het project notitie scherm tonen/verbergen. Hierin kun je notities maken voor je project. - - - - &Project - &Project - - - - &New - &Nieuw - - - - &Open... - &Openen... - - - - &Save - Op&slaan - - - - Save &As... - Opslaan &als... - - - - Import file - Bestand importeren - - - - E&xport - E&xporteren - - - - &Quit - &Afsluiten - - - - &Settings - In&stellingen - - - - Show settings dialog - Toon instellingen-dialoog - - - - Show setup wizard - Toon setup-dialoog - - - - &Help - &Help - - - - Help - Help - - - - What's this? - Wat is dit? - - - - About - Over - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Open project - Open project - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.xml) - MultiMedia Project (*.mmp *.xml) - - - - Save project - Sla project op - - - - MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Sjabloon (*.mpt) - - - - Help not available - Hulp niet beschikbaar - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS. - Op dit moment is er nog geen hulp beschikbaar in LMMS. -Bezoek http://wiki.mindrules.net voor documentatie over LMMS. - - - - Setting up main-window and workspace... - Hoofdscherm en werkplek instellen... - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Toon/Verberg Beat+Bassline Bewerker - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that. - Met deze knop kun je de Beat+Bassline-Bewerker tonen/verbergen. De Beat+Bassline bewerker is nodig voor beats, het openen, toevoegen en verwijderen van kanalen, het knippen, plakken en kopieren van beat- en bassline-patterns en meer van dat soort dingen. - - - - &Edit - &Bewerken - - - - Undo - Ongedaan maken - - - - Redo - Herstellen - - - - Show/hide Automation Editor - Toon/verberg Automation Editor - - - - By pressing this button, you can show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Met deze knop kun je de Automation Editor tonen/verbergen. Met behulp van deze bewerker kun je je song dynamischer maken op een eenvoudige manier. - - - - Working directory - - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - - - - - Could not save config-file - Kan config-bestand opslaan - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - - - - - Recently opened projects - - - - - Import... - - - - - E&xport... - - - - - Settings - - - - - &Tools - - - - - Online help - - - - - Create new project from template - - - - - Recently opened project - - - - - Show/hide FX Mixer - - - - - Show/hide controller rack - - - - - Untitled - - - - - Project not saved - Project niet opgeslagen - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Het huidige project is gewijzigd sinds de laatste keer dat het is opgeslagen. Wil je het nu opslaan? - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer + Float malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -6001,411 +3928,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - APPARAAT - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - APPARAAT - - - - midiClient - - - DEVICE - APPARAAT - - - - midiClientRaw - - - DEVICE - APPARAAT - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - APPARAAT - - - - midiPort - - - Input channel - Ingang kanaal - - - - Output channel - Uitgang kanaal - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - Ontvangen MIDI-events - - - - Send MIDI-events - verzenden MIDI-events - - - - Default input velocity - Standaard invoergevoeligheid - - - - Default output velocity - Standaard uitvoergevoeligheid - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - midiTabWidget - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - MIDI-INSTELLINGEN VOOR DIT KANAAL - - - - CHANNEL - KANAAL - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - MIDI-apparaat voor ontvangen van MIDI-events - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - MIDI-apparaat voor verzenden van MIDI-events - - - - Receive MIDI-events - Ontvangen MIDI-events - - - - Send MIDI-events - verzenden MIDI-events - - - - Default velocity for all input-events - Standaard gevoeligheid voor alle invoer - - - - Default velocity for all output-events - Standaard gevoeligheid voor alle uitvoer - - - - Input channel - Ingang kanaal - - - - Output channel - Uitgang kanaal - - - - Default input velocity - Standaard invoergevoeligheid - - - - Default output velocity - Standaard uitvoergevoeligheid - - - - mixer - - - Plugin not found - Plugin niet gevonden - - - - The %1-plugin wasn't found! - De %1-Plugin werd niet gevonden! - - - - Error while loading plugin - Fout bij laden Plugin - - - - Failed loading plugin "%1"! - Laden plugin "%1" mislukt! - - - - nameLabel - - - Select icon - Icon selecteren - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Alle afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - nineButtonSelector - &Help &Help @@ -6413,67 +4066,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - - Osc %1 waveform - Oscillator %1 Golfvorm - - - - Osc %1 waveform: - Oscillator %1 Golfvorm: - - - - Osc %1 volume - Oscillator %1 Volume - - - - Osc %1 volume: - Oscillator %1 Volume: - - - - Osc %1 panning - Oscillator %1 Balans - - - - Osc %1 panning: - Oscillator %1 Balans: - - - - Osc %1 fine detuning left - Oscillator %1 Fijn ontstemming links - - - - Osc %1 fine detuning left: - Oscillator %1 Fijn ontstemming links: - - - - cents - Cent - - - - FX1 - FX1 - - - - Randomise - Willekeurig - - - Distortion - Volume Volume @@ -6481,213 +4077,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: Volume: - Randomise Willekeurig - Osc %1 waveform: Oscillator %1 Golfvorm: - Osc %1 volume: Oscillator %1 Volume: - Osc %1 panning: Oscillator %1 Balans: - Osc %1 fine detuning left: Oscillator %1 Fijn ontstemming links: - cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - Oscillator %1 Volume - - - - Osc %1 panning - Oscillator %1 Balans - - - - Osc %1 coarse detuning - Osc %1 grove ontstemming - - - - Osc %1 fine detuning left - Oscillator %1 Fijn ontstemming links - - - - Osc %1 fine detuning right - Oscillator %1 Fijn ontstemming rechts - - - - Osc %1 phase-offset - Oscillator %1 fase-verschuiving - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Oscillator %1 stereo fase-veschuiving - - - - Osc %1 wave shape - Oscillator %1 Golfvorm - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - Oscillator %1 Golfvorm - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -6695,378 +4207,192 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - - Change name - Verander naam - - - - Reset name - Naam herstellen - - - - Freeze - Bevriezen - - - - Unfreeze - Bevriezen ongedaan maken - - - - Clear all notes - Alle noten verwijderen - - - Cannot freeze pattern Kan pattern niet bevriezen - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! De pattern kan nu niet bevroren worden, omdat deze in de afspeel-modus is. Stop aub. en probeer opnieuw! - - - Open in piano-roll - In Piano-Roll openen - - - - Refreeze - Opnieuw bevriezen - - - - Channel muted - Kanal stumm geschalten - - - - The channel this pattern belongs to is currently muted therefore freezing makes no sense! Do you still want to continue? - Der Kanal, zu dem dieser Pattern gehört, ist derzeit stumm geschaltet, weshalb das Einfrieren keinen Sinn ergibt! Wollen Sie trotzdem fortfahren? - - - - Add steps - Steps toevoegen - - - - Remove steps - Steps verwijderen - - - - 1 step - 1 Step - - - - %1 steps - %1 Steps - - - - double-click to open this pattern in piano-roll -use mouse wheel to set volume of a step - dubbel-klik om deze pattern in Piano-Roll te openen -volume van de steps is met het muiswiel te veranderen - - - - Pattern muted - Pattern gedempt - - - - The track this pattern belongs to or the pattern itself is currently muted therefore freezing makes no sense! Do you still want to continue? - Het kanaal waar deze pattern bijhoord is nu gedempt, dus heeft bevriezen geen zin! Wil je toch doorgaan? - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Pattern bevriezen... - Cancel Annuleren @@ -7074,800 +4400,413 @@ volume van de steps is met het muiswiel te veranderen patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step dubbel-klik om deze pattern in Piano-Roll te openen volume van de steps is met het muiswiel te veranderen - Open in piano-roll In Piano-Roll openen - Clear all notes Alle noten verwijderen - Reset name Naam herstellen - Change name - Refreeze Opnieuw bevriezen - Freeze Bevriezen - Unfreeze Bevriezen ongedaan maken - Add steps Steps toevoegen - Remove steps Steps verwijderen - 1 step 1 Step - %1 steps %1 Steps - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - AMT - - - - Modulation amount: - Modulatie-intensiteit: - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - Modulatie-intensiteit - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'E' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de wis-modus geactiveerd. In deze modus kun je enkele waarden wissen. Je kunt ook 'E' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'S' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de selecteer-modus geactiveerd. In deze modus kun je waarden selecteren.Dit is nodig als je meerdere noten wilt knippen, plakken, verwijderen, enz. Je kunt ook 'S' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'M' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de verplaats-modus geactiveerdt. In deze modus kun je de in de selecteer-modus geselecteerde waarden verplaatsen. Je kunt ook 'M' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - Cut selected notes (Ctrl+X) Knip geselecteerde noten (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Kopieer geselecteerde noten (Ctrl+C) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Als je hier klikt, worden de geselcteerde noten naar het klembord geknipt. Je kunt ze overal in de pattern plakken door op de plakken-knop te drukken. - - - - If you click here, selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Als je hier klikt, worden de geselcteerde noten naar het klembord gekopieerd. Je kunt ze overal in de pattern plakken door op de plakken-knop te drukken. - - - - If you click here, the notes from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Als je hier klikt, worden de waarden van het klembord naar de eerste zichtbare maat geplakt. - - - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Plak noten van klembord (Ctrl+V) - Play/pause current pattern (Space) Huidige pattern afspelen/pauseren (Spatie) - Stop playing of current pattern (Space) Afspelen huidige pattern stoppen (Spatie) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Klik hier, wanneer je de huidige pattern wilt afspelen. Dit is handig tijdens het bewerken. De pattern word automatisch herhaald, wanneer deze het eind heeft bereikt. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Klik hier, als je de huidige pattern wilt stoppen. - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'D' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de tekenmodus geaktiveerd. In deze modus kun je enkele waarden toevoegen en verplaatsen. Dit is de standaard-modus en word het meest gebruikt. Je kunt ook 'D' op het toetsenbord gebruiken om in deze modus te komen. - - - Piano-Roll - %1 Piano-Roll - %1 - Piano-Roll - no pattern Piano-Roll -geen pattern - Please open a pattern by double-clicking on it! Open aub. een pattern door er op te dubbel-klikken! - Record notes from MIDI-device/channel-piano Noten van MIDI-apparaat/kanaal-piano opnemen - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Klik hier, als je op wilt nemen met een MIDI-apparaat of de virtuele test-piano in de huidige pattern. Tijdens het opnemen zullen de noten in het pattern geschreven worden waarna ze bewerkt, afgespeeld, enz kunnen worden. - - - - Draw mode (D) - Teken modus (D) - - - - Erase mode (E) - Wis modus (E) - - - - Select mode (S) - Selecteer modus (S) - - - - Move selection mode (M) - Verplaats modus (M) - - - - Notes copied - Noten gekopieerd - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - Alle geselecteerde waarden zijn naar het klembord gekopieerd. - - - Last note Laatste noot - Draw mode (Shift+D) Teken modus (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) Wis modus (Shift+E) - Select mode (Shift+S) Selecteer modus (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - Verplaats selectie modus (Shift+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de tekenmodus geaktiveerd. In deze modus kun je enkele waarden toevoegen en verplaatsen. Dit is de standaard-modus en word het meest gebruikt. Je kunt ook 'Shift+D' op het toetsenbord gebruiken om in deze modus te komen. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de wis-modus geactiveerd. In deze modus kun je enkele waarden wissen. Je kunt ook 'Shift+E' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de selecteer-modus geactiveerd. In deze modus kun je waarden selecteren.Dit is nodig als je meerdere noten wilt knippen, plakken, verwijderen, enz. Je kunt ook 'Shift+S' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - Als je hier klikt, word de verplaats-modus geactiveerdt. In deze modus kun je de in de selecteer-modus geselecteerde waarden verplaatsen. Je kunt ook 'Shift+M' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren.Als je hier klikt, word de verplaats-modus geactiveerdt. In deze modus kun je de in de selecteer-modus geselecteerde waarden verplaatsen. Je kunt ook 'Shift+M' op het toetsenbord gebruiken om deze modus te activeren. - - - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - Grandtoon - - - - pianoWidget - - - Base note - Grandtoon - - - - &Open in automation editor - In Aut&omation Editor openen - - - - pluckedStringSynth - - - Pick position - Aanslag-positie - - - - Pick position: - Aanslag-positie: - - - - Pickup position - Pickup positie - - - - Pickup position: - Pickup positie: - - - - plugin - - - Plugin not found - Plugin niet gevonden - - - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Volume - - Error while loading plugin - Fout bij laden Plugin + Note Panning + - - Failed to load plugin "%1"! + Detune mode (Shift+T) + + + + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - Instrument plugins Instrument Plugins - - Plugin browser - Plugin browser - - - - cheap synthesis of guitar/harp-like sounds - Simpele Synthese voor gitaren-/harpachtige geluiden - - - three powerful oscillators you can modulate in several ways Drie krachtige Oscillatoren, welke je op verschillende manieren kan moduleren - - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in a channel - Einfacher Sampler mit verschiedenen Einstellungen zum Benutzen von Samples (z.B. Drums) in einem Kanal - - - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS VST-Host voor bebruik van VST(i)-Plugins binnen LMMS - no description geen beschrijving - - Rough & Dirty Wavetable Synthesizer. - Ruige & Smerige Wavetable Synthesizer. - - - - You can drag an instrument-plugin into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or just into a channel-window or on the corresponding channel-button. - Je kunt een instrument-plugin slepen naar zowel de Song-Bewerker, de Beat+Bassline-Bewerker of gewoon in een kanaal-venster of naar de corresponderende kanal-knop. - - - Additive Synthesizer for organ-like sounds Additive Synthesizer voor orgelachtige geluiden - Vibrating string modeler Vibrerende snaarinstrument modeler - Filter for importing MIDI-files into LMMS Filter, om MIDI-bestanden in LMMS te importeren - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track Eenvoudige Sampler met verschillende instellingen voor gebruik van samples (z.B. Drums) in in een instrument-spoor - Filter for importing FL Studio projects into LMMS Filter voor importeren van FL Studio Projecten in LMMS - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Put down your project notes here. Plaats hier je Project notities. - Project notes Project notities - Edit Actions Bewerken - &Undo &Ongedaan maken - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &Herstellen - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Copy &Kopieren - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t K&nippen - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste &Plakken - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions Opmaak - &Bold &Vet - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic &Cursief - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline &Onderstrepen - Ctrl+U Ctrl+U - &Left &Links - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter C&entreren - Ctrl+E Ctrl+E - &Right &Rechts - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify &Uitgevuld - Ctrl+J Ctrl+J - &Color... &Kleur... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Gecomprimeerd OGG-Bestand (*.ogg) - - - - remoteVSTPlugin - - - Loading plugin - Plugin laden - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Wacht aub, de VST-plugin word geladen... - - - - Failed loading VST-plugin - VST-plugin laden mislukt - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - De VST-plugin %1 kan om onbekende reden niet worden geladen. -Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met een LMMS-ontwikkelaar! - - renameDialog - Rename... Hernoemen... @@ -7875,113 +4814,81 @@ Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met e sampleBuffer - Wave-Files (*.wav) Wave-Bestanden (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) OGG-Bestanden (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) VOC-Bestanden (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) AIFF-Bestanden (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) AU-Bestanden (*.au) - RAW-Files (*.raw) RAW-Bestanden (*.raw) - Open audio file Audio-bestand openen - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Alle Audio-Bestanden (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - FLAC-Files (*.flac) FLAC-Bestanden (*.flac) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - dubbel-klik om een sample te selecteren - - sampleTCOView - double-click to select sample dubbel-klik om een sample te selecteren - Delete (middle mousebutton) Verwijderen (middelste muisknop) - Cut Knippen - Copy Kopieren - Paste Plakken - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Dempen/geluid aan (<Ctrl> + middelklik) - Set/clear record @@ -7989,32 +4896,10 @@ Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met e sampleTrack - Sample track Sample spoor - - Channel volume - Kanaal volume - - - - Channel volume: - Kanaal volume: - - - - VOL - VOL - - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Met deze knop kun je het volume van het geopende kanaal instellen. - - - Volume Volume @@ -8022,17 +4907,14 @@ Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met e sampleTrackView - Track volume - Channel volume: - VOL @@ -8040,365 +4922,294 @@ Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met e setupDialog - Setup LMMS LMMS instellen - General settings Algemene instellingen - BUFFER SIZE BUFFERGROOTTE - Reset to default-value Terugzetten naar standaardwaarden - MISC VERSCHILLENDE INSTELLINGEN - - Disable tooltips (no spurious interrupts while playing) - Tooltips deactivieren (geen storende onderbrekingen tijdens afspelen) - - - Audio settings Audio instellingen - AUDIO INTERFACE AUDIO INTERFACE - MIDI settings MIDI Instellingen - MIDI INTERFACE MIDI INTERFACE - OK OK - Cancel Annuleren - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Hier kun je de interne buffer-grootte instellen welke door LMMS gebruikt zal worden. Lagere waarden zorgen voor een lagere latency (vertraging) maar kunnen de geluidskwaliteit en de performance wel negatief beinvloeden. Dit geld zeker voor oudere computers en systemen zonder realtime-kernel. - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. Hier kun je je audio-interface instellen. Afhankelijk van de configuratie van je systeem gedurende de compilering, kun je kiezen tussen ALSA, JACK, OSS en meer. Hieronder vind je een gedeelte waar je de instellingen van de betreffende interface kunt wijzigen. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. Hier kun je je audio-interface instellen. Afhankelijk van de configuratie van je systeem gedurende de compilering, kun je kiezen tussen ALSA, OSS en meer. Hieronder vind je een gedeelte waar je de instellingen van de betreffende interface kunt wijzigen. - - Classical knob usability (move cursor around knob to change value) - Klassieke knop-bediening (Cursor om de knop bewegen) - - - Restart LMMS LMMS herstarten - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Houd er rekening mee dat je LMMS opnieuw moet opstarten om sommige instellingen te activeren! - - GIMP-like windows (no MDI) - Venster als GIMP (geen MDI) - - - - Do not show wizard after up-/downgrade - Geen dialoog tonen na up-/downgrade - - - - Do not show message after closing this dialog - Geen melding tonen na sluiten van dialoog - - - - Directories - Mappen - - - LMMS working directory LMMS werkmap - VST-plugin directory VST-Plugin map - Choose LMMS working directory Kies LMMS-werkmap - Choose your VST-plugin directory Kies je VST-Plugin map - Performance settings Performance instellingen - UI effects vs. performance UI effecten vs. performance - Disable channel activity indicators Kanaal activiteits LED's uitschakelen - Only press keys on channel-piano manually Toetsen op kanaal-piano alleen manueel bedienen - Frames: %1 Latency: %2 ms Frames: %1 Vertraging: %2 ms - Artwork directory Artwork map - Choose artwork-theme directory Artwork-thema map kiezen - Display volume as dBV Volume in dBV tonen - FL Studio installation directory FL Studio installatie map - Choose FL Studio installation directory Kies FL Studio installatie map - Enable tooltips - Show restart warning after changing settings - Compress project files per default - HQ-mode for output audio-device - STK rawwave directory - Choose LADSPA plugin directory - Choose STK rawwave directory - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + KANAAL + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + - setupWidget + setupDialogMCL - - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) + New action + - - Dummy (no sound output) - Dummy (geen Sound uitgang) + OK + OK - - OSS (Open Sound System) - OSS (Open Sound System) + Cancel + - - SDL (Simple DirectMedia Layer) - SDL (Simple DirectMedia Layer) + MIDI KEYBOARD + - - ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) + MIDI CONTROLLER + - - OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - - - - Dummy (no MIDI support) - Dummy (geen MIDI ondersteuning) - - - - ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) - - - - JACK (JACK Audio Connection Kit) - JACK (JACK Audio Connection Kit) + CONTROLLER + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -8406,92 +5217,74 @@ Vertraging: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -8499,32 +5292,26 @@ Vertraging: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type Filtersoort - Voice 3 off - Volume Volume - Chip model @@ -8532,167 +5319,134 @@ Vertraging: %2 ms sidInstrumentView - Volume: Volume: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: Attack: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: Sustain: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync Synchroon - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -8700,317 +5454,151 @@ Vertraging: %2 ms song - Tempo Tempo - Master volume Master volume - Master pitch Master toonhoogte - Project saved Project opgeslagen - The project %1 is now saved. Het project %1 is nu opgeslagen. - Project NOT saved. Project NIET opgeslagen. - The project %1 was not saved! Het project %1 werd niet opgeslagen! - Import file Bestand importeren - untitled naamloos - Select file for project-export... Selecteer bestand voor exporteren project... - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Klik hier, wanneer je het afspelen van de song wilt stoppen. De song-position-marker zal weer naar het begin van je song worden gezet. - - untitled - naamloos - - - - File already exists - Bestand bestaat al - - - Could not open file Kan bestand niet openen - - Error in multimedia-project - Fout in Multimedia-Projekt - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - Het MultiMedia-project %1 lijkt een fout te bevatten. LMMS zal haar best doen om deze fout te herstellen. - - - Could not write file Kan bestand niet schrijven - Song-Editor Song-Editor - - The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - Het bestand %1 bestaat al. Wil je het overschrijven? - - - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Klik hier, als je de gehele song wil afspelen. Het afspelen start bij de song-positie-marker (groen). Je kunt ook verplaatsen tijdens het afspelen. - Play song (Space) Song afspelen (Spatie) - Stop song (Space) Stop afspelen song (Spatie) - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - De afspeelsnelheid word aangegeven met beats per minuut (BPM). Als je de snelheid wil veranderen moet je deze waarde veranderen. Elke maat heeft 4 beats, dus hoeveel maten / 4 worden er in een minut gespeeld (of hoeveel maten worden er per 4 minuten gespeeld). - - - - master pitch - master toonhoogte - - - - tempo of song - afspeelsnelheid - - - Add beat/bassline Beat/Bassline toevoegen - Add sample-track Sample spoor toevoegen - - Project NOT saved. - Project NIET opgeslagen. - - - - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - Het bestand %1 bestaat al. Wil je het overschrijven? - - - - Select file for project-export... - Selecteer bestand voor exporteren project... - - - - Project not saved - Project niet opgeslagen - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Het huidige project is gewijzigd sinds de laatste keer dat het is opgeslagen. Wil je het nu opslaan? - - - - Import file - Bestand importeren - - - - MIDI-files (*.mid) - MIDI-Dateien (*.mid) - - - - TEMPO/BPM - TEMPO/BPM - - - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - Kan bestand %1 niet openen. Je hebt waarschijnlijk niet de bevoegdheid om dit bestand te lezen. Zorg er in ieder geval voor dat je lees-bevoegdheid hebt tot deze bestanden en probeer het opnieuw. - - - - High quality mode - High quality modus - - - - Project saved - Project opgeslagen - - - - The project %1 is now saved. - Het project %1 is nu opgeslagen. - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. Kan bestand %1 niet schrijven. Je hebt waarschijnlijk niet de bevoegdheid om dit bestand te schrijven. Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het opnieuw. - - master volume - master volume - - - - Value: %1% - Waarde: %1% - - - - Value: %1 semitones - Waarde: %1 semitonen - - - - Master volume - Master volume - - - - Master pitch - Master toonhoogte - - - - The project %1 was not saved! - Het project %1 werd niet opgeslagen! - - - Draw mode Teken modus - Edit mode (select and move) Bewerk modus (selecteren en verplaatsen) - - Auto limiter - Autolimiter - - - - Tempo - Tempo - - - Add automation-track - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -9018,17 +5606,14 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het o spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -9036,12 +5621,10 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het o stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -9049,7 +5632,6 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het o stereoEnhancerControls - Width @@ -9057,22 +5639,18 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het o stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -9080,219 +5658,49 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het o stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - surroundArea - - - click to where this channel should be audible - Klik daar waar het geluid hoorbaar moet zijn - - - - Surround area X - Surround area X - - - - Surround area Y - Surround area Y - - - - Open &X in automation editor - &X in automation editor openen - - - - Open &Y in automation editor - &Y in automation editor openen - - - - tabWidget - - - Settings for %1 - Instellingen voor %1 - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - Tempo synchronisatie - - - - &Reset (%1%2) - &Herstellen (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - Waarde &kopieren (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - Waarde &plakken (%1%2) - - - - No Sync - Geen synchronisatie - - - - Eight beats - Acht beats - - - - Whole note - Hele noot - - - - Half note - Halve noot - - - - Quarter note - Kwart noot - - - - 8th note - Achtste noot - - - - 16th note - 16e noot - - - - 32nd note - 32e noot - - - - Connect to MIDI-device - Verbind met MIDI-apparaat - - - - &Help - &Help - - - - Synced to Eight Beats - Met acht beats gesynchroniseerd - - - - Synced to Whole Note - Met hele noot gesynchroniseerd - - - - Synced to Half Note - Met halve noot gesynchroniseerd - - - - Synced to Quarter Note - Met kwart noot gesynchroniseerd - - - - Synced to 8th Note - Met achtste noot gesynchroniseerd - - - - Synced to 16th Note - Met 16e noot gesynchroniseerd - - - - Synced to 32nd Note - Met 32e noot gesynchroniseerd - - - - &Open in automation editor - In Aut&omation Editor openen - - - - Custom... - - - - - Custom - - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling Automatisch scrollen in-/uitschakelen - Enable/disable loop-points Loop-punten in-/uitschakelen - After stopping go back to begin Na stoppen terug naar begin - After stopping go back to position at which playing was started Na stoppen terug naar positie waar afspelen werd gestart - After stopping keep position Na stoppen op positie blijven - Hint Tip - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. Druk <Ctrl> om magnetische loop-punten uit te schakelen.. @@ -9300,12 +5708,10 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het o track - Muted - Solo @@ -9313,77 +5719,42 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en probeer het o trackContainer - Loading project... Project laden... - Cancel Afbreken - Please wait... Wachten aub... - - Could not open file - Konnte Datei nicht öffnen - - - - Could not open file %1 for reading. -Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Die Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. -Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Leserechte auf die Datei und auf das Verzeichnis, das diese Datei beinhaltet, haben und versuchen es erneut! - - - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Die Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. -Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Schreibrechte auf diese Datei und das Verzeichnis, das diese Datei enthält, besitzen und versuchen es erneut! - - - Importing MIDI-file... Importeren MIDI-bestand... - Couldn't import file Kan bestand niet importeren - - Couldn't find a filter for importing file %1. -You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Konnte keinen Filter finden, um die Datei %1 zu importieren. -Sie sollten diese Datei mit Hilfe einer anderen Software in ein Format konvertieren, das von LMMS unterstützt wird. - - - Couldn't open file Kan bestand niet openen - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! Kan bestand %1 niet openen voor het schrijven. Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en mapen en probeer het opnieuw! - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. Kan geen filter vinden voor het te importeren bestand %1. Je zult dit bestand met behulp van andere software moeten converteren naar een door LMMS ondersteund formaat. - Importing FLP-file... Importeren FLP-bestand... @@ -9391,62 +5762,6 @@ Je zult dit bestand met behulp van andere software moeten converteren naar een d trackContentObject - - Cut - Knippen - - - - Copy - Kopieren - - - - Paste - Plakken - - - - Delete (middle mousebutton) - Verwijderen (middelste muisknop) - - - - Current position - Huidige positie - - - - Current length - Huidige lengte - - - - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - %1:%2 (%3:%4 tot %5:%6) - - - - Hint - Tip - - - - Press <Ctrl> for free positioning. - Druk <Ctrl> voor vrije positionering. - - - - Press <Ctrl> for free resizing. - Druk <Ctrl> voor vrije grootteverandering. - - - - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Dempen/geluid aan (<Ctrl> + middelklik) - - - Muted @@ -9454,986 +5769,141 @@ Je zult dit bestand met behulp van andere software moeten converteren naar een d trackContentObjectView - Current position Huidige positie - Hint Tip - Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Current length Huidige lengte - Press <Ctrl> for free resizing. Druk <Ctrl> voor vrije grootteverandering. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (%3:%4 tot %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Verwijderen (middelste muisknop) - Cut Knippen - Copy Kopieren - Paste Plakken - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Dempen/geluid aan (<Ctrl> + middelklik) - - trackLabelButton - - - Select icon - Icon selecteren - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Alle afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - trackOperationsWidget - Clone this track Dit spoor klonen - Remove this track Dit spoor verwijderen - - With this switch you can either mute this track or mute all other tracks. -By clicking left, this track is muted. This is useful, if you only want to listen to the other tracks without changing this track and loosing information. -When you click right on this switch, all other tracks will be muted. This is useful, if you only want to listen to this track. - Met deze knop kun je of alleen deze track of alle tracks dempen. -Bij links klik word deze track gedempt. Dit is handig als je alleen naar de andere tracks wilt luisteren zonder instellingen te verliezen. -Bij rechts klik worden alle andere tracks gedempt. Dit is handig als je alleen naar deze track wilt luisteren. - - - - left click = mute this track -right click = mute all other tracks (solo) - links klik = deze track dempen -rechts klik = alle andere tracks dempen (solo) - - - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. Druk <Ctrl> tijdens klikken op move-grip om een nieuwe drag'n'drop-actie te starten. - Actions for this track Acties voor dit spoor - Mute Dempen - Mute this track - Solo - - tripleOscillator - - - semitones - semitonen - - - - cents - cent - - - - degrees - graden - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een sinus-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een driehoeks-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een zaagtand-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een vierkants-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klik hier, wanneer je witte ruis wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een gebruiker-gedefinieerde-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een moog-zaagtand-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een exponentiele-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - frequentiemodulatie gebruiken om oscillator 2 met oscillator 1 te moduleren - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - amplitudemodulatie gebruiken om oscillator 2 met oscillator 1 te moduleren - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - mix uitgangen oscillator 1 & 2 - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - synchronisatie oscillator 1 met oscillator 2 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - frequentiemodulatie gebruiken om oscillator 3 met oscillator 2 te moduleren - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - amplitudemodulatie gebruiken om oscillator 3 met oscillator 2 te moduleren - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - mix uitgangen oscillator 2 & 3 - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - synchronisatie oscillator 2 met oscillator 3 - - - - Osc %1 volume - Oscillator %1 Volume - - - - Osc %1 volume: - Oscillator %1 Volume: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Met deze knop stel je het volume van oscillator %1 in. Als deze op 0 staat is de oscillator uit. Anders hoor je de oscillator zo hard als jij hem wil. - - - - Osc %1 panning - Oscillator %1 Balans - - - - Osc %1 panning: - Oscillator %1 Balans: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Met deze knop stel je de balans in voor oscillator %1. Een waarde van -100 betekent 100% links en een waarde van 100 verplaatst het geluid volledig naar het rechter kanaal. - - - - Osc %1 coarse detuning - Osc %1 grove ontstemming - - - - Osc %1 coarse detuning: - Osc %1 grove ontstemming: - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Met deze knop stel je de grove ontstemming van oscillator %1 in. Je kunt de oscillator 12 seminote (1oktaaf) naar boven of beneden ontstemmen.Dit is bruikbaar voor het maken van geluiden met een akkoord. - - - - Osc %1 fine detuning left - Oscillator %1 Fijn ontstemming links - - - - Osc %1 fine detuning left: - Oscillator %1 Fijn ontstemming links: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Met deze knop stel je de fijne ontstemming van oscillator %1 in voor het linker kanaal. Je kunt fijn-ontstemmen met een bereik van -100 cents en +100 cents. Dit is bruikbaar voor het maken van 'vette' geluiden. - - - - Osc %1 fine detuning right - Oscillator %1 Fijn ontstemming rechts - - - - Osc %1 fine detuning right: - Oscillator %1 Fijn ontstemming rechts: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Met deze knop stel je de fijne ontstemming van oscillator %1 in voor het rechter kanaal. Je kunt fijn-ontstemmen met een bereik van -100 cents en +100 cents. Dit is bruikbaar voor het maken van 'vette' geluiden. - - - - Osc %1 phase-offset - Oscillator %1 fase-verschuiving - - - - Osc %1 phase-offset: - Oscillator %1 fase-verschuiving: - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Met deze knop stel je de fase-verschuiving van oscillator %1 in. Dit betekend dat je het punt in de oscillatie waar de oscillator begint te oscilleren kunt verplaatsen. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Oscillator %1 stereo fase-veschuiving - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Oscillator %1 stereo fase-veschuiving: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Met deze knop stel je de stereo fase-verschuiving van oscillator %1 in. Deze bepaalt het faseverschil tussen het linker en het rechter kanaal verplaatsen. Dit is zeer bruikbaar voor het maken van 'brede' geluiden. - - - - use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - fasemodulatie gebruiken om oscillator 2 met oscillator 1 te moduleren - - - - Modulation type 1 - Modulatiesoort 1 - - - - use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - fasemodulatie gebruiken om oscillator 3 met oscillator 2 te moduleren - - - - Modulation type 2 - Modulatiesoort 2 - - - - Osc %1 wave shape - Oscillator %1 Golfvorm - - - - tripleOscillatorView - - - use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - fasemodulatie gebruiken om oscillator 2 met oscillator 1 te moduleren - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - amplitudemodulatie gebruiken om oscillator 2 met oscillator 1 te moduleren - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - mix uitgangen oscillator 1 & 2 - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - synchronisatie oscillator 1 met oscillator 2 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - frequentiemodulatie gebruiken om oscillator 2 met oscillator 1 te moduleren - - - - use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - fasemodulatie gebruiken om oscillator 3 met oscillator 2 te moduleren - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - amplitudemodulatie gebruiken om oscillator 3 met oscillator 2 te moduleren - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - mix uitgangen oscillator 2 & 3 - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - synchronisatie oscillator 2 met oscillator 3 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - frequentiemodulatie gebruiken om oscillator 3 met oscillator 2 te moduleren - - - - Osc %1 volume: - Oscillator %1 Volume: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Met deze knop stel je het volume van oscillator %1 in. Als deze op 0 staat is de oscillator uit. Anders hoor je de oscillator zo hard als jij hem wil. - - - - Osc %1 panning: - Oscillator %1 Balans: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Met deze knop stel je de balans in voor oscillator %1. Een waarde van -100 betekent 100% links en een waarde van 100 verplaatst het geluid volledig naar het rechter kanaal. - - - - Osc %1 coarse detuning: - Osc %1 grove ontstemming: - - - - semitones - semitonen - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Met deze knop stel je de grove ontstemming van oscillator %1 in. Je kunt de oscillator 12 seminote (1oktaaf) naar boven of beneden ontstemmen.Dit is bruikbaar voor het maken van geluiden met een akkoord. - - - - Osc %1 fine detuning left: - Oscillator %1 Fijn ontstemming links: - - - - cents - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Met deze knop stel je de fijne ontstemming van oscillator %1 in voor het linker kanaal. Je kunt fijn-ontstemmen met een bereik van -100 cents en +100 cents. Dit is bruikbaar voor het maken van 'vette' geluiden. - - - - Osc %1 fine detuning right: - Oscillator %1 Fijn ontstemming rechts: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Met deze knop stel je de fijne ontstemming van oscillator %1 in voor het rechter kanaal. Je kunt fijn-ontstemmen met een bereik van -100 cents en +100 cents. Dit is bruikbaar voor het maken van 'vette' geluiden. - - - - Osc %1 phase-offset: - Oscillator %1 fase-verschuiving: - - - - degrees - graden - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Met deze knop stel je de fase-verschuiving van oscillator %1 in. Dit betekend dat je het punt in de oscillatie waar de oscillator begint te oscilleren kunt verplaatsen. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Oscillator %1 stereo fase-veschuiving: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Met deze knop stel je de stereo fase-verschuiving van oscillator %1 in. Deze bepaalt het faseverschil tussen het linker en het rechter kanaal verplaatsen. Dit is zeer bruikbaar voor het maken van 'brede' geluiden. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een moog-zaagtand-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een exponentiele-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klik hier, wanneer je witte ruis wilt voor de huidige oscillator. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een gebruiker-gedefinieerde-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - - Open other VST-plugin - Open ander VST-plugin - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Klik hier, wanner je een andere VST-plugin wilt openen. Nadat je op deze knop gedrukt hebt zal er een bestand-openen-dialoog openen en kun je je bestand selecteren. - - - - Open VST-plugin - Open VST-plugin - - - - DLL-files (*.dll) - DLL-Bestanden (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE-Bestanden (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Geen VST-plugin geladen - - - - by - door - - - - Show/hide VST-GUI - Toon/verberg VST-GUI - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Klik hier, wanneer je de Grafische Gebruiker Interface (GUI) van je VST-plugin wilt tonen/verbergen. - - - Failed loading VST-plugin VST-plugin laden mislukt - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! De VST-plugin %1 kan om onbekende reden niet worden geladen. Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met een LMMS-ontwikkelaar! - Loading plugin Plugin laden - Please wait while loading VST-plugin... Wacht aub, de VST-plugin word geladen... - - - Turn off all notes - Alle noten verwijderen - - - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Open ander VST-plugin - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Klik hier, wanner je een andere VST-plugin wilt openen. Nadat je op deze knop gedrukt hebt zal er een bestand-openen-dialoog openen en kun je je bestand selecteren. - - - - Show/hide VST-GUI - Toon/verberg VST-GUI - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Klik hier, wanneer je de Grafische Gebruiker Interface (GUI) van je VST-plugin wilt tonen/verbergen. - - - - Turn off all notes - Alle noten verwijderen - - - - Open VST-plugin - Open VST-plugin - - - - DLL-files (*.dll) - DLL-Bestanden (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE-Bestanden (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Geen VST-plugin geladen - - - - by - door - - - - Show/hide GUI - - vibed - - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. - -The waveform can also be drawn in the graph. - -The 'S' button will smooth the waveform. - -The 'N' button will normalize the waveform. - De golfvorm bewerker levert controle over de aanvangstoestand of impuls welke word gebruikt om een snaar te laten trillen. De knoppen aan de rechterkant van de grafiek geven aan welke golfvorm geselecteerd is. De '?' knop laadt een golfvorm-bestand-alleen de eerste 128 samples worden geladen. - -De golfvorm kan ook in de grafiek getekend worden. - -De 'S' knop zal de golfvorm uitstrijken (egaler maken). - -De 'N; knop zal de golfvorm normaliseren. - - - - Volume - Volume - - - - Volume: - Volume: - - - - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - De 'V' knop stelt het volume in van de geselecteerde snaar. - - - - String stiffness - Hardheid snaar - - - - String stiffness: - Hardheid snaar: - - - - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - De 'S' knop stelt de stijfheid in van de geselecteerde snaar. De stijfheid van de snaar bepaalt hoe lang de snaar uittrilt. Hoe lager de waarde, hoe langer de snaar trilt. - - - - Pick position - Aanslag-positie - - - - Pick position: - Aanslag-positie: - - - - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - De 'P' knop stelt de aanslagpositie in van de snaar aangeven. Hoe lager de waarde hoe dichter er bij de brug word aangeslagen. - - - - Pickup position - Pickup positie - - - - Pickup position: - Pickup positie: - - - - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - De 'PU' knop stelt de positie in waar de trilling van de snaar word opgepikt. Hoe lager de waarde, hoe dichter de pickup bij de brug geplaatst is. - - - - Pan - Balans - - - - Pan: - Balans: - - - - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - De Balans knop bepaalt de plek van het geluid in het stereo-beeld. - - - - - Detune - Ontstemming - - - - Detune: - Ontstemming: - - - - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - De ontstemknop verandert de toonhoogte van de aangelsgen snaar. Instellingen lager dan 0 zullen het geluid vlakker laten klinken, terwijl het geluid met waarden boven 0 scherper zal worden. - - - - Fuzziness - Ruigheid - - - - Fuzziness: - Ruigheid: - - - - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - De Slap knop voegt ruigheid toe aan de geselecteerde snaar en is het meest merkbaar in de attack-fase. Tevens kan dit gebruikt worden om de snaar meer 'metallic' te laten klinken. - - - - Length - Lengte - - - - Length: - Lengte: - - - - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - De lengteknop stelt de lengte van de geselecteerde snaar in. Langere snaren klinken langer en helderder, maar dit vergt wel weer meer van de processor. - - - - - Impulse or initial state - Impuls of begininstelling - - - - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - De 'Imp'-knop legt vast of de golfvorm in de grafiek word behandeld als een impulsgever op de snaar tijdens aanslaan, of als de begininstelling van een snaar. - - - - - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - De oktaaf-kiezer word gebruikt voor het kiezen met welke harmonische van de noot de snaar zal klinken. Bij '-2' betekent dit bv. dat de snaar 2 oktaven onder de grondtoon ('F') komt. - - - - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - De snaar-kiezer word gebruikt voor het kiezen van de snar welke bewerkt word. Een Vibed instrument kan tot 9 individueel trillende snaren bevatten. De LED in de rechter benedenhoek van de golfvorm bewerker geeft aan of de geselecteerde snaar actief is. - - - - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. - -The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. - -The 'V' knob controls the volume. The 'S' knob controls the string's stiffness. The 'P' knob controls the pick position. The 'PU' knob controls the pickup position. - -'Pan' and 'Detune' hopefully don't need explanation. The 'Slap' knob adds a bit of fuzz to the sound of the string. - -The 'Length' knob controls the length of the string. - -The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the string is active in the current instrument. - Vibed modeleert tot 9 individuele snaren. De 'Snaren' kiezer maakt het mogelijk om de geselecteerde snaar te bewerken. Met 'Imp' kiezer geef je aan of de grafiek de impuls of de beginwaarde weergeeft. Met de 'Octave' kiezer selecteer je de harmonischen waar de snaar mee trilt. - -De grafiek geeft je de mogelijkheid de beginwaarde en de impuls te beheren om de snaar in beweging te zetten. - -De 'V' knop stelt het volume in. De 'S' knop stelt de stijfheid in. De 'P' knop stelt de aanslagpositie in. De 'PU' knop stelt de positie van de pichup in. - -'Pan' (balans) en 'Detune' (ontstemming) behoeven geen uitleg. De 'Slap' knop voegt wat ruigheid toe aan het geluid van de snaar. - -De lengteknop stelt de lengte van de snaar in. - -De LED in de rechter benedenhoek van de golfvorm bewerker geeft aan of de snaar actief is in het huidige instrument. - - - - &Help - &Help - - - - Impulse - Impuls - - - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -10441,115 +5911,93 @@ De LED in de rechter benedenhoek van de golfvorm bewerker geeft aan of de snaar vibedView - Volume: Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. De 'V' knop stelt het volume in van de geselecteerde snaar. - String stiffness: Hardheid snaar: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. De 'S' knop stelt de stijfheid in van de geselecteerde snaar. De stijfheid van de snaar bepaalt hoe lang de snaar uittrilt. Hoe lager de waarde, hoe langer de snaar trilt. - Pick position: Aanslag-positie: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. De 'P' knop stelt de aanslagpositie in van de snaar aangeven. Hoe lager de waarde hoe dichter er bij de brug word aangeslagen. - Pickup position: Pickup positie: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. De 'PU' knop stelt de positie in waar de trilling van de snaar word opgepikt. Hoe lager de waarde, hoe dichter de pickup bij de brug geplaatst is. - Pan: Balans: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. De Balans knop bepaalt de plek van het geluid in het stereo-beeld. - Detune: Ontstemming: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. De ontstemknop verandert de toonhoogte van de aangelsgen snaar. Instellingen lager dan 0 zullen het geluid vlakker laten klinken, terwijl het geluid met waarden boven 0 scherper zal worden. - Fuzziness: Ruigheid: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. De Slap knop voegt ruigheid toe aan de geselecteerde snaar en is het meest merkbaar in de attack-fase. Tevens kan dit gebruikt worden om de snaar meer 'metallic' te laten klinken. - Length: Lengte: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. De lengteknop stelt de lengte van de geselecteerde snaar in. Langere snaren klinken langer en helderder, maar dit vergt wel weer meer van de processor. - Impulse or initial state Impuls of begininstelling - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. De 'Imp'-knop legt vast of de golfvorm in de grafiek word behandeld als een impulsgever op de snaar tijdens aanslaan, of als de begininstelling van een snaar. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. De oktaaf-kiezer word gebruikt voor het kiezen met welke harmonische van de noot de snaar zal klinken. Bij '-2' betekent dit bv. dat de snaar 2 oktaven onder de grondtoon ('F') komt. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -10566,7 +6014,6 @@ De 'S' knop zal de golfvorm uitstrijken (egaler maken). De 'N; knop zal de golfvorm normaliseren. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -10591,117 +6038,86 @@ De lengteknop stelt de lengte van de snaar in. De LED in de rechter benedenhoek van de golfvorm bewerker geeft aan of de snaar actief is in het huidige instrument. - Enable waveform Golfvorm activeren - Click here to enable/disable waveform. Klik hier, om een golfvorm te activeren/deactiveren. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. De snaar-kiezer word gebruikt voor het kiezen van de snar welke bewerkt word. Een Vibed instrument kan tot 9 individueel trillende snaren bevatten. De LED in de rechter benedenhoek van de golfvorm bewerker geeft aan of de geselecteerde snaar actief is. - Sine wave Sinus golf - Triangle wave Driehoeks golf - Saw wave Zaagtand golf - Square wave Vierkants golf - White noise wave Witte ruis - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Klik hier, wanneer je witte ruis wilt voor de huidige oscillator. - - - User defined wave Gebruiker gedefinieerde golf - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Klik hier, wanneer je een gebruiker-gedefinieerde-golf wilt voor de huidige oscillator. - - - Smooth Uitstrijker - Click here to smooth waveform. - Normalize Normaliseren - Click here to normalize waveform. Klik hier, om de golfvorm te normaliseren. - &Help &Help - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -10709,105 +6125,59 @@ De LED in de rechter benedenhoek van de golfvorm bewerker geeft aan of de snaar visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output Klik om de master-output visuallisatie in- of uit te schakelen + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - volumeKnob - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Voer aub. een waarde tussen -96.0 dBV en 6.0 dBV in: - - - - Please enter a new value between %1 and %2: - Voer aub. een waarde tussen %1 en %2 in: - - - - vstPlugin - - - Loading plugin - Plugin laden - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Wacht aub, de VST-plugin word geladen... - - - - Failed loading VST-plugin - VST-plugin laden mislukt - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - De VST-plugin %1 kan om onbekende reden niet worden geladen. -Als het wel werkt met andere VST-software onder Linux, neem dan contact op met een LMMS-ontwikkelaar! - - diff --git a/data/locale/pt_br.qm b/data/locale/pt_br.qm index e029b51e9..c44754995 100644 Binary files a/data/locale/pt_br.qm and b/data/locale/pt_br.qm differ diff --git a/data/locale/pt_br.ts b/data/locale/pt_br.ts index 60d23e504..015e20fd6 100644 --- a/data/locale/pt_br.ts +++ b/data/locale/pt_br.ts @@ -1,2327 +1,897 @@ - + + - QWidget + Arpeggiator - - Name: - - - - - Maker: - - - - - Copyright: - - - - - Requires Real Time: - - - - - Yes - - - - - No - - - - - Real Time Capable: - - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - - - - - Channels Out: - - - - - File: - - - - - Ui - - - Export project to %1 - Exportar projeto para %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - Sobre o LMMS... - - - - Linux MultiMedia Studio %1 - Linux MultiMedia Studio %1 - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2005 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - Linux MultiMedia System -LMMS - (Sistema MultiMídia do Linux) -Um poderoso estudio sintetizador - -Copyright (c) 2004-2005 Desenvolvedores-LMMS - -http://lmms.sourceforge.net - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Tradução para Português do Brasil -Allan Brazute Alves <allan@ghsix.com.br> - 18/12/2005 - -Se você esta interessado em traduzir o LMMS para outra lingua ou quer melhorar uma tradução existente, você é bem vindo para nos ajudar! Entre em contato com o mantenedor! - - - - About - Sobre - - - - Authors - Autores - - - - Translation - Tradução - - - - License - Licença - - - - Close - Fechar - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - Linux MultiMedia System -LMMS - (Sistema MultiMídia do Linux) -Um poderoso estudio sintetizador - -Copyright (c) 2004-2008 Desenvolvedores-LMMS - -http://lmms.sourceforge.net - - - - arpAndChordsTabWidget - - - octave - oitava - - - - Major - Maior - - - - minor - menor - - - - Harmonic minor - Harmonico menor - - - - Melodic minor - Melódico menor - - - - Whole tone - Todo o tom - - - - Diminished - Diminuído - - - - Major pentatonic - Pentatônico maior - - - - Minor pentatonic - Pentatônico menor - - - - Major bebop - Bebop maior - - - - Dominant bebop - Bebop dominante - - - - Blues - Blues - - - - Arabic - Arábico - - - - Enigmatic - Enigmático - - - - Neopolitan - Napolitano - - - - Neopolitan minor - Neopolitano menor - - - - Hungarian minor - Húngaro menor - - - - Dorian - Dórico - - - - CHORDS - ACORDE - - - - Chord range - Escala de acordes - - - - RANGE - ESCALA - - - - Chord range: - Escala de acordes: - - - - octave(s) - oitava(s) - - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Use este botão para ajustar a escala de acorde em oitavas. A escala selecionada será tocada em uma quantidade específica de oitavas. - - - - ARPEGGIO - HARPEIO - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Um harpeio é um jeito especial de tocar instrumentos, que faz a música muito mais vívida. As cordas de tais instrumentos (ex. harpas) são tocadas como acordes, a única diferença é que isso é feito em uma ordem sequencial que faz com que as notas não saiam ao mesmo tempo. Hapeios típicos são tríades maiores ou menores. Mas há várias possibilidades de acordes que você pode usar. - - - - Arpeggio range - Escala de harpeio - - - - Arpeggio range: - Escala de harpeio: - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Use este botão para ajustar a escala de harpeio em oitavas. A escala selecionada será tocada em uma quantidade específica de oitavas. - - - - Arpeggio time - Tempo de harpeio - - - - TIME - TEMPO - - - - Arpeggio time: - Tempo de harpeio: - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Use este botão para ajustar o tempo de harpeio em milesegundos. O tempo de harpeio especifica qual longo cada ton de herpeio será. - - - - Arpeggio gate - Portal de harpeio - - - - GATE - PORTAL - - - - Arpeggio gate: - Portal de harpeio: - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Use este botão para ajustar o portal de harpeio. O portal de harpeio especifica a percentagem que um ton de herpeio inteiro será tocado. Com isso você pode fazer harpeios legais. - - - - DIRECTION: - DIREÇÃO: - - - - arpeggio direction = up - direção do harpeio = cima - - - - arpeggio direction = down - direção do harpeio = baixo - - - - arpeggio direction = up and down - direção do harpeio = cima e baixo - - - - arpeggio direction = random - direção do harpeio = aleatório - - - - arpeggiator - - Arpeggio - Arpeggio type - Arpeggio range Escala de harpeio - Arpeggio time Tempo de harpeio - Arpeggio gate Portal de harpeio - Arpeggio direction - Arpeggio mode - Up - Down - Up and down - Random - Free - Sort - Sync - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO HARPEIO - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Um harpeio é um jeito especial de tocar instrumentos, que faz a música muito mais vívida. As cordas de tais instrumentos (ex. harpas) são tocadas como acordes, a única diferença é que isso é feito em uma ordem sequencial que faz com que as notas não saiam ao mesmo tempo. Hapeios típicos são tríades maiores ou menores. Mas há várias possibilidades de acordes que você pode usar. - - - - RANGE - ESCALA - - - - Arpeggio range: - Escala de harpeio: - - - - octave(s) - oitava(s) - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Use este botão para ajustar a escala de harpeio em oitavas. A escala selecionada será tocada em uma quantidade específica de oitavas. - - - - TIME - TEMPO - - - - Arpeggio time: - Tempo de harpeio: - - - - ms - - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Use este botão para ajustar o tempo de harpeio em milesegundos. O tempo de harpeio especifica qual longo cada ton de herpeio será. - - - - GATE - PORTAL - - - - Arpeggio gate: - Portal de harpeio: - - - - % - - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Use este botão para ajustar o portal de harpeio. O portal de harpeio especifica a percentagem que um ton de herpeio inteiro será tocado. Com isso você pode fazer harpeios legais. - - - - Direction: - - - - - Mode: - - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + ESCALA + + + Arpeggio range: + Escala de harpeio: + + + octave(s) + oitava(s) + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + TEMPO + + + Arpeggio time: + Tempo de harpeio: + + + ms + + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + Use este botão para ajustar o tempo de harpeio em milesegundos. O tempo de harpeio especifica qual longo cada ton de herpeio será. + + + GATE + PORTAL + + + Arpeggio gate: + Portal de harpeio: + + + % + + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + + + + Mode: + + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE DISPOSITIVO - CHANNELS CANAIS - audioDevice + AudioFileProcessorView - - DEVICE - DISPOSITIVO - - - - CHANNELS - CANAIS - - - - CLIENT-NAME - NOME-DO-CLIENTE - - - - audioFileProcessor - - - Open other sample - Abrir outra amostra - - - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Clique aqui se você quer abrir outro arquivo de áudio. Depois de clicar neste botão, um diálogo de abrir aparecerá e você poderá escolher seu arquivo. Ajustes como Modo-Loop, ponto-início e fim, valor-aplificação e assim por diante, não são restaurados, então não se espante se su amostra não soa como a original... - - - - Reverse sample - Amostra reversa - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Se você ativar este botão, toda a amostra será invertida. Isto é útil para fazer uns efeitos legais, ex. um ruído elétrico ao contrário. - - - - Loop sample at start- and end-point - Amostra em loop do ponto de início ao de fim - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Aqui você pode selecionar se o Modo-Loop está ativo. Se ativado, o Processador de arquivos de áudio entrará em loop entre o ponto de início e o de fim de um amostra até que toda a nota seja tocada. Isto é útil para amostras com sons de cordas ou coro. - - - - Amplify - Amplificar - - - - Amplify: - Amplificar: - - - - AMP - AMP - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Com este botão você pode ajustar a relação-amplificação. Quando você seleciona um valor de 100%, sua amostra não é mudada. Outros valores amplificam mais ou menos. (seu arquivo de amostra atual não será gravado!) - - - - Start of sample - Início da amostra - - - - Startpoint: - Ponto de início: - - - - START - INÍCIO - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Com este botão você ajusta o ponto em que o Processador de Arquivo de Áudio deve começar a tocar sua amostra. Se você ativou o Modo-Loop, este é o ponto onde o Processador de Arquivo de Áudio retorna se uma nota é maior que a amostra entre os pontos de início e fim. - - - - End of sample - Fim da amostra - - - - Endpoint: - Ponto final: - - - - END - FIM - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Com este botão você ajusta o ponto em que o Processador de Arquivo de Áudio deve parar de tocar sua amostra. Se você ativou o Modo-Loop, este é o ponto onde o Processador de Arquivo de Áudio retorna se uma nota é maior que a amostra entre os pontos de início e fim. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with connected lines. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Ative este botão se sua amostra deve ser desenhada com linhas conectadas. Isto não muda o som, apenas te dá uma outra visão da amostra. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with dots. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Ative este botão se sua amostra deve ser desenhada com pontos. Isto não muda o som, apenas te dá uma outra visão da amostra. - - - - Loop - - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample Abrir outra amostra - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Clique aqui se você quer abrir outro arquivo de áudio. Depois de clicar neste botão, um diálogo de abrir aparecerá e você poderá escolher seu arquivo. Ajustes como Modo-Loop, ponto-início e fim, valor-aplificação e assim por diante, não são restaurados, então não se espante se su amostra não soa como a original... - - - - Reverse sample - Amostra reversa - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Se você ativar este botão, toda a amostra será invertida. Isto é útil para fazer uns efeitos legais, ex. um ruído elétrico ao contrário. - - - - Loop sample at start- and end-point - Amostra em loop do ponto de início ao de fim - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Aqui você pode selecionar se o Modo-Loop está ativo. Se ativado, o Processador de arquivos de áudio entrará em loop entre o ponto de início e o de fim de um amostra até que toda a nota seja tocada. Isto é útil para amostras com sons de cordas ou coro. - - - - Amplify: - Amplificar: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Com este botão você pode ajustar a relação-amplificação. Quando você seleciona um valor de 100%, sua amostra não é mudada. Outros valores amplificam mais ou menos. (seu arquivo de amostra atual não será gravado!) - - - - Startpoint: - Ponto de início: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Com este botão você ajusta o ponto em que o Processador de Arquivo de Áudio deve começar a tocar sua amostra. Se você ativou o Modo-Loop, este é o ponto onde o Processador de Arquivo de Áudio retorna se uma nota é maior que a amostra entre os pontos de início e fim. - - - - Endpoint: - Ponto final: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Com este botão você ajusta o ponto em que o Processador de Arquivo de Áudio deve parar de tocar sua amostra. Se você ativou o Modo-Loop, este é o ponto onde o Processador de Arquivo de Áudio retorna se uma nota é maior que a amostra entre os pontos de início e fim. - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + Amostra reversa + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + Se você ativar este botão, toda a amostra será invertida. Isto é útil para fazer uns efeitos legais, ex. um ruído elétrico ao contrário. + + + Loop sample at start- and end-point + Amostra em loop do ponto de início ao de fim + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + Amplificar: + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + Ponto de início: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + Ponto final: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME NOME-DO-CLIENTE - CHANNELS CANAIS - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE DISPOSITIVO - CHANNELS CANAIS - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE DISPOSITIVO - CHANNELS CANAIS - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE DISPOSITIVO - CHANNELS CANAIS - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE DISPOSITIVO - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) - &Copy value (%1%2) &Copiar valor (%1%2) - &Paste value (%1%2) C&olar valor (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Connected to controller - Edit connection... - Remove connection - Connect to controller... - - - automationEditor - - Play/pause current pattern (Space) - Tocar/pausar padrão atual (Espaço) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - Parar de tocar o padrão atual (Espaço) - - - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Clique aqui se você quer tocar o padrão atual. Isto é útil enquanto você estiver editando ele. O padrão é re-tocado (loop) quando atingir o final. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Clique aqui se você quer parar de tocar o padrão atual. - - - - Draw mode (Shift+D) + de-arm - - Erase mode (Shift+E) - - - - - Select mode (Shift+S) - - - - - Move selection mode (Shift+M) - - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - - - - - Automation Editor - no pattern - - - - - Automation Editor - %1 - - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - - - - - Values copied - - - - - All selected values were copied to the clipboard. - - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - - - - - Open in Automation editor - - - - - Clear - - - - - Reset name - Restaurar nome - - - - Change name - Mudar nome - - - - Disconnect "%1" - - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: - - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Beat+Bassline Editor - Editor de Batida+Baixo - - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Tocar/pausar a batida/baixo atual (Espaço) - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - Parar a batida/baixo atual (Espaço) - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Clique aqui se você quer tocar a batida/baixo atual. A batida/baixo atual é re-tocada (loop) quando atingir o final. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - Clique aqui se você quer parar a batida/baixo atual. - - - - Add beat/bassline - Adicionar batida/baixo - - - - Add automation-track - - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCO - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Abrir no editor de Batida/Baixo - - - - Reset name - Restaurar nome - - - - Change name - Mudar nome - - - - Change color - Mudar cor - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Abrir no editor de Batida/Baixo - - - - Reset name - Restaurar nome - - - - Change name - Mudar nome - - - - Change color - Mudar cor - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - Batida/Baixo %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - - - - - Sine wave - - - - - Triangle wave - - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-triângulo para o oscilador corrente. - - - - Saw wave - - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra para o oscilador corrente. - - - - Square wave - - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-quadrado para o oscilador corrente. - - - - White noise wave - - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Clique aqui se você quer um ruido claro para o oscilador corrente. - - - - User defined wave - - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda de forma definida pelo usuário para o oscilador corrente. - - - - Smooth - - - - - Click here to smooth waveform. - - - - - Interpolation - - - - - Normalize - - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - channelTrack - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Com este botão você pode ajustar o volume do canal aberto. - - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Com este retângulo você pode ajustar a posição onde o canal pode ser audível. Você deve possuir uma placa de som que suporte no mínimo surround 4.0 para apreciar esta característica. - - - - unnamed_channel - canal_sem_nome - - - - Channel volume - Volume do Canal - - - - Channel volume: - Volume do canal: - - - - GENERAL SETTINGS - AJUSTES GERAIS - - - - FX CHNL - CNL FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - Salve os ajustes do canal atual em um arquivo de pré-ajuste - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Clique aqui se você quer salvar os ajustes do canal atual em um preset-file. Depois você pode carregar estes ajustes dando um duplo clique nele no navegador de pré-ajustes. - - - - Default - Padrão - - - - ENV/LFO/FILTER - AMB/LFO/FILTRO - - - - ARP/CHORD - HAR/ACORDE - - - - Save channel-settings in file - Salve os ajustes do canal em arquivo - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Arquivo de Ajustes do Canal (*.sc.xml) - - - - chordCreator - - octave oitava - Major Maior - Majb5 - minor menor - minb5 - sus2 - sus4 - aug - augsus4 - tri - 6 - 6sus4 - 6add9 - m6 - m6add9 - 7 - 7sus4 - 7#5 - 7b5 - 7#9 - 7b9 - 7#5#9 - 7#5b9 - 7b5b9 - 7add11 - 7add13 - 7#11 - Maj7 - Maj7b5 - Maj7#5 - Maj7#11 - Maj7add13 - m7 - m7b5 - m7b9 - m7add11 - m7add13 - m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - 9 - 9sus4 - add9 - 9#5 - 9b5 - 9#11 - 9b13 - Maj9 - Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9#11 - m9 - madd9 - m9b5 - m9-Maj7 - 11 - 11b9 - Maj11 - m11 - m-Maj11 - 13 - 13#9 - 13b9 - 13b5b9 - Maj13 - m13 - m-Maj13 - Harmonic minor Harmonico menor - Melodic minor Melódico menor - Whole tone Todo o tom - Diminished Diminuído - Major pentatonic Pentatônico maior - Minor pentatonic Pentatônico menor - Jap in sen - Major bebop Bebop maior - Dominant bebop Bebop dominante - Blues Blues - Arabic Arábico - Enigmatic Enigmático - Neopolitan Napolitano - Neopolitan minor Neopolitano menor - Hungarian minor Húngaro menor - Dorian Dórico - Phrygolydian - Lydian - Mixolydian - Aeolian - Locrian - Chords - Chord type - Chord range Escala de acordes - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS ACORDE - RANGE ESCALA - Chord range: Escala de acordes: - octave(s) oitava(s) - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Use este botão para ajustar a escala de acorde em oitavas. A escala selecionada será tocada em uma quantidade específica de oitavas. - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - configManager + Controller - - &Cancel - &Cancelar - - - - < &Back - < &Voltar - - - - &Next > - &Próximo > - - - - &Finish - &Fim - - - - Setup LMMS - Configurar LMMS - - - - LMMS needs to be setup in order to run properly. This wizard will help you to setup your personal LMMS-installation. - -If you're unsure what to do at a step, just click on 'Next'. LMMS will automatically select the best options for you. - - -Now click on 'Next' to get to the next page. - O LMMS precisa ser configurado para funcionar corretamente. Este ajudante irá ajudá-lo à configurar sua instalação pessoal do LMMS. - -Se você não está certo do que fazer neste passo, apenas clique 'Próximo'. O LMMS vai automaticamente selecionar a melhor opção para você. - - -Clique em 'Próximo' para ir à página seguinte. - - - - When working with LMMS there needs to be a working-directory. -This directory is used for storing your projects, presets, samples etc. - - -Please select a directory: - Quando você está trabalhando com o LMMS, é necessário um diretório de trabalho. -Este diretório é usado para quardar seus projetos, pré-ajustes, amostras, etc. - - -Por favor, selecione um diretório: - - - - For using the ready presets and samples of LMMS and enjoying the demo-songs the according files have to be copied or linked into your LMMS-working-directory. -When copying files, you can modify them, but they need additional space in your working-directory. If you link files, you cannot modify them, but they need no extra space. So it's recommended to copy presets and demo-projects and link samples, which are bigger in size. - - Para usar os pré-ajustes e amostras do LMMS e aproveitar as músicas demo, os arquivos devem ser copiados ou ligados (link) dentro do seu diretório de trabalho do LMMS. -Quando copiados, os arquivos podem ser modificados, mas eles precisarão de espaço no seu diretório. Se você apenas ligá-los, você não poderá modificá-los, mas eles não acuparão espaço extra. Então é recomendado copiar os pré-ajustes e projetos demo e ligar as amostras, que são grandes em tamanho. - - - - samples: - amostras: - - - - copy - copiar - - - - link - ligar - - - - presets: - pré-ajustes: - - - - demo projects: - projetos demo: - - - - Welcome to LMMS - Bem-vindo ao LMMS - - - - Select working directory - Selecione o diretório de trabalho - - - - Copy or link files - Copiar ou ligar arquivos - - - - Choose LMMS-working-directory - Escolha o diretário de trabalho do LMMS - - - - Directory not existing - Diretório não existente - - - - The directory you specified does not exist. Create it? - O diretório especificado não existe. Criar? - - - - Error in configuration-file - Erro no arquivo de configuração - - - - Error while parsing configuration-file %1. -The setup-wizard will be shown for reconfiguring LMMS. - Erro ao analisar o arquivo de configuração %1. -O ajudante de configuração será mostrado para reconfigurar o LMMS. - - - - Could not save config-file - O arquivo de configuração não pode ser salvo - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - O arquivo de configuração %1 não pode ser salvo. Você provavelmente não tem permissão para gravar neste arquivo. -Por favor, certifique-se de que você tem permissão de gravação para o arquivo e tente novamente. - - - - controller - - Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - MIDI CONTROLLER - Input channel - CHANNEL CANAL - Input controller - CONTROLLER - Auto Detect - MIDI-devices to receive MIDI-events from Dispositivos MIDI para receber eventos MIDI de - USER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - OK OK - Cancel Cancelar - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Add - controllerView + ControllerView - Controls - - Rename controller - - - - - Enter the new name for this controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + + + + Enter the new name for this controller + + + &Remove this plugin - &Help Aj&uda - effect + Effect - Effect enabled - Wet/Dry mix - Gate - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - - - - - Add - - - - - Cancel - Cancelar - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - On/Off - W/D - Wet Level: - - DECAY - - - - - Time: - - - - - GATE - PORTAL - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - - - - - Controls - - - - - Move &up - - - - - Move &down - - - - - &Remove this plugin - - - - - &Help - Aj&uda - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + + + + Time: + + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + PORTAL + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2337,1403 +907,2362 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + + + + Move &down + + + + &Remove this plugin + + + + &Help + Aj&uda + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Predelay-time - Tempo de Pré-atraso - - - - Attack-time - Tempo de ataque - - - - Hold-time - Tempo de espera - - - - Decay-time - Tempo de deterioração - - - - Sustain-level - Nível de sustentação - - - - Release-time - Tempo de liberação - - - - Modulation amount - Quantidade de modulação - - - - LFO-predelay-time - Tempo de pré-atraso LFO - - - - LFO-attack-time - Tempo de ataque do LFO - - - - LFO-speed - Velocidade do LFO - - - - LFO-modulation-amount - Quantidade de modulação do LFO - - - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL APAGAR - Predelay: Pré-atraso: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. Use este botão para ajustar o pré-atraso do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo antes de iniciar o envelope atual. - ATT ATQ - Attack: Ataque: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. Use este botão para ajustar o tempo de ataque do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope precisará para aumentar o nível de ataque. - HOLD ESPERA - Hold: Espera: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. Use este botão para ajustar o tempo de espera do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope segura o nível de ataque antes de diminuir para o nível sustentável. - DEC DET - Decay: Deterioração: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. Use este botão para ajustar o tempo de deterioração do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope precisa para diminuir do nível de ataque para o nível sustentável. Escolha um valor pequeno para instrumentos como piano. - SUST - Sustain: Sustentação: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. Use este botão para ajustar o nível de sustentação do envelope atual. Quanto maior este valor, maio será o nível que o envelope espera antes de ir para zero. - REL LIB - Release: Libera: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. Use este botão para ajustar o tempo de liberação do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope precisa para diminuir do nível de sustentação para zero. Escolha um valor grande para instrumentos com cordas. - AMT QNT - Modulation amount: Quantidade de modulação: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. Use este botão para ajustar a quantidade de modulação do envelope atual. Quanto maior este valor, mais o tamanho do acorde (ex. volume ou frequência de corte) será influênciado pelo envelope. - - LFO-predelay: - Pré-atraso LFO: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Use este botão para ajustar o tempo de pré-atraso do LFO atual. Quanto maior este valor, maior o tempo ontes do LFO começar a oscilar. - - - - LFO-attack: - Ataque LFO: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Use este botão para ajustar o tempo de ataque do LFO atual. Quanto maior este valor, mais o tempo o LFO leva para atingir sua amplitude máxima. - - - - SPD - VEL - - - - LFO-speed: - Velocidade do LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Use este botão para ajustar a velocidade do LFO atual. Quanto maior este valor, mais rapidamente o LFO oscila e mais rápido será seu efeito. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Use este botão para ajustar a quantidade de modulação do LFO atual. Quanto maior este valor, mais o tamanho (ex. volume ou frequência de corte) será influênciado pelo LFO. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-triângulo para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-quadrado para o oscilador corrente. - - - - FREQ x 100 - - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Clique aqui se a frequência deste LFO deve ser multiplicada por 100. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - Multiplicar a frequência-LFO por 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - MODULAR QUANTIDADE-ENV - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Clique aqui para que a quantidade do envelope seja controlada por este LFO. - - - - control envelope-amount by this LFO - controla a quantidade do envelope por este LFO - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - Hint - - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + Use este botão para ajustar o tempo de pré-atraso do LFO atual. Quanto maior este valor, maior o tempo ontes do LFO começar a oscilar. + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + Use este botão para ajustar o tempo de ataque do LFO atual. Quanto maior este valor, mais o tempo o LFO leva para atingir sua amplitude máxima. + + + SPD + VEL + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + Use este botão para ajustar a velocidade do LFO atual. Quanto maior este valor, mais rapidamente o LFO oscila e mais rápido será seu efeito. + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + Use este botão para ajustar a quantidade de modulação do LFO atual. Quanto maior este valor, mais o tamanho (ex. volume ou frequência de corte) será influênciado pelo LFO. + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 + + MODULATE ENV-AMOUNT + MODULAR QUANTIDADE-ENV + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + Clique aqui para que a quantidade do envelope seja controlada por este LFO. + + + control envelope-amount by this LFO + controla a quantidade do envelope por este LFO + + + ms/LFO: + ms/LFO: + + + Hint + + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + + - envelopeAndLFOWidget + ExportProjectDialog - - Predelay-time - Tempo de Pré-atraso - - - - DEL - APAGAR - - - - Predelay: - Pré-atraso: - - - - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Use este botão para ajustar o pré-atraso do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo antes de iniciar o envelope atual. - - - - Attack-time - Tempo de ataque - - - - ATT - ATQ - - - - Attack: - Ataque: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Use este botão para ajustar o tempo de ataque do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope precisará para aumentar o nível de ataque. - - - - Hold-time - Tempo de espera - - - - HOLD - ESPERA - - - - Hold: - Espera: - - - - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Use este botão para ajustar o tempo de espera do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope segura o nível de ataque antes de diminuir para o nível sustentável. - - - - Decay-time - Tempo de deterioração - - - - DEC - DET - - - - Decay: - Deterioração: - - - - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Use este botão para ajustar o tempo de deterioração do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope precisa para diminuir do nível de ataque para o nível sustentável. Escolha um valor pequeno para instrumentos como piano. - - - - Sustain-level - Nível de sustentação - - - - Sustain: - Sustentação: - - - - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Use este botão para ajustar o nível de sustentação do envelope atual. Quanto maior este valor, maio será o nível que o envelope espera antes de ir para zero. - - - - Release-time - Tempo de liberação - - - - REL - LIB - - - - Release: - Libera: - - - - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Use este botão para ajustar o tempo de liberação do envelope atual. Quanto maior este valor, mais longo o tempo que o envelope precisa para diminuir do nível de sustentação para zero. Escolha um valor grande para instrumentos com cordas. - - - - Modulation amount - Quantidade de modulação - - - - AMT - QNT - - - - Modulation amount: - Quantidade de modulação: - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Use este botão para ajustar a quantidade de modulação do envelope atual. Quanto maior este valor, mais o tamanho do acorde (ex. volume ou frequência de corte) será influênciado pelo envelope. - - - - LFO-predelay-time - Tempo de pré-atraso LFO - - - - LFO-predelay: - Pré-atraso LFO: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Use este botão para ajustar o tempo de pré-atraso do LFO atual. Quanto maior este valor, maior o tempo ontes do LFO começar a oscilar. - - - - LFO-attack-time - Tempo de ataque do LFO - - - - LFO-attack: - Ataque LFO: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Use este botão para ajustar o tempo de ataque do LFO atual. Quanto maior este valor, mais o tempo o LFO leva para atingir sua amplitude máxima. - - - - LFO-speed - Velocidade do LFO - - - - SPD - VEL - - - - LFO-speed: - Velocidade do LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Use este botão para ajustar a velocidade do LFO atual. Quanto maior este valor, mais rapidamente o LFO oscila e mais rápido será seu efeito. - - - - LFO-modulation-amount - Quantidade de modulação do LFO - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Use este botão para ajustar a quantidade de modulação do LFO atual. Quanto maior este valor, mais o tamanho (ex. volume ou frequência de corte) será influênciado pelo LFO. - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-seno para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-triângulo para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-quadrado para o oscilador corrente. - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Clique aqui se a frequência deste LFO deve ser multiplicada por 100. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - Multiplicar a frequência-LFO por 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - MODULAR QUANTIDADE-ENV - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Clique aqui para que a quantidade do envelope seja controlada por este LFO. - - - - control envelope-amount by this LFO - controla a quantidade do envelope por este LFO - - - - ms/LFO: - ms/LFO: - - - - envelopeTabWidget - - - CUTOFF - INTERRUPÇÃO - - - - TARGET - ALVO - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Estas abas contêm envelopes. Eles são muito importante para modificar um som, para não dizer que são quase sempre necessários para a síntese substrativa. Por exemplo se você tiver um volume de envelope que você pode ajustar quando o som deve ter um certo nível de volume. Talvez você queira criar algums acordes macios. Então seu som tem que desvanecer-se bem devagar. Isto pode ser feito ajustando um tempo de ataque e liberação grandes. É o mesmo para outros envelopes alvo como o panning, freqüência de corte do filtro usado e assim por diante. Apenas brinque com ele! Você pode realmente fazer sons legais com apenas alguns envelopes...! - - - - FILTER - FILTRO - - - - LowPass - Passagem Baixa - - - - HiPass - Passagem Alta - - - - BandPass csg - Passagem da Faixa csg - - - - BandPass czpg - Passagem da Faixa czpg - - - - Notch - Entalhe - - - - Allpass - Passagem Total - - - - 2x LowPass - 2x Passagem Baixa - - - - Here you can select the built-in filter you want to use in this channel. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Aqui você pode selecionar o filtro interno que quer usar neste canal. Filtros são muito importantes para mudar as características de um som. - - - - cutoff-frequency - freqüência de corte - - - - cutoff-frequency: - freqüência de corte: - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Use este botão para ajustar a freqüência de corte para o filtro selecionado. A freqüência de corte especifíca a freqüência para interromper o sinal por um filtro. Por exemplo, um filtro de passagem baixa (lowpass) interrompe todas as freqüências acima da freqüências de corte. Um filtro de passagem alta (hipass) interrompe todas as freqüências abaixo da freqüências de corte e assim por diante... - - - - Q/Resonance - Q/Resonância - - - - Q/Resonance: - Q/Resonância: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Use este botão para ajustar a Q/Resonância para o filtro selecionado. Q/Resonância diz ao filtro quanto ele pode amplificar as freqüências próximas da freqüência de corte. - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - Não é possivel abrir o arquivo - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Não é possível abrir o arquivo %1 para gravação. + Não é possível abrir o arquivo %1 para gravação. Por favor certifique-se que você tem permissão para gravação no arquivo e se o arquivo se encontra no diretório e tente novamente! - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - Arquivo Wave descompactado (*.wav) + Could not open file + - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Arquivo OGG compactado (*.ogg) - - - Export project to %1 - Exportar projeto para %1 + Exportar projeto para %1 - - Type: - Tipo: - - - - kbps: - kbps: - - - - variable bitrate - Qualidade variável (VBR) - - - - use high-quality-mode (recommened) - Usar modo de alta qualidade (recomendado) - - - - Export - Exportar - - - - Cancel - Cancelar - - - - Export failed - Falha na exportação - - - - The project-export failed, because the output-file/-device could not be opened. -Make sure, you have write access to the selected file/device! - A exportação do projeto falhou porque o arquivo ou dispositivo de saida não pode ser aberto. -Certifique-se que você tem permissão de gravação para o arquivo/dispositivo selecionado! - - - - Exporting project to %1 - Exportando projeto para %1 - - - - Rendering: - Renderizando: - - - Error - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Rendering: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - Navegador - - - - Files - Arquivos - - - - Reload (F5) - Recarregar (F5) - - - - Send to active channel - Enviar para o canal ativo - - - - Open in new channel/Song-Editor - Abrir em novo canal/Editor de música - - - - Open in new channel/B+B Editor - Abrir em novo canal/Editor B+B - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - Arquivos - - - - Send to active instrument-track - - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - - - - - Loading sample - - - - - Please wait, loading sample for preview... - - - - - --- Factory files --- - - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Enter the new name for this FX channel - FX-Mixer - + FX Fader %1 + + + Mute - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + CANAL + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + + + + Volume + + + + CUTOFF + INTERRUPÇÃO + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + + + + Q/Resonance + Q/Resonância + + + LowPass + Passagem Baixa + + + HiPass + Passagem Alta + + + BandPass csg + Passagem da Faixa csg + + + BandPass czpg + Passagem da Faixa czpg + + + Notch + Entalhe + + + Allpass + Passagem Total + + + Moog + + + + 2x LowPass + 2x Passagem Baixa + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + ALVO + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + FILTRO + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + + + + CUTOFF + INTERRUPÇÃO + + + cutoff-frequency: + freqüência de corte: + + + Hz + + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + + + + Panning + + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + + + + Default preset + + + + + InstrumentTrackView + + Volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + MIDI + + + + Input + + + + Output + + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + AJUSTES GERAIS + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Clique aqui se você quer salvar os ajustes do canal atual em um preset-file. Depois você pode carregar estes ajustes dando um duplo clique nele no navegador de pré-ajustes. + + + Instrument volume + + + + Volume: + + + + VOL + + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + centavos + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + ESCALA + + + FX channel + + + + FX CHNL + CNL FX + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + + + + Sorry, no help available. + + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + VEL + + + LFO-speed: + Velocidade do LFO: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + QNT + + + Modulation amount: + Quantidade de modulação: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + graus + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + O arquivo de configuração não pode ser salvo + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + &Projeto + + + &New + &Novo + + + &Open... + &Abrir... + + + Recently opened projects + + + + &Save + &Salvar + + + Save &As... + Salvar &como... + + + Import... + + + + E&xport... + + + + &Quit + Sai&r + + + &Edit + + + + Undo + + + + Redo + + + + Load resource into current context + + + + Settings + + + + &Tools + + + + &Help + Aj&uda + + + Online help + + + + Help + Ajuda + + + What's this? + O que é isso? + + + About + Sobre + + + Create new project + Criar novo projeto + + + Create new project from template + + + + Open existing project + Abrir projeto existente + + + Recently opened project + + + + Save current project + Salvar projeto atual + + + Export current project + Exportar projeto atual + + + Show/hide Song-Editor + Mostrar/esconder Editor de música + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Mostrar/esconder Editor de Batida+Baixo + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + Mostrar/esconder Teclas do piano + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + Mostrar/esconder notas do projeto + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + + + + TEMPO/BPM + TEMPO/BPM + + + tempo of song + tempo da música + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + Modo de alta qualidade + + + Master volume + + + + master volume + + + + Master pitch + + + + master pitch + lance (pitch) mestre + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Projeto não salvo + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + O projeto atual foi modificado. Quer salvá-lo agora? + + + Open project + Abrir projeto + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + + Save project + Salvar projeto + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + + + + Help not available + Ajuda não disponível + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + + + + Value: %1% + + + + Value: %1 semitones + + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + DISPOSITIVO + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + DISPOSITIVO + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + DISPOSITIVO + + + + MidiPort + + Input channel + + + + Output channel + + + + Input controller + + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + + + + Send MIDI-events + + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Volume Osc %1 + + + Osc %1 panning + Panning Osc %1 + + + Osc %1 coarse detuning + Detom grosseiro Osc %1 + + + Osc %1 fine detuning left + Detom fino esquerdo Osc %1 + + + Osc %1 fine detuning right + Detom fino direito %1 + + + Osc %1 phase-offset + Compensador de fase Osc %1 + + + Osc %1 stereo phase-detuning + Detom de fase estéreo Osc %1 + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + QNT + + + Modulation amount: + Quantidade de modulação: + + + ATTACK + + + + Attack: + Ataque: + + + DECAY + + + + Release: + Libera: + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + Quantidade de modulação + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + + + + + Plugin + + Plugin not found + Plugin não encontrado + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + Erro ao carregar plugin + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Arquivo OGG compactado (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + + + + Maker: + + + + Copyright: + + + + Requires Real Time: + + + + Yes + + + + No + + + + Real Time Capable: + + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + + + + Channels Out: + + + + File: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Importar arquivo + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + Sincronia + + + No Sync + Sem Sincronia + + + Eight beats + Oito batidas + + + Whole note + Nota inteira + + + Half note + Meia nota + + + Quarter note + 1/4 de nota + + + 8th note + 8o nota + + + 16th note + 16o nota + + + 32nd note + 32o nota + + + Custom... + + + + &Help + Aj&uda + + + Custom + + + + Synced to Eight Beats + Sincronizado com Oito Batidas + + + Synced to Whole Note + Sincronizado com a Nota Inteira + + + Synced to Half Note + Sincronizado com Meia Nota + + + Synced to Quarter Note + Sincronizado com 1/4 de Nota + + + Synced to 8th Note + Sincronizado com a 8o Nota + + + Synced to 16th Note + Sincronizado com a 16o Nota + + + Synced to 32nd Note + Sincronizado com a 32o Nota + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + Volume Osc %1: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + Com este botão você pode ajustar o volume do oscilador %1. Quando você seleciona o valor 0, o oscilador é desligado. Com outros valores você vai escutar o oscilador tão alto quanto você o ajustar. + + + Osc %1 panning: + Panning Osc %1: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + Com este botão você pode ajustar o panning do oscilador %1. O valor -100 significa 100% à esquerda e 100 move a saida do oscilador para a direita. + + + Osc %1 coarse detuning: + Detom grosseiro Osc %1: + + + semitones + + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + Com este botão você pode ajustar o detom grosseiro do oscilador %1. Você pode descer o tom do oscilador 12 semitons (1 oitava) para cima e para baixo. Isto é útil para criar sons com um acorde. + + + Osc %1 fine detuning left: + Detom fino esquerdo Osc %1: + + + cents + centavos + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Com este botão você pode ajustar o detom fino do oscilador %1 para o canal esquerdo. O detom fino varia entre -100 centavos e +100 centavos. Isto é útil para criar sons 'gordos'. + + + Osc %1 fine detuning right: + Detom fino direito %1: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Com este botão você pode ajustar o detom fino do oscilador %1 para o canal direito. O detom fino varia entre -100 centavos e +100 centavos. Isto é útil para criar sons 'gordos'. + + + Osc %1 phase-offset: + Compensador de fase Osc %1: + + + degrees + graus + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Com este botão você pode ajustar o compensador de fase do oscilador %1. Isso significa que você pode move o ponto de uma oscilação onde o oscilador começa à oscilar. Por exemplo, se você tem uma onda-seno e tem uma compensação de fase de 180 graus, a onda vai primeiro descer. É o mesmo com onda-quadrada. + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + Detom de fase estéreo Osc %1: + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + Abrir outro plugin VST + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + Clique aqui se você quer abrir outro plugin VST. clicando neste botão, você verá uma caixa da seleção para escolher o arquivo. + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + Clique aqui para mostrar ou esconder a interface gráfica do usuário (GUI) do plugin VST. + + + Turn off all notes + + + + Open VST-plugin + Abrir plugin VST + + + DLL-files (*.dll) + Arquivos DLL (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + Arquivos EXE (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Nenhum plgin VST carregado + + + by + por + + + + VstPlugin + + Loading plugin + + + + Please wait while loading VST-plugin... + + + + Failed loading VST-plugin + Falha ao carregar plugin VST + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + O plugin VST não pode ser carregado por alguma razão. +Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um desenvolvedor do LMMS! + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Reverse sample + Amostra reversa + + + Amplify + Amplificar + + + Start of sample + Início da amostra + + + End of sample + Fim da amostra + + + Loop + + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Tocar/pausar padrão atual (Espaço) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Parar de tocar o padrão atual (Espaço) + + + Draw mode (Shift+D) + + + + Erase mode (Shift+E) + + + + Select mode (Shift+S) + + + + Move selection mode (Shift+M) + + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + + + + Cut selected values (Ctrl+X) + + + + Copy selected values (Ctrl+C) + + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + + + + Automation Editor - no pattern + + + + Automation Editor - %1 + + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + + + + Values copied + + + + All selected values were copied to the clipboard. + + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + + + + Open in Automation editor + + + + Clear + + + + Reset name + Restaurar nome + + + Change name + Mudar nome + + + Disconnect "%1" + + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Beat+Bassline Editor + Editor de Batida+Baixo + + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Tocar/pausar a batida/baixo atual (Espaço) + + + Add beat/bassline + Adicionar batida/baixo + + + Add automation-track + + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Abrir no editor de Batida/Baixo + + + Reset name + Restaurar nome + + + Change name + Mudar nome + + + Change color + Mudar cor + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Batida/Baixo %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + + + + + bitInvaderView + + Sample Length + + + + Sine wave + + + + Triangle wave + + + + Saw wave + + + + Square wave + + + + White noise wave + + + + User defined wave + + + + Smooth + + + + Click here to smooth waveform. + + + + Interpolation + + + + Normalize + + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + graphModel - Graph - - instrumentMidiIOView - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - CONFIGURAÇÕES DO MIDI PARA ESTE CANAL - - - - CHANNEL - CANAL - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Dispositivos MIDI para receber eventos MIDI de - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - Dispositivos MIDI para enviar eventos MIDI para - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - - - - - Volume - - - - - CUTOFF - INTERRUPÇÃO - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/Resonance - Q/Resonância - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - - - - - LowPass - Passagem Baixa - - - - HiPass - Passagem Alta - - - - BandPass csg - Passagem da Faixa csg - - - - BandPass czpg - Passagem da Faixa czpg - - - - Notch - Entalhe - - - - Allpass - Passagem Total - - - - Moog - - - - - 2x LowPass - 2x Passagem Baixa - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - ALVO - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Estas abas contêm envelopes. Eles são muito importante para modificar um som, para não dizer que são quase sempre necessários para a síntese substrativa. Por exemplo se você tiver um volume de envelope que você pode ajustar quando o som deve ter um certo nível de volume. Talvez você queira criar algums acordes macios. Então seu som tem que desvanecer-se bem devagar. Isto pode ser feito ajustando um tempo de ataque e liberação grandes. É o mesmo para outros envelopes alvo como o panning, freqüência de corte do filtro usado e assim por diante. Apenas brinque com ele! Você pode realmente fazer sons legais com apenas alguns envelopes...! - - - - FILTER - FILTRO - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - - - - - CUTOFF - INTERRUPÇÃO - - - - cutoff-frequency: - freqüência de corte: - - - - Hz - - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Use este botão para ajustar a freqüência de corte para o filtro selecionado. A freqüência de corte especifíca a freqüência para interromper o sinal por um filtro. Por exemplo, um filtro de passagem baixa (lowpass) interrompe todas as freqüências acima da freqüências de corte. Um filtro de passagem alta (hipass) interrompe todas as freqüências abaixo da freqüências de corte e assim por diante... - - - - Q/Resonance: - Q/Resonância: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Use este botão para ajustar a Q/Resonância para o filtro selecionado. Q/Resonância diz ao filtro quanto ele pode amplificar as freqüências próximas da freqüência de corte. - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Com este botão você pode ajustar o volume do canal aberto. - - - unnamed_track - - - - - Volume - - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - FX channel - - - - - Default preset - - - - - Default - Padrão - - - - Base note - - - - - instrumentTrackView - - - Volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - MIDI - - - - - Input - - - - - Output - - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - AJUSTES GERAIS - - - - Instrument volume - - - - - Volume: - - - - - VOL - - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - centavos - - - - PITCH - - - - - FX channel - - - - - FX CHNL - CNL FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - Salve os ajustes do canal atual em um arquivo de pré-ajuste - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Clique aqui se você quer salvar os ajustes do canal atual em um preset-file. Depois você pode carregar estes ajustes dando um duplo clique nele no navegador de pré-ajustes. - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - - - - - Save channel-settings in file - Salve os ajustes do canal em arquivo - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Arquivo de Ajustes do Canal (*.sc.xml) - - - - PLUGIN - - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - Gain @@ -3741,27 +3270,22 @@ Certifique-se que você tem permissão de gravação para o arquivo/dispositivo kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: Deterioração: - Distortion: - Gain: @@ -3769,37 +3293,14 @@ Certifique-se que você tem permissão de gravação para o arquivo/dispositivo knob - - &Reset (%1%2) - &Reiniciar (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Copiar valor (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - C&olar valor (%1%2) - - - - Connect to MIDI-device - Conectar à dispositivo MIDI - - - &Help Aj&uda - Please enter a new value between %1 and %2: Por favor entre com um novo valor entre %1 e %2: - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: @@ -3807,32 +3308,26 @@ Certifique-se que você tem permissão de gravação para o arquivo/dispositivo ladspaBrowserView - Available Effects - Unavailable Effects - Instruments - Analysis Tools - Don't know - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -3849,155 +3344,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Tipo: - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - ladspaControlDialog - - - Link Channels - - - - - Channel - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - - - - - Sorry, no help available. - - - ladspaDescription - Plugins - Description - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Ports - Name - Rate - Direction - Type - Min < Default < Max - Logarithmic - SR Dependent - Audio - Control - Input - Output - Toggled - Integer - Float - Yes @@ -4005,57 +3429,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4063,142 +3476,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: Deterioração: - DEC DET - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave - Click here for a saw-wave. - Triangle wave - Click here for a triangle-wave. - Square wave - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave - Click for a sine-wave. - White noise wave - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -4206,57 +3591,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4264,973 +3638,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: Deterioração: - DEC DET - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller + Available Effects - - Base value + Unavailable Effects - - Oscillator speed + Instruments - - Oscillator amount + Analysis Tools - - Oscillator phase + Don't know - - Oscillator waveform + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Frequency Multiplier + Type: + Tipo: + + + + lv2Description + + Plugins + + + + Description - lfoControllerDialog + lv2PortDialog - - LFO + Ports - - LFO Controller + Name - - BASE + Rate - - Base amount: + Direction - - todo + Type - - SPD - VEL - - - - LFO-speed: - Velocidade do LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Min < Default < Max - - AMT - QNT - - - - Modulation amount: - Quantidade de modulação: - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Use este botão para ajustar a quantidade de modulação do LFO atual. Quanto maior este valor, mais o tamanho (ex. volume ou frequência de corte) será influênciado pelo LFO. - - - - PHS + Audio - - Phase offset: + Control - - degrees - graus - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-triângulo para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-quadrado para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra-moog para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda exponencial para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Clique aqui se você quer um ruido claro para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda de forma definida pelo usuário para o oscilador corrente. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + Input - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Output - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - lmmsMainWin - - - My projects - Meus projetos - - - - My samples - Minhas amostras - - - - My presets - Meus pré-definidos - - - - My home - Pasta do usuário - - - - Root directory - Pasta raiz - - - - Loading song... - Carregando música... - - - - Creating new song... - Criando nova música... - - - - Creating GUI... - Criando GUI... - - - - Create new project - Criar novo projeto - - - - Open existing project - Abrir projeto existente - - - - Save current project - Salvar projeto atual - - - - Export current project - Exportar projeto atual - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Mostrar/esconder Editor de Batida+Baixo - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that. - Apertando este botão, você mostra ou esconde o Editor de Batida+Baixo (Beat+Bassline Editor). O Editor de Batida+Baixo é necessário para ajustar batidas, abrir, editar e remover canais, recortar, copiar e colar padrões de batidas e baixo e outras coisas mais. - - - - Show/hide Piano-Roll - Mostrar/esconder Teclas do piano - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - Apertando este botão, você mostra ou esconde as Teclas do piano (Piano-Roll). Com a ajuda das Teclas do Piano você pode editar padrões de melodia de uma maneira fácil. - - - - Show/hide Song-Editor - Mostrar/esconder Editor de música - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist. - Apertando este botão, você mostra ou esconde o Editor de música (Song-Editor). Com a ajuda do editor de música você pode editar lista de músicas (song-playlist) e especificar quando cada trilha (track) será tocada. Você pode também inserir e mover amostras (samples) direto para a lista de música (playlist). - - - - Show/hide EffectBoard - Mostrar/esconder Mesa de efeitos - - - - By pressing this button, you can show or hide the EffectBoard. The EffectBoard is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - Apertando este botão, você mostra ou esconde a Mesa de efeitos (EffectBoard). A Mesa de efeitos é uma ferramenta muito poderosa para administrar efeitos para sua música. Você pode inserir efeitos em diferentes canais de efeitos (effect-channels). - - - - Show/hide project notes - Mostrar/esconder notas do projeto - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Apertando este boão, você mostra ou esconde a janela de notas do projeto (project notes). Nesta janela você pode fazer anotações sobre seu projeto. - - - - &Project - &Projeto - - - - &New - &Novo - - - - &Open... - &Abrir... - - - - &Save - &Salvar - - - - Save &As... - Salvar &como... - - - - Import file - Importar arquivo - - - - E&xport - E&xportar - - - - &Quit - Sai&r - - - - &Settings - Configuraçõe&s - - - - Show settings dialog - Mostrar configurações - - - - Show setup wizard - Mostrar ajudante de configurações - - - - &Help - Aj&uda - - - - Help - Ajuda - - - - What's this? - O que é isso? - - - - About - Sobre - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Open project - Abrir projeto - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.xml) - Projeto Multimídia (*.mmp *.xml) - - - - Save project - Salvar projeto - - - - MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - Projeto Multimídia (*.mmp);;Modelo de Projeto Multi-Mídia (*.mpt) - - - - Help not available - Ajuda não disponível - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sourceforge.net and click on "Documentation". -There hopefully you'll find the stuff you want to know... - Atualmente não há ajuda disponível no LMMS. -Por favor, visite http:///lmms.sourceforge.net e clique em "Documentação" (Documentation). -Lá esperançosamente você encontrará as coisas que quer saber... - - - - Setting up main-window and workspace... - Configurando a janela principal e de trabalho... - - - - mainWindow - - - Working directory - - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - - - - - Could not save config-file - O arquivo de configuração não pode ser salvo - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - - - - - My projects - Meus projetos - - - - My samples - Minhas amostras - - - - My presets - Meus pré-definidos - - - - My home - Pasta do usuário - - - - Root directory - Pasta raiz - - - - &Project - &Projeto - - - - &New - &Novo - - - - &Open... - &Abrir... - - - - Recently opened projects - - - - - &Save - &Salvar - - - - Save &As... - Salvar &como... - - - - Import... - - - - - E&xport... - - - - - &Quit - Sai&r - - - - &Edit - - - - - Undo - - - - - Redo - - - - - Settings - - - - - &Tools - - - - - &Help - Aj&uda - - - - Online help - - - - - Help - Ajuda - - - - What's this? - O que é isso? - - - - About - Sobre - - - - Create new project - Criar novo projeto - - - - Create new project from template - - - - - Open existing project - Abrir projeto existente - - - - Recently opened project - - - - - Save current project - Salvar projeto atual - - - - Export current project - Exportar projeto atual - - - - Show/hide Song-Editor - Mostrar/esconder Editor de música - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist. - Apertando este botão, você mostra ou esconde o Editor de música (Song-Editor). Com a ajuda do editor de música você pode editar lista de músicas (song-playlist) e especificar quando cada trilha (track) será tocada. Você pode também inserir e mover amostras (samples) direto para a lista de música (playlist). - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Mostrar/esconder Editor de Batida+Baixo - - - - Show/hide Piano-Roll - Mostrar/esconder Teclas do piano - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - Apertando este botão, você mostra ou esconde as Teclas do piano (Piano-Roll). Com a ajuda das Teclas do Piano você pode editar padrões de melodia de uma maneira fácil. - - - - Show/hide Automation Editor - - - - - Show/hide FX Mixer - - - - - Show/hide project notes - Mostrar/esconder notas do projeto - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Apertando este boão, você mostra ou esconde a janela de notas do projeto (project notes). Nesta janela você pode fazer anotações sobre seu projeto. - - - - Show/hide controller rack - - - - - Untitled - - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Project not saved - Projeto não salvo - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - O projeto atual foi modificado. Quer salvá-lo agora? - - - - Open project - Abrir projeto - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - - Save project - Salvar projeto - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - - - - - Help not available - Ajuda não disponível - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer + Float malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -5238,358 +3929,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - DISPOSITIVO - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - DISPOSITIVO - - - - midiClient - - - DEVICE - DISPOSITIVO - - - - midiClientRaw - - - DEVICE - DISPOSITIVO - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - DISPOSITIVO - - - - midiPort - - - Input channel - - - - - Output channel - - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - - - - - Send MIDI-events - - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - midiTabWidget - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - CONFIGURAÇÕES DO MIDI PARA ESTE CANAL - - - - CHANNEL - CANAL - - - - RECEIVE MIDI-EVENTS - RECEBER EVENTOS MIDI - - - - SEND MIDI-EVENTS - ENVIAR EVENTOS MIDI - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Dispositivos MIDI para receber eventos MIDI de - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - Dispositivos MIDI para enviar eventos MIDI para - - - - mixer - - - Plugin not found - Plugin não encontrado - - - - The %1-plugin wasn't found! - O plugin %1 não foi encontrado! - - - - Error while loading plugin - Erro ao carregar plugin - - - - Failed loading plugin "%1"! - Erro carregando o plugin "%1"! - - nineButtonSelector - &Help Aj&uda @@ -5597,12 +4067,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - Distortion - Volume @@ -5610,213 +4078,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: Volume Osc %1: - Osc %1 panning: Panning Osc %1: - Osc %1 fine detuning left: Detom fino esquerdo Osc %1: - cents centavos - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - Volume Osc %1 - - - - Osc %1 panning - Panning Osc %1 - - - - Osc %1 coarse detuning - Detom grosseiro Osc %1 - - - - Osc %1 fine detuning left - Detom fino esquerdo Osc %1 - - - - Osc %1 fine detuning right - Detom fino direito %1 - - - - Osc %1 phase-offset - Compensador de fase Osc %1 - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Detom de fase estéreo Osc %1 - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -5824,366 +4208,192 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - - double-click to open this pattern in piano-roll - Dê dois cliques para abrir este padrão nas teclas do piano - - - - Open in piano-roll - Abrir nas teclas do piano - - - - Clear all notes - Limpar todas as notas - - - - Reset name - Restaurar nome - - - - Change name - Mudar nome - - - - Refreeze - Re-congelar - - - - Freeze - Congelar - - - - Unfreeze - Descongelar - - - - Add steps - Adicionar passo - - - - Remove steps - Remover passo - - - - 1 step - 1 passo - - - - %1 steps - %1 passos - - - Cannot freeze pattern Não é possível congelar padrão - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! O padrão atualmente não pode ser congelado porque você está no modo tocar (play-mode). Por favor pare e tente novamente! - - - Channel muted - Canal mudo - - - - The channel this pattern belongs to is currently muted therefore freezing makes no sense! Do you still want to continue? - O canal que este padrão pertence está atualmente mudo, consequentemente congela-lo não faz sentido! Você ainda quer continuar? - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Congelando padrão... - Cancel Cancelar @@ -6191,756 +4401,412 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step - Open in piano-roll Abrir nas teclas do piano - Clear all notes Limpar todas as notas - Reset name Restaurar nome - Change name Mudar nome - Refreeze Re-congelar - Freeze Congelar - Unfreeze Descongelar - Add steps Adicionar passo - Remove steps Remover passo - 1 step 1 passo - %1 steps %1 passos - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - QNT - - - - Modulation amount: - Quantidade de modulação: - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - Quantidade de modulação - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) Tocar/pausar padrão atual (Espaço) - Record notes from MIDI-device/channel-piano Gravar notas do dispositivo MIDI/canal do piano - Stop playing of current pattern (Space) Parar de tocar o padrão atual (Espaço) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Clique aqui se você quer tocar o padrão atual. Isto é útil enquanto você estiver editando ele. O padrão é re-tocado (loop) quando atingir o final. - - - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Clique aqui se você quer gravar notas de um dispositivo MIDI ou do piano de teste virtual da janela de canal correspondente para o padrão atual. Quando gravando, todas as notas que você tocar serão escritas neste padrão e você poderá tocá-las e editá-las mais tarde. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Clique aqui se você quer parar de tocar o padrão atual. - - - - Draw mode (D) - Modo Desenhar (D) - - - - Erase mode (E) - Modo Apagar (E) - - - - Select mode (S) - Modo Selecionar (S) - - - - Move selection mode (M) - Modo Mover Seleção (M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'D' on your keyboard to activate this mode. - Se você clicar aqui, o modo desenhar será ativado. Neste modo você pode adicionar, redimencionar e mover notas únicas. Este é o modo padrão que é usado a maior parte do tempo. Você também pode apertar 'D' no seu teclado para ativar este modo. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'E' on your keyboard to activate this mode. - Se você clicar aqui, o modo apagar será ativado. Neste modo você pode apagar notas únicas. Você também pode apertar 'E' no seu teclado para ativar este modo. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'S' on your keyboard to activate this mode. - Se você clicar aqui, o modo selecionar será ativado. Neste modo você pode selecionar notas. Você também pode apertar 'S' no seu teclado para ativar este modo. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'M' on your keyboard to activate this mode. - Se você clicar aqui, o modo mover será ativado. Neste modo você pode mover as notas selecionadas no modo selecionar. Você também pode apertar 'M' no seu teclado para ativar este modo. - - - Cut selected notes (Ctrl+X) Recortar notas selecionadas (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Copiar notas selecionadas (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Colar notas da área de transferência (Ctrl+V) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Se você clicar aqui, as notas selecionadas serão recortadas para a área de transferência. Você pode colá-las em qualquer lugar em qualquer padrão clicando no botão colar. - - - - If you click here, selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Se você clicar aqui, as notas selecionadas serão copiadas para a área de transferência. Você pode colá-las em qualquer lugar em qualquer padrão clicando no botão colar. - - - - If you click here, the notes from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - Se você clicar aqui, as notas da área de transferência serão coladas no primeiro toque visível. - - - Piano-Roll - no pattern Teclas do piano - nenhum padrão - Piano-Roll - %1 Teclas do piano - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! Por favor abra um padrão com um duplo clique sobre ele! - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Draw mode (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) - Select mode (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - - - - Last note - - Notes copied - - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - - - - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - - - - - pluckedStringSynth - - - Pick position - Escolher posição - - - - Pick position: - Escolher posição: - - - - Pickup position - Coletar posição - - - - Pickup position: - Coletar posição: - - - - plugin - - - Plugin not found - Plugin não encontrado - - - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Volume - - Error while loading plugin - Erro ao carregar plugin + Note Panning + - - Failed to load plugin "%1"! + Detune mode (Shift+T) + + + + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - Instrument plugins Plugins de instrumentos - - Plugin browser - Navegador de plugins - - - - You can drag an instrument-plugin into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or just into a channel-window or on the corresponding channel-button. - Você pode arrastar um plugin de instrumento para o Editor de música, de Batida+Baixo ou apenas para uma janela de canal ou sobre o botão de canal correspondente. - - - - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in a channel - simples amostrador com vários ajustes para usar com amostrars (ex. tambores) em um canal - - - - cheap synthesis of guitar/harp-like sounds - sintetizador comum soms tipo violão/harpa - - - three powerful oscillators you can modulate in several ways três osciladores poderosos que você pode modular de várias maneiras - - experimental VST-hoster for using VST-plugins within LMMS - VST-hoster experimental para usar com VST-plugin no LMMS - - - no description - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins - Filter for importing FL Studio projects into LMMS - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - Additive Synthesizer for organ-like sounds - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - Vibrating string modeler - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Filter for importing MIDI-files into LMMS - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Project notes Notas do projeto - Put down your project notes here. Faça suas anotações aqui. - Edit Actions Ações de edição - &Undo Des&fazer - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &Refazer - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Copy &Copiar - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t Recor&tar - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste C&olar - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions Ações de formatação - &Bold &Negrito - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic &Itálico - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline S&ublinhado - Ctrl+U Ctrl+U - &Left &Esquerda - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter C&entro - Ctrl+E Ctrl+E - &Right Di&reita - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify &Justificar - Ctrl+J Ctrl+J - &Color... &Cor... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Arquivo OGG compactado (*.ogg) - - - - remoteVSTPlugin - - - Failed loading VST-plugin - Falha ao carregar plugin VST - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - O plugin VST não pode ser carregado por alguma razão. -Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um desenvolvedor do LMMS! - - renameDialog - Rename... Renomear... @@ -6948,113 +4814,81 @@ Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um sampleBuffer - Open audio file Abrir arquivo de áudio - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Todos os arquivos de áudio (*.wav *.ogg *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - Wave-Files (*.wav) Arquivos Wave (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) Arquivos OGG (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) Arquivos VOC (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) Arquivos AIFF (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) Arquivos AU (*.au) - RAW-Files (*.raw) Arquivos RAW (*.raw) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - FLAC-Files (*.flac) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - Duplo clique para selecionar amostra - - sampleTCOView - double-click to select sample Duplo clique para selecionar amostra - Delete (middle mousebutton) - Cut Recortar - Copy Copiar - Paste Colar - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Set/clear record @@ -7062,12 +4896,10 @@ Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um sampleTrack - Sample track Trilha de amostra - Volume @@ -7075,17 +4907,14 @@ Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um sampleTrackView - Track volume - Channel volume: Volume do canal: - VOL @@ -7093,356 +4922,293 @@ Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um setupDialog - Setup LMMS Configurar LMMS - General settings Configurações gerais - BUFFER SIZE TAMANHO DO BUFFER - Reset to default-value Restaurar o valor padrão - MISC MISC - - Disable tooltips (no spurious interrupts while playing) - Desativar dicas de ferramentas (sem interrupções enquanto estiver tocando) - - - - Classical knob usability (move cursor around knob to change value) - Uso clássico de botão (mover o cursor ao redor do botão para alterar o valor) - - - - GIMP-like windows (no MDI) - Janelas no estilo GIMP (não MDI) - - - Audio settings Configurações de Áudio - AUDIO INTERFACE INTERFACE DE ÁUDIO - MIDI settings Configurações do MIDI - MIDI INTERFACE INTERFACE DO MIDI - OK OK - Cancel Cancelar - Restart LMMS Reiniciar LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Por favor note que a maioria das mudanças não terão efeito antes de reiniciar o LMMS! - - FRAMES: %1 -LATENCY: %2 ms - QUADROS: %1 -LATÊNCIA: %2 ms - - - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Aqui você pode ajustar o tamanho do buffer interno usado pelo LMMS. Valores menores resultam em menor latência mas talvez causem soms inscutáveis ou má performance, especialmente em computadores atigos ou sistema com kernel não compilados para trabalhar em tempo real. - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. Aqui você pode selecionar sua interface de áudio preferida. Dependendo das configurações do sistema durante a compilação, você poderá escolher entre ALSA, JACK, OSS e outros. Abaixo você verá uma caixa que oferece controles para ajustar a interface de áudio selecionada. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. Aqui você pode selecionar sua interface de MIDI preferida. Dependendo das configurações do sistema durante a compilação, você poderá escolher entre ALSA, OSS e outros. Abaixo você verá uma caixa que oferece controles para ajustar a interface de MIDI selecionada. - Enable tooltips - Show restart warning after changing settings - Display volume as dBV - Compress project files per default - HQ-mode for output audio-device - LMMS working directory - VST-plugin directory - Artwork directory - FL Studio installation directory - STK rawwave directory - Performance settings - UI effects vs. performance - Disable channel activity indicators - Only press keys on channel-piano manually - Frames: %1 Latency: %2 ms - Choose LMMS working directory - Choose your VST-plugin directory - Choose artwork-theme directory - Choose FL Studio installation directory - Choose LADSPA plugin directory - Choose STK rawwave directory - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + CANAL + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + - setupWidget + setupDialogMCL - - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA (Arquitetura de Som Avançada do Linux) + New action + - - Dummy (no sound output) - Dummy (sem saída de som) + OK + OK - - JACK (Jack Audio Connection Kit) - JACK (Kit de Conexão de Áudio Jack) + Cancel + Cancelar - - OSS (Open Sound System) - OSS (Sistema de Som Aberto) + MIDI KEYBOARD + - - SDL (Simple DirectMedia Layer) - SDL (Camada de Midia Direta Simples) + MIDI CONTROLLER + - - ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA Raw-MIDI (Arquitetura de Som Avançada do Linux)-(MIDI-Cru) - - - - OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - OSS Raw-MIDI (Sistema de Som Aberto)-(MIDI-Cru) - - - - Dummy (no MIDI support) - Dummy (sem suporte à MIDI) - - - - ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) - Sequenciador ALSA (Arquitetura de Som Avançada do Linux) + CONTROLLER + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -7450,92 +5216,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -7543,32 +5291,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type - Voice 3 off - Volume - Chip model @@ -7576,167 +5318,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: Ataque: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: Deterioração: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: Sustentação: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: Libera: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -7744,349 +5453,150 @@ Latency: %2 ms song - Tempo - Master volume - Master pitch - Project saved - The project %1 is now saved. - Project NOT saved. Projeto NÃO salvo. - The project %1 was not saved! - Import file Importar arquivo - untitled sem nome - Select file for project-export... Selecione o arquivo para exportar o projeto... - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - Song-Editor Editor de música - - TEMPO/BPM - TEMPO/BPM - - - - tempo of song - tempo da música - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - O tempo da música é especificado em batidas por minuto (BPM). Se você quizer mudar o tempo da sua música, mude este valor. Cada toque tem quatro batidas, então o tempo em BPM especifica quantos toques / 4 devem ser tocados em um minuto (ou quantos toques devem ser tocados em quatro minutos). - - - - High quality mode - Modo de alta qualidade - - - - master output volume - volume da saída mestre - - - - master pitch - lance (pitch) mestre - - - Play song (Space) Tocar música (Espaço) - Stop song (Space) Parar música (Espaço) - Add beat/bassline Adicionar batida/baixo - Add sample-track Adicionar trlha de amostra - - Insert bar (Shift+Insert) - Inserir barra (Shift+Insert) - - - - Remove bar (Shift+Delete) - Remove barra (Shift+Delete) - - - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Clique aqui se você quer tocar toda a música. A música iniciará no posição do marcador (verde). Você pode move-lo enquanto estiver tocando. - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Clique aqui se você quer parar de tocar a música. O marcador de posição (verde), será ajustado para o início da música. - - If you click here, a bar will be inserted at the current bar. - Se você clicar aqui, uma barra será inserida na barra atual. - - - - If you click here, the current bar will be removed. - Se você clicar aqui, a barra atual será removida. - - - - Master output volume: - Volume de saída mestre: - - - - Master output pitch: - Lance (pitch) de saída mestre: - - - - semitones - semi-tons - - - - Project not saved - Projeto não salvo - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - O projeto atual foi modificado. Quer salvá-lo agora? - - - - %1 saved. - %1 salvo. - - - - Project NOT saved. - Projeto NÃO salvo. - - - - Import file - Importar arquivo - - - - MIDI-files (*.mid) - Arquivos MIDI (*.mid) - - - - untitled - sem nome - - - - Select file for project-export... - Selecione o arquivo para exportar o projeto... - - - - File already exists - Arquivo já existe - - - - The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - O arquivo "%1" já existe. Você quer sobrescreve-lo? - - - Could not open file Não é possível abrir o arquivo - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - Não é possível abrir o arquivo %1. Você provavelmente não tem permissão para ler o arquivo. -Por favor certifique-se que você tem no mínimo permissão para leitura do arquivo e tente novamente. - - - - Error in multimedia-project - Erro no projeto multimídia - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - O projeto multimídia %1 parece conter erros. O LMMS vai tentar recuperar os dados deste arquivo o melhor possível. - - - - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - O arquivo %1 já existe. -Você quer sobrescreve-lo? - - - Could not write file Não é possivel gravar o arquivo - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - Não é possível gravar o arquivo %1. Você provavelmente não tem permissão para gravar neste arquivo. -Por favor certifique-se que você tem permissão para gravar no arquivo e tente novamente. - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - - Tempo - - - - - Master volume - - - - - master volume - - - - - Master pitch - - - - Add automation-track - Draw mode - Edit mode (select and move) - - Value: %1% - - - - - Value: %1 semitones - - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -8094,17 +5604,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -8112,12 +5619,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -8125,7 +5630,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -8133,22 +5637,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -8156,194 +5656,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - surroundArea - - - click to where this channel should be audible - Clique para onde este canal deve ser audível - - - - tabWidget - - - Settings for %1 - Ajustes para %1 - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - Sincronia - - - - &Reset (%1%2) - &Restaurar (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Copiar valor (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - C&olar valor (%1%2) - - - - No Sync - Sem Sincronia - - - - Eight beats - Oito batidas - - - - Whole note - Nota inteira - - - - Half note - Meia nota - - - - Quarter note - 1/4 de nota - - - - 8th note - 8o nota - - - - 16th note - 16o nota - - - - 32nd note - 32o nota - - - - Connect to MIDI-device - Conectar à dispositivo MIDI - - - - &Help - Aj&uda - - - - Synced to Eight Beats - Sincronizado com Oito Batidas - - - - Synced to Whole Note - Sincronizado com a Nota Inteira - - - - Synced to Half Note - Sincronizado com Meia Nota - - - - Synced to Quarter Note - Sincronizado com 1/4 de Nota - - - - Synced to 8th Note - Sincronizado com a 8o Nota - - - - Synced to 16th Note - Sincronizado com a 16o Nota - - - - Synced to 32nd Note - Sincronizado com a 32o Nota - - - - Custom... - - - - - Custom - - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling Ativa/desativa auto-rolagem - Enable/disable loop-points Ativa/desativa pontos de loop - After stopping go back to begin Quando parar volta para o começo - After stopping go back to position at which playing was started Quando parar volta para a posição que estava quando começou a tocar - After stopping keep position Quando parar mantém a posição - Hint - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. @@ -8351,12 +5706,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted - Solo @@ -8364,68 +5717,40 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Loading project... Carregando projeto... - Cancel Cancelar - Please wait... Por favor aquarde... - - Could not open file - Não é possivel abrir o arquivo - - - - Could not open file %1 for reading. -Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Não é possível abrir o arquivo %1 para leitura. -Por favor certifique-se que você tem permissão para ler o arquivo e que o arquivo se encontra no diretório e tente novamente! - - - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Não é possível abrir o arquivo %1 para gravação. -Por favor certifique-se que você tem permissão para gravação no arquivo e se o arquivo se encontra no diretório e tente novamente! - - - Importing MIDI-file... Importando arquivo MIDI... - Couldn't import file - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Couldn't open file - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Importing FLP-file... @@ -8433,27 +5758,6 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObject - - Delete - Apagar - - - - Cut - Recortar - - - - Copy - Copiar - - - - Paste - Colar - - - Muted @@ -8461,57 +5765,46 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackContentObjectView - Current position - Hint - Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Current length - Press <Ctrl> for free resizing. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - Delete (middle mousebutton) - Cut Recortar - Copy Copiar - Paste Colar - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) @@ -8519,718 +5812,94 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track - Mute - Mute this track - Solo - Clone this track Clonar esta trilha - Remove this track Remover esta trilha - - trackWidget - - - Clone this track - Clonar esta trilha - - - - Remove this track - Remover esta trilha - - - - Move this track up - Maver esta trilha pra cima - - - - Move this track down - Mover esta trilha pra baixo - - - - With this switch you can either mute this track or mute all other tracks. -By clicking left, this track is muted. This is useful, if you only want to listen to the other tracks without changing this track and loosing information. -When you click right on this switch, all other tracks will be muted. This is useful, if you only want to listen to this track. - Com este interruptor você pode silenciar esta trilha ou silenciar todas as trilhas. -Clicando à esquerda, esta trilha é silenciada. Isto é útil se você quer apenas escutar as outras trilhas sem mudar esta e perder informação. -Clicando à direita, todas as outras trilhas serão silenciadas. Isto é útil se você quer apenas escutar esta trilha. - - - - left click = mute this track -right click = mute all other tracks (solo) - esquerda = silenciar esta trilha -direita = silenciar as outras trilhas (solo) - - - - tripleOscillator - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - use o modulador de frequencia para modular o oscilador 2 com o oscilador 1 - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - use o modulador de amplitude para modular o oscilador 2 com o oscilador 1 - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - mix a saida do oscilador 1 & 2 - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - sincronize o oscilador 1 com o oscilador 2 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - use o modulador de frequencia para modular o oscilador 3 com o oscilador 2 - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - use o modulador de amplitude para modular o oscilador 3 com o oscilador 2 - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - mix a saida do oscilador 2 & 3 - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - sincronize o oscilador 2 com o oscilador 3 - - - - Osc %1 volume - Volume Osc %1 - - - - Osc %1 volume: - Volume Osc %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Com este botão você pode ajustar o volume do oscilador %1. Quando você seleciona o valor 0, o oscilador é desligado. Com outros valores você vai escutar o oscilador tão alto quanto você o ajustar. - - - - Osc %1 panning - Panning Osc %1 - - - - Osc %1 panning: - Panning Osc %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Com este botão você pode ajustar o panning do oscilador %1. O valor -100 significa 100% à esquerda e 100 move a saida do oscilador para a direita. - - - - Osc %1 coarse detuning - Detom grosseiro Osc %1 - - - - Osc %1 coarse detuning: - Detom grosseiro Osc %1: - - - - semitones - semitons - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Com este botão você pode ajustar o detom grosseiro do oscilador %1. Você pode descer o tom do oscilador 12 semitons (1 oitava) para cima e para baixo. Isto é útil para criar sons com um acorde. - - - - Osc %1 fine detuning left - Detom fino esquerdo Osc %1 - - - - Osc %1 fine detuning left: - Detom fino esquerdo Osc %1: - - - - cents - centavos - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Com este botão você pode ajustar o detom fino do oscilador %1 para o canal esquerdo. O detom fino varia entre -100 centavos e +100 centavos. Isto é útil para criar sons 'gordos'. - - - - Osc %1 fine detuning right - Detom fino direito %1 - - - - Osc %1 fine detuning right: - Detom fino direito %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Com este botão você pode ajustar o detom fino do oscilador %1 para o canal direito. O detom fino varia entre -100 centavos e +100 centavos. Isto é útil para criar sons 'gordos'. - - - - Osc %1 phase-offset - Compensador de fase Osc %1 - - - - Osc %1 phase-offset: - Compensador de fase Osc %1: - - - - degrees - graus - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Com este botão você pode ajustar o compensador de fase do oscilador %1. Isso significa que você pode move o ponto de uma oscilação onde o oscilador começa à oscilar. Por exemplo, se você tem uma onda-seno e tem uma compensação de fase de 180 graus, a onda vai primeiro descer. É o mesmo com onda-quadrada. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Detom de fase estéreo Osc %1 - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Detom de fase estéreo Osc %1: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Com este botão você ajusta o estéreo do detom de fase do oscilador %1. O Detom de fase estéreo especifíca o tamanho da diferença entre a compensação de fase dos canais esquerdo e direito. Isto é muito útil para criar sons estéreos largos. - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-seno para o oscilador corente. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-triângulo para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-quadrado para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra-moog para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda exponencial para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Clique aqui se você quer um ruido claro para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda de forma definida pelo usuário para o oscilador corrente. - - - - tripleOscillatorView - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - use o modulador de amplitude para modular o oscilador 2 com o oscilador 1 - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - mix a saida do oscilador 1 & 2 - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - sincronize o oscilador 1 com o oscilador 2 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - use o modulador de frequencia para modular o oscilador 2 com o oscilador 1 - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - use o modulador de amplitude para modular o oscilador 3 com o oscilador 2 - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - mix a saida do oscilador 2 & 3 - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - sincronize o oscilador 2 com o oscilador 3 - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - use o modulador de frequencia para modular o oscilador 3 com o oscilador 2 - - - - Osc %1 volume: - Volume Osc %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Com este botão você pode ajustar o volume do oscilador %1. Quando você seleciona o valor 0, o oscilador é desligado. Com outros valores você vai escutar o oscilador tão alto quanto você o ajustar. - - - - Osc %1 panning: - Panning Osc %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Com este botão você pode ajustar o panning do oscilador %1. O valor -100 significa 100% à esquerda e 100 move a saida do oscilador para a direita. - - - - Osc %1 coarse detuning: - Detom grosseiro Osc %1: - - - - semitones - - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Com este botão você pode ajustar o detom grosseiro do oscilador %1. Você pode descer o tom do oscilador 12 semitons (1 oitava) para cima e para baixo. Isto é útil para criar sons com um acorde. - - - - Osc %1 fine detuning left: - Detom fino esquerdo Osc %1: - - - - cents - centavos - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Com este botão você pode ajustar o detom fino do oscilador %1 para o canal esquerdo. O detom fino varia entre -100 centavos e +100 centavos. Isto é útil para criar sons 'gordos'. - - - - Osc %1 fine detuning right: - Detom fino direito %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Com este botão você pode ajustar o detom fino do oscilador %1 para o canal direito. O detom fino varia entre -100 centavos e +100 centavos. Isto é útil para criar sons 'gordos'. - - - - Osc %1 phase-offset: - Compensador de fase Osc %1: - - - - degrees - graus - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Com este botão você pode ajustar o compensador de fase do oscilador %1. Isso significa que você pode move o ponto de uma oscilação onde o oscilador começa à oscilar. Por exemplo, se você tem uma onda-seno e tem uma compensação de fase de 180 graus, a onda vai primeiro descer. É o mesmo com onda-quadrada. - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Detom de fase estéreo Osc %1: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Com este botão você ajusta o estéreo do detom de fase do oscilador %1. O Detom de fase estéreo especifíca o tamanho da diferença entre a compensação de fase dos canais esquerdo e direito. Isto é muito útil para criar sons estéreos largos. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-triângulo para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-quadrado para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra-moog para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda exponencial para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Clique aqui se você quer um ruido claro para o oscilador corrente. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda de forma definida pelo usuário para o oscilador corrente. - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - - Open other VST-plugin - Abrir outro plugin VST - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Clique aqui se você quer abrir outro plugin VST. clicando neste botão, você verá uma caixa da seleção para escolher o arquivo. - - - - Show/hide VST-GUI - Mostra/esconde o GUI-VST - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Clique aqui para mostrar ou esconder a interface gráfica do usuário (GUI) do plugin VST. - - - Failed loading VST-plugin Falha ao carregar plugin VST - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! O plugin VST não pode ser carregado por alguma razão. Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um desenvolvedor do LMMS! - - Open VST-plugin - Abrir plugin VST - - - - DLL-files (*.dll) - Arquivos DLL (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - Arquivos EXE (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Nenhum plgin VST carregado - - - - by - por - - - Loading plugin - Please wait while loading VST-plugin... - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Abrir outro plugin VST - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Clique aqui se você quer abrir outro plugin VST. clicando neste botão, você verá uma caixa da seleção para escolher o arquivo. - - - - Show/hide VST-GUI - Mostra/esconde o GUI-VST - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Clique aqui para mostrar ou esconder a interface gráfica do usuário (GUI) do plugin VST. - - - - Turn off all notes - - - - - Open VST-plugin - Abrir plugin VST - - - - DLL-files (*.dll) - Arquivos DLL (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - Arquivos EXE (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Nenhum plgin VST carregado - - - - by - por - - - - Show/hide GUI - - - vibed - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -9238,112 +5907,90 @@ Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um vibedView - Volume: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Pick position: Escolher posição: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Pickup position: Coletar posição: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Length: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -9354,7 +6001,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -9369,132 +6015,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Sine wave - Triangle wave - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-triângulo para o oscilador corrente. - - - Saw wave - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-serra para o oscilador corrente. - - - Square wave - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda-quadrado para o oscilador corrente. - - - White noise wave - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Clique aqui se você quer um ruido claro para o oscilador corrente. - - - User defined wave - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Clique aqui se você quer uma onda de forma definida pelo usuário para o oscilador corrente. - - - Smooth - Click here to smooth waveform. - Normalize - Click here to normalize waveform. - &Help Aj&uda - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -9502,92 +6102,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output Clique para habilitar/desabilitar a visualização da saída mestre + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - vstPlugin - - - Loading plugin - - - - - Please wait while loading VST-plugin... - - - - - Failed loading VST-plugin - Falha ao carregar plugin VST - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - O plugin VST não pode ser carregado por alguma razão. -Se ele rodar com outro programa VST no Linux, por favor entre em contato com um desenvolvedor do LMMS! - - diff --git a/data/locale/ru.qm b/data/locale/ru.qm index 2916665da..99f0399e5 100644 Binary files a/data/locale/ru.qm and b/data/locale/ru.qm differ diff --git a/data/locale/ru.ts b/data/locale/ru.ts index 753bbea6a..11d0075ad 100644 --- a/data/locale/ru.ts +++ b/data/locale/ru.ts @@ -1,2469 +1,898 @@ - + + - QObject + Arpeggiator - - Note detuning - Расстройка ноты - - - - QWidget - - - Name: - Название: - - - - File: - Файл: - - - - Maker: - Создал: - - - - Copyright: - Права принадлежат: - - - - Requires Real Time: - Требуется обработка в реальном времени: - - - - Yes - Да - - - - No - Нет - - - - Real Time Capable: - Работа в реальном времени: - - - - In Place Broken: - Вход и выход могут совпадать: - - - - Channels In: - Входных каналов: - - - - Channels Out: - Выходных каналов: - - - - Ui - - - Export project to %1 - Экспорт композиции в файл %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - О программе LMMS... - - - - About - О программе - - - - Authors - Авторы - - - - License - Лицензия - - - - Close - Закрыть - - - - Translation - Перевод - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Алексей Кузнецов - -У меня нет никакого музыкального образования, поэтому я буду очень признателен, если кто-нибудь поможет перевести термины. -Замечания об ошибках/неточностях в переводе присылайте по адресу AlexeyKouznetsov@Rambler.ru - -Если Вы хотите помочь перевести программу на родной язык, мы будем очень рады! -Просто свяжитесь с ведущим проекта! - - - - Linux MultiMedia Studio %1 - Linux MultiMedia Studio %1 - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2006 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - программа-синтезатор для компьютера - -© Права на программу LMMS 2004-2006 принадлежат её разработчикам - -Наша страница в интернете: -http://lmms.sourceforge.net - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2007 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - программа-синтезатор для компьютера - -© Права на программу LMMS 2004-2007 принадлежат её разработчикам - -Наша страница в интернете: -http://lmms.sourceforge.net - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - программа-синтезатор для компьютера - -© Права на программу LMMS 2004-2008 принадлежат её разработчикам - -Наша страница в интернете: -http://lmms.sourceforge.net - - - - arpAndChordsTabWidget - - - octave - Октава - - - - Major - Мажорный - - - - minor - Минорный - - - - Chord range: - Диапазон аккорда: - - - - octave(s) - Октав[а/ы] - - - - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified amount of octaves. - Этот регулятор изменяет частотный диапазон акорда: аккорд будет содержать указанное число октав. - - - - An arpeggio is a type of playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords, the only difference is, that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads. But there're a lot of other possible chords, you can select. - Из БСЭ: АРПЕДЖИО, правильнее арпеджо (итал. arpeggio, от arpeggiare - играть на арфе), исполнение звуков аккорда вразбивку, б. ч. начиная с нижнего тона. А. применяют при игре на арфе, а также на фортепиано и др. муз. инструментах. - -В данной программе вы можете настраивать арпеджио по вкусу. - - - - Arpeggio range: - Диапазон арпеджио: - - - - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified amount of octaves. - Этот регулятор изменяет частотный диапазон арпеджио: орпеджио будет проходить указанное число октав. - - - - Arpeggio time: - Период арпеджио: - - - - ms - мс - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Регулировка периода арпеджио - время (в миллисекундах), которое должнен звучать каждый тон арпеджио. - - - - Arpeggio gate: - Коэффициент заполнения: - - - - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato-arpeggios. - Регулировка заполнения для арпеджио. Коэффициент заполнения показывает, какая часть каждого тона будет проиграна. Простой способ создавать стаккато-орпеджио. - - - - Direction: - Направление: - - - - arpeggio direction = up - Поднимать частоту - - - - arpeggio direction = down - Понижать частоту - - - - arpeggio direction = up and down - Поочерёдно поднимать и понижать частоту - - - - arpeggio direction = random - Случайное направление - - - - Chord range - Частотный диапазон аккорда - - - - Arpeggio range - Частотный диапазон арпеджио - - - - Arpeggio time - Период арпеджио - - - - Arpeggio gate - Заполнение арпеджио - - - - CHORDS - АККОРД - - - - RANGE - ДИАПАЗОН - - - - ARPEGGIO - АРПЕДЖИО - - - - TIME - ВРЕМЯ - - - - GATE - ЗАПОЛНЕНИЕ - - - - Mode: - Режим: - - - - Free - Свободно - - - - Sort - Упорядочить - - - - Sync - Синхронизировать - - - - Chord type - Тип аккорда - - - - Arpeggio type - Тип арпеджио - - - - Arpeggio direction - Направление арпеджио - - - - Arpeggio mode - Режим арпеджио - - - - arpeggiator - - Arpeggio - Арпеджио + Арпеджио - Arpeggio type - Тип арпеджио + Тип арпеджио - Arpeggio range - Частотный диапазон арпеджио + Частотный диапазон арпеджио - Arpeggio time - Период арпеджио + Период арпеджио - Arpeggio gate - Заполнение арпеджио + Заполнение арпеджио - Arpeggio direction - Направление арпеджио + Направление арпеджио - Arpeggio mode - Режим арпеджио + Режим арпеджио - Up - Вверх + Вверх - Down - Вниз + Вниз - Up and down - Вверх и вниз + Вверх и вниз - Random - Случайно + Случайно - Free - Свободно + Свободно - Sort - Упорядочить + Упорядочить - Sync - Синхронизировать + Синхронизировать - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - АРПЕДЖИО + АРПЕДЖИО - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - Арпджио — разновидность исполнения аккордов на фортепиано и струнных инструментах, как на арфе, когда звуки аккорда следуют один за другим. + Арпджио — разновидность исполнения аккордов на фортепиано и струнных инструментах, как на арфе, когда звуки аккорда следуют один за другим. - RANGE - ДИАПАЗОН + ДИАПАЗОН - Arpeggio range: - Диапазон арпеджио: + Диапазон арпеджио: - octave(s) - Октав[а/ы] + Октав[а/ы] - Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - Используйте ручку, чтобы установить диапазон арпеджио (в октавах). Выбранный тип арпеджио будет охватывать указанное количество октав. + Используйте ручку, чтобы установить диапазон арпеджио (в октавах). Выбранный тип арпеджио будет охватывать указанное количество октав. - TIME - ВРЕМЯ + ВРЕМЯ - Arpeggio time: - Период арпеджио: + Период арпеджио: - ms - мс + мс - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - Регулировка периода арпеджио - время (в миллисекундах), которое должнен звучать каждый тон арпеджио. + Регулировка периода арпеджио - время (в миллисекундах), которое должнен звучать каждый тон арпеджио. - GATE - ЗАПОЛНЕНИЕ + ЗАПОЛНЕНИЕ - Arpeggio gate: - Коэффициент заполнения: + Коэффициент заполнения: - % - + - Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. - Регулировка заполнения для арпеджио. Коэффициент заполнения показывает, какая часть каждого тона будет проиграна. Простой способ создавать стаккато-орпеджио. + Регулировка заполнения для арпеджио. Коэффициент заполнения показывает, какая часть каждого тона будет проиграна. Простой способ создавать стаккато-орпеджио. - Direction: - Направление: + Направление: - Mode: - Режим: + Режим: - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE - УСТРОЙСТВО + УСТРОЙСТВО - CHANNELS - ЧИСЛО КАНАЛОВ + ЧИСЛО КАНАЛОВ - audioDevice + AudioFileProcessorView - - DEVICE - УСТРОЙСТВО - - - - CHANNELS - ЧИСЛО КАНАЛОВ - - - - CLIENT-NAME - ИМЯ КЛИЕНТА - - - - audioFileProcessor - - - Amplify: - Усиление: - - - - With this knob you can set the amplify-ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Этот регулятор позволяет изменять коэффициент усиления. Если вы установите 100%, то ничего не изменится, иначе звук будет громче или тише. (Заметьте, что при этом файл с образцом изменяться не будет.) - - - - Startpoint: - Начальная точка: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Эта ручка устанавливает место, с которого будет воспроизводиться текущий образец. Если включен автоповтор, то повтор будет осуществляться с этого места. - - - - Endpoint: - Конечная точка: - - - - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable Looping-Mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between start- and end-point. - Эта ручка устанавливает место, до которого будет воспроизводиться текущий образец. Если включен автоповтор, то по достижении этой точки воспроизведение будет продолжаться с начальной точки. - - - - Click here, if you want to open another audio-file. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. Settings like Looping-Mode, start- and end-point, amplify-value and so on are not reset, so please don't wonder if your sample doesn't sound like the original one... - Нажмите здесь чтобы открыть другой файл. Учтите, что при открытии файла такие настройки как автоповтор, начальная и конечная точки, усиление и т. д. остаются в силе... - - - - Here you can set, whether Looping-Mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start- and end-point of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string- and choir-samples. - Включение/выключение режима автоповтора.При включенном автоповторе часть образца между начальной и конечной точками будет повторяться. Это может пригодиться для имитации струнных или хора. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with connected lines. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Если вы нажмёте на эту кнопку, то осциллограмма образца будет прорисовываться с помощью линий. Это никак не повлияет на воспроизведение. - - - - Activate this button, if your sample should be drawn with dots. This doesn't change the sound itself. It just gives you another view to your sample. - Если вы нажмёте на эту кнопку, то осциллограмма образца будет прорисовываться с помощью точек. Это никак не повлияет на воспроизведение. - - - - Amplify - Усиление - - - - Start of sample - Начало образца - - - - End of sample - Конец образца - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Перевернуть образец. Можно получать забавные эффекты - например, перевёрнутый взрыв. - - - Open other sample - Открыть другой образец + Открыть другой образец - - Reverse sample - Перевернуть образец - - - - Loop sample at start- and end-point - Постоянно воспроизводить участок образца между начальной и конечной точками - - - - AMP - УСИЛ - - - - START - НАЧАЛО - - - - END - КОНЕЦ - - - - Loop - Повторять - - - - audioFileProcessorView - - - Open other sample - Открыть другой образец - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - Нажмите здесь, чтобы открыть другой звуковой файл. При этом появится стандартный диалог выбора файла. При этом сохраняются все настройки, такие как режим повтора, точки начала/конца, усиление. + Нажмите здесь, чтобы открыть другой звуковой файл. При этом появится стандартный диалог выбора файла. При этом сохраняются все настройки, такие как режим повтора, точки начала/конца, усиление. - Reverse sample - Перевернуть образец + Перевернуть образец - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Перевернуть образец. Можно получать забавные эффекты - например, перевёрнутый взрыв. + Перевернуть образец. Можно получать забавные эффекты - например, перевёрнутый взрыв. - Loop sample at start- and end-point - Постоянно воспроизводить участок образца между начальной и конечной точками + Постоянно воспроизводить участок образца между начальной и конечной точками - Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - Здесь вы можете указать, следует ли повторять звук при достижении конца файла. Если включено, то AudioFileProcessor будет повторять часть звука между начальной и конечной точками. Это может быть полезным для чего-нибудь вроде струнных или образцов аккордов. + Здесь вы можете указать, следует ли повторять звук при достижении конца файла. Если включено, то AudioFileProcessor будет повторять часть звука между начальной и конечной точками. Это может быть полезным для чего-нибудь вроде струнных или образцов аккордов. - Amplify: - Усиление: + Усиление: - With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Эта ручка задаёт коэффициент усиления. При значении 100% исходный звук не меняется, если же нет ― он будет ослаблен или усилен. (Обратите внимание, что выбранный файл при этом останется нетронутым.) + Эта ручка задаёт коэффициент усиления. При значении 100% исходный звук не меняется, если же нет ― он будет ослаблен или усилен. (Обратите внимание, что выбранный файл при этом останется нетронутым.) - Startpoint: - Начальная точка: + Начальная точка: - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - Эта ручка устанавливает точку, с которой будет начинаться воспроизведение образца. При включённом повторе модуль воспроизведения будет возвращаться к этой точке, если нота длительней части образца меж начальной и конечной точками. + Эта ручка устанавливает точку, с которой будет начинаться воспроизведение образца. При включённом повторе модуль воспроизведения будет возвращаться к этой точке, если нота длительней части образца меж начальной и конечной точками. - Endpoint: - Конечная точка: + Конечная точка: - With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - Эта ручка устанавливает точку, где будет заканчиваться воспроизведение образца. При включённом повторе модуль воспроизведения по достижении этого места возвратится к начальной точке, если нота длительней части образца меж начальной и конечной точками. + Эта ручка устанавливает точку, где будет заканчиваться воспроизведение образца. При включённом повторе модуль воспроизведения по достижении этого места возвратится к начальной точке, если нота длительней части образца меж начальной и конечной точками. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME - ИМЯ КЛИЕНТА + ИМЯ КЛИЕНТА - CHANNELS - ЧИСЛО КАНАЛОВ + ЧИСЛО КАНАЛОВ - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE - УСТРОЙСТВО + УСТРОЙСТВО - CHANNELS - ЧИСЛО КАНАЛОВ + ЧИСЛО КАНАЛОВ - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - Драйвер + Драйвер - DEVICE - УСТРОЙСТВО + УСТРОЙСТВО - CHANNELS - ЧИСЛО КАНАЛОВ + ЧИСЛО КАНАЛОВ - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE - УСТРОЙСТВО + УСТРОЙСТВО - CHANNELS - ЧИСЛО КАНАЛОВ + ЧИСЛО КАНАЛОВ - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE - УСТРОЙСТВО + УСТРОЙСТВО - automatableButton + AutomatableModel - - &Open in automation editor - &Настройка зависимости от времени - - - - automatableModel - - &Reset (%1%2) - &Сбросить (%1%2) + &Сбросить (%1%2) - &Copy value (%1%2) - &Копировать (%1%2) + &Копировать (%1%2) - &Paste value (%1%2) - &Вставить (%1%2) + &Вставить (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Подсоединено к %1 + Подсоединено к %1 - Connected to controller - подсоединено к контроллеру + подсоединено к контроллеру - Edit connection... - Настроить соединение... + Настроить соединение... - Remove connection - Удалить соединение + Удалить соединение - Connect to controller... - Соединить с контроллером... - - - - automatableSlider - - - &Open in automation editor - &Настройка зависимости от времени - - - - automationEditor - - - Play/pause current pattern (Space) - Воспроизведение ткущего шаблона/пауза (Пробел) + Соединить с контроллером... - - Stop playing of current pattern (Space) - Остановить воспроизвдение шаблона (Пробел) + de-arm + - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Нажмите, чтобы прослушать текущий шаблон. По окончании шаблона воспроизведение начнётся сначала. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Нажмите, если вам нужно остановить воспроизведение текущего шаблона. - - - - Draw mode (Shift+D) - Режим рисования (Shift+D) - - - - Erase mode (Shift+E) - Режим стирания нот (Shift+E) - - - - Select mode (Shift+S) - Режим выбора нот (Shift+S) - - - - Move selection mode (Shift+M) - Режим перемещения выбранных нот (Shift+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим рисования нот, который является режимом по умолчанию и используется большую часть времени. В этом режиме вы можете добавлять/перемещать ноты по одной. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+D. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим стирания. В этом режиме вы можете стирать ноты по одной. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим выбора нот. В этом режиме вы можете выбирать ноты для последующих действий. Это необходимо, если вы хотите вырезать, копировать, вставлять или перемещать сразу несколько нот. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+S. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим перемещения. В этом режиме вы можете перемещать выбранные ранее (в режиме выбора) ноты. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - Вырезать выбранные ноты (Ctrl+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - Копировать выбранные ноты в буфер (Ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - Вставить значения из буфера (Ctrl+V) - - - - If you click here, selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут перемещены в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - - - - If you click here, selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут скопированы в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - - - - If you click here, the values from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - При нажатии на эту кнопку ноты из буфера будут вставлены в превый видимый такт. - - - - Automation Editor - no pattern - Редактор временных зависимостей — нет шаблона - - - - Automation Editor - %1 - Редактор временных зависимостей — %1 - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - Открывайте редатор временных зависимостей через контекстное меню регулятора! - - - - Values copied - Значения скопированы - - - - All selected values were copied to the clipboard. - Выбранные значения скопированы в буфер обмена. - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - Нажмите здесь чтобы проиграть текущий шаблон. Это может пригодиться при его редактировании. Шаблон автоматически повторяется при достижении конца. - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - Нажмите здесь, если вы хотите приостановить/продолжить воспроизведение текущего шаблона. - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим рисования нот, который является режимом по умолчанию и используется большую часть времени. В этом режиме вы можете добавлять/перемещать и изменять длительность одиночных нот. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+D. - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим стирания. В этом режиме вы можете стирать ноты по одной. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим выбора нот. В этом режиме вы можете выбирать ноты для последующих действий. Это необходимо, если вы хотите вырезать, копировать, вставлять или перемещать сразу несколько нот. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+S. - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут перемещены в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут скопированы в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - При нажатии на эту кнопку ноты из буфера будут вставлены в превый видимый такт. - - - - automationPattern - - - Drag a control while pressing <Ctrl> + Arm for recording - automationPatternView + ChordCreator - - double-click to open this pattern in automation editor - Дважды щёлкните мышью чтобы настроить зависимость от времени для этого шаблона - - - - Open in Automation editor - Настройка зависимости от времени - - - - Clear - Очистить - - - - Reset name - Сбросить название - - - - Change name - Переименовать - - - - %1 Connections - Соединения %1 - - - - Disconnect "%1" - Отсоединить «%1» - - - - automationTrack - - - Automation track - Дорожка автоматизации - - - - bassBoosterControlDialog - - - Frequency - Частота - - - - FREQ - ЧАСТ - - - - Frequency: - Частота: - - - - Gain - Усиление - - - - GAIN - УСИЛ - - - - Gain: - Усиление: - - - - Ratio - Отношение - - - - RATIO - ОТН - - - - Ratio: - Отношение: - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - Частота - - - - Gain - Усиление - - - - Ratio - Отношение - - - - bbEditor - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - Воспроизведение/пауза - - - - Stop playing of current beat/bassline (Space) - Остановить воспроизведение (Пробел) - - - - Click here, if you want to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Нажмите чтобы проиграть запись ритма/басов. Запись будет повторяться после окончания. - - - - Click here, if you want to stop playing of current beat/bassline. - Нажмите чтобы остановить воспроизведение. - - - - Beat+Baseline Editor - Пошаговый секвенсор - - - - Add beat/bassline - Добавить ритм/лейтмотив - - - - Beat+Bassline Editor - Пошаговый секвенсор - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - Остановить воспроизведение текущего лейтмотива (ПРОБЕЛ) - - - - Add automation-track - Добавить дорожку автоматизации - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Нажмите чтобы проиграть запись лейтмтоива. Запись будет повторяться после окончания. - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - Остановить воспроизведение (Пробел). - - - - bbTCO - - - Change name - Переименовать - - - - Reset name - Сбросить название - - - - Change color - Изменить цвет - - - - Open in Beat+Baseline-Editor - Открыть в пошаговом секвенсоре - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - Открыть в пошаговом секвенсоре - - - - Reset name - Сбросить название - - - - Change name - Переименовать - - - - Change color - Изменить цвет - - - - bbTrack - - - Beat/Baseline %1 - Лейтмотив %1 - - - - Beat/Bassline %1 - Лейтмотив %1 - - - - bitInvader - - - Samplelength - Длительность - - - - Sample Length - Длительность образца - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Сгенерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Сгенерировать треугольный сигнал. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Сгенерировать пилообразный сигнал. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Сгенерировать меандр. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Сгенерировать белый шум. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Задать форму сигнала из файла. - - - - Click here to smooth waveform. - Щёлкните чтобы сгладить форму сигнала. - - - - Draw your own waveform hereby dragging your mouse onto this graph - Здесь вы можете рисовать собственный сигнал - - - - Interpolation - Интерполяция - - - - Normalize - Нормализовать - - - - Sine wave - Синусоида - - - - Triangle wave - Треугольник - - - - Saw wave - Пила - - - - Square wave - Меандр - - - - White noise wave - Белый шум - - - - User defined wave - Пользовательская - - - - Smooth - Сгладить - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - Длительность образца - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - Здесь вы можете рисовать собственный сигнал. - - - - Sine wave - Синусоида - - - - Click for a sine-wave. - Сгенерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Triangle wave - Треугольник - - - - Click here for a triangle-wave. - Сгенерировать треугольный сигнал. - - - - Saw wave - Пила - - - - Click here for a saw-wave. - Сгенерировать пилообразный сигнал. - - - - Square wave - Меандр - - - - Click here for a square-wave. - Сгенерировать меандр. - - - - White noise wave - Белый шум - - - - Click here for white-noise. - Сгенерировать белый шум. - - - - User defined wave - Пользовательская - - - - Click here for a user-defined shape. - Задать форму сигнала самому. - - - - Smooth - Сгладить - - - - Click here to smooth waveform. - Щёлкните чтобы сгладить форму сигнала. - - - - Interpolation - Интерполяция - - - - Normalize - Нормализовать - - - - channelTrack - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Регулировка громкости текущего канала. - - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Здесь вы можете указать, место, где канал должен быть слышен. Чтобы пользоваться этой возможностью, вам потребуется звуковая плата с поддержкой surround 4.0. - - - - Save current channel settings in a preset-file - Сохранить текущие настройки в файл - - - - Channel volume - Громкость канала - - - - Channel volume: - Громкость канала: - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Файл с настройками канала (*.cs.xml) - - - - Save channel-settings in file - Сохранить настройки канала в файл - - - - VOLUME - ГРОМКОСТЬ - - - - FX CHNL - КАНАЛ FX - - - - ENV/LFO/FILTER - ОБЛ/LFO/ФИЛЬТР - - - - ARP/CHORD - АРП./АККОРД - - - - PLUGIN - МОДУЛЬ - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Нажмите сюда, чтобы сохранить настройки текущего канала в файл предустановок. Позже вы сможете загрузить эти настройки через просмотрщик. - - - - VOL - ГРМК - - - - GENERAL SETTINGS - ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ - - - - unnamed_channel - неназванный_канал - - - - Default - Стандартный - - - - MIDI input/output - Ввод/вывод MIDI - - - - MIDI input - Ввод MIDI - - - - MIDI output - Вывод MIDI - - - - chordCreator - - octave - Октава + Октава - Major - Мажорный + Мажорный - Majb5 - + - minor - Минорный + Минорный - minb5 - + - sus2 - + - sus4 - + - aug - + - augsus4 - + - tri - + - 6 - + - 6sus4 - + - 6add9 - + - m6 - + - m6add9 - + - 7 - + - 7sus4 - + - 7#5 - + - 7b5 - + - 7#9 - + - 7b9 - + - 7#5#9 - + - 7#5b9 - + - 7b5b9 - + - 7add11 - + - 7add13 - + - 7#11 - + - Maj7 - + - Maj7b5 - + - Maj7#5 - + - Maj7#11 - + - Maj7add13 - + - m7 - + - m7b5 - + - m7b9 - + - m7add11 - + - m7add13 - + - m-Maj7 - + - m-Maj7add11 - + - m-Maj7add13 - + - 9 - + - 9sus4 - + - add9 - + - 9#5 - + - 9b5 - + - 9#11 - + - 9b13 - + - Maj9 - + - Maj9sus4 - + - Maj9#5 - + - Maj9#11 - + - m9 - + - madd9 - + - m9b5 - + - m9-Maj7 - + - 11 - + - 11b9 - + - Maj11 - + - m11 - + - m-Maj11 - + - 13 - + - 13#9 - + - 13b9 - + - 13b5b9 - + - Maj13 - + - m13 - + - m-Maj13 - + - Harmonic minor - Melodic minor - Whole tone - Diminished - Major pentatonic - Minor pentatonic - Jap in sen - Major bebop - Dominant bebop - Blues - Arabic - Enigmatic - Neopolitan - Neopolitan minor - Hungarian minor - Dorian - Phrygolydian - Lydian - Mixolydian - Aeolian - Locrian - Chords Аккорд - Chord type - Тип аккорда + Тип аккорда - Chord range - Частотный диапазон аккорда + Частотный диапазон аккорда - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - АККОРД + АККОРД - RANGE - ДИАПАЗОН + ДИАПАЗОН - Chord range: - Диапазон аккорда: + Диапазон аккорда: - octave(s) - Октав[а/ы] + Октав[а/ы] - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - Этот регулятор изменяет частотный диапазон акорда: аккорд будет содержать указанное число октав. + Этот регулятор изменяет частотный диапазон акорда: аккорд будет содержать указанное число октав. - comboBox + Controller - - &Open in automation editor - &Настройка зависимости от времени - - - - configManager - - - Setup LMMS - Настройка LMMS - - - - For using the ready presets and samples of LMMS and enjoying the demo-songs the according files have to be copied or linked into your LMMS-working-directory. -When copying files, you can modify them, but they need additional space in your working-directory. If you link files, you cannot modify them, but they need no extra space. So it's recommended to copy presets and demo-projects and link samples, which are bigger in size. - - Чтобы использовать настройки и образцы, распространяемые вместе с программой, а также чтобы посмотреть демонстрационные проекты LMMS, они должны быть в вашем рабочем каталоге LMMS. -Сейчас вы можете выбрать - копировать ли файлы, или только создать ссылки на них. Ссылки не занимают места на жёстком диске, но вы не сможете изменять файлы, на которые они ссылаются. Если же вы решите копировать файлы, то это даст вам некоторую свободу действий, но потребуется больше дискового пространства. -Рекомендуется копировать предусиановки и проекты и создавать ссылки на образцы, которые занимают гораздо больше места. - - - - samples: - Образцы: - - - - copy - копировать - - - - link - создавать ссылки - - - - presets: - Предустановленные настройки: - - - - demo projects: - Демонстрационные проекты: - - - - Welcome to LMMS - Добро пожаловать в Мультимедийную студию для Linux - - - - Select working directory - Выбор рабочего каталога - - - - Copy or link files - Копировать файлы или создавать ссылки - - - - Directory not existing - Каталог не существует - - - - Error in configuration-file - Ошибка в конфигурационном файле - - - - Error while parsing configuration-file %1. -The setup-wizard will be shown for reconfiguring LMMS. - Ошибка при чтении конфигурационного файла %1. -Сейчас будет запущен мастер настройки. - - - - The directory you specified does not exist. Create it? - Указанный каталог не существует. Создать его? - - - - < &Back - < &Назад - - - - &Finish - &Завершить - - - - Could not save config-file - Не могу сохранить настройки - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Не могу записать настройки в файл %1. Возможно, вы не обладаете правами на запись в него. -Пожалуйста, проверьте свои права и попробуйте снова. - - - - &Cancel - &Отменить - - - - &Next > - &Дальше > - - - - LMMS needs to be setup in order to run properly. This wizard will help you to setup your personal LMMS-installation. - -If you're unsure what to do at a step, just click on 'Next'. LMMS will automatically select the best options for you. - - -Now click on 'Next' to get to the next page. - Перед началом работы нужно настроить LMMS. Этот мастер поможет вам создать собственные настройки. - -Если вы не знаете точно, что следует делать, просто нажимайте "Дальше". Как правило, настройки по умолчанию являются лучшим выбором. - -А теперь - самое время нажать "Дальше". - - - - When working with LMMS there needs to be a working-directory. -This directory is used for storing your projects, presets, samples etc. - - -Please select a directory: - При работе с LMMS вам потребуется рабочий каталог, где вы сможете хранить проекты, настройки, образцы звуков и т. д. - - -Выберите каталог: - - - - Version mismatches - Несоответствие версий - - - - Accordingly to the information in your LMMS-configuration-file you seem -to have run a different (probably older) version of LMMS before. -It is recommended to run the setup-wizard again to ensure that -the latest samples, presets, demo-projects etc. are installed in your -LMMS-working-directory. Run the setup-wizard now? - Судя по информации из конфигурационного файла LMMS, -вы запускали другую (может быть, более старую) версию программы. -Чтобы установить самые свежие образцы, предустановки и -демонстрационные проекты, вам нужно запустить мастер настройки LMMS. -Сделать это сейчас? - - - - Choose LMMS working directory - Выбор рабочего каталога LMMS - - - - controller - - Controller %1 - Контроллер %1 + Контроллер %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - Параметры соединения + Параметры соединения - MIDI CONTROLLER - Контроллер MIDI + Контроллер MIDI - Input channel - Входной канал + Входной канал - CHANNEL - КАНАЛ + КАНАЛ - Input controller - Входной контроллер + Входной контроллер - CONTROLLER - КОНТРОЛЛЕР + КОНТРОЛЛЕР - Auto Detect - Автоопределение + Автоопределение - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Устройства MIDI, с которых нужно принимать события + Устройства MIDI, с которых нужно принимать события - USER CONTROLLER - ПОЛЬЗ. КОНТРОЛЛЕР + ПОЛЬЗ. КОНТРОЛЛЕР - MAPPING FUNCTION - OK - УГУ + УГУ - Cancel - Отменить + Отменить - LMMS - LMMS + LMMS - Cycle Detected. - Обнаружен цикл. + Обнаружен цикл. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Контроллеры + Контроллеры - Add - Добавить + Добавить - controllerView + ControllerView - Controls - Параметры + Параметры - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - Контроллеры служать для автоматизации изменений значения регуляторов, ползунков или других контроллеров. + Контроллеры служать для автоматизации изменений значения регуляторов, ползунков или других контроллеров. - Rename controller - Переименовать контроллер + Переименовать контроллер - Enter the new name for this controller - Введите новое название для контроллера + Введите новое название для контроллера - &Remove this plugin - &Убрать фильтр + &Убрать фильтр - &Help - &Справка + &Справка - effect + Effect - Effect enabled - Эффект включён + Эффект включён - Wet/Dry mix - Регулятор глубины фильтрации + Регулятор глубины фильтрации - Gate - Тишина + Тишина - Decay - Длит. спада + - effectChain + EffectChain - Effects enabled - Эффекты включёны + Эффекты включёны - effectListWidget + EffectRackView - - Description - Описание - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - ЦЕПЬ ФИЛЬТРОВ + ЦЕПЬ ФИЛЬТРОВ - Add effect - Добавить фильтр + Добавить фильтр - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - Эффекты - - - - Add - Добавить - - - - Cancel - Отменить - - - - effectTabWidget - - - EFFECTS CHAIN - ЦЕПЬ ФИЛЬТРОВ - - - - Add - Добавить - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - Включает/выключает фильтр. + Включает/выключает фильтр. - On/Off - Вкл/Выкл + Вкл/Выкл - W/D - На фильтр + На фильтр - Wet Level: - Глубина фильтрации: + - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - Регулятор глубины фильтрации определяет долю сигнала, изменяемую фильтром, т. е. которая часть выходного сигнала прошла через этот фильтр. + Регулятор глубины фильтрации определяет долю сигнала, изменяемую фильтром, т. е. которая часть выходного сигнала прошла через этот фильтр. - DECAY - СПАД + СПАД - Time: - Задержка уничтожения фильтра: + Задержка уничтожения фильтра: - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + Этот регулятор устанавливает время, которое будет действовать фильтр после последней ноты. Чем меньше значение, тем меньше требования к ЦП, однако это может вызвать обрезку звука при использовании эффектов задержки. - GATE - ЗАПОЛНЕНИЕ + ЗАПОЛНЕНИЕ - Gate: - Уровень тишины: + Уровень тишины: - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - Этот регулятор определяет наименьший уровень сигнала, который ещё будет посылаться фильтрам; всё, что ниже этого уровня, рассматриается как „тишина“ и не обрабатывается. + Этот регулятор определяет наименьший уровень сигнала, который ещё будет посылаться фильтрам; всё, что ниже этого уровня, рассматриается как „тишина“ и не обрабатывается. - Controls - Параметры + Параметры - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -2477,7 +906,7 @@ The Gate knob controls the 'given threshold' for the effect's aut The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - Сигнал проходит последовательно через все установленные фильтры (серху вниз). + Сигнал проходит последовательно через все установленные фильтры (серху вниз). Переключатель Вкл/Выкл позволяет в любой момент включать/выключать фильтр. @@ -2492,1670 +921,2392 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh Контекстное меню, вызываемое щелчком правой кнопкой мыши, позволяет менять порядок следования фильтров и удалять их. - Move &up - Переместить &выше + Переместить &выше - Move &down - Переместить &ниже + Переместить &ниже - &Remove this plugin - &Убрать фильтр + &Убрать фильтр - &Help - &Справка + &Справка - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - Predelay - Задержка + Задержка - Attack - Длительность нарастания + Длительность нарастания - Hold - Длительность гребня + Длительность гребня - Decay - Длит. спада + - Sustain - Остаточный уровень + Остаточный уровень - Release - Длительность исчезновения + Длительность исчезновения - Modulation - Модуляция + Модуляция - LFO Predelay - Задержка LFO + Задержка LFO - LFO Attack - Нарастание LFO + Нарастание LFO - LFO speed - Скорость LFO + Скорость LFO - LFO Modulation - Модуляция LFO + Модуляция LFO - LFO Wave Shape - Форма сигнала LFO + Форма сигнала LFO - Freq x 100 - ЧАСТ x 100 + ЧАСТ x 100 - Modulate Env-Amount - Модулировать обложку + Модулировать обложку - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - ЗДРЖ + ЗДРЖ - Predelay: - Задержка: + Задержка: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Этот регулятор определяет задержку перед воспроизведением звука. + Этот регулятор определяет задержку перед воспроизведением звука. - ATT - НРСТ + НРСТ - Attack: - Длительность нарастания: + Длительность нарастания: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Этот регулятор устанавливает время возрастания для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше характеристика (н-р, громкость) возрастает до максимума. Для инструменов вроде пианино характерны малые времена нарастания, а для струнных - большие. + Этот регулятор устанавливает время возрастания для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше характеристика (н-р, громкость) возрастает до максимума. Для инструменов вроде пианино характерны малые времена нарастания, а для струнных - большие. - HOLD - HOLD + HOLD - Hold: - Длительность гребня: + Длительность гребня: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Эта ручка устанавливает длительность гребня волны текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше обложка удерживает наибольший уровень. + Эта ручка устанавливает длительность гребня волны текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше обложка удерживает наибольший уровень. - DEC - СПАД + СПАД - Decay: - Длительность спада: + Длительность спада: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Этот регулятор устанавливает время спада для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше уровень уменьшается от максимального до остаточного. Для инструментов вроде пианино следует выбирать небольшие значения. + Этот регулятор устанавливает время спада для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше уровень уменьшается от максимального до остаточного. Для инструментов вроде пианино следует выбирать небольшие значения. - SUST - ОСТ + ОСТ - Sustain: - Остаточный уровень: + Остаточный уровень: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Этот регулятор устанавливает остаточный уровень. Эта величина показывает, с какого уровня соответствующая характеристика снижается до нуля. + Этот регулятор устанавливает остаточный уровень. Эта величина показывает, с какого уровня соответствующая характеристика снижается до нуля. - REL - ИСЧ + ИСЧ - Release: - Длительность исчезновения: + Длительность исчезновения: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Этот регулятор устанавливает время исчезновения для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше характеристика (н-р, громкость) уменьшается от остаточного уровня до нуля. Для струнных инструментов следует выбирать большие значения. + Этот регулятор устанавливает время исчезновения для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше характеристика (н-р, громкость) уменьшается от остаточного уровня до нуля. Для струнных инструментов следует выбирать большие значения. - AMT - МОД + МОД - Modulation amount: - Глубина модуляции: + Глубина модуляции: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для текущей обложки. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от обложки. + Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для текущей обложки. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от обложки. - LFO predelay: - Пред. задержка LFO: + Пред. задержка LFO: - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Этот регулятор определяет задержку перед запуском LFO (LFO=низкочастотный генератор). + Этот регулятор определяет задержку перед запуском LFO (LFO=низкочастотный генератор). - LFO- attack: - Нарастание LFO: + Нарастание LFO: - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Этот регулятор устанавливает время возрастания для текущего LFO. Чем больше значение, тем дольше LFO возрастает до максимума. + - SPD - СКОР + СКОР - LFO speed: - Скорость LFO: + Скорость LFO: - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Этот регулятор устанавлявает скорость текущего LFO. + Этот регулятор устанавлявает скорость текущего LFO. - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для текущего LFO. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от LFO. + Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для текущего LFO. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от LFO. - Click here for a sine-wave. - Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. + Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - Click here for a triangle-wave. - Генерировать треугольный сигнал. + - Click here for a saw-wave for current. - Генерировать пилообразный сигнал. + Генерировать пилообразный сигнал. - Click here for a square-wave. - Генерировать меандр. + - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - Задать форму сигнала из файла. + Задать форму сигнала из файла. - FREQ x 100 - ЧАСТОТА x 100 + ЧАСТОТА x 100 - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - Нажмите, чтобы увеличить частоту этого LFO в сто раз. + Нажмите, чтобы увеличить частоту этого LFO в сто раз. - multiply LFO-frequency by 100 - Увеличить частоту LFO в 100 раз + Увеличить частоту LFO в 100 раз - MODULATE ENV-AMOUNT - МОДУЛИРОВАТЬ ОБЛОЖКУ + МОДУЛИРОВАТЬ ОБЛОЖКУ - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Нажмите сюда, чтобы глубина модуляции обложки задавалась этим LFO. + Нажмите сюда, чтобы глубина модуляции обложки задавалась этим LFO. - control envelope-amount by this LFO - Разрешить этому LFO задавать глубину модуляции обложки + Разрешить этому LFO задавать глубину модуляции обложки - ms/LFO: - Период: + Период: - Hint - Подсказка + Подсказка - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Перетащите в это окно какой-нибудь образец. + Перетащите в это окно какой-нибудь образец. - envelopeAndLFOWidget + ExportProjectDialog - - Predelay: - Задержка: - - - - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - Этот регулятор определяет задержку перед воспроизведением звука. - - - - Attack: - Длительность нарастания: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - Этот регулятор устанавливает время возрастания для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше характеристика (н-р, громкость) возрастает до максимума. Для инструменов вроде пианино характерны малые времена нарастания, а для струнных - большие. - - - - Hold: - Длительность гребня: - - - - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - Эта ручка устанавливает длительность гребня волны текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше обложка удерживает наибольший уровень. - - - - Decay: - Длительность спада: - - - - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - Этот регулятор устанавливает время спада для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше уровень уменьшается от максимального до остаточного. Для инструментов вроде пианино следует выбирать небольшие значения. - - - - Sustain: - Остаточный уровень: - - - - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - Этот регулятор устанавливает остаточный уровень. Эта величина показывает, с какого уровня соответствующая характеристика снижается до нуля. - - - - Release: - Длительность исчезновения: - - - - Modulation amount: - Глубина модуляции: - - - - LFO-predelay: - Задержка LFO: - - - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - Этот регулятор определяет задержку перед запуском LFO (LFO=низкочастотный генератор). - - - - LFO-attack: - Длительность нарастания LFO: - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - Этот регулятор устанавливает время возрастания для текущго LFO. Чем больше значение, тем дольше LFO возрастает до максимума. - - - - LFO-speed: - Скорость LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - Этот регулятор устанавлявает скорость текущего LFO. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для текущего LFO. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от LFO. - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Генерировать треугольный сигнал. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Генерировать пилообразный сигнал. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Генерировать меандр. - - - - Predelay-time - Длительность задержки - - - - Attack-time - Длительность нарастания - - - - Hold-time - Длительность гребня - - - - Decay-time - Длительность спада - - - - Sustain-level - Остаточный уровень - - - - Release-time - Длительность исчезновения - - - - Modulation amount - Глубина модуляции - - - - LFO-predelay-time - Задержка LFO - - - - LFO-attack-time - Длительность нарастания LFO - - - - LFO-speed - Скорость LFO - - - - LFO-modulation-amount - Глубина модуляции LFO - - - - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - Этот регулятор устанавливает время исчезновения для текущей обложки. Чем больше значение, тем дольше характеристика (н-р, громкость) уменьшается от остаточного уровня до нуля. Для струнных инструментов следует выбирать большие значения. - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для текущей обложки. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от обложки. - - - - Click here if the frequency of this LFO should be multiplied with 100. - Нажмите, чтобы увеличить частоту этого LFO в сто раз. - - - - multiply LFO-frequency with 100 - Увеличить частоту LFO в 100 раз - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - Нажмите сюда, чтобы глубина модуляции обложки задавалась этим LFO. - - - - control envelope-amount by this LFO - Разрешить этому LFO задавать глубину модуляции обложки - - - - HOLD - HOLD - - - - DEL - ЗДРЖ - - - - ATT - НРСТ - - - - DEC - СПАД - - - - SUST - ОСТ - - - - REL - ИСЧ - - - - AMT - МОД - - - - SPD - СКОР - - - - FREQ x 100 - ЧАСТОТА x 100 - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - МОДУЛИРОВАТЬ ОБЛОЖКУ - - - - ms/LFO: - Период: - - - - Click here if you want a user-defined wave for current oscillator. Afterwards drag an according sample-file into LFO-graph. - Если вы хотите задать собственную форму волны (из файла), нажмите здесь, а потом перенесите мышью файл с образцом на график LFO. - - - - Hint - Подсказка - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - Перетащите в это окно какой-нибудь образец. - - - - LFO wave shape - Форма сигнала LFO - - - - Freq x 100 - ЧАСТ x 100 - - - - Modulate Env-Amount - Модулировать обложку - - - - envelopeTabWidget - - - LowPass - ФНЧ - - - - HiPass - ФВЧ - - - - BandPass csg - ППФ csg - - - - BandPass czpg - ППФ czpg - - - - Notch - Полосно-заграждающий - - - - Here you can select the built-in filter you want to use in this channel. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Здесь вы можете выбрать фильтр для текущего канала. Фильтры могут довольно сильно менять звучание. - - - - Hz - Гц - - - - Q/Resonance: - Усиление: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Эта ручка задаёт усиление сигнала на частота среза (резонансной частоте). - - - - Q/Resonance - Усиление - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, for not saying that they're almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume-envelope, you can set when the sound should have which volume-level. Maybe you want to create some soft strings. Then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting a large attack- and release-time. It's the same for other envelope-targets like panning, cutoff-frequency of used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Эта вкладка позволяет вам настроить обложки. Они очень важны для настройки звучания. -Например, с помощью обложки громкости вы можете задать зависимость громкости звучания от времени. Если вам понадобится эмулировать мягкие струнные, просто задайте большие времена нарастания и исчезновения звука. С помощью обложек и низкочастотного генератора (LFO) вы в несколько щелчков мыши сможете создать просто невероятные звуки! - - - - cutoff-frequency - Частота среза - - - - cutoff-frequency: - Частота среза: - - - - Use this knob for setting the cutoff-frequency for the selected filter. The cutoff-frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff-frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff-frequency and so on... - Этот регулятор устанавливает частоту среза для выбранного фильтра. К примеру, ФНЧ будет срезать сигнал на частотах выше частоты среза, полосно-пропускающий фильтр будет хорошо пропускать сигнал только на заданной частоте и так далее... - - - - VOLUME - ГРОМКОСТЬ - - - - CUTOFF - СРЕЗ - - - - Q/RESO - УСИЛ - - - - TARGET - ХАРАКТЕРИСТИКА - - - - FILTER - ФИЛЬТР - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Здесь вы можете выбрать фильтр для этого инструмента. Фильтры могут довольно сильно менять звучание. - - - - Filter type - Тип фильтра - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - Не могу открыть файл - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Не могу открыть файл %1 для записи. + Не могу открыть файл %1 для записи. Проверьте, обладаете ли вы правами на запись в выбранный файл и содержащий его каталог и попробуйте снова! - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - Несжатый файл WAV (*.wav) + Could not open file + Не могу открыть файл - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Сжатый файл OGG (*.ogg) - - - - Type: - Тип: - - - - kbps: - kbps: - - - - variable bitrate - Переменный поток данных - - - - use high-quality-mode (recommened) - Кодировать с повышенным качеством (рекомендуется) - - - - Export - Экспорт - - - - Cancel - Отменить - - - - Export failed - Не могу экспортировать проект - - - - Rendering: - Обработка: - - - Export project to %1 - Экспорт композиции в файл %1 + Экспорт композиции в файл %1 - - The project-export failed, because the output-file/-device could not be opened. -Make sure, you have write access to the selected file/device! - Сохранение не удалось из-за ошибки открытия выходного файла или устройства. -Проверьте, обладаете ли вы правами на запись в выбранный файл/устройство! - - - - Exporting project to %1 - Экспортирование композиции в файл %1 - - - Error - Ошибка + Ошибка - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Ошибка при определении кодировщика файла. Попробуйте выбрать другой целевой формат. + Ошибка при определении кодировщика файла. Попробуйте выбрать другой целевой формат. - Rendering: %1% - Обработка: %1% + Обработка: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - Просмотрщик - - - - Reload (F5) - Обновить (F5) - - - - Send to active channel - В активный канал - - - - Open in new channel/Song-Editor - В новый канал и открыть в редакторе - - - - Open in new channel/B+B Editor - В новый канал и открыть в редакторе ритма/басов - - - - Send to active instrument-track - В активную дорожку инструмента - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - В новую дорожку инструмента и открыть в финальном секвенсоре - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - В новую дорожку инструмента и открыть в пошаговом секвенсоре - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - Файлы - - - - Loading sample - Загрузка образца - - - - Please wait, loading sample for preview... - Подождите пожалуйста, образец загружается для прослушивания... - - - - --- Factory files --- - --- Из поставки --- - - - - Send to active instrument-track - В активную дорожку инструмента - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - В новую дорожку инструмента и открыть в финальном секвенсоре - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - В новую дорожку инструмента и открыть в пошаговом секвенсоре - - - - fxMixer - - Master - + - FX %1 - + - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Переименовать канал FX + Переименовать канал FX - Enter the new name for this FX channel - Введите новое название для канала + Введите новое название для канала - FX-Mixer - Микшер FX + Микшер FX + + + FX Fader %1 + - Mute - Заглушить + Заглушить - - Mute this track - Отключить дорожку - - - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + КАНАЛ + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + ГРОМКОСТЬ + + + Volume + Громкость + + + CUTOFF + СРЕЗ + + + Cutoff frequency + Частота среза + + + RESO + УСИЛ + + + Resonance + Усиление + + + Envelopes/LFOs + Обложки/LFO + + + Filter type + Тип фильтра + + + Q/Resonance + Усиление + + + LowPass + ФНЧ + + + HiPass + ФВЧ + + + BandPass csg + ППФ csg + + + BandPass czpg + ППФ czpg + + + Notch + Полосно-заграждающий + + + Allpass + + + + Moog + + + + 2x LowPass + + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + ХАРАКТЕРИСТИКА + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + Эта вкладка позволяет вам настроить обложки. Они очень важны для настройки звучания. +Например, с помощью обложки громкости вы можете задать зависимость громкости звучания от времени. Если вам понадобится эмулировать мягкие струнные, просто задайте большие времена нарастания и исчезновения звука. С помощью обложек и низкочастотного генератора (LFO) вы в несколько щелчков мыши сможете создать просто невероятные звуки! + + + FILTER + ФИЛЬТР + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + Здесь вы можете выбрать фильтр для этого инструмента. Фильтры могут довольно сильно менять звучание. + + + CUTOFF + СРЕЗ + + + cutoff-frequency: + Частота среза: + + + Hz + Гц + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + Этот регулятор устанавливает частоту среза для выбранного фильтра. К примеру, ФНЧ будет срезать сигнал на частотах выше частоты среза, полосно-пропускающий фильтр будет хорошо пропускать сигнал только на заданной частоте и так далее... + + + RESO + УСИЛ + + + Resonance: + Усиление: + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + Эта ручка задаёт усиление сигнала на частота среза (резонансной частоте). + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + безымянный канал + + + Volume + Громкость + + + Panning + + + + Pitch + Сдвиг высоты + + + Pitch range + + + + FX channel + Канал FX + + + Default preset + Не названо + + + + InstrumentTrackView + + Volume + Громкость + + + Volume: + Громкость: + + + VOL + ГРМК + + + Panning + + + + Panning: + Стереобаланс: + + + PAN + БАЛ + + + MIDI + MIDI + + + Input + Вход + + + Output + Выход + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + Нажмите сюда, чтобы сохранить настройки текущего канала в файл предустановок. Позже вы сможете загрузить эти настройки через просмотрщик. + + + Instrument volume + Громкость инструмента + + + Volume: + Громкость: + + + VOL + ГРМК + + + Panning + + + + Panning: + Стереобаланс: + + + PAN + БАЛ + + + Pitch + Сдвиг высоты + + + Pitch: + Сдвиг высоты: + + + cents + центов + + + PITCH + СДВИГ + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + ДИАПАЗОН + + + FX channel + Канал FX + + + FX CHNL + КАНАЛ FX + + + ENV/LFO + ОБЛ/LFO + + + FUNC + АКК / АРП + + + FX + + + + MIDI + MIDI + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + МОДУЛЬ + + + + LadspaControl + + Link channels + Связать каналы + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + Связать каналы + + + Channel + Канал + + + + LadspaControlView + + Link channels + Связать каналы + + + Value: + Значение: + + + Sorry, no help available. + Извините, справки нет. + + + + LadspaEffect + + Effect + Эффект + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + Запрошен неизвестный модуль LADSPA «%1». + + + + LfoController + + LFO Controller + Контроллер LFO + + + Base value + Опорное значение + + + Oscillator speed + Скорость генератора + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + Фаза генератора + + + Oscillator waveform + Форма сигнала для генератора + + + Frequency Multiplier + Множитель частоты + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + Контроллер LFO + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + сделать + + + SPD + СКОР + + + LFO-speed: + Скорость LFO: + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + Этот регулятор устанавлявает скорость LFO. Чем больше значение, тем больше частота генератора. + + + AMT + МОД + + + Modulation amount: + Глубина модуляции: + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для LFO. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от LFO. + + + PHS + СДФ + + + Phase offset: + Сдвиг фазы: + + + degrees + ˚ + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Этот регулятор устанавливает начальную фазу генератора низкой чатсоты (LFO), т. е. точку, с которой генератор начинает вырабатывать сигнал. Например, если вы задали синусоидальную форму сигнала и начальную фазу 180º, волна сначала пойдёт вниз, а не вверх. То же для меандра (сигнала прямоугольной формы). + + + Click here for a sine-wave. + Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + Генерировать пилообразный сигнал как moog. + + + Click here for an exponential wave. + Генерировать экспоненциальный сигнал. + + + Click here for white-noise. + Сгенерировать белый шум. + + + Click here for a user-defined shape. + Задать форму сигнала самому. + + + + MainWindow + + Working directory + Рабочий каталог LMMS + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + Рабочий каталог LMMS (%1) не существует. Создать его? Позже вы сможете сменить его через Правка -> Параметры. + + + Could not save config-file + Не могу сохранить настройки + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + Не могу записать настройки в файл %1. Возможно, вы не обладаете правами на запись в него. +Пожалуйста, проверьте свои права и попробуйте снова. + + + &Project + &Проект + + + &New + &Новый + + + &Open... + &Открыть... + + + Recently opened projects + Последние открывавшиеся проекты + + + &Save + &Сохранить + + + Save &As... + Сохранить &как... + + + Import... + Импорт... + + + E&xport... + &Экспорт... + + + &Quit + &Выйти + + + &Edit + &Правка + + + Undo + Отменить действие + + + Redo + Вернуть отменённое действие + + + Load resource into current context + + + + Settings + Параметры + + + &Tools + &Сервис + + + &Help + &Справка + + + Online help + Справка в сети + + + Help + Справка + + + What's this? + Что это? + + + About + О программе + + + Create new project + Создать новый проект + + + Create new project from template + Создать новый проект по шаблону + + + Open existing project + Открыть существующий проект + + + Recently opened project + Последние открывавшиеся проекты + + + Save current project + Сохранить текущий проект + + + Export current project + Экспортировать проект в звуковой файл + + + Show/hide Song-Editor + Показать/скрыть финальный секвенсор + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + По нажатию этой кнопки запускается финальный секвенсор. С его помощью вы можете редактировать композицию и устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения. + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + Показать/скрыть пошаговый секвенсор + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + По нажатию этой кнопки запускается пошаговый секвенсор произведения. Он необходим для установки ритма, добавления и удаления каналов, вырезания, копирования и вставки шаблонов и т. п. + + + Show/hide Piano-Roll + Показать/скрыть нотный секвенсор + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + По нажатию этой кнопки запускается секвенсор LMMS. С его помощью вы можете легко редактировать шаблоны мелодии. + + + Show/hide Automation Editor + Показать/скрыть редактор временн<b>ы</b>х зависимостей + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + Нажатием этой кнопки показывается/убирается окно редактора временн<b>ы</b>х зависимостей. С его помощью вы можете редактировать изменения выбранных величин со временем. + + + Show/hide FX Mixer + Показать/скрыть микшер FX + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + Нажмите здесь чтобы скрыть/показать микшер FX. Он является мощным инструментом для управления эффектами. Вы можете вставлять эффекты в различные каналы эффектов. + + + Show/hide project notes + Показать/скрыть заметки к проекту + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + Эта кнопка показывает/прячет окно с заметками. В этом окне вы можете помещать любые комментарии к своей композиции. + + + Show/hide controller rack + Показать/скрыть управление контроллерами + + + Tempo + Темп + + + TEMPO/BPM + ТЕМП/BPM + + + tempo of song + Темп мелодии + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + Это значение задаёт темп мелодии в ударах в минуту (англ. аббр. BPM). На каждый такт приходится четыре удара, так что темп в ударах в минуту фактически указывает, сколько четвертей такта проигрывается за минуту (или, что то же, количество тактов, проигрываемых за четыре минуты). + + + High quality mode + Высокое качество + + + Master volume + Общая громкость + + + master volume + Общая громкость + + + Master pitch + Общая высота тона + + + master pitch + Общая высота тона + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + MIDI + + + RECORD + + + + Untitled + Неназванный + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + Проект не сохранён + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + Проект был изменён. Сохранить его сейчас? + + + Open project + Открыть проект + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + Мультимедийный проект (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + Save project + Сохранить проект + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + Мультимедийный проект (*.mmp *.mmpz *.xml);;Шаблон мультимедийнйного проекта (*.mpt) + + + Help not available + Справка недоступна + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + Пока что справка для LMMS не написана. +Вероятно, Вы сможете найти нужные материалы на http://lmms.sf.net/wiki . + + + Value: %1% + Значение: %1% + + + Value: %1 semitones + Значение: %1 полутон(а/ов) + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + Числитель + + + Meter Denominator + Знаменатель + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + Числитель + + + Denominator + Знаменатель + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + УСТРОЙСТВО + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + УСТРОЙСТВО + + + + MidiController + + MIDI Controller + Контроллер MIDI + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + УСТРОЙСТВО + + + + MidiPort + + Input channel + Входной канал + + + Output channel + Выходной канал + + + Input controller + Входной контроллер + + + Output controller + Выходной контроллер + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + Принимать события MIDI + + + Send MIDI-events + Отправлять события MIDI + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + Громкость генератора %1 + + + Osc %1 panning + Стереобаланс для генератора %1 + + + Osc %1 coarse detuning + Расстройка генератора %1 (грубо) + + + Osc %1 fine detuning left + Расстройка левого канала генератора %1 + + + Osc %1 fine detuning right + Расстройка правого канала генератора %1 + + + Osc %1 phase-offset + Сдвиг фазы для генератора %1 + + + Osc %1 stereo phase-detuning + Фазовая расстройка генератора %1 между каналами + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + Форма сигнала генератора No %1 + + + Modulation type %1 + Тип модуляции: %1 + + + Osc %1 waveform + Форма сигнала для генератора %1 + + + + PatmanView + + Open other patch + Открыть другой патч + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + Нажмите чтобы открыть другой патч-файл. Настройки при этом сохранятся. + + + Loop + Повторять + + + Loop mode + Режим повтора + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + Здесь включается/выключается режим повтора. Если он включён, то PatMan будет использовать информацию о повторе из файла. + + + Tune + Подстроить + + + Tune mode + Подстроить под ноту + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + Здесь включается/выключается режим подстройки. Если он включён, то PatMan изменит образец так, чтобы он совпадал по частоте с нотой. + + + No file selected + Не выбран файл + + + Open patch file + Открыть патч-файл + + + Patch-Files (*.pat) + Патч-файлы (*.pat) + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + Контроллер LFO + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + МОД + + + Modulation amount: + Глубина модуляции: + + + ATTACK + + + + Attack: + Длительность нарастания: + + + DECAY + СПАД + + + Release: + Длительность исчезновения: + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + Опорное значение + + + Modulation amount + Глубина модуляции + + + Attack + Длительность нарастания + + + Release + Длительность исчезновения + + + Mute output + Заглушить + + + + PianoView + + Base note + Опорная нота + + + + Plugin + + Plugin not found + Модуль не найден + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + Модуль «%1» отсутствует либо не может быть загружен! +Причина: «%2» + + + Error while loading plugin + Ошибка загрузки модуля + + + Failed to load plugin "%1"! + Ошибка загрузки модуля «%1»! + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + Файл WAV (*.wav) + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Сжатый файл OGG (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + Название: + + + File: + Файл: + + + Maker: + Создал: + + + Copyright: + Права принадлежат: + + + Requires Real Time: + Требуется обработка в реальном времени: + + + Yes + Да + + + No + Нет + + + Real Time Capable: + Работа в реальном времени: + + + In Place Broken: + Вход и выход могут совпадать: + + + Channels In: + Входных каналов: + + + Channels Out: + Выходных каналов: + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Импорт файла + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + Синхронизация + + + No Sync + Синхронизации нет + + + Eight beats + Восемь ударов (две ноты) + + + Whole note + Целая нота + + + Half note + Полунота + + + Quarter note + Четверть ноты + + + 8th note + Восьмая ноты + + + 16th note + 1/16 ноты + + + 32nd note + 1/32 ноты + + + Custom... + Настроить... + + + &Help + &Справка + + + Custom + Настроить + + + Synced to Eight Beats + Синхронизировано по двум нотам + + + Synced to Whole Note + Синхронизировано по целой ноте + + + Synced to Half Note + Синхронизировано по половине ноты + + + Synced to Quarter Note + Синхронизировано по четверти ноты + + + Synced to 8th Note + Синхронизировано по 1/8 ноты + + + Synced to 16th Note + Синхронизировано по 1/16 ноты + + + Synced to 32nd Note + Синхронизировано по 1/32 ноты + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Модулировать фазу второго генератора сигналом с первого + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Модулировать амплитуду генератора 2 сигналом с первого генератора + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + &Смешать сигналы первого и второго генераторов + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + Синхронизировать первый генератор по второму + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + Модулировать частоту генератора 2 сигналом с первого генератора + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Модулировать фазу третьего генератора сигналом со второго + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Модулировать амплитуду генератора 3 сигналом со второго генератора + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + &Смешанный выход от второго и третьего генераторов + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + Синхронизировать второй генератор по третьему + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + Модулировать частоту генератора 3 сигналом со второго генератора + + + Osc %1 volume: + Громкость генератора %1: + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + Этот регулятор устанавливает громкость генератора %1. Если 0, то генератор выключается. + + + Osc %1 panning: + Стереобаланс для генератора %1: + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + Регулятор стереобаланса генератора %1. Величина -100 означает, что сигнал идёт только в левый канал, а 100 - в правый. + + + Osc %1 coarse detuning: + Расстройка генератора %1 (грубо): + + + semitones + полутон[а,ов] + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + Грубая регулировка расстройки генератора %1. Возможна расстройка до 12 полутонов (до одной октавы) вверх и вниз. Полезно для создания аккордов. + + + Osc %1 fine detuning left: + Расстройка левого канала генератора %1: + + + cents + центов + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Этот регулятор устанавливает точную расстойку для левого канала генератора %1. Расстройка задаётся в диапазоне от -100 сотых до +100 сотых. Это полезно для создания "толстых" звуков. + + + Osc %1 fine detuning right: + Расстройка правого канала генератора %1: + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + Этот регулятор устанавливает точную расстойку для правого канала генератора %1. Расстройка задаётся в диапазоне от -100 сотых до +100 сотых. Это полезно для создания "толстых" звуков. + + + Osc %1 phase-offset: + Сдвиг фазы для генератора %1: + + + degrees + ˚ + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + Этот регулятор устанавливает начальную фазу генератора №%1, т. е. точку, с которой генератор начинает вырабатывать сигнал. Например, если вы задали синусоидальную форму сигнала и начальную фазу 180º, волна сначала пойдёт вниз, а не вверх. То же для меандра (сигнала прямоугольной формы). + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + Фазовая расстройка генератора %1 между каналами: + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + Этот регулятор устанавливает фазовую расстройку генератора %1 между каналами, то есть разность фаз между левым и правым каналами. Это удобно для создания стереоэффектов. + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + Генерировать треугольный сигнал. + + + Use a saw-wave for current oscillator. + Генерировать пилообразный сигнал. + + + Use a square-wave for current oscillator. + Генерировать меандр. + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + Генерировать пилообразный сигнал, как в moog. + + + Use an exponential wave for current oscillator. + Генерировать экспоненциальный сигнал. + + + Use white-noise for current oscillator. + Генерировать белый шум. + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + Задать форму сигнала. + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + Нажмите сюда, если вы хотите открыть другой модуль VST. После нажатия на кнопку появится стандартный диалог выбора файла, где вы сможете выбрать нужный модуль. + + + Show/hide GUI + Показать/скрыть интерфейс + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + Эта кнопка скрывает/показывает графический пользовательский интерфейс (GUI) выбранного модуля VST. + + + Turn off all notes + Выключить все ноты + + + Open VST-plugin + Открыть модуль VST + + + DLL-files (*.dll) + Бибилиотеки DLL (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + Программы EXE (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Модуль VST не загружен + + + by + от + + + + VstPlugin + + Loading plugin + Загрузка модуля + + + Please wait while loading VST-plugin... + Подождите, пока загружается модуль VST... + + + Failed loading VST-plugin + Не смог загрузить модуль VST + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + Отчего-то модуль VST %1 не мог быть загружен. +Если другое программное обеспечение VST работает у Вас под Linux'ом, свяжитесь с разработчиком LMMS! + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Amplify + Усиление + + + Start of sample + Начало образца + + + End of sample + Конец образца + + + Reverse sample + Перевернуть образец + + + Loop + Повторять + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Воспроизведение ткущего шаблона/пауза (Пробел) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Остановить воспроизвдение шаблона (Пробел) + + + Draw mode (Shift+D) + Режим рисования (Shift+D) + + + Erase mode (Shift+E) + Режим стирания нот (Shift+E) + + + Select mode (Shift+S) + Режим выбора нот (Shift+S) + + + Move selection mode (Shift+M) + Режим перемещения выбранных нот (Shift+M) + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + При нажатии на эту кнопку активируется режим перемещения. В этом режиме вы можете перемещать выбранные ранее (в режиме выбора) ноты. +Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. + + + Cut selected values (Ctrl+X) + Вырезать выбранные ноты (Ctrl+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + Копировать выбранные ноты в буфер (Ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + Вставить значения из буфера (Ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + Редактор временных зависимостей — нет шаблона + + + Automation Editor - %1 + Редактор временных зависимостей — %1 + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + Открывайте редатор временных зависимостей через контекстное меню регулятора! + + + Values copied + Значения скопированы + + + All selected values were copied to the clipboard. + Выбранные значения скопированы в буфер обмена. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + Нажмите здесь чтобы проиграть текущий шаблон. Это может пригодиться при его редактировании. Шаблон автоматически повторяется при достижении конца. + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + Нажмите здесь, если вы хотите приостановить/продолжить воспроизведение текущего шаблона. + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + При нажатии на эту кнопку активируется режим рисования нот, который является режимом по умолчанию и используется большую часть времени. В этом режиме вы можете добавлять/перемещать и изменять длительность одиночных нот. +Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+D. + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + При нажатии на эту кнопку активируется режим стирания. В этом режиме вы можете стирать ноты по одной. +Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + При нажатии на эту кнопку активируется режим выбора нот. В этом режиме вы можете выбирать ноты для последующих действий. Это необходимо, если вы хотите вырезать, копировать, вставлять или перемещать сразу несколько нот. +Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+S. + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут перемещены в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут скопированы в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + При нажатии на эту кнопку ноты из буфера будут вставлены в превый видимый такт. + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + Дважды щёлкните мышью чтобы настроить зависимость от времени для этого шаблона + + + Open in Automation editor + Настройка зависимости от времени + + + Clear + Очистить + + + Reset name + Сбросить название + + + Change name + Переименовать + + + %1 Connections + Соединения %1 + + + Disconnect "%1" + Отсоединить «%1» + + + + automationTrack + + Automation track + Дорожка автоматизации + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + ЧАСТ + + + Frequency: + Частота: + + + GAIN + УСИЛ + + + Gain: + Усиление: + + + RATIO + ОТН + + + Ratio: + Отношение: + + + + bassBoosterControls + + Frequency + Частота + + + Gain + Усиление + + + Ratio + Отношение + + + + bbEditor + + Play/pause current beat/bassline (Space) + Воспроизведение/пауза + + + Add beat/bassline + Добавить ритм/лейтмотив + + + Beat+Bassline Editor + Пошаговый секвенсор + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + Остановить воспроизведение текущего лейтмотива (ПРОБЕЛ) + + + Add automation-track + Добавить дорожку автоматизации + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + Нажмите чтобы проиграть запись лейтмтоива. Запись будет повторяться после окончания. + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + Остановить воспроизведение (Пробел). + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + Открыть в пошаговом секвенсоре + + + Reset name + Сбросить название + + + Change name + Переименовать + + + Change color + Изменить цвет + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + Лейтмотив %1 + + + + bitInvader + + Samplelength + Длительность + + + + bitInvaderView + + Sample Length + Длительность образца + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + Здесь вы можете рисовать собственный сигнал. + + + Sine wave + Синусоида + + + Click for a sine-wave. + Сгенерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. + + + Triangle wave + Треугольник + + + Click here for a triangle-wave. + Сгенерировать треугольный сигнал. + + + Saw wave + Пила + + + Click here for a saw-wave. + Сгенерировать пилообразный сигнал. + + + Square wave + Меандр + + + Click here for a square-wave. + Сгенерировать меандр. + + + White noise wave + Белый шум + + + Click here for white-noise. + Сгенерировать белый шум. + + + User defined wave + Пользовательская + + + Click here for a user-defined shape. + Задать форму сигнала самому. + + + Smooth + Сгладить + + + Click here to smooth waveform. + Щёлкните чтобы сгладить форму сигнала. + + + Interpolation + Интерполяция + + + Normalize + Нормализовать + + graphModel - Graph - - impulseEditor - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse onto this graph - Здесь вы можете рисовать собственный сигнал - - - - Sine wave - Синусоида - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Сгенерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Triangle wave - Треугольник - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Сгенерировать треугольный сигнал. - - - - Saw wave - Пила - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Сгенерировать пилообразный сигнал. - - - - Square wave - Меандр - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Сгенерировать меандр. - - - - White noise wave - Белый шум - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Сгенерировать белый шум. - - - - User defined wave - Пользовательская - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Задать форму сигнала из файла. - - - - Smooth - Сгладить - - - - Click here to smooth waveform. - Щёлкните чтобы сгладить форму сигнала. - - - - Normalize - Нормализовать - - - - Click here to normalize waveform. - Нажмите, чтобы нормализовать сигнал. - - - - Enable waveform - Включить - - - - Click here to enable/disable waveform. - Нажмите, чтобы включить/выключить сигнал. - - - - &Help - &Справка - - - - instrumentMidiIOView - - - MIDI SETUP FOR THIS INSTRUMENT - НАСТРОЙКА MIDI ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА - - - - CHANNEL - КАНАЛ - - - - Receive MIDI-events - Принимать события MIDI - - - - Equal velocity - Равные скорости - - - - Send MIDI-events - Отправлять события MIDI - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Устройства MIDI, с которых нужно принимать события - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - Устройства MIDI, на которые нужно отправлять события - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - ГРОМКОСТЬ - - - - Volume - Громкость - - - - CUTOFF - СРЕЗ - - - - Cutoff frequency - Частота среза - - - - RESO - УСИЛ - - - - Resonance - Усиление - - - - Envelopes/LFOs - Обложки/LFO - - - - Filter type - Тип фильтра - - - - Q/Resonance - Усиление - - - - LowPass - ФНЧ - - - - HiPass - ФВЧ - - - - BandPass csg - ППФ csg - - - - BandPass czpg - ППФ czpg - - - - Notch - Полосно-заграждающий - - - - Allpass - - - - - Moog - - - - - 2x LowPass - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - ХАРАКТЕРИСТИКА - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - Эта вкладка позволяет вам настроить обложки. Они очень важны для настройки звучания. -Например, с помощью обложки громкости вы можете задать зависимость громкости звучания от времени. Если вам понадобится эмулировать мягкие струнные, просто задайте большие времена нарастания и исчезновения звука. С помощью обложек и низкочастотного генератора (LFO) вы в несколько щелчков мыши сможете создать просто невероятные звуки! - - - - FILTER - ФИЛЬТР - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - Здесь вы можете выбрать фильтр для этого инструмента. Фильтры могут довольно сильно менять звучание. - - - - CUTOFF - СРЕЗ - - - - cutoff-frequency: - Частота среза: - - - - Hz - Гц - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - Этот регулятор устанавливает частоту среза для выбранного фильтра. К примеру, ФНЧ будет срезать сигнал на частотах выше частоты среза, полосно-пропускающий фильтр будет хорошо пропускать сигнал только на заданной частоте и так далее... - - - - RESO - УСИЛ - - - - Resonance: - Усиление: - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - Эта ручка задаёт усиление сигнала на частота среза (резонансной частоте). - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. Регулировка громкости текущего канала. - - - Within this rectangle you can set the position where the channel should be audible. You should have a soundcard supporting at least surround 4.0 for enjoying this feature. - Здесь вы можете указать, место, где канал должен быть слышен. Чтобы пользоваться этой возможностью, вам потребуется звуковая плата с поддержкой surround 4.0. - - - - unnamed_channel - неназванный_канал - - - - Channel volume - Громкость канала - - - - Channel volume: - Громкость канала: - - - - VOL - ГРМК - - - - MIDI input/output - Ввод/вывод MIDI - - - - GENERAL SETTINGS - ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ - - - - VOLUME - ГРОМКОСТЬ - - - - FX CHNL - КАНАЛ FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - Сохранить текущие настройки в файл - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Нажмите сюда, чтобы сохранить настройки текущего канала в файл предустановок. Позже вы сможете загрузить эти настройки через просмотрщик. - - - - Default - Стандартный - - - - ENV/LFO/FILTER - ОБЛ/LFO/ФИЛЬТР - - - - ARP/CHORD - АРП./АККОРД - - - - MIDI input - Ввод MIDI - - - - MIDI output - Вывод MIDI - - - - Save channel-settings in file - Сохранить настройки канала в файл - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Файл с настройками канала (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - МОДУЛЬ - - - - Surround area - Окружающее пространство - - - - FX channel - Канал FX - - - - unnamed_track - безымянный канал - - - - Base note - Опорная нота - - - - Volume - Громкость - - - - Panning - Смена баланса - - - - Pitch - Сдвиг высоты - - - - Default preset - Не названо - - - - instrumentTrackView - - - Volume - Громкость - - - - Volume: - Громкость: - - - - VOL - ГРМК - - - - Panning - Стереобаланс - - - - Panning: - Стереобаланс: - - - - PAN - БАЛ - - - - MIDI - MIDI - - - - Input - Вход - - - - Output - Выход - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - ОБЩИЕ ПАРАМЕТРЫ - - - - Instrument volume - Громкость инструмента - - - - Volume: - Громкость: - - - - VOL - ГРМК - - - - Panning - Стереобаланс - - - - Panning: - Стереобаланс: - - - - PAN - БАЛ - - - - Pitch - Сдвиг высоты - - - - Pitch: - Сдвиг высоты: - - - - cents - центов - - - - PITCH - СДВИГ - - - - FX channel - Канал FX - - - - FX CHNL - КАНАЛ FX - - - - Save current channel settings in a preset-file - Сохранить текущие настройки в файл - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - Нажмите сюда, чтобы сохранить настройки текущего канала в файл предустановок. Позже вы сможете загрузить эти настройки через просмотрщик. - - - - ENV/LFO - ОБЛ/LFO - - - - FUNC - АКК / АРП - - - - FX - - - - - MIDI - MIDI - - - - Save channel-settings in file - Сохранить настройки канала в файл - - - - Channel-Settings-File (*.cs.xml) - Файл с настройками канала (*.cs.xml) - - - - PLUGIN - МОДУЛЬ - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency Начальная частота - - START - НАЧАЛО - - - - Start frequency: - Начальная частота: - - - End frequency Конечная частота - - END - КОНЕЦ - - - - End frequency: - Конечная частота: - - - Decay Длит. спада - - DECAY - СПАД - - - - Decay: - Длительность спада: - - - Distortion Искажение - - DIST - ИСК - - - - Distortion: - Искажение: - - - Gain Усиление - - - GAIN - УСИЛ - - - - Gain: - Усиление: - kickerInstrumentView - Start frequency: Начальная частота: - End frequency: Конечная частота: - Decay: Длительность спада: - Distortion: Искажение: - Gain: Усиление: @@ -4163,142 +3314,41 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device! knob - &Help &Справка - - &Reset (%1%2) - &Сбросить (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Копировать (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Вставить (%1%2) - - - - Connect to MIDI-device - Соединить с устройством MIDI - - - Please enter a new value between %1 and %2: Введите новое значение между %1 и %2: - - &Open in automation editor - &Настройка зависимости от времени - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Введите новое значение между –96,0 дБ и 6,0 дБ (по напряжению): - - ladspaBrowser - - - LADSPA Plugin Browser - Просмотр модулей LADSPA - - - - Available Effects - Доступные эффекты - - - - Unavailable Effects - Недоступные эффекты - - - - Instruments - Инструменты - - - - Analysis Tools - Анализаторы - - - - Don't know - Неизвестные - - - - Close - Закрыть - - - - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. - -Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. - -Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. - -Instruments are plugins for which only output channels were identified. - -Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. - -Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. - -Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - В этом окне показана информация обо всех модулях LADSPA, которые обнаружила LMMS. Они разделены на пять категорий, в зависимости от названий и типов портов. - -Доступные эффекты — это те, которые могут быть использоаны в LMMS. Чтобы эффект LADSPA мог быть использован, он должен, во-первых, быть собственно эффектом, т. е. иметь как входные так и выходные каналы. LMMS в качестве входного канала воспринимает аудиопорт, содержащий в названии „in“, а выходные узнаёт по подстроке „out“. Для использования в LMMS число входных каналов должно совпадать с числом выходных, и эффект должен иметь возможность использования в реальном времени. - -Недоступные эффекты — это модули LADSPA, опознанные в качестве эффектов, однако либо с несовпадающими количестами входных/выходных каналов, либо не предназначенные для использования в реальном времени. - -Инструменты — это модули, у которых есть только выходные каналы. - -Анализаторы — это модули, обладающие лишь входными каналами. - -Неизвестные — модули, у которых не было обнаружено ни входных, ни выходных каналов. - -Двойной щелчок лувой кнопкой мыши по модулю даст информацию о его портах. - - ladspaBrowserView - Available Effects Доступные эффекты - Unavailable Effects Недоступные эффекты - Instruments Инструменты - Analysis Tools Анализаторы - Don't know Неизвестные - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -4327,371 +3377,131 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Тип: - - ladspaControl - - - Link channels - Связать каналы - - - - Value: - Значение: - - - - Sorry, no help available. - Извините, справки нет. - - - - ladspaControlDialog - - - Channel - Канал - - - - Link Channels - Связать каналы - - - - ladspaControlView - - - Link channels - Связать каналы - - - - Value: - Значение: - - - - Sorry, no help available. - Извините, справки нет. - - ladspaDescription - Plugins Модули - Description Описание - - ladspaEffect - - - Effect - Эффект - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - Запрошен неизвестный модуль LADSPA «%1». - - ladspaPortDialog - Name Название - Rate Частота выборки - Direction Направление - Type Тип - Min < Default < Max Наим. < Стандарт < Наиб. - Logarithmic Логарифмический - SR Dependent - Audio Аудио - Control Управление - Input Вход - Output Выход - Toggled Включено - Integer Целое - Float Дробное - Yes Да - Ports Порты - - ladspaSubPluginDescriptionWidget - - - Description - Описание - - - - Name: - Название: - - - - Maker: - Создал: - - - - Copyright: - Права принадлежат: - - - - Requires Real Time: Yes - Требуется обработка в реальном времени - - - - Requires Real Time: No - Обработка в реальном времени не требуется - - - - Real Time Capable: Yes - Может обрабатывать данные в реальном времени - - - - Real Time Capable: No - Не может обрабатывать данные в реальном времени - - - - In Place Broken: Yes - Вход и выход не могут совпадать - - - - In Place Broken: No - Вход и выход могут совпадать - - - - Channels In: - Входных каналов: - - - - Channels Out: - Выходных каналов: - - lb302Synth - VCF Cutoff Frequency Частота среза VCF - - Cutoff Freq: - Частота среза: - - - - CUT - СРЕЗ - - - VCF Resonance Усиление - VCF Envelope Mod Глубина модуляции VCF - - Env Mod: - Глубина модуляции: - - - - ENV MOD - МОД - - - VCF Envelope Decay Спад VCF - - Decay: - Длительность спада: - - - - DEC - СПАД - - - Slide - Accent - Dead - Slide Decay - - Fine detuning of the VCO. Ranged between -100 and 100 centes. - Точная расстройка VCO (от -100 до 100 центов). - - - - VCO Fine Detuning: - Расстройка VCO(точно): - - - - DETUNE - РАССТРОЙКА - - - Distortion Искажение - - DIST: - ИСК: - - - - DIST - ИСК - - - Waveform Форма сигнала - - WAVE - Форма - - - - Sawtooth - Пила - - - - Inverted Sawtooth - Обр. пила - - - - Triangle - Треугольник - - - - Square - Меандр - - - - Rounded Square - Сглаженный меандр - - - 24dB/oct Filter @@ -4699,152 +3509,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: Частота среза: - CUT СРЕЗ - Resonance: Усиление: - RES УСИЛ - Env Mod: Глубина модуляции: - ENV MOD МОД - Decay: Длительность спада: - DEC СПАД - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: ИСК: - DIST ИСК - - WAVE: - Форма: - - - - WAVE - Форма - - - Saw wave Пила - Click here for a saw-wave. - Triangle wave Треугольник - Click here for a triangle-wave. - Square wave Меандр - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave Синусоида - Click for a sine-wave. Сгенерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - White noise wave Белый шум - Click here for an exponential wave. Генерировать экспоненциальный сигнал. - Click here for white-noise. Сгенерировать белый шум. @@ -4852,57 +3624,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency Частота среза VCF - VCF Resonance Усиление - VCF Envelope Mod Глубина модуляции VCF - VCF Envelope Decay Спад VCF - Distortion Искажение - Waveform Форма сигнала - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -4910,974 +3671,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: Частота среза: - CUT СРЕЗ - Resonance: Усиление: - RES УСИЛ - Env Mod: Глубина модуляции: - ENV MOD МОД - Decay: Длительность спада: - DEC СПАД - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: ИСК: - DIST ИСК - WAVE: Форма: - WAVE Форма - lcdSpinBox + lv2BrowserView - - &Open in automation editor - &Настройка зависимости от времени - - - - lfoController - - - LFO Controller - Контроллер LFO + Available Effects + Доступные эффекты - - Base value - Опорное значение + Unavailable Effects + Недоступные эффекты - - Oscillator speed - Скорость генератора + Instruments + Инструменты - - Oscillator amount + Analysis Tools + Анализаторы + + + Don't know + Неизвестные + + + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Oscillator phase - Фаза генератора - - - - Oscillator waveform - Форма сигнала для генератора - - - - Frequency Multiplier - Множитель частоты + Type: + Тип: - lfoControllerDialog + lv2Description - - LFO - + Plugins + Модули - - LFO Controller - Контроллер LFO - - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - todo - сделать - - - - SPD - СКОР - - - - LFO-speed: - Скорость LFO: - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - Этот регулятор устанавлявает скорость LFO. Чем больше значение, тем больше частота генератора. - - - - AMT - МОД - - - - Modulation amount: - Глубина модуляции: - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - Этот регулятор устанавливает глубину модуляции для LFO. Чем больше значение, тем в большей степени выбранная характеристика (н-р, громкость или частота среза) будет зависеть от LFO. - - - - PHS - СДФ - - - - Phase offset: - Сдвиг фазы: - - - - degrees - ˚ - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Этот регулятор устанавливает начальную фазу генератора низкой чатсоты (LFO), т. е. точку, с которой генератор начинает вырабатывать сигнал. Например, если вы задали синусоидальную форму сигнала и начальную фазу 180º, волна сначала пойдёт вниз, а не вверх. То же для меандра (сигнала прямоугольной формы). - - - - Click here for a sine-wave for. - Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Click here for a triangle-wave. - Генерировать треугольный сигнал. - - - - Click here for a saw-wave. - Генерировать пилообразный сигнал. - - - - Click here for a square-wave. - Генерировать меандр. - - - - Click here for a a moog saw-wave. - Генерировать пилообразный сигнал как moog. - - - - Click here for an exponential wave. - Генерировать экспоненциальный сигнал. - - - - Click here for white-noise for. - Генерировать белый шум. - - - - Click here for a user-defined shape. - Задать форму сигнала самому. - - - - Click here for a sine-wave. - Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Click here for white-noise. - Сгенерировать белый шум. + Description + Описание - liveToolView + lv2PortDialog - - This tool is intended to be used in live performances, though you can use it for music production as well. -The following keys will work only if this window is active. -The spacebar toggles play and pause in the Song Editor. -F1-F10 keys mute the first 10 instruments in the Beat+Bassline Editor. - Когда активно это окно, доступны следующие действия: -ПРОБЕЛ ― пауза/продолжение воспроизведения -F1–F10 ― вкл./выкл. первые 10 инструментов в финальном секвенсоре. + Ports + Порты - - - mainWindow - - My projects - Мои проекты + Name + Название - - My samples - Мои образцы + Rate + Частота выборки - - My presets - Мои предустановки + Direction + Направление - - My home - Домашний каталог + Type + Тип - - Root directory - Корневой каталог + Min < Default < Max + Наим. < Стандарт < Наиб. - - Loading song... - Загружаю композицию... + Audio + Аудио - - Creating new song... - Создаю композицию... + Control + Управление - - Creating GUI... - Создаю графический интерфейс... + Input + Вход - - Create new project - Создать новый проект + Output + Выход - - Open existing project - Открыть существующий проект - - - - Save current project - Сохранить текущий проект - - - - Export current project - Экспортировать проект в звуковой файл - - - - Show/hide Piano-Roll - Показать/скрыть нотный секвенсор - - - - By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way. - По нажатию этой кнопки запускается секвенсор LMMS. С его помощью вы можете легко редактировать шблоны мелодии. - - - - Show/hide Song-Editor - Показать/скрыть финальный секвенсор - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist. - По нажатию этой кнопки запускается финальный секвенсор. С его помощью вы можете редактировать композицию и устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения. - - - - Show/hide project notes - Показать/скрыть заметки к проекту - - - - By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Эта кнопка показывает/прячет окно с заметками. В этом окне вы можете помещать любые комментарии к своей композиции. - - - - &Project - &Проект - - - - &New - &Новый - - - - &Open... - &Открыть... - - - - &Save - &Сохранить - - - - Save &As... - Сохранить &как... - - - - Import file - Импорт файла - - - - E&xport - &Экспорт - - - - &Quit - &Выйти - - - - &Settings - &Настройка - - - - Show settings dialog - Показать окно настройки - - - - Show setup wizard - Запустить мастер настройки - - - - &Help - &Справка - - - - Help - Справка - - - - What's this? - Что это? - - - - About - О программе - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Open project - Открыть проект - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.xml) - Мультимедийный проект (*.mmp *.xml) - - - - Save project - Сохранить проект - - - - MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - Мультимедийный проект (*.mmp);;Шаблон мультимедийного проекта (*.mpt) - - - - Help not available - Справка недоступна - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS. - Пока что справка для LMMS не написана. -Вероятно, Вы сможете найти нужные материалы на http://lmms.sourceforge.net/wiki/. - - - - Setting up main-window and workspace... - Создаю рабочее пространство... - - - - Show/hide Beat+Baseline Editor - Показать/скрыть пошаговый секвенсор - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Baseline Editor. The Beat+Baseline Editor is needed for creating beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and baseline-patterns and other things like that. - По нажатию этой кнопки запускается пошаговый секвенсор произведения. Он необходим для установки ритма, добавления и удаления каналов, вырезания, копирования и вставки шаблонов и т. п. - - - - &Edit - &Правка - - - - Undo - Отменить действие - - - - Redo - Вернуть отменённое действие - - - - Show/hide Automation Editor - Показать/скрыть редактор временн<b>ы</b>х зависимостей - - - - By pressing this button, you can show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Нажатием этой кнопки показывается/убирается окно редактора временн<b>ы</b>х зависимостей. С его помощью вы можете редактировать изменения выбранных величин со временем. - - - - LADSPA Plugins... - Модули LADSPA... - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - Мультимедийный проект (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - Мультимедийный проект (*.mmp *.mmpz *.xml);;Шаблон мультимедийнйного проекта (*.mpt) - - - - &Tools - &Сервис - - - - Working directory - Рабочий каталог LMMS - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - Рабочий каталог LMMS (%1) не существует. Создать его? Позже вы сможете сменить его через Правка -> Параметры. - - - - Could not save config-file - Не могу сохранить настройки - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Не могу записать настройки в файл %1. Возможно, вы не обладаете правами на запись в него. -Пожалуйста, проверьте свои права и попробуйте снова. - - - - Recently opened projects - Последние открывавшиеся проекты - - - - Import... - Импорт... - - - - E&xport... - &Экспорт... - - - - Settings - Параметры - - - - Online help - Справка в сети - - - - Create new project from template - Создать новый проект по шаблону - - - - Recently opened project - Последние открывавшиеся проекты - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - По нажатию этой кнопки запускается финальный секвенсор. С его помощью вы можете редактировать композицию и устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения. - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - Показать/скрыть пошаговый секвенсор - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - По нажатию этой кнопки запускается пошаговый секвенсор произведения. Он необходим для установки ритма, добавления и удаления каналов, вырезания, копирования и вставки шаблонов и т. п. - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - По нажатию этой кнопки запускается секвенсор LMMS. С его помощью вы можете легко редактировать шаблоны мелодии. - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - Нажатием этой кнопки показывается/убирается окно редактора временн<b>ы</b>х зависимостей. С его помощью вы можете редактировать изменения выбранных величин со временем. - - - - Show/hide FX Mixer - Показать/скрыть микшер FX - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - Нажмите здесь чтобы скрыть/показать микшер FX. Он является мощным инструментом для управления эффектами. Вы можете вставлять эффекты в различные каналы эффектов. - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - Эта кнопка показывает/прячет окно с заметками. В этом окне вы можете помещать любые комментарии к своей композиции. - - - - Show/hide controller rack - Показать/скрыть управление контроллерами - - - - Toggle fullscreen - Поноэкранный режим - - - - Untitled - Неназванный - - - - Project not saved - Проект не сохранён - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Проект был изменён. Сохранить его сейчас? - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - Пока что справка для LMMS не написана. -Вероятно, Вы сможете найти нужные материалы на http://lmms.sf.net/wiki . - - - - My computer - - - - - mallets - - - Position - Положение - - - - Position: - Положение: - - - - Vibrato Gain - Усиление вибрато - - - - Vib Gain - Усил. вибрато - - - - Vib Gain: - Усил. вибрато: - - - - Vibrato Freq - Частота вибрато - - - - Vib Freq - Част. виб - - - - Vib Freq: - Вибрато: - - - - Modulator - Модулятор - - - - Modulator: - Модулятор: - - - - Crossfade - Переход - - - - Crossfade: - Переход: - - - - LFO Speed - Скорость LFO - - - - LFO Speed: - Скорость LFO: - - - - Pressure - Давление - - - - Pressure: - Давление: - - - - Speed - Скорость - - - - Speed: - Скорость: - - - - Vibrato - Вибрато - - - - Vibrato: - Вибрато: - - - - Instrument - Инструмент - - - - Marimba - Маримба - - - - Vibraphone - Вибрафон - - - - Agogo - Дискотека - - - - Wood1 - Дерево1 - - - - Wood2 - Дерево2 - - - - Beats - Удары - - - - Clump - Тяжёлая поступь - - - - Glass - Стекло - - - - Tibetan Bowl - Тибетские шары + Float + Дробное malletsInstrument - Hardness - Position Положение - Vibrato Gain Усиление вибрато - Vibrato Freq Частота вибрато - Stick Mix - Modulator Модулятор - Crossfade Переход - LFO Speed Скорость LFO - LFO Depth - ADSR - Pressure Давление - Motion - Speed Скорость - Bowed - Spread - Missing files Отсутствующие файлы - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! Похоже, что установлены не все пакеты STK. Вам следует это проверить! - Marimba Маримба - Vibraphone Вибрафон - Agogo Дискотека - Wood1 Дерево1 - Reso УСИЛ - Wood2 Дерево2 - Beats Удары - Two Fixed - Clump Тяжёлая поступь - Tubular Bells Трубчатые колокольчики - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass Стекло - Tibetan Bowl Тибетские шары @@ -5885,411 +3962,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument Инструмент - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position Положение - Position: Положение: - Vib Gain Усил. вибрато - Vib Gain: Усил. вибрато: - Vib Freq Част. виб - Vib Freq: Вибрато: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator Модулятор - Modulator: Модулятор: - Crossfade Переход - Crossfade: Переход: - LFO Speed Скорость LFO - LFO Speed: Скорость LFO: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure Давление - Pressure: Давление: - Motion - Motion: - Speed Скорость - Speed: Скорость: - Vibrato Вибрато - Vibrato: Вибрато: - - meterDialog - - - Meter Numerator - Числитель - - - - Meter Denominator - Знаменатель - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - Числитель - - - - Denominator - Знаменатель - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - УСТРОЙСТВО - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - УСТРОЙСТВО - - - - midiClient - - - DEVICE - УСТРОЙСТВО - - - - midiClientRaw - - - DEVICE - УСТРОЙСТВО - - - - midiController - - - MIDI Controller - Контроллер MIDI - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - УСТРОЙСТВО - - - - midiPort - - - Input channel - Входной канал - - - - Output channel - Выходной канал - - - - Input controller - Входной контроллер - - - - Output controller - Выходной контроллер - - - - Receive MIDI-events - Принимать события MIDI - - - - Send MIDI-events - Отправлять события MIDI - - - - Default input velocity - Скорость по умолчанию на входе - - - - Default output velocity - Скорость по умолчанию на выходе - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - midiTabWidget - - - MIDI-SETUP FOR THIS CHANNEL - НАСТРОЙКА MIDI ДЛЯ ЭТОГО КАНАЛА - - - - CHANNEL - КАНАЛ - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - Устройства MIDI, с которых нужно принимать события - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - Устройства MIDI, на которые нужно отправлять события - - - - Receive MIDI-events - Принимать события MIDI - - - - Send MIDI-events - Отправлять события MIDI - - - - Input channel - Входной канал - - - - Output channel - Выходной канал - - - - Default velocity for all input-events - Стандартная скорость - - - - Default input velocity - Скорость по умолчанию на входе - - - - Default velocity for all output-events - Стандартная скорость - - - - Default output velocity - Скорость по умолчанию на выходе - - - - mixer - - - Plugin not found - Модуль не найден - - - - The %1-plugin wasn't found! - Модуль %1 не найден! - - - - Error while loading plugin - Ошибка загрузки модуля - - - - Failed loading plugin "%1"! - Ошибка загрузки модуля "%1"! - - - - nameLabel - - - Select icon - Выбор пиктограммы - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - nineButtonSelector - &Help &Справка @@ -6297,62 +4100,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - - Osc %1 waveform - Форма сигнала для генератора %1 - - - - Osc %1 waveform: - Форма сигнала для генератора %1: - - - - Osc %1 volume - Громкость генератора %1 - - - - Osc %1 volume: - Громкость генератора %1: - - - - Osc %1 panning - Стереобаланс для генератора %1 - - - - Osc %1 panning: - Стереобаланс для генератора %1: - - - - Osc %1 fine detuning left - Расстройка левого канала генератора %1 - - - - Osc %1 fine detuning left: - Расстройка левого канала генератора %1: - - - - cents - центов - - - - Randomise - Случайно - - - Distortion Искажение - Volume Громкость @@ -6360,213 +4111,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: Искажение: - Volume: Громкость: - Randomise Случайно - Osc %1 waveform: Форма сигнала для генератора %1: - Osc %1 volume: Громкость генератора %1: - Osc %1 panning: Стереобаланс для генератора %1: - Osc %1 fine detuning left: Расстройка левого канала генератора %1: - cents центов - - oscillatorObject - - - Osc %1 waveform - Форма сигнала для генератора %1 - - - - Osc %1 volume - Громкость генератора %1 - - - - Osc %1 panning - Стереобаланс для генератора %1 - - - - Osc %1 fine detuning left - Расстройка левого канала генератора %1 - - - - Osc %1 coarse detuning - Расстройка генератора %1 (грубо) - - - - Osc %1 fine detuning right - Расстройка правого канала генератора %1 - - - - Osc %1 phase-offset - Сдвиг фазы для генератора %1 - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Фазовая расстройка генератора %1 между каналами - - - - Osc %1 wave shape - Форма сигнала генератора No %1 - - - - Modulation type %1 - Тип модуляции: %1 - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume Громкость первого канала - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume Громкость второго канала - Channel 3 volume Громкость третьего канала - Channel 4 volume Громкость четвёртого канала - Right Output level Выходной уровень справа - Left Output level Выходной уровень слева - Channel 1 to SO2 (Left) От первого канала к SO2 (левый канал) - Channel 2 to SO2 (Left) От второго канала к SO2 (левый канал) - Channel 3 to SO2 (Left) От третьего канала к SO2 (левый канал) - Channel 4 to SO2 (Left) От четвёртого канала к SO2 (левый канал) - Channel 1 to SO1 (Right) От первого канала к SO1 (правый канал) - Channel 2 to SO1 (Right) От второго канала к SO1 (правый канал) - Channel 3 to SO1 (Right) От третьего канала к SO1 (правый канал) - Channel 4 to SO1 (Right) От четвёртого канала к SO1 (правый канал) - Treble Верхние - Bass Нижние - Shift Register width @@ -6574,378 +4241,192 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: Верхние: - Treble Верхние - Bass: Нижние: - Bass Нижние - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - Открыть другой патч - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - Нажмите чтобы открыть другой патч-файл. Настройки при этом сохранятся. - - - - Loop - Повторять - - - - Loop mode - Режим повтора - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - Здесь включается/выключается режим повтора. Если он включён, то PatMan будет использовать информацию о повторе из файла. - - - - Tune - Подстроить - - - - Tune mode - Подстроить под ноту - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - Здесь включается/выключается режим подстройки. Если он включён, то PatMan изменит образец так, чтобы он совпадал по частоте с нотой. - - - - No file selected - Не выбран файл - - - - Open patch file - Открыть патч-файл - - - - Patch-Files (*.pat) - Патч-файлы (*.pat) - - pattern - - Change name - Изменить название - - - - Reset name - Сброс названия - - - - Freeze - Заморозить - - - - Unfreeze - Разморозить - - - - Clear all notes - Очистить - - - Cannot freeze pattern Не могу заморозить шаблон - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! Шаблон не может быть заморожен, так как он проигрывается в данный момент. Остановите воспроизведение и попробуйте снова! - - - Open in piano-roll - Открыть в секвенсоре - - - - Refreeze - Перезаморозить - - - - Channel muted - Канал заглушён - - - - 1 step - 1 шаг - - - - %1 steps - %1 шаг(а/ов) - - - - Add steps - Добавить шаги - - - - Remove steps - Удалить шаги - - - - The channel this pattern belongs to is currently muted therefore freezing makes no sense! Do you still want to continue? - Канал, к которому относится этот шаблон, заглушён, так что заморозка не имеет смысла! Тем не менее, заморозить? - - - - double-click to open this pattern in piano-roll -use mouse wheel to set volume of a step - Чтобы открыть этот шаблон в секвенсоре, дважды на нём щёлкните -Используйте колёсико мыши для установки громкости отдельного шага - - - - Pattern muted - Шаблон заглушён - - - - The track this pattern belongs to or the pattern itself is currently muted therefore freezing makes no sense! Do you still want to continue? - Шаблон или дорожка, которой он принадлежит, заглушён, так что замораживание не имеет смысла. Тем не менее, продолжить? - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Замораживаю шаблон... - Cancel Отменить @@ -6953,961 +4434,414 @@ use mouse wheel to set volume of a step patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step Чтобы открыть этот шаблон в секвенсоре, дважды на нём щёлкните Используйте колёсико мыши для установки громкости отдельного шага - Open in piano-roll Открыть в секвенсоре - Clear all notes Очистить - Reset name Сбросить название - Change name Переименовать - Refreeze Перезаморозить - Freeze Заморозить - Unfreeze Разморозить - Add steps Добавить шаги - Remove steps Удалить шаги - 1 step 1 шаг - %1 steps %1 шаг(а/ов) - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - Контроллер LFO - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - МОД - - - - Modulation amount: - Глубина модуляции: - - - - DECAY - СПАД - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - Опорное значение - - - - Modulation amount - Глубина модуляции - - - - Release decay - - - - - Mute output - Заглушить - - pianoRoll - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'E' on your keyboard to activate this mode. - Эта кнопка включает режим стирания нот по одной. Режим активируется также клавишей 'E'. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'S' on your keyboard to activate this mode. - Эта кнопка включает режим выделения нот. Это необходимо если вам нужно вырезать, копировать, вставлять или перемещать ноты. Режим активируется также клавишей 'S'. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'M' on your keyboard to activate this mode. - Эта кнопка включает режим перемещения нот. Учтите, что ноты предварительно нужно выделить. Режим активируется также клавишей 'M'. - - - Cut selected notes (Ctrl+X) Переместить выделенные ноты в буфер (Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) Копировать выделенные ноты в буфер (Ctrl+X) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут перемещены в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - - - - If you click here, selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут скопированы в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - - - - If you click here, the notes from the clipboard will be pasted at the first visible tact. - При нажатии на эту кнопку ноты из буфера будут вставлены в превый видимый такт. - - - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) Вставить ноты из буфера (Ctrl+V) - Play/pause current pattern (Space) Воспроизведение ткущего шаблона/пауза (Пробел) - Stop playing of current pattern (Space) Остановить воспроизвдение шаблона (Пробел) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Нажмите, чтобы прослушать текущий шаблон. По окончании шаблона воспроизведение начнётся сначала. - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Нажмите, если вам нужно остановить воспроизведение текущего шаблона. - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'D' on your keyboard to activate this mode. - Эта кнопка включает режим рисования. При этом вы можете добавлять, перемещать и изменять размер одиночных нот. Этот режим используется чаще всего, и он является режимом по умолчанию.. Режим активируется также клавишей 'D'. - - - Piano-Roll - no pattern Секвенсор - без шаблона - Piano-Roll - %1 Секвенсор - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! Откройте шаблон с помощью двойного щелчка мышью! - Record notes from MIDI-device/channel-piano Записать ноты с цифрового музыкального инструмента (MIDI) - - Click here, if you want to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Нажмите эту кнопку, если вы хотите записать ноты с устройства MIDI или виртуального синтезатора соответствующего канала. Позже вы сможете отредактировать записанный шаблон. - - - - Draw mode (D) - Режим рисования (D) - - - - Erase mode (E) - Режим удаления (E) - - - - Select mode (S) - Режим выделения (S) - - - - Move selection mode (M) - Режим перемещения выделенных нот - - - - Notes copied - Ноты скопированы - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - Все выделенные ноты скопированы в буфер обмена. - - - Last note По посл. ноте - Draw mode (Shift+D) Режим рисования (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) Режим стирания нот (Shift+E) - Select mode (Shift+S) Режим выбора нот (Shift+S) - - Move selection mode (Shift+M) - Режим перемещения выделенных нот (Shift+M) - - - - If you click here, draw-mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default-mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим рисования нот, который является режимом по умолчанию и используется большую часть времени. В этом режиме вы можете добавлять/перемещать ноты по одной. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+D. - - - - If you click here, erase-mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим стирания. В этом режиме вы можете стирать ноты по одной. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. - - - - If you click here, select-mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим выбора нот. В этом режиме вы можете выбирать ноты для последующих действий. Это необходимо, если вы хотите вырезать, копировать, вставлять или перемещать сразу несколько нот. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+S. - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим перемещения. В этом режиме вы можете перемещать выбранные ранее (в режиме выбора) ноты. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. - - - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track Записать ноты с цифрового музыкального инструмента (MIDI) во время воспроизведения композиции или лейтмотива - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. Нажмите здесь чтобы проиграть текущий шаблон. Это может пригодиться при его редактировании. По окончании шаблона воспроизведение начнётся сначала. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. Нажмите эту кнопку, если вы хотите записать ноты с устройства MIDI или виртуального синтезатора соответствующего канала. Позже вы сможете отредактировать записанный шаблон. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. Нажмите эту кнопку, если вы хотите записать ноты с устройства MIDI или виртуального синтезатора соответствующего канала. Во время записи все ноты записываются в этот шаблон, и вы будете слышать композицию или лейтмотив. - Click here to stop playback of current pattern. Нажмите здесь, если вы хотите остановить воспроизведение текущего шаблона. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим рисования нот, который является режимом по умолчанию и используется большую часть времени. В этом режиме вы можете добавлять/перемещать и изменять длительность одиночных нот. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+D. - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим стирания. В этом режиме вы можете стирать ноты по одной. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+E. - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим выбора нот. В этом режиме вы можете выбирать ноты для последующих действий. Это необходимо, если вы хотите вырезать, копировать, вставлять или перемещать сразу несколько нот. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+S. - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - При нажатии на эту кнопку активируется режим перемещения. В этом режиме вы можете перемещать выбранные ранее (в режиме выбора) ноты. -Для включения этого режима можно использовать комбинацию клавиш Shift+M. - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут перемещены в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. При нажатии на эту кнопку выделеные ноты будут перемещены в буфер. Позже вы можете вставить их в любое место любого шаблона с помощью кнопки "Вставить". - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. При нажатии на эту кнопку ноты из буфера будут вставлены в превый видимый такт. - Note lock - - - pianoView - - Base note - Опорная нота - - - - pianoWidget - - - Base note - Опорная нота + Note Volume + - - &Open in automation editor - &Настройка зависимости от времени - - - - pluckedStringSynth - - - Pickup position - Положение звукоснимателя + Note Panning + - - Pickup position: - Положение звукоснимателя: + Detune mode (Shift+T) + - - Pick position - Лад + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + - - Pick position: - Лад: - - - - plugin - - - Plugin not found - Модуль не найден + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" - Модуль «%1» отсутствует либо не может быть загружен! -Причина: «%2» + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + - - Error while loading plugin - Ошибка загрузки модуля - - - - Failed to load plugin "%1"! - Ошибка загрузки модуля «%1»! + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. + pluginBrowser - Instrument plugins Инструменты - - Plugin browser - Просмотр модулей - - - - cheap synthesis of guitar/harp-like sounds - Простая эмуляция струнных вроде гитары или арфы - - - three powerful oscillators you can modulate in several ways Три генератора, которые Вы можете настраивать по вкусу - - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in a channel - Подключение произвольного звукового образца с некоторой возможностью настройки - - - no description описание отсутствует - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS Поддержка модулей VST(i) в LMMS - - Rough & Dirty Wavetable Synthesizer. - Тяп-ляп синтезатор сигнала. - - - - You can drag an instrument-plugin into either the Song-Editor, the Beat+Baseline Editor or just into a channel-window or on the corresponding channel-button. - Вы можете переносить нужные вам инструменты из этой панели в финальный или пошаговый секвенсор. Отпускайте кнопку мыши прямо в окне, чтобы создать новый канал, или на кнопке нужного канала для замены типа канала на выбранный инструмент. - - - Additive Synthesizer for organ-like sounds Синтезатор звуков вроде органа - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track Подключение произвольного звукового образца с некоторой возможностью настройки - Filter for importing MIDI-files into LMMS Фильтр для включение файла MIDI в проект LMMS - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. Модуль, позволяющий использовать в LMMS любые эффекты LADSPA. - Tuneful things to bang on Мелодичные ударные - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. Модуль, позволяющий использовать в LMMS любые эффекты VST. - Vibrating string modeler Эмуляция струн - Filter for importing FL Studio projects into LMMS Фильтр для импортирования файлов FL Stuio - Incomplete monophonic immitation tb303 Незавершённая монофоническая имитация tb303 - - Singer bot to add some basic vocals - Робот для добавления простого вокала - - - - tool for live performance - Инструмент для живого воспроизвдения - - - versatile kick- & bassdrum-synthesizer Многоцелевой синтезатор ударных - Instrument browser Инструменты - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. Вы можете переносить нужные вам инструменты из этой панели в финальный или пошаговый секвенсор. - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file Модуль, усиливающий разницу между каналами стереозаписи - plugin for boosting bass Модуль, усиливающий басы - Emulation of GameBoy (TM) APU Эмуляция аудиопроцессора GameBoy (TM) - Plugin for freely manipulating stereo output Модуль для произвольного управления стереовыходом - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. Эмуляция MOS6581 и MOS8580. Использовалось на компьютере Commodore 64. - - Tool for live performance - Инструмент для живого воспроизвдения - - - List installed LADSPA plugins Показать установленные модули LADSPA - Player for SoundFont files Проигрыватель файлов SoundFont - Plugin for controlling knobs with sound peaks Модуль для установки значений регуляторов по пикам громкости - GUS-compatible patch instrument Патч-инструмент, совместимый с GUS - Customizable wavetable synthesizer + + List installed LV2 plugins + + + + Embedded ZynAddSubFX + + projectNotes - Put down your project notes here. Здесь вы можете держать заметки к своему проекту. - Project notes Заметки к проекту - Edit Actions Правка - &Undo &Отменить - Ctrl+Z - &Redo &Повторить - Ctrl+Y - &Copy &Копировать - Ctrl+C - Cu&t &Вырезать - Ctrl+X - &Paste &Вставить - Ctrl+V - Format Actions Форматирование - &Bold Полу&жирный - Ctrl+B - &Italic &Курсив - Ctrl+I - &Underline &Подчеркнуть - Ctrl+U - &Left По &левому краю - Ctrl+L - C&enter По &центру - Ctrl+E - &Right По &правому краю - Ctrl+R - &Justify По &ширине - Ctrl+J - &Color... &Цвет... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - Файл WAV (*.wav) - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Сжатый файл OGG (*.ogg) - - - - rackInstrumentViewItem - - - Toggles the instrument on or off. - Включает/выключает инструмент. - - - - On/Off - Вкл/Выкл - - - - rackPlugin - - - Turn the effect off - Отключить эффект - - - - On/Off - Вкл/Выкл - - - - Toggles the effect on or off. - Включает/выключает фильтр. - - - - Wet/Dry mix - Регулятор глубины фильтрации - - - - W/D - На фильтр - - - - Wet Level: - Глубина фильтрации - - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect that shows up in the output. - Регулятор глубины фильтрации определяет долю сигнала, изменяемую фильтром, т. е. которая часть выходного сигнала прошла через этот фильтр. - - - - Decay - Длит. - - - - Time: - Задержка уничтожения фильтра: - - - - The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay effects. - -Этот регулятор устанавливает время, которое будет действовать фильтр после последней ноты. Чем меньше значение, тем меньше требования к ЦП, однако это может вызвать обрезку звука при использовании эффектов задержки. - - - - Gate - Тишина - - - - Gate: - Уровень тишины: - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - Этот регулятор определяет наименьший уровень сигнала, который ещё будет посылаться фильтрам; всё, что ниже этого уровня, рассматриается как „тишина“ и не обрабатывается. - - - - Controls - Параметры - - - - Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. - -The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. - -The Wet/Dry knob controls the balance between the input signal and the effected signal that is the resulting output from the effect. The input for one stage is the output from the previous stage, so the 'dry' signal for effects lower in the chain contains all of the previous effects. - -The Decay knob controls how long the signal will continue to be processed after the notes have been released. The effect will stop processing signals when the signal has dropped below a given threshold for a given length of time. This knob sets the 'given length of time'. Longer times will require more CPU, so this number should be set low for most effects. It needs to be bumped up for effects that produce lengthy periods of silence, e.g. delays. - -The Gate knob controls the 'given threshold' for the effect's auto shutdown. The clock for the 'given length of time' will begin as soon as the processed signal level drops below the level specified with this knob. - -The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. - -Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. - Сигнал проходит последовательно через все установленные фильтры (серху вниз). - -Переключатель Вкл/Выкл позволяет в любой момент включать/выключать фильтр. - -Регулятор глубины фильтрации определяет долю сигнала, изменяемую фильтром. Входной сигнал каждого фильтра является выходом предыдущего, так что доля нефильтрованного сигнала при прохождении по цепочке постоянно падает. - -Регулятор длительности последействия фильтра определяет время, которое будет действовать фильтр после окончания последней ноты. Чем меньше значение, тем меньше требования к ЦП, однако это может вызвать обрезку звука при использовании эффектов задержки. Для большинства же эффектов его можно выбирать достаточно малым. - -Регулятор уровня тишины служит для указания наименьшего уровня сигнала, который ещё будет посылаться фильтрам; всё, что ниже этого уровня, рассматриается как „тишина“ и не обрабатывается. - -Кнопка „Параметры“ открывает окно, где вы можете передать параметры модулю. - -Контекстное меню, вызываемое щелчком правой кнопкой мыши, позволяет менять порядок следования фильтров и удалять их. - - - - Move &up - Переместить &выше - - - - Move &down - Переместить &ниже - - - - &Remove this plugin - &Убрать фильтр - - - - &Help - &Справка - - - - remoteVSTPlugin - - - Loading plugin - Загрузка модуля - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Подождите, пока загружается модуль VST... - - - - Failed loading VST-plugin - Не смог загрузить модуль VST - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - Отчего-то модуль VST %1 не мог быть загружен. -Если другое программное обеспечение VST работает у Вас под Linux'ом, свяжитесь с разработчиком LMMS! - - renameDialog - Rename... Переименовать... @@ -7915,118 +4849,81 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer sampleBuffer - Wave-Files (*.wav) Файлы Wave (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) Файлы OGG (*.ogg) - VOC-Files (*.voc) Файлы VOC (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) Файлы AIFF (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) Файлы AU (*.au) - RAW-Files (*.raw) Файлы RAW (*.raw) - Open audio file Открыть звуковой файл - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Все звуковые файлы (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - FLAC-Files (*.flac) Файлы FLAC (*.flac) - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Все звуковые файлы (*.wav *.ogg *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - SPEEX-Files (*.spx) Файлы SPEEX (*.spx) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) Все звуковые файлы (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) Файлы DrumSynth (*.ds) - MP3-Files (*.mp3) Файлы MPEG1 L3 (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - Для выбора файла-образца сделайте двойной щелчок мышью - - sampleTCOView - double-click to select sample Для выбора файла-образца сделайте двойной щелчок мышью - Delete (middle mousebutton) Удалить (средняя кнопка мыши) - Cut Вырезать - Copy Копировать - Paste Вставить - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Заглушить/включить (Crl + средняя кнопка мыши) - Set/clear record Установить/очистить запись @@ -8034,32 +4931,10 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer sampleTrack - Sample track Дорожка - - Channel volume - Громкость канала - - - - Channel volume: - Громкость канала: - - - - VOL - ГРМК - - - - With this knob you can set the volume of the opened channel. - Регулировка громкости текущего канала. - - - Volume Громкость @@ -8067,17 +4942,14 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer sampleTrackView - Track volume Громкость дорожки - Channel volume: Громкость канала: - VOL ГРМК @@ -8085,397 +4957,294 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer setupDialog - Setup LMMS Настройка LMMS - General settings Общие параметры - BUFFER SIZE РАЗМЕР БУФЕРА - Reset to default-value Восстановить значение по умолчанию - MISC РАЗНОЕ - - Disable tooltips (no spurious interrupts while playing) - Отключить всплывающие подсказки (может помочь при прерывистом звуке) - - - - Classical knob usability (move cursor around knob to change value) - Классические регуляторы (нужно двигать указателем мыши вокруг регулятора) - - - Audio settings Параметры звука - AUDIO INTERFACE ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА - MIDI settings Параметры MIDI - MIDI INTERFACE ИНТЕРФЕЙС MIDI - OK - Cancel Отменить - Restart LMMS Перезапустите LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! Учтите, что большинство настроек не вступят в силу до перезапуска программы! - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. Здесь вы можете настроить размер внутреннего звукового буфера LMMS. Меньшие значения дают меньшее время отклика программы, но повышают потребление ресурсов - это особенно заметно на старых машинах и системах, ядро которых не поддерживает приоритета реального времени. Если наблюдается прерывистый звук, попробуйте увеличить размер буфера. - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. Пожалуйста, выберите звуковую систему. В зависимости от конфигурации во время компилирования программы, вы можете использовать ALSA, JACK, OSS и другие. В нижней части окна настройки можно задать специфические параметры выбранной системы. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. Пожалуйста, выберите интерфейс MIDI. В зависимости от конфигурации во время компилирования программы, вы можете использовать ALSA, OSS и другие. В нижней части окна настройки можно задать специфические параметры выбранного интерфейса. - - GIMP-like windows (no MDI) - Окна в стиле GIMP (не МДИ) - - - - Directories - Каталоги - - - LMMS working directory Рабочий каталог LMMS - VST-plugin directory Каталог модулей VST - Choose LMMS working directory Выбор рабочего каталога LMMS - Choose your VST-plugin directory Выбор каталога для модулей VST - - Do not show wizard after up-/downgrade - Не запускать мастер настройки после смены версии программы - - - - Do not show message after closing this dialog - Не показывать предупреждения после закрытия этого окна - - - Performance settings Параметры производительности - UI effects vs. performance Визуальные эффекты/производительность - Disable channel activity indicators Отключить индикаторы активности каналов - Only press keys on channel-piano manually Кнопки на "рояле" нажимаются только вручную - Frames: %1 Latency: %2 ms Фрагментов: %1 Отклик: %2 - Artwork directory Каталог с элементами оформления - Choose artwork-theme directory Выбор каталога с темой оформления для LMMS - Display volume as dBV Отображать громкости в децибелах (напр.) - - Do not compress project files per default - По умолчанию не сжимать файлы проектов - - - FL Studio installation directory Каталог установки FL Studio - - LADSPA plugin directories - Каталоги с модулями LADSPA - - - STK rawwave directory Каталог STK - - SMP support - Поддержка SMP - - - - Parallelizing level - Уровень распараллеливания - - - - SMP-level - Уровень SMP - - - - If you have a machine with more then one processor (e.g. dual-core systems) you should use a parallelizing-level above 1 which means that LMMS will try to split up sound-processing into several threads which should should be run on several cores by the underlaying operating-system. -Please note that in some cases parallelizing won't work with small buffer-sizes. If you experience problems (i.e. lot of xruns), try to increase buffer-size. - Если в системе установлено более одного процессора (н-р, двухъядерные системы), установите уроень распараллеливания больший единицы. В этом случае LMMS будет пытаться разбить процесс обработки звука на несколько потоков, которые (это уже обрабатыается ОС) могут выполняться на разных процессорах. -Учтите, что иногда распараллеливание не работает при малом буфере. Если возникают проблемы со звуком, попробуйте уеличит размер буфера. - - - Choose FL Studio installation directory Выбор каталога FL Studio - Choose LADSPA plugin directory Выбор каталога с модулями LADSPA - Choose STK rawwave directory Выбор каталога STK - Enable tooltips Включить всплывающие подсказки - Show restart warning after changing settings Показывать предупреждение после изменения настроек - Compress project files per default По умолчанию сжимать файлы проектов - HQ-mode for output audio-device Режим высокого качества для вывода звука - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + КАНАЛ + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + - setupWidget + setupDialogMCL - - ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA (Улучшенная звуковая архитектура Linux) + New action + - - Dummy (no sound output) - Нет (без звука) + OK + УГУ - - OSS (Open Sound System) - OSS (Открытая звуковая система) + Cancel + Отменить - - ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA Raw-MIDI (Улучшенная звуковая архитектура Linux) + MIDI KEYBOARD + - - OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - OSS Raw-MIDI (Открытая звуковая система) + MIDI CONTROLLER + Контроллер MIDI - - Dummy (no MIDI support) - Нет (без поддержки MIDI) - - - - SDL (Simple DirectMedia Layer) - SDL - - - - ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) - ALSA Sequencer (Улучшенная звуковая архитектура Linux) - - - - JACK (JACK Audio Connection Kit) - JACK (Звуковой инструментарий JACK) + CONTROLLER + КОНТРОЛЛЕР sf2Instrument - Bank - Patch - Gain Усиление - Reverb Эхо - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level Уровень эха - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -8483,97 +5252,74 @@ Please note that in some cases parallelizing won't work with small buffer-s sf2InstrumentView - Open other SoundFont file Открыть другой файл SoundFront - Click here to open another SF2 file Нажмите здесь чтобы открыть другой файл SF2 - Choose the patch Выбрать патч - Gain Усиление - Apply reverb (if supported) Создать эхо (если поддерживается) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. Эта кнопка включает эффект эха. Это может пригодиться, но работает не для всех файлов. - Reverb Roomsize: Размер помещения: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) Создать эффект хора (если поддерживается) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. Эта кнопка включает эффект хора. Это может пригодиться, но работает не для всех файлов. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file Открыть файл SoundFront - - SoundFont2-Files (*.sf2) - Файлы SoundFront 2 (*.sf2) - - - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -8581,32 +5327,26 @@ Please note that in some cases parallelizing won't work with small buffer-s sidInstrument - Cutoff Срез - Resonance Усиление - Filter type Тип фильтра - Voice 3 off - Volume Громкость - Chip model Модель чипа @@ -8614,167 +5354,134 @@ Please note that in some cases parallelizing won't work with small buffer-s sidInstrumentView - Volume: Громкость: - Resonance: Усиление: - Cutoff frequency: Частота среза: - High-Pass filter ФВЧ - Band-Pass filter ППФ - Low-Pass filter ФНЧ - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: Длительность нарастания: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. Длительность нарастания определяет, насколько быстро громкость %1-го голоса возрастает от нуля до наибольшего значения. - Decay: Длительность спада: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. Длительность спада определяет, насколько быстро громкость падает от максимума до остаточного уровня. - Sustain: Остаточный уровень: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. Громкость %1-го голоса будет оставаться на этом уровне, пока длится нота. - Release: Длительность исчезновения: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. Громкость %1-го голоса будет падать от остаточного уровня до нуля с указанной здесь скоростью. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave Треугольник - SawTooth Пила - Noise Шум - Sync Синхронизировать - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered Фильтровать - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. Если этот флажок установлен, то %1-й голос будет проходить через фильтр. Иначе голос №%1 будет подаваться прямо на выход. - Test Флажок - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. Если «флажок» установлен, то %1-й генератор выдаёт нулевой сигнал (пока флажок не снимется). @@ -8782,319 +5489,151 @@ Please note that in some cases parallelizing won't work with small buffer-s song - Tempo Темп - Master volume Общая громкость - Master pitch Общая высота тона - Project saved Проект сохранён - The project %1 is now saved. Проект %1 сохранён. - Project NOT saved. Проект НЕ СОХРАНЁН. - The project %1 was not saved! Проект %1 не сохранён! - Import file Импорт файла - Empty project Проект пуст - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! Проект ничего не содержит, так что и экспортировать нечего. Сначала добавьте хотя бы одну дорожку с помощью секвенсора! - untitled Неназванное - Select file for project-export... Выбор файла для экспорта проекта... - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. Нажмите сюда, если вы хотите остановить воспроизведение мелодии. Курсор при этом будет установлен на начало композиции. - - untitled - Неназванное - - - - File already exists - Файл уже существует - - - Could not open file Не могу открыть файл - - Error in multimedia-project - Ошибка в мультимедийном проекте - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much as possible data from this file. - Мультимедийный проект %1 содержит ошибки. LMMS сделает попытку восстановить как можно больше информации из этого файла. - - - Could not write file Не могу записать файл - Song-Editor Финальный секвенсор - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. Нажмите, чтобы прослушать созданную мелодию. Воспроизведение начнётся с позиции курсора (зелёный треугольник); вы можете двигать его во время проигрывания. - Play song (Space) Начать воспроизведение (Пробел) - Stop song (Space) Остановить воспроизведение (Пробел) - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every tact has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many tacts / 4 should be played within a minute (or how many tacts should be played within four minutes). - Это значение задаёт темп мелодии в ударах в минуту (англ. аббр. BPM). На каждый такт приходится четыре удара, так что темп в ударах в минуту фактически указывает, сколько четвертей такта проигрывается за минуту (или, что то же, количество тактов, проигрываемых за четыре минуты). - - - - master pitch - Общая высота тона - - - - tempo of song - Темп мелодии - - - Add beat/bassline Добавить ритм/басы - Add sample-track Добавить файл - - Project NOT saved. - Проект НЕ СОХРАНЁН. - - - - The file %1 already exists. -Do you want to overwrite it? - Файл %1 существует. Перезаписать его? - - - - Select file for project-export... - Выбор файла для экспорта проекта... - - - - Project not saved - Проект не сохранён - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - Проект был изменён. Сохранить его сейчас? - - - - TEMPO/BPM - ТЕМП/BPM - - - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - Не могу открыть файл %1 для чтения. Вероятно, у вас нет прав на его чтение. -Проверьте, обладаете ли вы правами на чтение выбранного файла и попробуйте снова. - - - - Import file - Импорт файла - - - - MIDI-files (*.mid) - Файлы MIDI (*.mid; *.midi) - - - - - The file "%1" already exists. Do you want to overwrite it? - Файл "%1" уже существует. Перезаписать его? - - - - High quality mode - Высокое качество - - - - master volume - Общая громкость - - - - Master volume - Общая громкость - - - - Master pitch - Общая высота тона - - - - Value: %1% - Значение: %1% - - - - Value: %1 semitones - Значение: %1 полутон(а/ов) - - - - Project saved - Проект сохранён - - - - The project %1 is now saved. - Проект %1 сохранён. - - - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. Не смог записать файл %1. Возможно, у вас нет необходимых для этого прав. Проверьте ваши права на запись в этот файл. - - The project %1 was not saved! - Проект %1 не сохранён! - - - Draw mode Режим рисования - Edit mode (select and move) Правка (выделение/перемещение) - - Tempo - Темп - - - - Auto limiter - Автоограничение - - - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - Мультимедийный проект %1 содержит ошибки. LMMS сделает попытку восстановить как можно больше информации из этого файла. - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - Это значение задаёт темп мелодии в ударах в минуту (англ. аббр. BPM). На каждый такт приходится четыре удара, так что темп в ударах в минуту фактически указывает, сколько четвертей такта проигрывается за минуту (или, что то же, количество тактов, проигрываемых за четыре минуты). - - - Record samples from Audio-device Записать образец со звукового устройства - Record samples from Audio-device while playing song or BB track Записать ноты со звуковой платы во время воспроизведения композиции или лейтмотива - Add automation-track Добавить дорожку автоматизации + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum Линейный спектр - Linear Y axis Линейная ось ординат @@ -9102,17 +5641,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum Линейный спектр - Linear Y-axis Линейная ось ординат - Channel mode Режим канала @@ -9120,12 +5656,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -9133,7 +5667,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -9141,22 +5674,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: От левого на левый: - Left to Right Vol: От левого на правый: - Right to Left Vol: От правого на левый: - Right to Right Vol: От правого на правый: @@ -9164,219 +5693,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left От левого на левый - Left to Right От левого на правый - Right to Left От правого на левый - Right to Right От правого на правый - - surroundArea - - - click to where this channel should be audible - Укажите, где должен быть слышен этот канал - - - - Surround area X - Пространство, координата Y - - - - Surround area Y - Пространство, координата X - - - - Open &X in automation editor - Зависимость от времени координаты &X - - - - Open &Y in automation editor - Зависимость от времени координаты &Y - - - - tabWidget - - - Settings for %1 - Параметры для %1 - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - Синхронизация - - - - &Reset (%1%2) - &Сбросить (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Копировать (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Вставить (%1%2) - - - - No Sync - Синхронизации нет - - - - Eight beats - Восемь ударов (две ноты) - - - - Whole note - Целая нота - - - - Half note - Полунота - - - - Quarter note - Четверть ноты - - - - 8th note - Восьмая ноты - - - - 16th note - 1/16 ноты - - - - 32nd note - 1/32 ноты - - - - Connect to MIDI-device - Соединить с устройством MIDI - - - - &Help - &Справка - - - - Synced to Eight Beats - Синхронизировано по двум нотам - - - - Synced to Whole Note - Синхронизировано по целой ноте - - - - Synced to Half Note - Синхронизировано по половине ноты - - - - Synced to Quarter Note - Синхронизировано по четверти ноты - - - - Synced to 8th Note - Синхронизировано по 1/8 ноты - - - - Synced to 16th Note - Синхронизировано по 1/16 ноты - - - - Synced to 32nd Note - Синхронизировано по 1/32 ноты - - - - Custom... - Настроить... - - - - &Open in automation editor - &Настройка зависимости от времени - - - - Custom - Настроить - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling Вкл/выкл автопрокрутку - Enable/disable loop-points Вкл/выкл точки перемотки - After stopping go back to begin После останова переходить к началу - After stopping go back to position at which playing was started После останова переходить к месту, с которого началось воспроизведение - After stopping keep position Оставаться на месте останова - Hint Подсказка - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. Нажмите [CTRL] чтобы отключить привязку точек перехода к тактам. @@ -9384,12 +5743,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted Заглушён - Solo Моно @@ -9397,77 +5754,42 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Loading project... Чтение проекта... - Cancel Отменить - Please wait... Подождите, пожалуйста... - - Could not open file - Не могу открыть файл - - - - Could not open file %1 for reading. -Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Не могу открыть файл %1 для чтения. -Проверьте, обладаете ли вы правами на чтение выбранного файла и содержащего его каталога и попробуйте снова! - - - - Could not open file %1 for writing. -Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Не могу открыть файл %1 для записи. -Проверьте, обладаете ли вы правами на запись в выбранный файл и содержащий его каталог и попробуйте снова! - - - Importing MIDI-file... Импортирую файл MIDI... - Couldn't import file Не могу импортировать файл - - Couldn't find a filter for importing file %1. -You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. - Не найден фильтр для импорта файла %1. -Вам следует преобразовать его в формат, поддерживаемый LMMS. - - - Couldn't open file Не могу открыть файл - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! Не могу открыть файл %1 для записи. Проверьте, обладаете ли вы правами на запись в выбранный файл и содержащий его каталог и попробуйте снова! - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. Не могу найти фильтр для файла %1. Для подключения этого файла преобразуйте его в формат, поддерживаемый LMMS. - Importing FLP-file... Импортирую файл FLP... @@ -9475,62 +5797,6 @@ You should convert this file into a format supported by LMMS using another softw trackContentObject - - Cut - Вырезать - - - - Copy - Копировать - - - - Paste - Вставить - - - - Current position - Позиция - - - - Current length - Длительность - - - - Delete (middle mousebutton) - Удалить (средняя кнопка мыши) - - - - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - %1:%2 (от %3:%4 до %5:%6) - - - - Hint - Подсказка - - - - Press <Ctrl> for free positioning. - Для свободного перемещения нажмите <Ctrl>. - - - - Press <Ctrl> for free resizing. - Для свободного перемещения нажмите <Ctrl>. - - - - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Заглушить/включить (Crl + средняя кнопка мыши) - - - Muted Заглушён @@ -9538,919 +5804,141 @@ You should convert this file into a format supported by LMMS using another softw trackContentObjectView - Current position Позиция - Hint Подсказка - Press <Ctrl> and drag to make a copy. Нажмите <Ctrl> и отпустите, чтобы создать копию. - Current length Длительность - Press <Ctrl> for free resizing. Для свободного перемещения нажмите <Ctrl>. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (от %3:%4 до %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Удалить (средняя кнопка мыши) - Cut Вырезать - Copy Копировать - Paste Вставить - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) Заглушить/включить (Crl + средняя кнопка мыши) - - trackLabelButton - - - Select icon - Выбор пиктограммы - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - trackOperationsWidget - Clone this track Копировать дорожку - Remove this track Удалить дорожку - - With this switch you can either mute this track or mute all other tracks. -By clicking left, this track is muted. This is useful, if you only want to listen to the other tracks without changing this track and loosing information. -When you click right on this switch, all other tracks will be muted. This is useful, if you only want to listen to this track. - Вы можете заглушать эту дорожку или все дорожки кроме этой. -Если вы нажмёте на выключателе левой кнопкой мыши, то дорожка не будет воспроизводиться. Это может пригодиться, если вам нужно прослушать другие дорожки без удаления текущей, т. е. без потери информации. -Правая кнопка мыши, наоборот, оставляет звучать только текущую дорожку. - - - - left click = mute this track -right click = mute all other tracks (solo) - Левая кнопка мыши отключает эту дорожку; -Правая отключает все дорожки, кроме этой - - - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. Для перетаскивания в другое окно нажмите <Ctrl> при нажатии на эту полоску. - Actions for this track Действия для этой дорожки - Mute Заглушить - - Enable automation - Использовать настроенную зависимость от времени - - - - Disable automation - Отключить настроенную зависимость от времени - - - Mute this track Отключить дорожку - Solo Моно - - tripleOscillator - - - semitones - полутон[а,ов] - - - - cents - центов - - - - degrees - ˚ - - - - Click here if you want a sine-wave for current oscillator. - Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Click here if you want a triangle-wave for current oscillator. - Генерировать треугольный сигнал. - - - - Click here if you want a saw-wave for current oscillator. - Генерировать пилообразный сигнал. - - - - Click here if you want a square-wave for current oscillator. - Генерировать меандр. - - - - Click here if you want a white-noise for current oscillator. - Генерировать белый шум. - - - - Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator. - Задать сигнал из файла (двойной щелчок мышью). - - - - Click here if you want a moog-saw-wave for current oscillator. - Генерировать пилообразный сигнал (как в moog). - - - - Click here if you want an exponential wave for current oscillator. - Генерировать экспоненциальный сигнал. - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Модулировать частоту генератора 2 сигналом с первого генератора - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Модулировать амплитуду генератора 2 сигналом с первого генератора - - - - mix output of oscillator 1 & 2 - &Смешать сигналы первого и второго генераторов - - - - synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - Синхронизировать первый генератор по второму - - - - use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Модулировать частоту генератора 3 сигналом со второго генератора - - - - use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Модулировать амплитуду генератора 3 сигналом со второго генератора - - - - mix output of oscillator 2 & 3 - &Смешанный выход от второго и третьего генераторов - - - - synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - Синхронизировать второй генератор по третьему - - - - Osc %1 volume - Громкость генератора %1 - - - - Osc %1 volume: - Громкость генератора %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Этот регулятор устанавливает громкость генератора %1. Если 0, то генератор выключается. - - - - Osc %1 panning - Стереобаланс для генератора %1 - - - - Osc %1 panning: - Стереобаланс для генератора %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Регулятор стереобаланса генератора %1. Величина -100 означает, что сигнал идёт только в левый канал, а 100 - в правый. - - - - Osc %1 coarse detuning - Расстройка генератора %1 (грубо) - - - - Osc %1 coarse detuning: - Расстройка генератора %1 (грубо): - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Грубая регулировка расстройки генератора %1. Возможна расстройка до 12 полутонов (до одной октавы) вверх и вниз. Полезно для создания аккордов. - - - - Osc %1 fine detuning left - Расстройка левого канала генератора %1 - - - - Osc %1 fine detuning left: - Расстройка левого канала генератора %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Этот регулятор устанавливает точную расстойку для левого канала генератора %1. Расстройка задаётся в диапазоне от -100 сотых до +100 сотых. Это полезно для создания "толстых" звуков. - - - - Osc %1 fine detuning right - Расстройка правого канала генератора %1 - - - - Osc %1 fine detuning right: - Расстройка правого канала генератора %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Этот регулятор устанавливает точную расстойку для правого канала генератора %1. Расстройка задаётся в диапазоне от -100 сотых до +100 сотых. Это полезно для создания "толстых" звуков. - - - - Osc %1 phase-offset - Сдвиг фазы для генератора %1 - - - - Osc %1 phase-offset: - Сдвиг фазы для генератора %1: - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Этот регулятор устанавливает начальную фазу генератора №%1, т. е. точку, с которой генератор начинает вырабатывать сигнал. Например, если вы задали синусоидальную форму сигнала и начальную фазу 180º, волна сначала пойдёт вниз, а не вверх. То же для меандра (сигнала прямоугольной формы). - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - Фазовая расстройка генератора %1 между каналами - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Фазовая расстройка генератора %1 между каналами: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo-sounds. - Этот регулятор устанавливает фазовую расстройку генератора %1 между каналами, то есть разность фаз между левым и правым каналами. Это удобно для создания стереоэффектов. - - - - use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Модулировать фазу второго генератора сигналом с первого - - - - Modulation type 1 - Первый тип модуляции - - - - use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Модулировать фазу третьего генератора сигналом со второго - - - - Modulation type 2 - Второй тип модуляции - - - - Osc %1 wave shape - Форма сигнала генератора No %1 - - - - tripleOscillatorView - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Модулировать фазу второго генератора сигналом с первого - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Модулировать амплитуду генератора 2 сигналом с первого генератора - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - &Смешать сигналы первого и второго генераторов - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - Синхронизировать первый генератор по второму - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - Модулировать частоту генератора 2 сигналом с первого генератора - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Модулировать фазу третьего генератора сигналом со второго - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Модулировать амплитуду генератора 3 сигналом со второго генератора - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - &Смешанный выход от второго и третьего генераторов - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - Синхронизировать второй генератор по третьему - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - Модулировать частоту генератора 3 сигналом со второго генератора - - - - Osc %1 volume: - Громкость генератора %1: - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - Этот регулятор устанавливает громкость генератора %1. Если 0, то генератор выключается. - - - - Osc %1 panning: - Стереобаланс для генератора %1: - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - Регулятор стереобаланса генератора %1. Величина -100 означает, что сигнал идёт только в левый канал, а 100 - в правый. - - - - Osc %1 coarse detuning: - Расстройка генератора %1 (грубо): - - - - semitones - полутон[а,ов] - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Грубая регулировка расстройки генератора %1. Возможна расстройка до 12 полутонов (до одной октавы) вверх и вниз. Полезно для создания аккордов. - - - - Osc %1 fine detuning left: - Расстройка левого канала генератора %1: - - - - cents - центов - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Этот регулятор устанавливает точную расстойку для левого канала генератора %1. Расстройка задаётся в диапазоне от -100 сотых до +100 сотых. Это полезно для создания "толстых" звуков. - - - - Osc %1 fine detuning right: - Расстройка правого канала генератора %1: - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - Этот регулятор устанавливает точную расстойку для правого канала генератора %1. Расстройка задаётся в диапазоне от -100 сотых до +100 сотых. Это полезно для создания "толстых" звуков. - - - - Osc %1 phase-offset: - Сдвиг фазы для генератора %1: - - - - degrees - ˚ - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - Этот регулятор устанавливает начальную фазу генератора №%1, т. е. точку, с которой генератор начинает вырабатывать сигнал. Например, если вы задали синусоидальную форму сигнала и начальную фазу 180º, волна сначала пойдёт вниз, а не вверх. То же для меандра (сигнала прямоугольной формы). - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - Фазовая расстройка генератора %1 между каналами: - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - Этот регулятор устанавливает фазовую расстройку генератора %1 между каналами, то есть разность фаз между левым и правым каналами. Это удобно для создания стереоэффектов. - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - Генерировать треугольный сигнал. - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - Генерировать пилообразный сигнал. - - - - Use a square-wave for current oscillator. - Генерировать меандр. - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - Генерировать пилообразный сигнал, как в moog. - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - Генерировать экспоненциальный сигнал. - - - - Use white-noise for current oscillator. - Генерировать белый шум. - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - Задать форму сигнала. - - vestigeInstrument - - Open other VST-plugin - Открыть другое модульVST - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Нажмите сюда, если вы хотите открыть другой модуль VST. После нажатия на кнопку появится стандартный диалог выбора файла, где вы сможете выбрать нужный модуль. - - - - Open VST-plugin - Открыть модуль VST - - - - DLL-files (*.dll) - Бибилиотеки DLL (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - Программы EXE (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Модуль VST не загружен - - - - by - от - - - - Show/hide VST-GUI - Показать/скрыть интерфейс VST - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Эта кнопка скрывает/показывает графический пользовательский интерфейс (GUI) выбранного модуля VST. - - - Failed loading VST-plugin Не смог загрузить модуль VST - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! Отчего-то модуль VST %1 не мог быть загружен. Если другое программное обеспечение VST работает у Вас под Linux'ом, свяжитесь с разработчиком LMMS! - Loading plugin Загрузка модуля - Please wait while loading VST-plugin... Подождите, пока загружается модуль VST... - - - Turn off all notes - Выключить все ноты - - - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Открыть другой модуль VST - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - Нажмите сюда, если вы хотите открыть другой модуль VST. После нажатия на кнопку появится стандартный диалог выбора файла, где вы сможете выбрать нужный модуль. - - - - Show/hide GUI - Показать/скрыть интерфейс - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - Эта кнопка скрывает/показывает графический пользовательский интерфейс (GUI) выбранного модуля VST. - - - - Turn off all notes - Выключить все ноты - - - - Open VST-plugin - Открыть модуль VST - - - - DLL-files (*.dll) - Бибилиотеки DLL (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - Программы EXE (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Модуль VST не загружен - - - - by - от - vibed - - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. - -The waveform can also be drawn in the graph. - -The 'S' button will smooth the waveform. - -The 'N' button will normalize the waveform. - Редактор формы позволяет явно указать профиль струны в начальный момент времени, либо её начальный импульс (в заисимости от состояния переключателя „Imp“). Кнопки справа от рисунка позволяют задавать некоторые стандартные формы, причём кнопка '?' служит для задания формы из произвольного звукового файла (загружаются первые 128 элементов выборки). - -Также форма сигнала может быть просто нарисована с помощью мыши. - -Кнопка 'S' сгладит текущую форму. - -Кнопка 'N' нормализует уровень. - - - - Volume - Громкость - - - - Volume: - Громкость: - - - - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - Регулятор 'V' устанавливает громкость текущей струны. - - - - String stiffness - Жёсткость струны - - - - String stiffness: - Жёсткость: - - - - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Регулятор 'S' устанавливает жёсткость текущей струны. Этот параметр отвечает за длительность звучания струны (чем больше значение жёсткости, тем тольше звенит струна). - - - - Pick position - Лад - - - - Pick position: - Лад: - - - - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Регулятор 'P' устанавливает место струны, где она будет „прижата“. Чем ниже значение, тем ближе это место будет к кобылке. - - - - Pickup position - Положение звукоснимателя - - - - Pickup position: - Положение звукоснимателя: - - - - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Регулятор 'PU' устанавливает место струны, откуда будет сниматься звук. Чем ниже значение, тем ближе это место будет к кобылке. - - - - Pan - Стереобаланс - - - - Pan: - Стереобаланс: - - - - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Этот регулятор устанавливает стереобаланс для текущей струны. - - - - Detune - Расстройка - - - - Detune: - Расстройка: - - - - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Регулятор расстройки изменяет сдвиг частоты для текущей струны. Отрицательные значения заставят струну звучать бемольно, положительные — диезно. - - - - Fuzziness - Нечёткость - - - - Fuzziness: - Нечёткость: - - - - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Этот регулятор добавляет размытости звуку, что наиболее заметно во время нарастания, впрочем это может использоваться чтобы сделать звук более „металлическим“. - - - - Length - Длина - - - - Length: - Длина: - - - - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Регулятор длины устанавливает длину текущей струны. Чем длиннее струна, тем более чистый и долгий звук она даёт; однако это требует больше ресурсов ЦП. - - - - Impulse - Импульс - - - - Impulse or initial state - Начальная скорость/начальное состояние - - - - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Переключатель „Imp“ устанавливает режим работы струны: если он включён, то указанная форма сигнала интерпретируется как начальный импульс, иначе — как начальная форма струны. - - - - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Переключатель октав позволяет указать гармонику основной частоты, на которой будет звучать струна. Например, „-2“ означает, что струна будет звучать двумя октавами ниже основной частоты, „F“ заставит струну звенеть на основной частоте инструмента, а „6“ — на частоте, на шесть октав более высокой, чем основная. - - - - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Переключатель струн позволяет выбрать струну, чьи свойства редактируются. Инструмент Vibed содержит до девяти независимо звучащих струн, индикатор в левом нижнем углу показывает, активна ли текущая струна (т. е. будет ли она слышна). - - - - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. - -The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. - -The 'V' knob controls the volume. The 'S' knob controls the string's stiffness. The 'P' knob controls the pick position. The 'PU' knob controls the pickup position. - -'Pan' and 'Detune' hopefully don't need explanation. The 'Slap' knob adds a bit of fuzz to the sound of the string. - -The 'Length' knob controls the length of the string. - -The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the string is active in the current instrument. - Инструмент „Vibed“ моделирует до девяти независимых одновременно звучащих струн. - -Переключатель „Strings“ позволяет выбрать струну, чьи свойства редактируются. - -Переключатель „Imp“ устанавливает режим работы струны: если он включён, то указанная форма сигнала интерпретируется как начальный импульс, иначе — как начальная форма струны. - -Переключатель „Octave“ позволяет указать гармонику основной частоты, на которой будет звучать струна. - -Редактор формы позволяет явно указать профиль струны в начальный момент времени, либо её начальный импульс. - -Регулятор 'V' устанавливает громкость текущей струны, 'S' — жёсткость, 'P' — место, где прижата струна, а 'PU'' — положение звукоснимателя - -Регуляторы расстройки и стереобаланса, есть надежда, не нуждаются в объяснениях. - -Ручка „Длина“ регулирует длину струны - -Индикатор-переключатель слева снизу определяет, включена ли текущая струна. - - - - &Help - &Справка - - - String %1 volume Громкость %1-й струны - String %1 stiffness Жёсткость %1-й струны - Pick %1 position Лад %1 - Pickup %1 position Положение %1-го звукоснимателя - Pan %1 Стереобаланс %1 - Detune %1 Расстройка %1 - Fuzziness %1 Нечёткость %1 - Length %1 Длина %1 - Impulse %1 Импульс %1 - Octave %1 Октава %1 @@ -10458,112 +5946,90 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the vibedView - Volume: Громкость: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. Регулятор 'V' устанавливает громкость текущей струны. - String stiffness: Жёсткость: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. Регулятор 'S' устанавливает жёсткость текущей струны. Этот параметр отвечает за длительность звучания струны (чем больше значение жёсткости, тем тольше звенит струна). - Pick position: Лад: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. Регулятор 'P' устанавливает место струны, где она будет „прижата“. Чем ниже значение, тем ближе это место будет к кобылке. - Pickup position: Положение звукоснимателя: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. Регулятор 'PU' устанавливает место струны, откуда будет сниматься звук. Чем ниже значение, тем ближе это место будет к кобылке. - Pan: Стереобаланс: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. Этот регулятор устанавливает стереобаланс для текущей струны. - Detune: Расстройка: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. Регулятор расстройки изменяет сдвиг частоты для текущей струны. Отрицательные значения заставят струну звучать бемольно, положительные — диезно. - Fuzziness: Нечёткость: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. Этот регулятор добавляет размытости звуку, что наиболее заметно во время нарастания, впрочем это может использоваться чтобы сделать звук более „металлическим“. - Length: Длина: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. Регулятор длины устанавливает длину текущей струны. Чем длиннее струна, тем более чистый и долгий звук она даёт; однако это требует больше ресурсов ЦП. - Impulse or initial state Начальная скорость/начальное состояние - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. Переключатель „Imp“ устанавливает режим работы струны: если он включён, то указанная форма сигнала интерпретируется как начальный импульс, иначе — как начальная форма струны. - Octave Октава - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. Переключатель октав позволяет указать гармонику основной частоты, на которой будет звучать струна. Например, „-2“ означает, что струна будет звучать двумя октавами ниже основной частоты, „F“ заставит струну звенеть на основной частоте инструмента, а „6“ — на частоте, на шесть октав более высокой, чем основная. - Impulse Editor Редактор формы импульса - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -10580,7 +6046,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. Кнопка 'N' нормализует уровень. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -10611,107 +6076,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the Индикатор-переключатель слева снизу определяет, включена ли текущая струна. - Enable waveform Включить - Click here to enable/disable waveform. Нажмите, чтобы включить/выключить сигнал. - String Струна - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. Переключатель струн позволяет выбрать струну, чьи свойства редактируются. Инструмент Vibed содержит до девяти независимо звучащих струн, индикатор в левом нижнем углу показывает, активна ли текущая струна (т. е. будет ли она слышна). - Sine wave Синусоида - Use a sine-wave for current oscillator. Генерировать гармонический (синусоидальный) сигнал. - Triangle wave Треугольник - Use a triangle-wave for current oscillator. Генерировать треугольный сигнал. - Saw wave Пила - Use a saw-wave for current oscillator. Генерировать пилообразный сигнал. - Square wave Меандр - Use a square-wave for current oscillator. Генерировать меандр. - White noise wave Белый шум - Use white-noise for current oscillator. Генерировать белый шум. - User defined wave Пользовательская - Use a user-defined waveform for current oscillator. Задать форму сигнала. - Smooth Сгладить - Click here to smooth waveform. Щёлкните чтобы сгладить форму сигнала. - Normalize Нормализовать - Click here to normalize waveform. Нажмите, чтобы нормализовать сигнал. - &Help &Справка @@ -10719,123 +6163,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output Нажмите, чтобы включить/выключить визуализацию + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack Нарастание %1-го голоса - Voice %1 decay Спад %1-го голоса - Voice %1 sustain Остаточный уровень для %1-го голоса - Voice %1 release Исчезновения %1-го голоса - Voice %1 coarse detuning Расстройка %1-го голоса (грубо) - Voice %1 wave shape Форма сигнала для %1-го голоса - Voice %1 sync Синхронизация %1-го голоса - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered Фильтровать %1-й голос - Voice %1 test - - volumeKnob - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Введите новое значение между –96,0 дБ и 6,0 дБ (по напряжению): - - - - Please enter a new value between %1 and %2: - Введите новое значение между %1 и %2: - - - - vstPlugin - - - Loading plugin - Загрузка модуля - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Подождите, пока загружается модуль VST... - - - - Failed loading VST-plugin - Не смог загрузить модуль VST - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - Отчего-то модуль VST %1 не мог быть загружен. -Если другое программное обеспечение VST работает у Вас под Linux'ом, свяжитесь с разработчиком LMMS! - - - - vstSubPluginDescriptionWidget - - - Description - Описание - - - - Name: - Название: - - - - File: - Файл: - - diff --git a/data/locale/sv.qm b/data/locale/sv.qm index 57d5e28a0..04eb1fbdf 100644 Binary files a/data/locale/sv.qm and b/data/locale/sv.qm differ diff --git a/data/locale/sv.ts b/data/locale/sv.ts index e62827ff5..6f333ecad 100644 --- a/data/locale/sv.ts +++ b/data/locale/sv.ts @@ -1,1893 +1,897 @@ - + + - QWidget + Arpeggiator - - Name: - Name: - - - - Maker: - Skapare: - - - - Copyright: - - - - - Requires Real Time: - - - - - Yes - Ja - - - - No - - - - - Real Time Capable: - - - - - In Place Broken: - - - - - Channels In: - - - - - Channels Out: - - - - - File: - - - - - Ui - - - Export project to %1 - Exportera projekt till %1 - - - - aboutDialog - - - About LMMS... - Om LMMS... - - - - Linux MultiMedia Studio %1 - Linux MultiMedia Studio %1 - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2006 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - En kraftfull synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2006 LMMS-Utvecklarna - -http://lmms.sourceforge.net - - - - Current language not translated. - -If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Just contact the maintainer! - Översättning av Mikael Freeman (mikael.freeman@mac.se) - -Om du vill hjälpa till med översättningen av lmms eller vill förbättra exiterande översättning, är du välkommen att hjälpa oss. Kontakta bara upphovsmännen! - - - - About - Om - - - - Authors - Upphovsmän - - - - Translation - Översättning - - - - License - License - - - - Close - Stäng - - - - LMMS - A powerful synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS-Developers - -http://lmms.sourceforge.net - LMMS - En kraftfull synthesizer-studio - -Copyright (c) 2004-2008 LMMS-Utvecklarna - -http://lmms.sourceforge.net - - - - arpAndChordsTabWidget - - - octave - oktav - - - - Major - dur - - - - minor - moln - - - - Whole tone - helnot - - - - Blues - Blues - - - - Arabic - Arabisk - - - - Chord type - ackordtyp - - - - RANGE - OMRÅDE - - - - octave(s) - oktav(er) - - - - TIME - TID - - - - % - % - - - - Direction: - Riktning: - - - - Mode: - Läge: - - - - Free - Fritt - - - - Sort - Sortera - - - - arpeggiator - - Arpeggio - Arpeggio type - Arpeggio range - Arpeggio time - Arpeggio gate - Arpeggio direction - Arpeggio mode - Up - Down - Up and down - Random - Free Fritt - Sort Sortera - Sync - arpeggiatorView + ArpeggiatorView - ARPEGGIO - - RANGE - OMRÅDE - - - - Arpeggio range: - - - - - octave(s) - oktav(er) - - - - TIME - TID - - - - Arpeggio time: - - - - - ms - - - - - Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. - - - - - GATE - - - - - Arpeggio gate: - - - - - % - % - - - - Direction: - Riktning: - - - - Mode: - Läge: - - - An arpeggio is a method playing (especially plucked) instruments, which makes the music much livelier. The strings of such instruments (e.g. harps) are plucked like chords. The only difference is that this is done in a sequential order, so the notes are not played at the same time. Typical arpeggios are major or minor triads, but there are a lot of other possible chords, you can select. - + RANGE + OMRÅDE + + + Arpeggio range: + + + + octave(s) + oktav(er) + + Use this knob for setting the arpeggio range in octaves. The selected arpeggio will be played within specified number of octaves. - + TIME + TID + + + Arpeggio time: + + + + ms + + + + Use this knob for setting the arpeggio time in milliseconds. The arpeggio time specifies how long each arpeggio-tone should be played. + + + + GATE + + + + Arpeggio gate: + + + + % + % + + Use this knob for setting the arpeggio gate. The arpeggio gate specifies the percent of a whole arpeggio-tone that should be played. With this you can make cool staccato arpeggios. + + Direction: + Riktning: + + + Mode: + Läge: + - audioALSA::setupWidget + AudioAlsa::setupWidget - DEVICE ENHET - CHANNELS KANALER - audioDevice + AudioFileProcessorView - - DEVICE - ENHET - - - - CHANNELS - KANALER - - - - CLIENT-NAME - KLIENT-NAMN - - - - audioFileProcessor - - - Reverse sample - - - - - Amplify - - - - - Amplify: - Förstärkning: - - - - Start of sample - - - - - Startpoint: - Startpunkt: - - - - START - START - - - - End of sample - - - - - END - SLUT - - - - Loop - - - - - audioFileProcessorView - - Open other sample - - Reverse sample - - - - - If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - - - - - Loop sample at start- and end-point - - - - - Amplify: - Förstärkning: - - - - Startpoint: - Startpunkt: - - - - Endpoint: - - - - Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Reverse sample + + + + If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. + + + + Loop sample at start- and end-point + + + Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Amplify: + Förstärkning: + + With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Startpoint: + Startpunkt: + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Endpoint: + + + With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - audioJACK::setupWidget + AudioJack + + JACK client restarted + + + + LMMS was kicked by JACK for some reason. Therefore the JACK backend of LMMS has been restarted. You will have to make manual connections again. + + + + JACK server down + + + + The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. + + + + + AudioJack::setupWidget - CLIENT-NAME KLIENT-NAMN - CHANNELS KANALER - audioOSS::setupWidget + AudioOss::setupWidget - DEVICE ENHET - CHANNELS KANALER - audioPortAudio::setupWidget + AudioPortAudio::setupWidget - BACKEND - DEVICE ENHET - CHANNELS KANALER - audioPulseAudio::setupWidget + AudioPulseAudio::setupWidget - DEVICE ENHET - CHANNELS KANALER - audioSDL::setupWidget + AudioSdl::setupWidget - DEVICE ENHET - automatableModel + AutomatableModel - &Reset (%1%2) &Nollställ (%1%2) - &Copy value (%1%2) - &Paste value (%1%2) &Klistra in värde (%1%2) - Edit song-global automation - Connected to %1 - Connected to controller - Edit connection... - Remove connection - Connect to controller... - - - automationEditor - - Play/pause current pattern (Space) - Spela/pausa aktullelt mönster (mellanslag) - - - - Stop playing of current pattern (Space) - Sluta spela aktuellt mönster (mellanslag) - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Klicka här, om du vill stoppa spelandet av aktuellt mönster. - - - - Draw mode (Shift+D) + de-arm - - Erase mode (Shift+E) - - - - - Select mode (Shift+S) - Markeringsläge (shift+s) - - - - Move selection mode (Shift+M) - - - - - If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Cut selected values (Ctrl+X) - klipp ut valda värden (ctrl+X) - - - - Copy selected values (Ctrl+C) - Kopiera valda värden (ctrl+C) - - - - Paste values from clipboard (Ctrl+V) - Klistra in värden från urklipp(ctrl+V) - - - - Automation Editor - no pattern - - - - - Automation Editor - %1 - - - - - Please open an automation pattern with the context menu of a control! - - - - - Values copied - Värden kopierade - - - - All selected values were copied to the clipboard. - Alla valda värden blev kopierade till urklipp. - - - - Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - - - - - Click here if you want to stop playing of the current pattern. - - - - - Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - - - - - Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + Arm for recording - automationPattern + ChordCreator - - Drag a control while pressing <Ctrl> - - - - - automationPatternView - - - double-click to open this pattern in automation editor - - - - - Open in Automation editor - - - - - Clear - - - - - Reset name - Nollställ namn - - - - Change name - Byt namn - - - - Disconnect "%1" - - - - - %1 Connections - - - - - automationTrack - - - Automation track - - - - - bassBoosterControlDialog - - - FREQ - - - - - Frequency: - - - - - GAIN - - - - - Gain: - - - - - RATIO - - - - - Ratio: - - - - - bassBoosterControls - - - Frequency - - - - - Gain - - - - - Ratio - - - - - bbEditor - - - Beat+Bassline Editor - - - - - Play/pause current beat/bassline (Space) - - - - - Add beat/bassline - - - - - Add automation-track - - - - - Stop playback of current beat/bassline (Space) - - - - - Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - - - - - Click here to stop playing of current beat/bassline. - - - - - bbTCO - - - Reset name - Nollställ namn - - - - Change name - Byt namn - - - - Change color - Byt färg - - - - bbTCOView - - - Open in Beat+Bassline-Editor - - - - - Reset name - Nollställ namn - - - - Change name - Byt namn - - - - Change color - Byt färg - - - - bbTrack - - - Beat/Bassline %1 - - - - - bitInvader - - - Samplelength - - - - - Normalize - Normalisera - - - - Sine wave - Sinusvåg - - - - bitInvaderView - - - Sample Length - - - - - Sine wave - Sinusvåg - - - - Triangle wave - triganelvåg - - - - Saw wave - - - - - Square wave - Fyrkantsvåg - - - - White noise wave - - - - - User defined wave - - - - - Smooth - - - - - Click here to smooth waveform. - - - - - Interpolation - - - - - Normalize - Normalisera - - - - Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - - - - - Click for a sine-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for white-noise. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - chordCreator - - octave oktav - Major dur - Majb5 - minor moln - minb5 - sus2 - sus4 - aug - augsus4 - tri - 6 - 6sus4 - 6add9 - m6 - m6add9 - 7 - 7sus4 - 7#5 - 7b5 - 7#9 - 7b9 - 7#5#9 - 7#5b9 - 7b5b9 - 7add11 - 7add13 - 7#11 - Maj7 - Maj7b5 - Maj7#5 - Maj7#11 - Maj7add13 - m7 - m7b5 - m7b9 - m7add11 - m7add13 - m-Maj7 - m-Maj7add11 - m-Maj7add13 - 9 - 9sus4 - add9 - 9#5 - 9b5 - 9#11 - 9b13 - Maj9 - Maj9sus4 - Maj9#5 - Maj9#11 - m9 - madd9 - m9b5 - m9-Maj7 - 11 - 11b9 - Maj11 - m11 - m-Maj11 - 13 - 13#9 - 13b9 - 13b5b9 - Maj13 - m13 - m-Maj13 - Harmonic minor - Melodic minor - Whole tone helnot - Diminished - Major pentatonic - Minor pentatonic - Jap in sen - Major bebop - Dominant bebop - Blues Blues - Arabic Arabisk - Enigmatic - Neopolitan - Neopolitan minor - Hungarian minor - Dorian - Phrygolydian - Lydian - Mixolydian - Aeolian - Locrian - Chords - Chord type ackordtyp - Chord range - chordCreatorView + ChordCreatorView - CHORDS - RANGE OMRÅDE - Chord range: - octave(s) oktav(er) - Use this knob for setting the chord range in octaves. The selected chord will be played within specified number of octaves. - configManager + Controller - - &Cancel - &Avbryt - - - - < &Back - < &Tillbaka - - - - &Next > - &Nästa > - - - - &Finish - &Avsluta - - - - Setup LMMS - Konfigurera LMMS - - - - Welcome to LMMS - Välkommen till LMMS - - - - Directory not existing - Sökväg finns inte - - - - Error in configuration-file - Fel i konfigurationsfil - - - - Could not save config-file - Kunde inte spara konfigurationsfil - - - - Could not save configuration file %1. You probably are not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - Kunde inte spara konfigurationsfil %1. Du har antaligen inte tillåtelse att skriva till filen. - - - - controller - - Controller %1 - controllerConnectionDialog + ControllerConnectionDialog - Connection Settings - MIDI CONTROLLER - Input channel - CHANNEL KANAL - Input controller - CONTROLLER - Auto Detect - MIDI-devices to receive MIDI-events from - USER CONTROLLER - MAPPING FUNCTION - OK - Cancel Avbryt - LMMS - Cycle Detected. - controllerRackView + ControllerRackView - Controller Rack - Add Lägg till - controllerView + ControllerView - Controls Kontroller - - Rename controller - - - - - Enter the new name for this controller - - - - Controllers are able to automate the value of a knob, slider, and other controls. - + Rename controller + + + + Enter the new name for this controller + + + &Remove this plugin &Ta bort denna pluginen - &Help &Hjälp - effect + Effect - Effect enabled - Wet/Dry mix - Gate - Decay - effectChain + EffectChain - Effects enabled - effectListWidget + EffectRackView - - Description - Beskrivning - - - - effectRackView - - EFFECTS CHAIN - - Add - Lägg till - - - Add effect - effectSelectDialog + EffectView - - Effects Selector - Effektväljare - - - - Add - Lägg till - - - - Cancel - Avbryt - - - - effectTabWidget - - - Add - Lägg till - - - - effectView - - Toggles the effect on or off. - On/Off På/Av - W/D - Wet Level: - - DECAY - - - - - Time: - Tid: - - - - GATE - - - - - Gate: - - - - - The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. - - - - - Controls - Kontroller - - - - Move &up - Flytta &up - - - - Move &down - Flytta &ner - - - - &Remove this plugin - &Ta bort denna pluginen - - - - &Help - &Hjälp - - - The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + DECAY + + + + Time: + Tid: + + The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + GATE + + + + Gate: + + + + The Gate knob controls the signal level that is considered to be 'silence' while deciding when to stop processing signals. + + + + Controls + Kontroller + + Effect plugins function as a chained series of effects where the signal will be processed from top to bottom. The On/Off switch allows you to bypass a given plugin at any point in time. @@ -1903,998 +907,2360 @@ The Controls button opens a dialog for editing the effect's parameters. Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in which the effects are processed or delete an effect altogether. + + Move &up + Flytta &up + + + Move &down + Flytta &ner + + + &Remove this plugin + &Ta bort denna pluginen + + + &Help + &Hjälp + - envelopeAndLFOParameters + EnvelopeAndLfoParameters - - Freq x 100 - - - - - Modulate Env-Amount - - - - Predelay - Attack - Hold - Decay - Sustain - Release - Modulation - LFO Predelay - LFO Attack - LFO speed - LFO Modulation - LFO Wave Shape + + Freq x 100 + + + + Modulate Env-Amount + + - envelopeAndLFOView + EnvelopeAndLfoView - DEL - Predelay: - Use this knob for setting predelay of the current envelope. The bigger this value the longer the time before start of actual envelope. - ATT - Attack: - Use this knob for setting attack-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to increase to attack-level. Choose a small value for instruments like pianos and a big value for strings. - HOLD - Hold: - Use this knob for setting hold-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope holds attack-level before it begins to decrease to sustain-level. - DEC - Decay: - Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. - SUST - Sustain: - Use this knob for setting sustain-level of the current envelope. The bigger this value the higher the level on which the envelope stays before going down to zero. - REL - Release: - Use this knob for setting release-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from sustain-level to zero. Choose a big value for soft instruments like strings. - AMT - Modulation amount: - Use this knob for setting modulation amount of the current envelope. The bigger this value the more the according size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this envelope. - - Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. - - - - - Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. - - - - - SPD - - - - - Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. - - - - - FREQ x 100 - - - - - MODULATE ENV-AMOUNT - - - - - Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. - - - - - control envelope-amount by this LFO - - - - - ms/LFO: - - - - - Hint - Ledtråd - - - - Drag a sample from somewhere and drop it in this window. - - - - LFO predelay: - + Use this knob for setting predelay-time of the current LFO. The bigger this value the the time until the LFO starts to oscillate. + + + LFO- attack: - + Use this knob for setting attack-time of the current LFO. The bigger this value the longer the LFO needs to increase its amplitude to maximum. + + + + SPD + + + LFO speed: - + Use this knob for setting speed of the current LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster will be your effect. + + + + Use this knob for setting modulation amount of the current LFO. The bigger this value the more the selected size (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by this LFO. + + + Click here for a sine-wave. - Click here for a triangle-wave. - Click here for a saw-wave for current. - Click here for a square-wave. - Click here for a user-defined wave. Afterwards, drag an according sample-file onto the LFO graph. - + FREQ x 100 + + + Click here if the frequency of this LFO should be multiplied by 100. - multiply LFO-frequency by 100 + + MODULATE ENV-AMOUNT + + + + Click here to make the envelope-amount controlled by this LFO. + + + + control envelope-amount by this LFO + + + + ms/LFO: + + + + Hint + Ledtråd + + + Drag a sample from somewhere and drop it in this window. + + - envelopeAndLFOWidget + ExportProjectDialog - - Hint - Ledtråd - - - - envelopeTabWidget - - - VOLUME - VOLYM - - - - TARGET - MÅL - - - - FILTER - FILTER - - - - Filter type - Filtertyp - - - - exportProjectDialog - - - Could not open file - Kunde inte öppna filen - - - Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - - Uncompressed Wave-File (*.wav) - Okomprimerad Wave-Fil (*.wav) + Could not open file + - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Komprimerad OGG-Fil (*.ogg) - - - Export project to %1 - Exportera projekt till %1 + Exportera projekt till %1 - - Type: - Typ: - - - - kbps: - kbps: - - - - Export - Exportera - - - - Cancel - Avbryt - - - - Export failed - Exporteringen misslyckades - - - - Exporting project to %1 - Exportera projektet till %1 - - - Error - Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Rendering: %1% - fileBrowser + FxMixer - - Browser - - - - - Reload (F5) - Ladda om (F5) - - - - Send to active instrument-track - Sänd till aktivt instrumentspår - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - Öppna i ny instrument-spår/Sång-Editor - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - Öppna i ny instrument-spår/B+B Editor - - - - fileBrowserTreeWidget - - - Files - Filer - - - - Loading sample - - - - - Please wait, loading sample for preview... - Vänta, laddar in exempel för förhandsgranskning... - - - - --- Factory files --- - - - - - Send to active instrument-track - Sänd till aktivt instrumentspår - - - - Open in new instrument-track/Song-Editor - Öppna i ny instrument-spår/Sång-Editor - - - - Open in new instrument-track/B+B Editor - Öppna i ny instrument-spår/B+B Editor - - - - fxMixer - - Master - FX %1 - fxMixerView + FxMixerView - Rename FX channel - Enter the new name for this FX channel - FX-Mixer - + FX Fader %1 + + + Mute - Mute this FX channel + + InstrumentMidiIOView + + ENABLE MIDI INPUT + + + + CHANNEL + KANAL + + + VELOCITY + + + + ENABLE MIDI OUTPUT + + + + PROGRAM + + + + MIDI devices to receive MIDI events from + + + + MIDI devices to send MIDI events to + + + + + InstrumentSoundShaping + + VOLUME + VOLYM + + + Volume + Volym + + + CUTOFF + + + + Cutoff frequency + + + + RESO + + + + Resonance + + + + Envelopes/LFOs + + + + Filter type + Filtertyp + + + Q/Resonance + + + + LowPass + + + + HiPass + + + + BandPass csg + + + + BandPass czpg + + + + Notch + + + + Allpass + + + + Moog + + + + 2x LowPass + + + + RC LowPass 12dB + + + + RC BandPass 12dB + + + + RC HighPass 12dB + + + + RC LowPass 24dB + + + + RC BandPass 24dB + + + + RC HighPass 24dB + + + + Vocal Formant Filter + + + + + InstrumentSoundShapingView + + TARGET + MÅL + + + These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! + + + + FILTER + FILTER + + + Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. + + + + CUTOFF + + + + cutoff-frequency: + + + + Hz + + + + Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... + + + + RESO + + + + Resonance: + + + + Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. + + + + + InstrumentTrack + + unnamed_track + + + + Volume + Volym + + + Panning + + + + Pitch + + + + Pitch range + + + + FX channel + + + + Default preset + + + + + InstrumentTrackView + + Volume + Volym + + + Volume: + Volym: + + + VOL + VOL + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + MIDI + MIDI + + + Input + + + + Output + + + + + InstrumentTrackWindow + + GENERAL SETTINGS + + + + Save instrument track settings in a preset file + + + + Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. + + + + Instrument volume + + + + Volume: + Volym: + + + VOL + VOL + + + Panning + + + + Panning: + + + + PAN + + + + Pitch + + + + Pitch: + + + + cents + + + + PITCH + + + + Pitch range (semitones) + + + + RANGE + OMRÅDE + + + FX channel + + + + FX CHNL + + + + ENV/LFO + + + + FUNC + + + + FX + + + + MIDI + MIDI + + + Save preset + + + + XML preset file (*.xpf) + + + + PLUGIN + PLUGIN + + + + LadspaControl + + Link channels + + + + + LadspaControlDialog + + Link Channels + + + + Channel + Kanaler + + + + LadspaControlView + + Link channels + + + + Value: + Värde: + + + Sorry, no help available. + Tyvärr, ingen hjälp är tillgänglig. + + + + LadspaEffect + + Effect + + + + Unknown LADSPA plugin %1 requested. + + + + + LfoController + + LFO Controller + + + + Base value + + + + Oscillator speed + + + + Oscillator amount + + + + Oscillator phase + + + + Oscillator waveform + + + + Frequency Multiplier + + + + + LfoControllerDialog + + LFO + + + + LFO Controller + + + + BASE + + + + Base amount: + + + + todo + + + + SPD + + + + LFO-speed: + + + + Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. + + + + PHS + + + + Phase offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Click here for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for a a moog saw-wave. + + + + Click here for an exponential wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + + + MainWindow + + Working directory + + + + The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. + + + + Could not save config-file + Kunde inte spara konfigurationsfil + + + Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. +Please make sure you have write-access to the file and try again. + + + + &Project + &Projekt + + + &New + &Ny + + + &Open... + &Öppna... + + + Recently opened projects + + + + &Save + &Spara + + + Save &As... + Spara &Som... + + + Import... + + + + E&xport... + + + + &Quit + &Avsluta + + + &Edit + &Redigera + + + Undo + Ångra + + + Redo + Återställ + + + Load resource into current context + + + + Settings + + + + &Tools + + + + &Help + &Hjälp + + + Online help + + + + Help + Hjälp + + + What's this? + Vad är detta? + + + About + Om + + + Create new project + Skapa nytt projekt + + + Create new project from template + + + + Open existing project + Öppna existerande projekt + + + Recently opened project + + + + Save current project + Spara aktuellt projekt + + + Export current project + Exportera aktuellt projekt + + + Show/hide Song-Editor + Visa/göm Sång-Editor + + + By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. + + + + Show/hide Beat+Bassline Editor + + + + By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. + + + + Show/hide Piano-Roll + + + + Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. + + + + Show/hide Automation Editor + + + + Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. + + + + Show/hide FX Mixer + + + + Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. + + + + Show/hide project notes + Visa/göm projektanteckningar + + + Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. + + + + Show/hide controller rack + + + + Tempo + Tempo + + + TEMPO/BPM + TEMPO/BPM + + + tempo of song + Sångtempo + + + The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). + + + + High quality mode + + + + Master volume + Huvudvolym + + + master volume + huvudvolym + + + Master pitch + + + + master pitch + + + + PLAYBACK + + + + Play/pause the project (Space) + + + + Record from the checked items to the right + + + + Record from the checked items to the right while playing + + + + Stop playing whatever is playing + + + + Song + + + + Playback: song mode + + + + B+B + + + + Playback: beat+bassline mode + + + + Piano Roll + + + + Playback: piano roll mode + + + + Audio-device + + + + Automation + + + + MIDI + MIDI + + + RECORD + + + + Untitled + + + + LMMS %1 + LMMS %1 + + + Project not saved + + + + The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? + + + + Open project + Öppna projekt + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) + + + + Save project + Spara projekt + + + MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) + + + + Help not available + Hjälp inte tillgänglig + + + Currently there's no help available in LMMS. +Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. + + + + Value: %1% + + + + Value: %1 semitones + + + + + MeterDialog + + Meter Numerator + + + + Meter Denominator + + + + TIME SIG + + + + + MeterModel + + Numerator + + + + Denominator + + + + + MidiAlsaRaw::setupWidget + + DEVICE + ENHET + + + + MidiAlsaSeq::setupWidget + + DEVICE + ENHET + + + + MidiController + + MIDI Controller + + + + unnamed_midi_controller + + + + + MidiImport + + Setup incomplete + + + + You do not have set up a default soundfont in the settings dialog (Edit->Settings). Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. You should download a General MIDI soundfont, specify it in settings dialog and try again. + + + + You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. + + + + + MidiOss::setupWidget + + DEVICE + ENHET + + + + MidiPort + + Input channel + + + + Output channel + + + + Input controller + + + + Output controller + + + + Fixed input velocity + + + + Fixed output velocity + + + + Output MIDI program + + + + Receive MIDI-events + + + + Send MIDI-events + Sänd MIDI-händelser + + + + OscillatorObject + + Osc %1 volume + + + + Osc %1 panning + + + + Osc %1 coarse detuning + + + + Osc %1 fine detuning left + + + + Osc %1 fine detuning right + + + + Osc %1 phase-offset + + + + Osc %1 stereo phase-detuning + + + + Osc %1 phase randomness + + + + Osc %1 wave shape + + + + Modulation type %1 + + + + Osc %1 waveform + + + + + PatmanView + + Open other patch + + + + Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. + + + + Loop + + + + Loop mode + + + + Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. + + + + Tune + + + + Tune mode + + + + Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. + + + + No file selected + + + + Open patch file + + + + Patch-Files (*.pat) + + + + + PeakController + + Peak Controller + + + + + PeakControllerDialog + + PEAK + + + + LFO Controller + + + + + PeakControllerEffectControlDialog + + BASE + + + + Base amount: + + + + AMT + + + + Modulation amount: + + + + ATTACK + + + + Attack: + + + + DECAY + + + + Release: + + + + + PeakControllerEffectControls + + Base value + + + + Modulation amount + + + + Attack + + + + Release + + + + Mute output + + + + + PianoView + + Base note + + + + + Plugin + + Plugin not found + Plugin hittades inte + + + The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! +Reason: "%2" + + + + Error while loading plugin + Fel vid inläsning av plugin + + + Failed to load plugin "%1"! + + + + + ProjectRenderer + + WAV-File (*.wav) + + + + Compressed OGG-File (*.ogg) + Komprimerad OGG-Fil (*.ogg) + + + MP3 File (*.mp3) + + + + FLAC File (*.flac) + + + + + QObject + + Unrecognized audio format + + + + None of the available audio decoders recognized the format you are trying to load. Try converting the file to a format LMMS understands. + +Your file: %1 +Available decoders: %2 + + + + + File not found + + + + The file %1 could not be found! You should set a valid file in order to allow proper playback. + + + + Unable to load LAME + + + + LMMS was unable to load Lame MP3 encoder. Please make sure you have Lame installed and then check your folder settings and make sure you tell LMMS where libmp3lame.so.0 is. + + + + LAME missing symbols + + + + Some symbols are missing from your Lame library. Make sure you have the latest version of Lame and/or LMMS installed. + + + + + QWidget + + Name: + Name: + + + Maker: + Skapare: + + + Copyright: + + + + Requires Real Time: + + + + Yes + Ja + + + No + + + + Real Time Capable: + + + + In Place Broken: + + + + Channels In: + + + + Channels Out: + + + + File: + + + + + ResourceBrowser + + Show/edit properties + + + + Load project + + + + Load in new track in Song Editor + + + + Load in new track in B+B Editor + + + + Load into active instrument track + + + + Download into collection + + + + Upload to WWW + + + + Delete resource + + + + Import file + Importera fil + + + Resource Browser + + + + Manage locations + + + + Show piano + + + + + ResourceDB + + Directory + + + + Sample + + + + Preset + + + + Plugin-specific resource + + + + Project + + + + MIDI file + + + + Foreign project + + + + Plugin + + + + Image + + + + Unknown + + + + + ResourceModel + + My LMMS files + + + + Shipped LMMS files + + + + + TempoSyncKnob + + Tempo Sync + + + + No Sync + + + + Eight beats + + + + Whole note + + + + Half note + Halvnoter + + + Quarter note + + + + 8th note + + + + 16th note + + + + 32nd note + + + + Custom... + + + + &Help + &Hjälp + + + Custom + + + + Synced to Eight Beats + + + + Synced to Whole Note + + + + Synced to Half Note + + + + Synced to Quarter Note + + + + Synced to 8th Note + + + + Synced to 16th Note + + + + Synced to 32nd Note + + + + + TripleOscillatorView + + Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Mix output of oscillator 1 & 2 + + + + Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 + + + + Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Mix output of oscillator 2 & 3 + + + + Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 + + + + Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 + + + + Osc %1 volume: + + + + With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. + + + + Osc %1 panning: + + + + With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. + + + + Osc %1 coarse detuning: + + + + semitones + + + + With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. + + + + Osc %1 fine detuning left: + + + + cents + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 fine detuning right: + + + + With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. + + + + Osc %1 phase-offset: + + + + degrees + + + + With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. + + + + Osc %1 stereo phase-detuning: + + + + With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. + + + + Osc %1 phase randomness: + + + + With this knob you can add random variation to the phase offsets of oscillator %1. This gives each note a unique sound. + + + + Use a sine-wave for current oscillator. + + + + Use a triangle-wave for current oscillator. + + + + Use a saw-wave for current oscillator. + + + + Use a square-wave for current oscillator. + + + + Use a moog-like saw-wave for current oscillator. + + + + Use an exponential wave for current oscillator. + + + + Use white-noise for current oscillator. + + + + Use a user-defined waveform for current oscillator. + + + + + VestigeInstrumentView + + Open other VST-plugin + Öppna andra VST-plugin + + + Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. + + + + Show/hide GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. + + + + Turn off all notes + + + + Open VST-plugin + Öppna VST-plugin + + + DLL-files (*.dll) + DLL-filer (*.dll) + + + EXE-files (*.exe) + EXE-filer (*.exe) + + + No VST-plugin loaded + Inget VST-plugin inläst + + + by + Av + + + + VstPlugin + + Loading plugin + Laddar plugin + + + Please wait while loading VST-plugin... + Vänta medans VST-plugin läses in... + + + Failed loading VST-plugin + Misslyckades med att läsa in VST_plugin + + + The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. +If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! + + + + + ZynAddSubFxView + + Show GUI + + + + Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of ZynAddSubFX. + + + + + audioFileProcessor + + Reverse sample + + + + Amplify + + + + Start of sample + + + + End of sample + + + + Loop + + + + + automationEditor + + Play/pause current pattern (Space) + Spela/pausa aktullelt mönster (mellanslag) + + + Stop playing of current pattern (Space) + Sluta spela aktuellt mönster (mellanslag) + + + Draw mode (Shift+D) + + + + Erase mode (Shift+E) + + + + Select mode (Shift+S) + Markeringsläge (shift+s) + + + Move selection mode (Shift+M) + + + + If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. + + + + Cut selected values (Ctrl+X) + klipp ut valda värden (ctrl+X) + + + Copy selected values (Ctrl+C) + Kopiera valda värden (ctrl+C) + + + Paste values from clipboard (Ctrl+V) + Klistra in värden från urklipp(ctrl+V) + + + Automation Editor - no pattern + + + + Automation Editor - %1 + + + + Please open an automation pattern with the context menu of a control! + + + + Values copied + Värden kopierade + + + All selected values were copied to the clipboard. + Alla valda värden blev kopierade till urklipp. + + + Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. + + + + Click here if you want to stop playing of the current pattern. + + + + Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select-mode will be activated. In this mode you can select values. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete, or move values. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. + + + + Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. + + + + + automationPattern + + Drag a control while pressing <Ctrl> + + + + + automationPatternView + + double-click to open this pattern in automation editor + + + + Open in Automation editor + + + + Clear + + + + Reset name + Nollställ namn + + + Change name + Byt namn + + + Disconnect "%1" + + + + %1 Connections + + + + + automationTrack + + Automation track + + + + + bassBoosterControlDialog + + FREQ + + + + Frequency: + + + + GAIN + + + + Gain: + + + + RATIO + + + + Ratio: + + + + + bassBoosterControls + + Frequency + + + + Gain + + + + Ratio + + + + + bbEditor + + Beat+Bassline Editor + + + + Play/pause current beat/bassline (Space) + + + + Add beat/bassline + + + + Add automation-track + + + + Stop playback of current beat/bassline (Space) + + + + Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. + + + + Click here to stop playing of current beat/bassline. + + + + + bbTCOView + + Open in Beat+Bassline-Editor + + + + Reset name + Nollställ namn + + + Change name + Byt namn + + + Change color + Byt färg + + + + bbTrack + + Beat/Bassline %1 + + + + + bitInvader + + Samplelength + + + + + bitInvaderView + + Sample Length + + + + Sine wave + Sinusvåg + + + Triangle wave + triganelvåg + + + Saw wave + + + + Square wave + Fyrkantsvåg + + + White noise wave + + + + User defined wave + + + + Smooth + + + + Click here to smooth waveform. + + + + Interpolation + + + + Normalize + Normalisera + + + Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. + + + + Click for a sine-wave. + + + + Click here for a triangle-wave. + + + + Click here for a saw-wave. + + + + Click here for a square-wave. + + + + Click here for white-noise. + + + + Click here for a user-defined shape. + + + graphModel - Graph - - impulseEditor - - - Sine wave - Sinusvåg - - - - Triangle wave - triganelvåg - - - - Square wave - Fyrkantsvåg - - - - &Help - &Hjälp - - - - instrumentMidiIOView - - - CHANNEL - KANAL - - - - Send MIDI-events - Sänd MIDI-händelser - - - - MIDI-devices to receive MIDI-events from - - - - - MIDI-devices to send MIDI-events to - - - - - ENABLE MIDI INPUT - - - - - VELOCITY - - - - - ENABLE MIDI OUTPUT - - - - - PROGRAM - - - - - instrumentSoundShaping - - - VOLUME - VOLYM - - - - Volume - Volym - - - - CUTOFF - - - - - Cutoff frequency - - - - - Q/Resonance - - - - - Envelopes/LFOs - - - - - Filter type - Filtertyp - - - - LowPass - - - - - HiPass - - - - - BandPass csg - - - - - BandPass czpg - - - - - Notch - - - - - Allpass - - - - - Moog - - - - - 2x LowPass - - - - - RESO - - - - - Resonance - - - - - instrumentSoundShapingView - - - TARGET - MÅL - - - - FILTER - FILTER - - - - Here you can select the built-in filter you want to use for this instrument-track. Filters are very important for changing the characteristics of a sound. - - - - - CUTOFF - - - - - cutoff-frequency: - - - - - Hz - - - - - These tabs contain envelopes. They're very important for modifying a sound, in that they are almost always neccessary for substractive synthesis. For example if you have a volume envelope, you can set when the sound should have a specific volume. If you want to create some soft strings then your sound has to fade in and out very softly. This can be done by setting large attack and release times. It's the same for other envelope targets like panning, cutoff frequency for the used filter and so on. Just monkey around with it! You can really make cool sounds out of a saw-wave with just some envelopes...! - - - - - Use this knob for setting the cutoff frequency for the selected filter. The cutoff frequency specifies the frequency for cutting the signal by a filter. For example a lowpass-filter cuts all frequencies above the cutoff frequency. A highpass-filter cuts all frequencies below cutoff frequency, and so on... - - - - - RESO - - - - - Resonance: - - - - - Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency. - - - instrumentTrack - With this knob you can set the volume of the opened channel. - - - unnamed_channel - icke namngiven_kanal - - - - Channel volume - Kanalvolym - - - - Channel volume: - Kanalvolym: - - - - VOL - VOL - - - - VOLUME - VOLYM - - - - FX channel - - - - - MIDI - MIDI - - - - This instrument uses features that aren't available in this version of LMMS. - Detta instrumentet använder egenskaper som inte är tillgängliga i denna versionen av LMMS. - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - unnamed_track - - - - - Volume - Volym - - - - Panning - - - - - Pitch - - - - - Default preset - - - - - Base note - - - - - instrumentTrackView - - - Volume - Volym - - - - Volume: - Volym: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - MIDI - MIDI - - - - Input - - - - - Output - - - - - instrumentTrackWindow - - - GENERAL SETTINGS - - - - - Instrument volume - - - - - Volume: - Volym: - - - - VOL - VOL - - - - Panning - - - - - Panning: - - - - - PAN - - - - - Pitch - - - - - Pitch: - - - - - cents - - - - - PITCH - - - - - FX channel - - - - - FX CHNL - - - - - Save current channel settings in a preset-file - - - - - Click here, if you want to save current channel settings in a preset-file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - - - - - ENV/LFO - - - - - FUNC - - - - - FX - - - - - MIDI - MIDI - - - - PLUGIN - PLUGIN - - - - Save preset - - - - - XML preset file (*.xpf) - - kickerInstrument - Start frequency - End frequency - Decay - Distortion - Gain @@ -2902,27 +3268,22 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain kickerInstrumentView - Start frequency: - End frequency: - Decay: - Distortion: - Gain: @@ -2930,98 +3291,41 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain knob - - &Reset (%1%2) - &Nollställ (%1%2) - - - - &Copy value (%1%2) - &Kopiera värde (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Klistra in värde (%1%2) - - - - Connect to MIDI-device - Anslut till MIDI-enhet - - - &Help &Hjälp - Please enter a new value between %1 and %2: SKriv ett nytt värde mellan %1 och %2: - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: Skriv in ett nytt värde mellan -96.0 dBV och 6.0 dBV: - - ladspaBrowser - - - Available Effects - Tillgängliga Effekter - - - - Unavailable Effects - Icke Tillgängliga Effekter - - - - Instruments - Instrument - - - - Don't know - Vet inte - - - - Close - Stäng - - ladspaBrowserView - Available Effects Tillgängliga Effekter - Unavailable Effects Icke Tillgängliga Effekter - Instruments Instrument - Analysis Tools - Don't know Vet inte - This dialog displays information on all of the LADSPA plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. @@ -3038,165 +3342,84 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - Type: Typ: - - ladspaControl - - - Link channels - - - - - Value: - Värde: - - - - Sorry, no help available. - Tyvärr, ingen hjälp är tillgänglig. - - - - ladspaControlDialog - - - Channel - Kanaler - - - - Link Channels - - - - - ladspaControlView - - - Link channels - - - - - Value: - Värde: - - - - Sorry, no help available. - Tyvärr, ingen hjälp är tillgänglig. - - ladspaDescription - Plugins Plugin - Description Beskrivning - - ladspaEffect - - - Effect - - - - - Unknown LADSPA plugin %1 requested. - - - ladspaPortDialog - Name Namn - Rate - Direction Riktning - Type Typ - Min < Default < Max - Logarithmic Logaritmisk - SR Dependent - Audio Ljud - Control Kontroll - Input - Output - Toggled - Integer Heltal - Float Flyttal - Yes Ja - Ports Portar @@ -3204,57 +3427,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -3262,142 +3474,114 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb302SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - Saw wave - Click here for a saw-wave. - Triangle wave triganelvåg - Click here for a triangle-wave. - Square wave Fyrkantsvåg - Click here for a square-wave. - Rounded square wave - Click here for a square-wave with a rounded end. - Moog wave - Click here for a moog-like wave. - Sine wave Sinusvåg - Click for a sine-wave. - White noise wave - Click here for an exponential wave. - Click here for white-noise. @@ -3405,57 +3589,46 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303Synth - VCF Cutoff Frequency - VCF Resonance - VCF Envelope Mod - VCF Envelope Decay - Distortion - Waveform - Slide Decay - Slide - Accent - Dead - 24dB/oct Filter @@ -3463,733 +3636,290 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. lb303SynthView - Cutoff Freq: - CUT - Resonance: - RES - Env Mod: - ENV MOD - Decay: - DEC - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter - Slide Decay: - SLIDE - DIST: - DIST - WAVE: - WAVE - lfoController + lv2BrowserView - - LFO Controller + Available Effects + Tillgängliga Effekter + + + Unavailable Effects + Icke Tillgängliga Effekter + + + Instruments + Instrument + + + Analysis Tools - - Base value + Don't know + Vet inte + + + This dialog displays information on all of the LV2 plugins LMMS was able to locate. The plugins are divided into five categories based upon an interpretation of the port types and names. + +Available Effects are those that can be used by LMMS. In order for LMMS to be able to use an effect, it must, first and foremost, be an effect, which is to say, it has to have both input channels and output channels. LMMS identifies an input channel as an audio rate port containing 'in' in the name. Output channels are identified by the letters 'out'. Furthermore, the effect must have the same number of inputs and outputs and be real time capable. + +Unavailable Effects are those that were identified as effects, but either didn't have the same number of input and output channels or weren't real time capable. + +Instruments are plugins for which only output channels were identified. + +Analysis Tools are plugins for which only input channels were identified. + +Don't Knows are plugins for which no input or output channels were identified. + +Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports. - - Oscillator speed - - - - - Oscillator amount - - - - - Oscillator phase - - - - - Oscillator waveform - - - - - Frequency Multiplier - + Type: + Typ: - lfoControllerDialog + lv2Description - - LFO - + Plugins + Plugin - - LFO Controller - - - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - todo - - - - - SPD - - - - - LFO-speed: - - - - - Use this knob for setting speed of the LFO. The bigger this value the faster the LFO oscillates and the faster the effect. - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - PHS - - - - - Phase offset: - - - - - degrees - - - - - Use this knob for setting modulation amount of the LFO. The bigger this value, the more the connected control (e.g. volume or cutoff-frequency) will be influenced by the LFO. - - - - - With this knob you can set the phase offset of the LFO. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Click here for a triangle-wave. - - - - - Click here for a saw-wave. - - - - - Click here for a square-wave. - - - - - Click here for a a moog saw-wave. - - - - - Click here for an exponential wave. - - - - - Click here for a user-defined shape. - - - - - Click here for a sine-wave. - - - - - Click here for white-noise. - + Description + Beskrivning - mainWindow + lv2PortDialog - - My projects - Mina Projekt + Ports + Portar - - My samples + Name + Namn + + + Rate - - My presets + Direction + Riktning + + + Type + Typ + + + Min < Default < Max - - My home - Min hemmap + Audio + Ljud - - Root directory - Rootkatalog + Control + Kontroll - - Loading song... - Laddar sång... - - - - Creating new song... - Skapa ny sång... - - - - Creating GUI... - Skapar GUI... - - - - Create new project - Skapa nytt projekt - - - - Open existing project - Öppna existerande projekt - - - - Save current project - Spara aktuellt projekt - - - - Export current project - Exportera aktuellt projekt - - - - Show/hide Beat+Bassline Editor - - - - - Show/hide Piano-Roll + Input - - Show/hide Song-Editor - Visa/göm Sång-Editor - - - - Show/hide Automation Editor + Output - - Show/hide project notes - Visa/göm projektanteckningar - - - - &Project - &Projekt - - - - &New - &Ny - - - - &Open... - &Öppna... - - - - &Save - &Spara - - - - Save &As... - Spara &Som... - - - - Import file - Importera fil - - - - E&xport - E&xportera - - - - &Quit - &Avsluta - - - - &Edit - &Redigera - - - - Undo - Ångra - - - - Redo - Återställ - - - - &Settings - &Inställningar - - - - &Help - &Hjälp - - - - Help - Hjälp - - - - What's this? - Vad är detta? - - - - About - Om - - - - LMMS %1 - LMMS %1 - - - - Open project - Öppna projekt - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.xml) - MultiMedia Project (*.mmp *.xml) - - - - Save project - Spara projekt - - - - MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - MultiMedia Projekt (*.mmp);;MultiMedia Projektmall (*.mpt) - - - - Help not available - Hjälp inte tillgänglig - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS. - För tillfället finns det ingen aktuell hjälp i LMMS. -Besök http://wiki.mindrules.net för dokumentation för LMMS. - - - - Working directory - - - - - The LMMS working directory %1 does not exist. Create it now? You can change the directory later via Edit -> Settings. - - - - - Could not save config-file - Kunde inte spara konfigurationsfil - - - - Could not save configuration file %1. You're probably not permitted to write to this file. -Please make sure you have write-access to the file and try again. - - - - - Recently opened projects - - - - - Import... - - - - - E&xport... - - - - - Settings - - - - - &Tools - - - - - Online help - - - - - Create new project from template - - - - - Recently opened project - - - - - Show/hide FX Mixer - - - - - Show/hide controller rack - - - - - Untitled - - - - - Project not saved - - - - - The current project was modified since last saving. Do you want to save it now? - - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz *.xml) - - - - - MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt) - - - - - Currently there's no help available in LMMS. -Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap samples) directly into the playlist. - - - - - By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for creating beats, and for opening, adding, and removing channels, and for cutting, copying and pasting beat and bassline-patterns, and for other things like that. - - - - - Click here to show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melodies in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the Automation Editor. With the help of the Automation Editor you can edit dynamic values in an easy way. - - - - - Click here to show or hide the FX Mixer. The FX Mixer is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels. - - - - - Click here to show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes. - - - - - My computer - + Float + Flyttal malletsInstrument - Hardness - Position - Vibrato Gain - Vibrato Freq - Stick Mix - Modulator - Crossfade - LFO Speed - LFO Depth - ADSR - Pressure - Motion - Speed - Bowed - Spread - Marimba - Vibraphone - Agogo - Wood1 - Reso - Wood2 - Beats - Two Fixed - Clump - Tubular Bells - Uniform Bar - Tuned Bar - Glass - Tibetan Bowl - Missing files - Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! @@ -4197,351 +3927,137 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. malletsInstrumentView - Instrument - Spread - Spread: - Hardness - Hardness: - Position - Position: - Vib Gain - Vib Gain: - Vib Freq - Vib Freq: - Stick Mix - Stick Mix: - Modulator - Modulator: - Crossfade - Crossfade: - LFO Speed - LFO Speed: - LFO Depth - LFO Depth: - ADSR - ADSR: - Bowed - Pressure - Pressure: - Motion - Motion: - Speed - Speed: - Vibrato - Vibrato: - - meterDialog - - - Meter Numerator - - - - - Meter Denominator - - - - - TIME SIG - - - - - meterModel - - - Numerator - - - - - Denominator - - - - - midiALSARaw::setupWidget - - - DEVICE - ENHET - - - - midiALSASeq::setupWidget - - - DEVICE - ENHET - - - - midiClient - - - DEVICE - ENHET - - - - midiClientRaw - - - DEVICE - ENHET - - - - midiController - - - MIDI Controller - - - - - unnamed_midi_controller - - - - - midiOSS::setupWidget - - - DEVICE - ENHET - - - - midiPort - - - Input channel - - - - - Output channel - - - - - Input controller - - - - - Output controller - - - - - Receive MIDI-events - - - - - Send MIDI-events - Sänd MIDI-händelser - - - - Fixed input velocity - - - - - Fixed output velocity - - - - - Output MIDI program - - - - - midiTabWidget - - - CHANNEL - KANAL - - - - Send MIDI-events - Sänd MIDI-händelser - - - - mixer - - - Plugin not found - Plugin hittades inte - - - - The %1-plugin wasn't found! - %1-pluginet hittades inte! - - - - Error while loading plugin - Fel vid inläsning av plugin - - - - Failed loading plugin "%1"! - Misslyckades att ladda plugin "%1"! - - - - nameLabel - - - Select icon - Välj icon - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Alla bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - nineButtonSelector - &Help &Hjälp @@ -4549,12 +4065,10 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrument - Distortion - Volume Volym @@ -4562,213 +4076,129 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. organicInstrumentView - Distortion: - Volume: Volym: - Randomise - Osc %1 waveform: - Osc %1 volume: - Osc %1 panning: - Osc %1 fine detuning left: - cents - - oscillatorObject - - - Osc %1 volume - - - - - Osc %1 panning - - - - - Osc %1 coarse detuning - - - - - Osc %1 fine detuning left - - - - - Osc %1 fine detuning right - - - - - Osc %1 phase-offset - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning - - - - - Osc %1 wave shape - - - - - Modulation type %1 - - - - - Osc %1 waveform - - - papuInstrument - Sweep time - Sweep direction - Sweep RtShift amount - Wave Pattern Duty - Channel 1 volume - Volume sweep direction - Length of each step in sweep - Channel 2 volume - Channel 3 volume - Channel 4 volume - Right Output level - Left Output level - Channel 1 to SO2 (Left) - Channel 2 to SO2 (Left) - Channel 3 to SO2 (Left) - Channel 4 to SO2 (Left) - Channel 1 to SO1 (Right) - Channel 2 to SO1 (Right) - Channel 3 to SO1 (Right) - Channel 4 to SO1 (Right) - Treble - Bass - Shift Register width @@ -4776,306 +4206,192 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. papuInstrumentView - Sweep Time: - Sweep Time - Sweep RtShift amount: - Sweep RtShift amount - Wave pattern duty: - Wave Pattern Duty - Square Channel 1 Volume: - Length of each step in sweep: - Length of each step in sweep - Wave pattern duty - Square Channel 2 Volume: - Square Channel 2 Volume - Wave Channel Volume: - Wave Channel Volume - Noise Channel Volume: - Noise Channel Volume - SO1 Volume (Right): - SO1 Volume (Right) - SO2 Volume (Left): - SO2 Volume (Left) - Treble: - Treble - Bass: - Bass - Sweep Direction - Volume Sweep Direction - Shift Register Width - Channel1 to SO1 (Right) - Channel2 to SO1 (Right) - Channel3 to SO1 (Right) - Channel4 to SO1 (Right) - Channel1 to SO2 (Left) - Channel2 to SO2 (Left) - Channel3 to SO2 (Left) - Channel4 to SO2 (Left) - Wave Pattern - The amount of increase or decrease in frequency - The rate at which increase or decrease in frequency occurs - The duty cycle is the ratio of the duration (time) that a signal is ON versus the total period of the signal. - Square Channel 1 Volume - The delay between step change - Draw the wave here - - patmanView - - - Open other patch - - - - - Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - - - - - Loop - - - - - Loop mode - - - - - Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - - - - - Tune - - - - - Tune mode - - - - - Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - - - - - No file selected - - - - - Open patch file - - - - - Patch-Files (*.pat) - - - pattern - Cannot freeze pattern Kunde inte frysa mönstret - The pattern currently cannot be freezed because you're in play-mode. Please stop and try again! - - - Reset name - Nollställ namn - - - - Change name - Byt namn - patternFreezeStatusDialog - Freezing pattern... Lås mönster... - Cancel Avbryt @@ -5083,748 +4399,412 @@ Please visit http://lmms.sf.net/wiki for documentation on LMMS. patternView - double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step - Open in piano-roll - Clear all notes - Reset name Nollställ namn - Change name Byt namn - Refreeze - Freeze - Unfreeze - Add steps - Remove steps - 1 step - %1 steps - - peakController - - - Peak Controller - - - - - peakControllerDialog - - - PEAK - - - - - LFO Controller - - - - - peakControllerEffectControlDialog - - - BASE - - - - - Base amount: - - - - - AMT - - - - - Modulation amount: - - - - - DECAY - - - - - Release decay (not implemented): - - - - - peakControllerEffectControls - - - Base value - - - - - Modulation amount - - - - - Release decay - - - - - Mute output - - - pianoRoll - Play/pause current pattern (Space) Spela/pausa aktuellt mönster (mellanslag) - Record notes from MIDI-device/channel-piano - Stop playing of current pattern (Space) Sluta spela aktuellt mönster (mellanslag) - - Click here, if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Klicka här, om du vill spela aktuellt mönster. Detta är användbart under - - - - Click here, if you want to stop playing of current pattern. - Klicka här, om du vill stoppa spelandet av aktuellt mönster. - - - Draw mode (Shift+D) - Erase mode (Shift+E) - Select mode (Shift+S) Markeringsläge (shift+s) - - Move selection mode (Shift+M) - - - - Cut selected notes (Ctrl+X) Klipp ut valda noter(Ctrl+X) - Copy selected notes (Ctrl+C) - Paste notes from clipboard (Ctrl+V) - - If you click here, selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste-button. - Om Du klickar här, kommer valda noter till urklipp. Du kan klistra in dem var som helst i mönstret genom att klicka på klistra in knappen. - - - Last note Senaste noten - Piano-Roll - no pattern - Piano-Roll - %1 - Please open a pattern by double-clicking on it! - - Notes copied - Noter kopierade - - - - All selected notes were copied to the clipboard. - Alla valda noter kopierades till urklipp. - - - Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Click here to stop playback of current pattern. - - Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move single notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase single notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. This is neccessary if you want to cut, copy, paste, delete or move notes. You can also press 'Shift+S' on your keyboard to activate this mode. - - - - - Click here and move-mode will be activated. In this mode you can move the notes you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. - - - - Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Note lock - - - pianoView - - Base note - - - - - pluckedStringSynth - - - Pick position - Välj position - - - - Pick position: - Välj position: - - - - plugin - - - Plugin not found - Plugin hittades inte - - - - The plugin "%1" wasn't found or could not be loaded! -Reason: "%2" + Note Volume - - Error while loading plugin - Fel vid inläsning av plugin + Note Panning + - - Failed to load plugin "%1"! + Detune mode (Shift+T) + + + + Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. + + + + Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. + + + + Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. + + + + Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. pluginBrowser - no description ingen beskrivning - Instrument plugins Instrument plugin - simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - Filter for importing FL Studio projects into LMMS Filter för att importera FL Studio projekt till LMMS - Filter for importing MIDI-files into LMMS - Additive Synthesizer for organ-like sounds - three powerful oscillators you can modulate in several ways - VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS - Vibrating string modeler - Incomplete monophonic immitation tb303 - Plugin for freely manipulating stereo output - Plugin for controlling knobs with sound peaks - Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file - List installed LADSPA plugins - versatile kick- & bassdrum-synthesizer - GUS-compatible patch instrument - plugin for using arbitrary VST-effects inside LMMS. - plugin for boosting bass - Tuneful things to bang on - plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS. - Instrument browser - Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. This chip was used in the Commodore 64 computer. - Player for SoundFont files - Emulation of GameBoy (TM) APU - Customizable wavetable synthesizer - - - pluginDescription - - Description - Beskrivning + List installed LV2 plugins + - - Maker: - Skapare: - - - - Copyright: - Copyright: - - - - Name: - Name: - - - - Maker: - Skapare: + Embedded ZynAddSubFX + projectNotes - Project notes Projekt anteckningar - Put down your project notes here. Skriv ner dina projekt anteckningar här. - Edit Actions Editera händelser - &Undo &Ångra - Ctrl+Z Ctrl+Z - &Redo &Återställ - Ctrl+Y Ctrl+Y - &Copy &Kopiera - Ctrl+C Ctrl+C - Cu&t Klipp& ut - Ctrl+X Ctrl+X - &Paste &Klistra in - Ctrl+V Ctrl+V - Format Actions - &Bold &Fet - Ctrl+B Ctrl+B - &Italic &Kursiv - Ctrl+I Ctrl+I - &Underline &Understruken - Ctrl+U Ctrl+U - &Left &Vänster - Ctrl+L Ctrl+L - C&enter C&entrera - Ctrl+E Ctrl+E - &Right &Höger - Ctrl+R Ctrl+R - &Justify - Ctrl+J Ctrl+J - &Color... &Färger... - - projectRenderer - - - WAV-File (*.wav) - - - - - Compressed OGG-File (*.ogg) - Komprimerad OGG-Fil (*.ogg) - - - - rackPlugin - - - Turn the effect off - Stäng av effekten - - - - On/Off - På/Av - - - - Time: - Tid: - - - - Controls - Kontroller - - - - Move &up - Flytta &up - - - - Move &down - Flytta &ner - - - - &Remove this plugin - &Ta bort denna pluginen - - - - &Help - &Hjälp - - - - rackView - - - Uknown plugin - Okänd plugin - - - - remoteVSTPlugin - - - Loading plugin - Laddar plugin - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Vänta medans VST-plugin läses in... - - - - Failed loading VST-plugin - Misslyckades med att läsa in VST_plugin - - renameDialog - Rename... Byt namn... @@ -5832,114 +4812,82 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleBuffer - Open audio file Öppna ljudfil - - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - Alla ljudfiler (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - - - Wave-Files (*.wav) Wave-Filer (*.wav) - OGG-Files (*.ogg) OGG-Filer (*.ogg) - FLAC-Files (*.flac) FLAC-Filer (*.flac) - VOC-Files (*.voc) VOC-Filer (*.voc) - AIFF-Files (*.aif *.aiff) AIFF-Filer (*.aif *.aiff) - AU-Files (*.au) AU-Filer (*.au) - RAW-Files (*.raw) RAW-Filer (*.raw) - All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3) - DrumSynth-Files (*.ds) - SPEEX-Files (*.spx) - MP3-Files (*.mp3) - - sampleTCO - - - double-click to select sample - Dubbelklicka för att välja spår - - sampleTCOView - double-click to select sample Dubbelklicka för att välja spår - Delete (middle mousebutton) Ta bort (musens mittenknapp) - Cut Klipp ut - Copy Kopiera - Paste Klistra in - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Set/clear record @@ -5947,27 +4895,10 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrack - Sample track - - Channel volume - Kanal volym - - - - Channel volume: - Kanal volym: - - - - VOL - VOL - - - Volume Volym @@ -5975,337 +4906,308 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. sampleTrackView - Track volume - Channel volume: - VOL VOL - - selectLADSPADialog - - - Effects Selector - Effektväljare - - - - Add - Lägg till - - - - Ports - Portar - - - - Cancel - Avbryt - - setupDialog - Setup LMMS Ställ in LMMS - General settings - BUFFER SIZE - Reset to default-value - MISC - - Do not show message after closing this dialog - Visa inte meddelande efter stägandet av denna dialogen - - - Display volume as dBV Visa volym i dBV - - Directories - Kataloger - - - LMMS working directory LMMS arbetskatalog - VST-plugin directory - Artwork directory - FL Studio installation directory - Performance settings - UI effects vs. performance - Disable channel activity indicators - Only press keys on channel-piano manually - Audio settings Ljudinställningar - AUDIO INTERFACE - MIDI settings MIDI inställningar - MIDI INTERFACE - OK - Cancel Avbryt - Restart LMMS starta om LMMS - Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! - Frames: %1 Latency: %2 ms - Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. - Choose LMMS working directory - Choose your VST-plugin directory - Choose artwork-theme directory - Choose FL Studio installation directory - Choose LADSPA plugin directory - Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Enable tooltips - Show restart warning after changing settings - Compress project files per default - HQ-mode for output audio-device - STK rawwave directory - Choose STK rawwave directory - Paths - LADSPA plugin paths - Default Soundfont File - Background artwork - Choose default SoundFont - Choose background artwork + + Lame MP3 Library + + + + MIDI REMOTE CONTROL + + + + CHANNEL + KANAL + + + MIDI-device to receive remote control events from + + + + Use control key + + + + New + + + + Del + + + + Find LAME Library + + + + You can remote control LMMS via MIDI: start or stop the song, toggle loop mode or jump to a particular position. A remote control action can be triggered either by a keypress or a controller change. With the 'use control key' option turned on, you need to press and hold the control key before issuing a keypress action. + + + + + setupDialogMCL + + New action + + + + OK + + + + Cancel + Avbryt + + + MIDI KEYBOARD + + + + MIDI CONTROLLER + + + + CONTROLLER + + sf2Instrument - Bank - Patch - Gain - Reverb - Reverb Roomsize - Reverb Damping - Reverb Width - Reverb Level - Chorus - Chorus Lines - Chorus Level - Chorus Speed - Chorus Depth @@ -6313,92 +5215,74 @@ Latency: %2 ms sf2InstrumentView - Open other SoundFont file - Click here to open another SF2 file - Choose the patch - Gain - Apply reverb (if supported) - This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Reverb Roomsize: - Reverb Damping: - Reverb Width: - Reverb Level: - Apply chorus (if supported) - This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Chorus Lines: - Chorus Level: - Chorus Speed: - Chorus Depth: - Open SoundFont file - SoundFont2 Files (*.sf2) @@ -6406,32 +5290,26 @@ Latency: %2 ms sidInstrument - Cutoff - Resonance - Filter type Filtertyp - Voice 3 off - Volume Volym - Chip model @@ -6439,167 +5317,134 @@ Latency: %2 ms sidInstrumentView - Volume: Volym: - Resonance: - Cutoff frequency: - High-Pass filter - Band-Pass filter - Low-Pass filter - Voice3 Off - MOS6581 SID - MOS8580 SID - Attack: - Attack rate determines how rapidly the output of Voice %1 rises from zero to peak amplitude. - Decay: - Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. - Sustain: - Output of Voice %1 will remain at the selected Sustain amplitude as long as the note is held. - Release: - The output of of Voice %1 will fall from Sustain amplitude to zero amplitude at the selected Release rate. - Pulse Width: - The Pulse Width resolution allows the width to be smoothly swept with no discernable stepping. The Pulse waveform on Oscillator %1 must be selected to have any audible effect. - Coarse: - The Coarse detuning allows to detune Voice %1 one octave up or down. - Pulse Wave - Triangle Wave - SawTooth - Noise - Sync - Sync synchronizes the fundamental frequency of Oscillator %1 with the fundamental frequency of Oscillator %2 producing "Hard Sync" effects. - Ring-Mod - Ring-mod replaces the Triangle Waveform output of Oscillator %1 with a "Ring Modulated" combination of Oscillators %1 and %2. - Filtered - When Filtered is on, Voice %1 will be processed through the Filter. When Filtered is off, Voice %1 appears directly at the output, and the Filter has no effect on it. - Test - Test, when set, resets and locks Oscillator %1 at zero until Test is turned off. @@ -6607,265 +5452,150 @@ Latency: %2 ms song - Tempo Tempo - Master volume Huvudvolym - Master pitch - Project saved Projekt sparad - The project %1 is now saved. Projektet %1 är nu sparad. - Project NOT saved. Projekt INTE sparat. - The project %1 was not saved! Projektet %1 sparades inte! - Import file Importera fil - untitled namnlös - Select file for project-export... - Empty project - This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - MIDI sequences - FL Studio projects + + All file types + + songEditor - Song-Editor Sång-Editor - - Tempo - Tempo - - - - TEMPO/BPM - TEMPO/BPM - - - - tempo of song - Sångtempo - - - - High quality mode - - - - - Master volume - Huvudvolym - - - - master volume - huvudvolym - - - - Master pitch - - - - - master pitch - - - - Play song (Space) Spela sång (mellanslag) - Stop song (Space) - Add beat/bassline - Add sample-track - Draw mode - Edit mode (select and move) - Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. - Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. - - Value: %1% - - - - - Value: %1 semitones - - - - - Project saved - Projekt sparad - - - - The project %1 is now saved. - Projektet %1 är nu sparad. - - - - Project NOT saved. - Projekt INTE sparat. - - - - The project %1 was not saved! - Projektet %1 sparades inte! - - - - Import file - Importera fil - - - - untitled - namnlös - - - Could not open file kunde inte öppna fil - - Could not open file %1. You probably have no rights to read this file. -Please make sure you have at least read-access to the file and try again. - - - - - Error in multimedia-project - - - - Could not write file - Could not write file %1. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - Add automation-track - - The multimedia-project %1 seems to contain errors. LMMS will try its best to recover as much data as possible data from this file. - - - - - The tempo of a song is specified in beats per minute (BPM). If you want to change the tempo of your song, change this value. Every measure has four beats, so the tempo in BPM specifies, how many measures / 4 should be played within a minute (or how many measures should be played within four minutes). - - - - Record samples from Audio-device - Record samples from Audio-device while playing song or BB track + + Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. + Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. + + + + Error in file + + + + The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. + + spectrumAnalyzerControlDialog - Linear spectrum - Linear Y axis @@ -6873,17 +5603,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. spectrumAnalyzerControls - Linear spectrum - Linear Y-axis - Channel mode @@ -6891,12 +5618,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControlDialog - WIDE - Width: @@ -6904,7 +5629,6 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoEnhancerControls - Width @@ -6912,22 +5636,18 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControlDialog - Left to Left Vol: - Left to Right Vol: - Right to Left Vol: - Right to Right Vol: @@ -6935,176 +5655,49 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. stereoMatrixControls - Left to Left - Left to Right - Right to Left - Right to Right - - tabWidget - - - Settings for %1 - Inställningar för %1 - - - - tempoSyncKnob - - - Tempo Sync - - - - - &Copy value (%1%2) - &Kopiera värde (%1%2) - - - - &Paste value (%1%2) - &Klistra in värde (%1%2) - - - - No Sync - - - - - Eight beats - - - - - Whole note - - - - - Half note - Halvnoter - - - - Quarter note - - - - - 8th note - - - - - 16th note - - - - - 32nd note - - - - - Custom... - - - - - &Help - &Hjälp - - - - Custom - - - - - Synced to Eight Beats - - - - - Synced to Whole Note - - - - - Synced to Half Note - - - - - Synced to Quarter Note - - - - - Synced to 8th Note - - - - - Synced to 16th Note - - - - - Synced to 32nd Note - - - timeLine - Enable/disable auto-scrolling - Enable/disable loop-points - After stopping go back to begin Efter att ha stoppat gå tillbaka till början - After stopping go back to position at which playing was started - After stopping keep position - Hint Ledtråd - Press <Ctrl> to disable magnetic loop-points. Tryck på <Ctrl> för att avaktivera magnetiska loop-punkter. @@ -7112,12 +5705,10 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. track - Muted - Solo @@ -7125,51 +5716,42 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again. trackContainer - Couldn't import file Kunde inte importera fil - Couldn't find a filter for importing file %1. You should convert this file into a format supported by LMMS using another software. Kunde inte hitta ett filter för att importera filen %1. Du bör konvertera filen till ett format som stöd av lLMMS genom att använda ett annat program. - Couldn't open file Kunde inte öppna filen - Couldn't open file %1 for reading. Please make sure you have read-permission to the file and the directory containing the file and try again! Kunde inte öppna filen %1 för läsning. Se till att du har läsningsrättigheter för filen och katalogen som innehåller filen och försök igen! - Loading project... Läser in projekt... - Cancel Avbryt - Please wait... Vänta... - Importing FLP-file... Importerar FLP-file... - Importing MIDI-file... Importerar MIDI-file... @@ -7177,47 +5759,6 @@ Se till att du har läsningsrättigheter för filen och katalogen som innehålle trackContentObject - - Current position - Aktuell position - - - - Hint - Ledtråd - - - - Current length - Aktuell längd - - - - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - - - - Delete (middle mousebutton) - Ta bort (musens mittenknapp) - - - - Cut - Klipp ut - - - - Copy - Kopiera - - - - Paste - Klistra in - - - Muted @@ -7225,481 +5766,140 @@ Se till att du har läsningsrättigheter för filen och katalogen som innehålle trackContentObjectView - Current position Aktuell position - Hint Ledtråd - Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Current length Aktuell längd - Press <Ctrl> for free resizing. - %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - Delete (middle mousebutton) Ta bort (musens mittenknapp) - Cut Klipp ut - Copy Kopiera - Paste Klistra in - Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - - trackLabelButton - - - Select icon - Välj icon - - - - All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - Alla bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp) - - trackOperationsWidget - Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Actions for this track - Mute - Clone this track Klona detta spåret - Remove this track Ta bort detta spåret - Mute this track - Solo - - tripleOscillatorView - - - Osc %1 volume: - - - - - With this knob you can set the volume of oscillator %1. When setting a value of 0 the oscillator is turned off. Otherwise you can hear the oscillator as loud as you set it here. - - - - - Osc %1 panning: - - - - - With this knob you can set the panning of the oscillator %1. A value of -100 means 100% left and a value of 100 moves oscillator-output right. - - - - - Osc %1 coarse detuning: - - - - - semitones - - - - - With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 12 semitones (1 octave) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - - - - - Osc %1 fine detuning left: - - - - - cents - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the left channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 fine detuning right: - - - - - With this knob you can set the fine detuning of oscillator %1 for the right channel. The fine-detuning is ranged between -100 cents and +100 cents. This is useful for creating "fat" sounds. - - - - - Osc %1 phase-offset: - - - - - degrees - - - - - With this knob you can set the phase-offset of oscillator %1. That means you can move the point within an oscillation where the oscillator begins to oscillate. For example if you have a sine-wave and have a phase-offset of 180 degrees the wave will first go down. It's the same with a square-wave. - - - - - Osc %1 stereo phase-detuning: - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Mix output of oscillator 1 & 2 - - - - - Synchronize oscillator 1 with oscillator 2 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 2 with oscillator 1 - - - - - Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Use amplitude modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - Mix output of oscillator 2 & 3 - - - - - Synchronize oscillator 2 with oscillator 3 - - - - - Use frequency modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 - - - - - With this knob you can set the stereo phase-detuning of oscillator %1. The stereo phase-detuning specifies the size of the difference between the phase-offset of left and right channel. This is very good for creating wide stereo sounds. - - - - - Use a sine-wave for current oscillator. - - - - - Use a triangle-wave for current oscillator. - - - - - Use a saw-wave for current oscillator. - - - - - Use a square-wave for current oscillator. - - - - - Use a moog-like saw-wave for current oscillator. - - - - - Use an exponential wave for current oscillator. - - - - - Use white-noise for current oscillator. - - - - - Use a user-defined waveform for current oscillator. - - - vestigeInstrument - - Open other VST-plugin - Öppna andra VST-plugin - - - - Show/hide VST-GUI - Visa/göm VST-GUI - - - Loading plugin Laddar plugin - Please wait while loading VST-plugin... Vänta medans VST-plugin läses in... - Failed loading VST-plugin Misslyckades med att läsa in VST_plugin - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - - Open VST-plugin - Öppna VST-plugin - - - - DLL-files (*.dll) - DLL-filer (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE-filer (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Inget VST-plugin inläst - - - - by - Av - - - - vestigeInstrumentView - - - Open other VST-plugin - Öppna andra VST-plugin - - - - Click here, if you want to open another VST-plugin. After clicking on this button, a file-open-dialog appears and you can select your file. - - - - - Show/hide VST-GUI - Visa/göm VST-GUI - - - - Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of your VST-plugin. - - - - - Turn off all notes - - - - - Open VST-plugin - Öppna VST-plugin - - - - DLL-files (*.dll) - DLL-filer (*.dll) - - - - EXE-files (*.exe) - EXE-filer (*.exe) - - - - No VST-plugin loaded - Inget VST-plugin inläst - - - - by - Av - - - - Show/hide GUI - - vibed - - Volume - Volym - - - - Volume: - Volym: - - - - Length - Längd - - - - Length: - Längd: - - - - &Help - &Hjälp - - - String %1 volume - String %1 stiffness - Pick %1 position - Pickup %1 position - Pan %1 - Detune %1 - Fuzziness %1 - Length %1 - Impulse %1 - Octave %1 @@ -7707,112 +5907,90 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer vibedView - Volume: Volym: - The 'V' knob sets the volume of the selected string. - String stiffness: - The 'S' knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring. - Pick position: Välj position: - The 'P' knob sets the position where the selected string will be 'picked'. The lower the setting the closer the pick is to the bridge. - Pickup position: - The 'PU' knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge. - Pan: - The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field. - Detune: - The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp. - Fuzziness: - The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more 'metallic'. - Length: Längd: - The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles. - Impulse or initial state - The 'Imp' selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string. - Octave - The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, '-2' means the string will ring two octaves below the fundamental, 'F' means the string will ring at the fundamental, and '6' means the string will ring six octaves above the fundamental. - Impulse Editor - The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The '?' button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded. The waveform can also be drawn in the graph. @@ -7823,7 +6001,6 @@ The 'N' button will normalize the waveform. - Vibed models up to nine independently vibrating strings. The 'String' selector allows you to choose which string is being edited. The 'Imp' selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The 'Octave' selector chooses which harmonic the string should vibrate at. The graph allows you to control the initial state or impulse used to set the string in motion. @@ -7838,107 +6015,86 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the - Enable waveform - Click here to enable/disable waveform. - String - The String selector is used to choose which string the controls are editting. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active. - Sine wave Sinusvåg - Triangle wave triganelvåg - Saw wave - Square wave Fyrkantsvåg - White noise wave - User defined wave - Smooth - Click here to smooth waveform. - Normalize Normalisera - Click here to normalize waveform. - &Help &Hjälp - Use a sine-wave for current oscillator. - Use a triangle-wave for current oscillator. - Use a saw-wave for current oscillator. - Use a square-wave for current oscillator. - Use white-noise for current oscillator. - Use a user-defined waveform for current oscillator. @@ -7946,104 +6102,59 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the visualizationWidget - click to enable/disable visualization of master-output + + Click to enable + + voiceObject - Voice %1 pulse width - Voice %1 attack - Voice %1 decay - Voice %1 sustain - Voice %1 release - Voice %1 coarse detuning - Voice %1 wave shape - Voice %1 sync - Voice %1 ring modulate - Voice %1 filtered - Voice %1 test - - volumeKnob - - - Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Skriv in ett nytt värde mellan -96.0 dBV och 6.0 dBV: - - - - Please enter a new value between %1 and %2: - Skriv in ett nytt värde mellan %1 och %2: - - - - vstPlugin - - - Loading plugin - Laddar plugin - - - - Please wait while loading VST-plugin... - Vänta medans VST-plugin läses in... - - - - Failed loading VST-plugin - Misslyckades med att läsa in VST_plugin - - - - The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason. -If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer! - - - diff --git a/data/themes/default/style.css b/data/themes/default/style.css index 30091d6fe..de9de28b0 100644 --- a/data/themes/default/style.css +++ b/data/themes/default/style.css @@ -107,7 +107,7 @@ trackWidget { /* border-bottom: 1px solid rgb(0, 0, 0);*/ background-color: rgb(0, 0, 0); } -nameLabel, effectLabel, sf2InstrumentView > QLabel { +nameLabel, effectLabel, sf2InstrumentView > QLabel, QComboBox { font-size:10px; } diff --git a/include/AlsaDeviceListModel.h b/include/AlsaDeviceListModel.h new file mode 100644 index 000000000..457ab587a --- /dev/null +++ b/include/AlsaDeviceListModel.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + * AlsaDeviceListModel - allows quick access to a list of alsa devices + * + * Copyright (c) 2009 Paul Giblock + * + * This file is part of Linux MultiMedia Studio - http://lmms.sourceforge.net + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program (see COPYING); if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301 USA. + * + */ + +#ifndef _ALSA_DEVICE_LIST_MODEL +#define _ALSA_DEVICE_LIST_MODEL + +#include "lmmsconfig.h" + +#ifdef LMMS_HAVE_ALSA + +#include +#include "QAbstractListModel" + + +class AlsaDeviceListModel : public QAbstractListModel +{ +public: + AlsaDeviceListModel( + snd_rawmidi_stream_t _stream, QObject * _parent ); + + AlsaDeviceListModel( + snd_pcm_stream_t _stream, QObject * _parent ); + + AlsaDeviceListModel( QObject * _parent ); + +protected: + void init( const char * _iface, const char * _filter ); + + int rowCount( const QModelIndex & parent = QModelIndex() ) const; + QVariant data( const QModelIndex & index, + int role = Qt::DisplayRole ) const; +private: + typedef QPair StringPair; + typedef QList DeviceList; + DeviceList m_devices; +}; + + +#endif // LMMS_HAVE_ALSA + +#endif diff --git a/include/AudioAlsa.h b/include/AudioAlsa.h index c2be94ac8..6e194cf77 100644 --- a/include/AudioAlsa.h +++ b/include/AudioAlsa.h @@ -38,7 +38,7 @@ class lcdSpinBox; -class QLineEdit; +class QComboBox; class AudioAlsa : public AudioDevice, public QThread @@ -54,7 +54,7 @@ public: } static QString probeDevice(); - + class setupWidget : public AudioDevice::setupWidget { @@ -65,9 +65,14 @@ public: virtual void saveSettings(); private: - QLineEdit * m_device; + QComboBox * m_device; lcdSpinBox * m_channels; + void poo(const QString & s) + { + printf("Got %s\n", qPrintable( s ) ); + } + } ; diff --git a/include/MidiAlsaRaw.h b/include/MidiAlsaRaw.h index ea439eeeb..2fb7fbd98 100644 --- a/include/MidiAlsaRaw.h +++ b/include/MidiAlsaRaw.h @@ -37,7 +37,7 @@ struct pollfd; -class QLineEdit; +class QComboBox; class MidiAlsaRaw : public MidiClientRaw , public QThread @@ -65,7 +65,7 @@ public: virtual void saveSettings(); private: - QLineEdit * m_device; + QComboBox * m_device; } ; diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/AUTHORS b/plugins/ladspa_effect/calf/AUTHORS index c354559b1..8c4bf4833 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/AUTHORS +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/AUTHORS @@ -4,6 +4,8 @@ Thor Harald Johansen Thorsten Wilms Hans Baier Torben Hohn +Markus Schmidt Additional bugfixes/enhancement patches: David Täht +Dave Robillard diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/CMakeLists.txt b/plugins/ladspa_effect/calf/CMakeLists.txt index 2a399e98c..22a75d7fe 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/CMakeLists.txt +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/CMakeLists.txt @@ -4,7 +4,11 @@ INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_SOURCE_DIR}/include ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CM INSTALL(TARGETS calf LIBRARY DESTINATION ${PLUGIN_DIR}/ladspa) ADD_DEFINITIONS(-DUSE_LADSPA=1) SET_TARGET_PROPERTIES(calf PROPERTIES PREFIX "") -SET_TARGET_PROPERTIES(calf PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-O2 -finline-limit=80 -finline-functions -finline-functions-called-once") +SET(INLINE_FLAGS "") +IF(NOT LMMS_BUILD_APPLE) +SET(INLINE_FLAGS "-finline-functions-called-once") +ENDIF(NOT LMMS_BUILD_APPLE) +SET_TARGET_PROPERTIES(calf PROPERTIES COMPILE_FLAGS "-O2 -finline-limit=80 -finline-functions ${INLINE_FLAGS}") IF(LMMS_BUILD_WIN32) ADD_CUSTOM_COMMAND(TARGET calf POST_BUILD COMMAND ${STRIP} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/calf.dll) diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/giface.h b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/giface.h index 60e609f31..4a23300ca 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/giface.h +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/giface.h @@ -45,7 +45,7 @@ enum parameter_flags PF_TYPEMASK = 0x000F, ///< bit mask for type PF_FLOAT = 0x0000, ///< any float value PF_INT = 0x0001, ///< integer value (still represented as float) - PF_BOOL = 0x0002, ///< bool value (usually >=0.5f is treated as true, which is inconsistent with LV2 etc. which treats anything >0 as true) + PF_BOOL = 0x0002, ///< bool value (usually >=0.5f is treated as TRUE, which is inconsistent with LV2 etc. which treats anything >0 as TRUE) PF_ENUM = 0x0003, ///< enum value (min, min+1, ..., max, only guaranteed to work when min = 0) PF_ENUM_MULTI = 0x0004, ///< SET / multiple-choice PF_STRING = 0x0005, ///< see: http://lv2plug.in/docs/index.php?title=String_port @@ -190,12 +190,13 @@ struct line_graph_iface virtual bool get_static_graph(int index, int subindex, float value, float *data, int points, cairo_iface *context) { return false; } /// Return which graphs need to be redrawn and which can be cached for later reuse + /// @param index Parameter/graph number (usually tied to particular plugin control port) /// @param generation 0 (at start) or the last value returned by the function (corresponds to a set of input values) /// @param subindex_graph First graph that has to be redrawn (because it depends on values that might have changed) /// @param subindex_dot First dot that has to be redrawn /// @param subindex_gridline First gridline/legend that has to be redrawn /// @retval Current generation (to pass when calling the function next time); if different than passed generation value, call the function again to retrieve which graph offsets should be put into cache - virtual int get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) { subindex_graph = subindex_dot = subindex_gridline = 0; return 0; } + virtual int get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) { subindex_graph = subindex_dot = subindex_gridline = 0; return 0; } /// Standard destructor to make compiler happy virtual ~line_graph_iface() {} diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/metadata.h b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/metadata.h index 4d2bd0c1f..fd89b6040 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/metadata.h +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/metadata.h @@ -136,6 +136,27 @@ struct compressor_metadata: public plugin_metadata PLUGIN_NAME_ID_LABEL("compressor", "compressor", "Compressor") }; +/// Markus's multibandcompressor - metadata +struct multibandcompressor_metadata: public plugin_metadata +{ + enum { in_count = 2, out_count = 2, support_midi = false, require_midi = false, rt_capable = true }; + enum { param_bypass, param_level_in, param_level_out, param_meter_inL, param_meter_inR, + param_meter_outL, param_meter_outR, param_clip_inL, param_clip_inR, param_clip_outL, param_clip_outR, + param_freq0, param_freq1, param_freq2, + param_sep0, param_sep1, param_sep2, + param_q0, param_q1, param_q2, + param_threshold0, param_ratio0, param_attack0, param_release0, param_makeup0, param_knee0, + param_detection0, param_compression0, param_output0, param_bypass0, param_mute0, + param_threshold1, param_ratio1, param_attack1, param_release1, param_makeup1, param_knee1, + param_detection1, param_compression1, param_output1, param_bypass1, param_mute1, + param_threshold2, param_ratio2, param_attack2, param_release2, param_makeup2, param_knee2, + param_detection2, param_compression2, param_output2, param_bypass2, param_mute2, + param_threshold3, param_ratio3, param_attack3, param_release3, param_makeup3, param_knee3, + param_detection3, param_compression3, param_output3, param_bypass3, param_mute3, + param_count }; + PLUGIN_NAME_ID_LABEL("multiband_compressor", "multibandcompressor", "Multiband Compressor") +}; + /// Organ - enums for parameter IDs etc. (this mess is caused by organ split between plugin and generic class - which was /// a bad design decision and should be sorted out some day) XXXKF @todo struct organ_enums diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modulelist.h b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modulelist.h index 0c9f0b818..ca990654b 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modulelist.h +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modulelist.h @@ -10,6 +10,7 @@ PER_MODULE_ITEM(phaser, false, "phaser") PER_MODULE_ITEM(multichorus, false, "multichorus") PER_MODULE_ITEM(compressor, false, "compressor") + PER_MODULE_ITEM(multibandcompressor, false, "multibandcompressor") #ifdef ENABLE_EXPERIMENTAL PER_MODULE_ITEM(fluidsynth, true, "fluidsynth") PER_MODULE_ITEM(wavetable, true, "wavetable") diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modules.h b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modules.h index 29aa47e89..d1545eb87 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modules.h +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/modules.h @@ -66,7 +66,7 @@ class frequency_response_line_graph: public line_graph_iface { public: bool get_gridline(int index, int subindex, float &pos, bool &vertical, std::string &legend, cairo_iface *context); - virtual int get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline); + virtual int get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline); }; class flanger_audio_module: public audio_module, public frequency_response_line_graph @@ -754,7 +754,7 @@ public: } bool get_graph(int index, int subindex, float *data, int points, cairo_iface *context); - int get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline); + int get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline); }; /// A multitap stereo chorus thing - processing @@ -875,18 +875,18 @@ public: virtual bool get_dot(int index, int subindex, float &x, float &y, int &size, cairo_iface *context); virtual bool get_gridline(int index, int subindex, float &pos, bool &vertical, std::string &legend, cairo_iface *context); - virtual int get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) + virtual int get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) { - subindex_graph = 0; - subindex_dot = 0; - subindex_gridline = generation ? INT_MAX : 0; + subindex_graph = 0; + subindex_dot = 0; + subindex_gridline = generation ? INT_MAX : 0; if (fabs(threshold-old_threshold) + fabs(ratio - old_ratio) + fabs(knee - old_knee) + fabs( makeup - old_makeup) + fabs( *params[param_bypass] - old_bypass) > 0.01f) { - old_threshold = threshold; - old_ratio = ratio; - old_knee = knee; - old_makeup = makeup; + old_threshold = threshold; + old_ratio = ratio; + old_knee = knee; + old_makeup = makeup; old_bypass = *params[param_bypass]; last_generation++; } @@ -897,6 +897,61 @@ public: } }; +class gain_reduction_audio_module { +private: + float linSlope, detected, kneeSqrt, kneeStart, linKneeStart, kneeStop; + float compressedKneeStop, adjKneeStart, thres; + float attack, release, threshold, ratio, knee, makeup, detection, bypass, mute, meter_out, meter_comp; + float old_threshold, old_ratio, old_knee, old_makeup, old_bypass, old_mute, old_detection; + int last_generation; + uint32_t srate; + bool is_active; + inline float output_level(float slope); + inline float output_gain(float linSlope, bool rms); +public: + gain_reduction_audio_module(); + void set_params(float att, float rel, float thr, float rat, float kn, float mak, float det, float byp, float mu); + void process(float &left, float &right); + void activate(); + void deactivate(); + int id; + void set_sample_rate(uint32_t sr); + float get_output_level(); + float get_comp_level(); + virtual bool get_graph(int subindex, float *data, int points, cairo_iface *context); + virtual bool get_dot(int subindex, float &x, float &y, int &size, cairo_iface *context); + virtual bool get_gridline(int subindex, float &pos, bool &vertical, std::string &legend, cairo_iface *context); + virtual int get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline); +}; + +/// Multibandcompressor by Markus Schmidt +class multibandcompressor_audio_module: public audio_module, public line_graph_iface { +private: + static const int strips = 4; + bool mute[strips]; + uint32_t clip_inL, clip_inR, clip_outL, clip_outR; + float meter_inL, meter_inR, meter_outL, meter_outR; + gain_reduction_audio_module strip[strips]; + dsp::biquad_d2 lpL0, lpR0, lpL1, lpR1, lpL2, lpR2, hpL0, hpR0, hpL1, hpR1, hpL2, hpR2; + float freq_old[strips - 1], sep_old[strips - 1], q_old[strips - 1]; +public: + float *ins[in_count]; + float *outs[out_count]; + float *params[param_count]; + uint32_t srate; + bool is_active; + multibandcompressor_audio_module(); + void activate(); + void deactivate(); + void params_changed(); + uint32_t process(uint32_t offset, uint32_t numsamples, uint32_t inputs_mask, uint32_t outputs_mask); + void set_sample_rate(uint32_t sr); + virtual bool get_graph(int index, int subindex, float *data, int points, cairo_iface *context); + virtual bool get_dot(int index, int subindex, float &x, float &y, int &size, cairo_iface *context); + virtual bool get_gridline(int index, int subindex, float &pos, bool &vertical, std::string &legend, cairo_iface *context); + virtual int get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline); +}; + /// Filterclavier --- MIDI controlled filter by Hans Baier class filterclavier_audio_module: public audio_module, diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/primitives.h b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/primitives.h index 08f8e9012..79cbe3f96 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/calf/primitives.h +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/calf/primitives.h @@ -224,14 +224,14 @@ inline T clip(T value, T min, T max) { inline double clip11(double value) { double a = fabs(value); if (a<=1) return value; - return (a<0) ? -1.0 : 1.0; + return (value<0) ? -1.0 : 1.0; } /// Clip a float to [-1.0f, +1.0f] inline float clip11(float value) { float a = fabsf(value); if (a<=1) return value; - return (a<0) ? -1.0f : 1.0f; + return (value<0) ? -1.0f : 1.0f; } /// Clip a double to [0.0, +1.0] @@ -245,7 +245,7 @@ inline double clip01(double value) { inline float clip01(float value) { float a = fabsf(value-0.5f); if (a<=0.5f) return value; - return (a<0) ? -0.0f : 1.0f; + return (value < 0) ? -0.0f : 1.0f; } // Linear interpolation (mix-way between v1 and v2). diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules.cpp b/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules.cpp index 84d64a8ac..5dc413e6d 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules.cpp +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules.cpp @@ -234,6 +234,94 @@ CALF_PLUGIN_INFO(compressor) = { 0x8502, "Compressor", "Calf Compressor", "Thor //////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +CALF_PORT_NAMES(multibandcompressor) = {"In L", "In R", "Out L", "Out R"}; + +const char *multibandcompressor_detection_names[] = { "RMS", "Peak" }; + +CALF_PORT_PROPS(multibandcompressor) = { + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "bypass", "Bypass" }, + { 1, 0, 64, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF | PF_PROP_NOBOUNDS, NULL, "level_in", "Input" }, + { 1, 0, 64, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF | PF_PROP_NOBOUNDS, NULL, "level_out", "Output" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "meter_inL", "Input L" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "meter_inR", "Input R" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "meter_outL", "Output L" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "meter_outR", "Output R" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_LED | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "clip_inL", "0dB" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_LED | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "clip_inR", "0dB" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_LED | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "clip_outL", "0dB" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_LED | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "clip_outR", "0dB" }, + + { 100, 10, 20000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_HZ | PF_PROP_GRAPH, NULL, "freq0", "Split 1/2" }, + { 1000, 10, 20000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_HZ | PF_PROP_GRAPH, NULL, "freq1", "Split 2/3" }, + { 6000, 10, 20000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_HZ | PF_PROP_GRAPH, NULL, "freq2", "Split 3/4" }, + + { -0.17, -0.5, 0.5, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LINEAR | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF | PF_PROP_GRAPH, NULL, "sep0", "S" }, + { -0.17, -0.5, 0.5, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LINEAR | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF | PF_PROP_GRAPH, NULL, "sep1", "S" }, + { -0.17, -0.5, 0.5, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LINEAR | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF | PF_PROP_GRAPH, NULL, "sep2", "S" }, + + { 0.895025, 0.25, 4, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB | PF_PROP_GRAPH, NULL, "q0", "Q" }, + { 0.895025, 0.25, 4, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB | PF_PROP_GRAPH, NULL, "q1", "Q" }, + { 0.895025, 0.25, 4, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB | PF_PROP_GRAPH, NULL, "q2", "Q" }, + + + { 0.0625, 0.000976563, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "threshold0", "Threshold" }, + { 3, 1, 20, 21, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG_INF | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF, NULL, "ratio0", "Ratio" }, + { 50, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "attack0", "Attack" }, + { 100, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "release0", "Release" }, + { 2, 1, 64, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "makeup0", "Makeup" }, + { 2.828427125, 1, 8, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "knee0", "Knee" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_ENUM | PF_CTL_COMBO, multibandcompressor_detection_names, "detection0", "Detection" }, + { 1, 0.03125, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_CTLO_REVERSE | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL| PF_PROP_GRAPH, NULL, "compression0", "Gain Reduction" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "output0", "Output" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "bypass0", "Bypass" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "mute0", "Mute" }, + + + { 0.03125, 0.000976563, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "threshold1", "Threshold" }, + { 3, 1, 20, 21, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG_INF | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF, NULL, "ratio1", "Ratio" }, + { 25, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "attack1", "Attack" }, + { 50, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "release1", "Release" }, + { 2, 1, 64, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "makeup1", "Makeup" }, + { 2.828427125, 1, 8, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "knee1", "Knee" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_ENUM | PF_CTL_COMBO, multibandcompressor_detection_names, "detection1", "Detection" }, + { 1, 0.03125, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_CTLO_REVERSE | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL| PF_PROP_GRAPH, NULL, "compression1", "Gain Reduction" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "output1", "Output" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "bypass1", "Bypass" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "mute1", "Mute" }, + + + { 0.015625, 0.000976563, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "threshold2", "Threshold" }, + { 3, 1, 20, 21, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG_INF | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF, NULL, "ratio2", "Ratio" }, + { 12.5, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "attack2", "Attack" }, + { 25, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "release2", "Release" }, + { 2, 1, 64, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "makeup2", "Makeup" }, + { 2.828427125, 1, 8, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "knee2", "Knee" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_ENUM | PF_CTL_COMBO, multibandcompressor_detection_names, "detection2", "Detection" }, + { 1, 0.03125, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_CTLO_REVERSE | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL| PF_PROP_GRAPH, NULL, "compression2", "Gain Reduction" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "output2", "Output" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "bypass2", "Bypass" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "mute2", "Mute" }, + + + { 0.0078125, 0.000976563, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "threshold3", "Threshold" }, + { 3, 1, 20, 21, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG_INF | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_COEF, NULL, "ratio3", "Ratio" }, + { 6.25, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "attack3", "Attack" }, + { 12.5, 0.01, 2000, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_LOG | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_MSEC, NULL, "release3", "Release" }, + { 2, 1, 64, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "makeup3", "Makeup" }, + { 2.828427125, 1, 8, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_KNOB | PF_UNIT_DB, NULL, "knee3", "Knee" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_ENUM | PF_CTL_COMBO, multibandcompressor_detection_names, "detection3", "Detection" }, + { 1, 0.03125, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_CTLO_REVERSE | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL| PF_PROP_GRAPH, NULL, "compression3", "Gain Reduction" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_FLOAT | PF_SCALE_GAIN | PF_CTL_METER | PF_CTLO_LABEL | PF_UNIT_DB | PF_PROP_OUTPUT | PF_PROP_OPTIONAL, NULL, "output3", "Output" }, + { 1, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "bypass3", "Bypass" }, + { 0, 0, 1, 0, PF_BOOL | PF_CTL_TOGGLE, NULL, "mute3", "Mute" }, +}; + +CALF_PLUGIN_INFO(multibandcompressor) = { 0x8502, "Multibandcompressor", "Calf Multiband Compressor", "Markus Schmidt / Thor Harald Johansen", calf_plugins::calf_copyright_info, "CompressorPlugin" }; + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + CALF_PORT_NAMES(monosynth) = { "Out L", "Out R", }; diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules_dsp.cpp b/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules_dsp.cpp index 69293a4c9..3ef471b0b 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules_dsp.cpp +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/src/modules_dsp.cpp @@ -58,9 +58,9 @@ static inline float dB_grid_inv(float pos) static void set_channel_color(cairo_iface *context, int channel) { if (channel & 1) - context->set_source_rgba(0.75, 1, 0); + context->set_source_rgba(0.35, 0.4, 0.2, 1); else - context->set_source_rgba(0, 1, 0.75); + context->set_source_rgba(0.35, 0.4, 0.2, 0.5); context->set_line_width(1.5); } @@ -87,9 +87,9 @@ static bool get_freq_gridline(int subindex, float &pos, bool &vertical, std::str freq = 10000 * (subindex - 27 + 1); pos = log(freq / 20.0) / log(1000); if (!legend.empty()) - context->set_source_rgba(0.25, 0.25, 0.25, 0.75); + context->set_source_rgba(0, 0, 0, 0.2); else - context->set_source_rgba(0.25, 0.25, 0.25, 0.5); + context->set_source_rgba(0, 0, 0, 0.1); return true; } subindex -= 28; @@ -101,7 +101,7 @@ static bool get_freq_gridline(int subindex, float &pos, bool &vertical, std::str if (pos < -1) return false; if (subindex != 4) - context->set_source_rgba(0.25, 0.25, 0.25, subindex & 1 ? 0.5 : 0.75); + context->set_source_rgba(0, 0, 0, subindex & 1 ? 0.1 : 0.2); if (!(subindex & 1)) { std::stringstream ss; @@ -119,7 +119,7 @@ bool frequency_response_line_graph::get_gridline(int index, int subindex, float return get_freq_gridline(subindex, pos, vertical, legend, context); } -int frequency_response_line_graph::get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) +int frequency_response_line_graph::get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) { subindex_graph = 0; subindex_dot = 0; @@ -242,7 +242,7 @@ bool filter_audio_module::get_graph(int index, int subindex, float *data, int po return false; } -int filter_audio_module::get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) +int filter_audio_module::get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) { if (fabs(inertia_cutoff.get_last() - old_cutoff) + 100 * fabs(inertia_resonance.get_last() - old_resonance) + fabs(*params[par_mode] - old_mode) > 0.1f) { @@ -359,7 +359,7 @@ bool multichorus_audio_module::get_graph(int index, int subindex, float *data, i if (subindex < 2) set_channel_color(context, subindex); else { - context->set_source_rgba(0, 1, 0); + context->set_source_rgba(0.35, 0.4, 0.2); context->set_line_width(1.0); } return ::get_graph(*this, subindex, data, points); @@ -470,9 +470,9 @@ bool compressor_audio_module::get_graph(int index, int subindex, float *data, in data[i] = dB_grid(output); } if (subindex == (*params[param_bypass] > 0.5f ? 1 : 0)) - context->set_source_rgba(0.5, 0.5, 0.5, 0.5); + context->set_source_rgba(0.35, 0.4, 0.2, 0.3); else { - context->set_source_rgba(0, 1, 0, 1); + context->set_source_rgba(0.35, 0.4, 0.2, 1); context->set_line_width(2); } return true; @@ -519,9 +519,12 @@ uint32_t compressor_audio_module::process(uint32_t offset, uint32_t numsamples, bool bypass = *params[param_bypass] > 0.5f; if(bypass) { - int count = numsamples * sizeof(float); - memcpy(outs[0], ins[0], count); - memcpy(outs[1], ins[1], count); + numsamples += offset; + while(offset < numsamples) { + outs[0][offset] = ins[0][offset]; + outs[1][offset] = ins[1][offset]; + ++offset; + } if(params[param_compression] != NULL) { *params[param_compression] = 1.f; @@ -636,3 +639,642 @@ uint32_t compressor_audio_module::process(uint32_t offset, uint32_t numsamples, return inputs_mask; } + + +/// Multibandcompressor by Markus Schmidt +/// +/// This module splits the signal in four different bands +/// and sends them through multiple filters (implemented by +/// Krzysztof). They are processed by a compressing routine +/// (implemented by Thor) afterwards and summed up to the +/// final output again. +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +multibandcompressor_audio_module::multibandcompressor_audio_module() +{ + is_active = false; + srate = 0; + // zero all displays + clip_inL = 0.f; + clip_inR = 0.f; + clip_outL = 0.f; + clip_outR = 0.f; + meter_inL = 0.f; + meter_inR = 0.f; + meter_outL = 0.f; + meter_outR = 0.f; +} + +void multibandcompressor_audio_module::activate() +{ + is_active = true; + // set all filters and strips + params_changed(); + // activate all strips + for (int j = 0; j < strips; j ++) { + strip[j].activate(); + strip[j].id = j; + } +} + +void multibandcompressor_audio_module::deactivate() +{ + is_active = false; + // deactivate all strips + for (int j = 0; j < strips; j ++) { + strip[j].deactivate(); + } +} + +void multibandcompressor_audio_module::params_changed() +{ + // set the params of all filters + if(*params[param_freq0] != freq_old[0] or *params[param_sep0] != sep_old[0] or *params[param_q0] != q_old[0]) { + lpL0.set_lp_rbj((float)(*params[param_freq0] * (1 - *params[param_sep0])), *params[param_q0], (float)srate); + lpR0.set_lp_rbj((float)(*params[param_freq0] * (1 - *params[param_sep0])), *params[param_q0], (float)srate); + hpL0.set_hp_rbj((float)(*params[param_freq0] * (1 + *params[param_sep0])), *params[param_q0], (float)srate); + hpR0.set_hp_rbj((float)(*params[param_freq0] * (1 + *params[param_sep0])), *params[param_q0], (float)srate); + freq_old[0] = *params[param_freq0]; + sep_old[0] = *params[param_sep2]; + q_old[0] = *params[param_q2]; + } + if(*params[param_freq1] != freq_old[1] or *params[param_sep1] != sep_old[1] or *params[param_q1] != q_old[1]) { + lpL1.set_lp_rbj((float)(*params[param_freq1] * (1 - *params[param_sep1])), *params[param_q1], (float)srate); + lpR1.set_lp_rbj((float)(*params[param_freq1] * (1 - *params[param_sep1])), *params[param_q1], (float)srate); + hpL1.set_hp_rbj((float)(*params[param_freq1] * (1 + *params[param_sep1])), *params[param_q1], (float)srate); + hpR1.set_hp_rbj((float)(*params[param_freq1] * (1 + *params[param_sep1])), *params[param_q1], (float)srate); + freq_old[1] = *params[param_freq1]; + sep_old[1] = *params[param_sep2]; + q_old[1] = *params[param_q2]; + } + if(*params[param_freq2] != freq_old[2] or *params[param_sep2] != sep_old[2] or *params[param_q2] != q_old[2]) { + lpL2.set_lp_rbj((float)(*params[param_freq2] * (1 - *params[param_sep2])), *params[param_q2], (float)srate); + lpR2.set_lp_rbj((float)(*params[param_freq2] * (1 - *params[param_sep2])), *params[param_q2], (float)srate); + hpL2.set_hp_rbj((float)(*params[param_freq2] * (1 + *params[param_sep2])), *params[param_q2], (float)srate); + hpR2.set_hp_rbj((float)(*params[param_freq2] * (1 + *params[param_sep2])), *params[param_q2], (float)srate); + freq_old[2] = *params[param_freq2]; + sep_old[2] = *params[param_sep2]; + q_old[2] = *params[param_q2]; + } + // set the params of all strips + for (int j = 0; j < strips; j ++) { + switch (j) { + case 0: + strip[j].set_params(*params[param_attack0], *params[param_release0], *params[param_threshold0], *params[param_ratio0], *params[param_knee0], *params[param_makeup0], *params[param_detection0], *params[param_bypass0], *params[param_mute0]); + break; + case 1: + strip[j].set_params(*params[param_attack1], *params[param_release1], *params[param_threshold1], *params[param_ratio1], *params[param_knee1], *params[param_makeup1], *params[param_detection1], *params[param_bypass1], *params[param_mute1]); + break; + case 2: + strip[j].set_params(*params[param_attack2], *params[param_release2], *params[param_threshold2], *params[param_ratio2], *params[param_knee2], *params[param_makeup2], *params[param_detection2], *params[param_bypass2], *params[param_mute2]); + break; + case 3: + strip[j].set_params(*params[param_attack3], *params[param_release3], *params[param_threshold3], *params[param_ratio3], *params[param_knee3], *params[param_makeup3], *params[param_detection3], *params[param_bypass3], *params[param_mute3]); + break; + } + } +} + +void multibandcompressor_audio_module::set_sample_rate(uint32_t sr) +{ + srate = sr; + // set srate of all strips + for (int j = 0; j < strips; j ++) { + strip[j].set_sample_rate(srate); + } +} + +uint32_t multibandcompressor_audio_module::process(uint32_t offset, uint32_t numsamples, uint32_t inputs_mask, uint32_t outputs_mask) +{ + bool bypass = *params[param_bypass] > 0.5f; + numsamples += offset; + if(bypass) { + // everything bypassed + while(offset < numsamples) { + outs[0][offset] = ins[0][offset]; + outs[1][offset] = ins[1][offset]; + ++offset; + } + // displays, too + clip_inL = 0.f; + clip_inR = 0.f; + clip_outL = 0.f; + clip_outR = 0.f; + meter_inL = 0.f; + meter_inR = 0.f; + meter_outL = 0.f; + meter_outR = 0.f; + } else { + // process all strips + + // determine mute state of strips + mute[0] = *params[param_mute0] > 0.f ? true : false; + mute[1] = *params[param_mute1] > 0.f ? true : false; + mute[2] = *params[param_mute2] > 0.f ? true : false; + mute[3] = *params[param_mute3] > 0.f ? true : false; + + // let meters fall a bit + clip_inL -= std::min(clip_inL, numsamples); + clip_inR -= std::min(clip_inR, numsamples); + clip_outL -= std::min(clip_outL, numsamples); + clip_outR -= std::min(clip_outR, numsamples); + meter_inL -= meter_inL * 2.5 * numsamples / srate; + meter_inR -= meter_inR * 2.5 * numsamples / srate; + meter_outL -= meter_outL * 2.5 * numsamples / srate; + meter_outR -= meter_outR * 2.5 * numsamples / srate; + + while(offset < numsamples) { + // cycle through samples + float inL = ins[0][offset]; + float inR = ins[1][offset]; + // in level + inR *= *params[param_level_in]; + inL *= *params[param_level_in]; + // out vars + float outL = 0.f; + float outR = 0.f; + for (int i = 0; i < strips; i ++) { + // cycle trough strips + if (!mute[i]) { + // strip unmuted + float left = inL; + float right = inR; + // send trough filters + switch (i) { + case 0: + left = lpL0.process(left); + right = lpR0.process(right); + lpL0.sanitize(); + lpR0.sanitize(); + break; + case 1: + left = lpL1.process(left); + right = lpR1.process(right); + left = hpL0.process(left); + right = hpR0.process(right); + lpL1.sanitize(); + lpR1.sanitize(); + hpL0.sanitize(); + hpR0.sanitize(); + break; + case 2: + left = lpL2.process(left); + right = lpR2.process(right); + left = hpL1.process(left); + right = hpR1.process(right); + lpL2.sanitize(); + lpR2.sanitize(); + hpL1.sanitize(); + hpR1.sanitize(); + break; + case 3: + left = hpL2.process(left); + right = hpR2.process(right); + hpL2.sanitize(); + hpR2.sanitize(); + break; + } + // process gain reduction + strip[i].process(left, right); + // sum up output + outL += left; + outR += right; + } else { + // strip muted + + } + + + } // process single strip + + // even out filters gain reduction + // 3dB - levelled manually (based on default sep and q settings) + outL *= 1.414213562; + outR *= 1.414213562; + + // out level + outL *= *params[param_level_out]; + outR *= *params[param_level_out]; + + // send to output + outs[0][offset] = outL; + outs[1][offset] = outR; + + // clip LED's + if(inL > 1.f) { + clip_inL = srate >> 3; + } + if(inR > 1.f) { + clip_inR = srate >> 3; + } + if(outL > 1.f) { + clip_outL = srate >> 3; + } + if(outR > 1.f) { + clip_outR = srate >> 3; + } + // rise up in / out meters + if(inL > meter_inL) { + meter_inL = inL; + } + if(inR > meter_inR) { + meter_inR = inR; + } + if(outL > meter_outL) { + meter_outL = outL; + } + if(outR > meter_outR) { + meter_outR = outR; + } + // next sample + ++offset; + } // cycle trough samples + + } // process all strips (no bypass) + + // draw meters + if(params[param_clip_inL] != NULL) { + *params[param_clip_inL] = clip_inL; + } + if(params[param_clip_inR] != NULL) { + *params[param_clip_inR] = clip_inR; + } + if(params[param_clip_outL] != NULL) { + *params[param_clip_outL] = clip_outL; + } + if(params[param_clip_outR] != NULL) { + *params[param_clip_outR] = clip_outR; + } + + if(params[param_meter_inL] != NULL) { + *params[param_meter_inL] = meter_inL; + } + if(params[param_meter_inR] != NULL) { + *params[param_meter_inR] = meter_inR; + } + if(params[param_meter_outL] != NULL) { + *params[param_meter_outL] = meter_outL; + } + if(params[param_meter_outR] != NULL) { + *params[param_meter_outR] = meter_outR; + } + // draw strip meters + if(bypass > 0.5f) { + if(params[param_compression0] != NULL) { + *params[param_compression0] = 1.0f; + } + if(params[param_compression1] != NULL) { + *params[param_compression1] = 1.0f; + } + if(params[param_compression2] != NULL) { + *params[param_compression2] = 1.0f; + } + if(params[param_compression3] != NULL) { + *params[param_compression3] = 1.0f; + } + + if(params[param_output0] != NULL) { + *params[param_output0] = 0.0f; + } + if(params[param_output1] != NULL) { + *params[param_output1] = 0.0f; + } + if(params[param_output2] != NULL) { + *params[param_output2] = 0.0f; + } + if(params[param_output3] != NULL) { + *params[param_output3] = 0.0f; + } + } else { + if(params[param_compression0] != NULL) { + *params[param_compression0] = strip[0].get_comp_level(); + } + if(params[param_compression1] != NULL) { + *params[param_compression1] = strip[1].get_comp_level(); + } + if(params[param_compression2] != NULL) { + *params[param_compression2] = strip[2].get_comp_level(); + } + if(params[param_compression3] != NULL) { + *params[param_compression3] = strip[3].get_comp_level(); + } + + if(params[param_output0] != NULL) { + *params[param_output0] = strip[0].get_output_level(); + } + if(params[param_output1] != NULL) { + *params[param_output1] = strip[1].get_output_level(); + } + if(params[param_output2] != NULL) { + *params[param_output2] = strip[2].get_output_level(); + } + if(params[param_output3] != NULL) { + *params[param_output3] = strip[3].get_output_level(); + } + } + // whatever has to be returned x) + return outputs_mask; +} +bool multibandcompressor_audio_module::get_graph(int index, int subindex, float *data, int points, cairo_iface *context) +{ + // let's handle by the corresponding strip + switch (index) { + case param_compression0: + return strip[0].get_graph(subindex, data, points, context); + break; + case param_compression1: + return strip[1].get_graph(subindex, data, points, context); + break; + case param_compression2: + return strip[2].get_graph(subindex, data, points, context); + break; + case param_compression3: + return strip[3].get_graph(subindex, data, points, context); + break; + } + return false; +} + +bool multibandcompressor_audio_module::get_dot(int index, int subindex, float &x, float &y, int &size, cairo_iface *context) +{ + // let's handle by the corresponding strip + switch (index) { + case param_compression0: + return strip[0].get_dot(subindex, x, y, size, context); + break; + case param_compression1: + return strip[1].get_dot(subindex, x, y, size, context); + break; + case param_compression2: + return strip[2].get_dot(subindex, x, y, size, context); + break; + case param_compression3: + return strip[3].get_dot(subindex, x, y, size, context); + break; + } + return false; +} + +bool multibandcompressor_audio_module::get_gridline(int index, int subindex, float &pos, bool &vertical, std::string &legend, cairo_iface *context) +{ + // let's handle by the corresponding strip + switch (index) { + case param_compression0: + return strip[0].get_gridline(subindex, pos, vertical, legend, context); + break; + case param_compression1: + return strip[1].get_gridline(subindex, pos, vertical, legend, context); + break; + case param_compression2: + return strip[2].get_gridline(subindex, pos, vertical, legend, context); + break; + case param_compression3: + return strip[3].get_gridline(subindex, pos, vertical, legend, context); + break; + } + return false; +} + +int multibandcompressor_audio_module::get_changed_offsets(int index, int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) +{ + // let's handle by the corresponding strip + switch (index) { + case param_compression0: + return strip[0].get_changed_offsets(generation, subindex_graph, subindex_dot, subindex_gridline); + break; + case param_compression1: + return strip[1].get_changed_offsets(generation, subindex_graph, subindex_dot, subindex_gridline); + break; + case param_compression2: + return strip[2].get_changed_offsets(generation, subindex_graph, subindex_dot, subindex_gridline); + break; + case param_compression3: + return strip[3].get_changed_offsets(generation, subindex_graph, subindex_dot, subindex_gridline); + break; + } + return 0; +} +/// Gain reduction module implemented by Markus Schmidt +/// Nearly all functions of this module are originally written +/// by Thor, while some features have been stripped (mainly stereo linking +/// and frequency correction as implemented in his Compressor above) +/// To save some CPU. +//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +gain_reduction_audio_module::gain_reduction_audio_module() +{ + is_active = false; + last_generation = 0; +} + +void gain_reduction_audio_module::activate() +{ + is_active = true; + linSlope = 0.f; + meter_out = 0.f; + meter_comp = 1.f; + float l, r; + l = r = 0.f; + float byp = bypass; + bypass = 0.0; + process(l, r); + bypass = byp; +} + +void gain_reduction_audio_module::deactivate() +{ + is_active = false; +} + +void gain_reduction_audio_module::process(float &left, float &right) +{ + float compression = 1.f; + meter_out -= meter_out * 5.f * 1 / srate; + if(bypass < 0.5f) { + // this routine is mainly copied from thor's compressor module + // greatest sounding compressor I've heard! + bool rms = detection == 0; + float linThreshold = threshold; + float attack_coeff = std::min(1.f, 1.f / (attack * srate / 4000.f)); + float release_coeff = std::min(1.f, 1.f / (release * srate / 4000.f)); + float linKneeSqrt = sqrt(knee); + linKneeStart = linThreshold / linKneeSqrt; + adjKneeStart = linKneeStart*linKneeStart; + float linKneeStop = linThreshold * linKneeSqrt; + thres = log(linThreshold); + kneeStart = log(linKneeStart); + kneeStop = log(linKneeStop); + compressedKneeStop = (kneeStop - thres) / ratio + thres; + + float absample = (fabs(left) + fabs(right)) * 0.5f; + if(rms) absample *= absample; + + linSlope += (absample - linSlope) * (absample > linSlope ? attack_coeff : release_coeff); + + float gain = 1.f; + + if(linSlope > 0.f) { + gain = output_gain(linSlope, rms); + } + + compression = gain; + gain *= makeup; + + left *= gain; + right *= gain; + + detected = rms ? sqrt(linSlope) : linSlope; + } + + float maxLR = std::max(fabs(left), fabs(right)); + + if(maxLR > meter_out) { + meter_out = maxLR; + } + meter_comp = compression; +} + +float gain_reduction_audio_module::output_level(float slope) { + return slope * output_gain(slope, false) * makeup; +} + +float gain_reduction_audio_module::output_gain(float linSlope, bool rms) { + //this calculation is also thor's work + if(linSlope > (rms ? adjKneeStart : linKneeStart)) { + float slope = log(linSlope); + if(rms) slope *= 0.5f; + + float gain = 0.f; + float delta = 0.f; + if(IS_FAKE_INFINITY(ratio)) { + gain = thres; + delta = 0.f; + } else { + gain = (slope - thres) / ratio + thres; + delta = 1.f / ratio; + } + + if(knee > 1.f && slope < kneeStop) { + gain = hermite_interpolation(slope, kneeStart, kneeStop, kneeStart, compressedKneeStop, 1.f, delta); + } + + return exp(gain - slope); + } + + return 1.f; +} + +void gain_reduction_audio_module::set_sample_rate(uint32_t sr) +{ + srate = sr; +} +void gain_reduction_audio_module::set_params(float att, float rel, float thr, float rat, float kn, float mak, float det, float byp, float mu) +{ + // set all params + attack = att; + release = rel; + threshold = thr; + ratio = rat; + knee = kn; + makeup = mak; + detection = det; + bypass = byp; + mute = mu; + if(mute > 0.f) { + meter_out = 0.f; + meter_comp = 1.f; + } +} +float gain_reduction_audio_module::get_output_level() { + // returns output level (max(left, right)) + return meter_out; +} +float gain_reduction_audio_module::get_comp_level() { + // returns amount of compression + return meter_comp; +} + +bool gain_reduction_audio_module::get_graph(int subindex, float *data, int points, cairo_iface *context) +{ + if (!is_active) + return false; + if (subindex > 1) // 1 + return false; + for (int i = 0; i < points; i++) + { + float input = dB_grid_inv(-1.0 + i * 2.0 / (points - 1)); + if (subindex == 0) + data[i] = dB_grid(input); + else { + float output = output_level(input); + data[i] = dB_grid(output); + } + } + if (subindex == (bypass > 0.5f ? 1 : 0) or mute > 0.1f) + context->set_source_rgba(0.35, 0.4, 0.2, 0.3); + else { + context->set_source_rgba(0.35, 0.4, 0.2, 1); + context->set_line_width(1.5); + } + return true; +} + +bool gain_reduction_audio_module::get_dot(int subindex, float &x, float &y, int &size, cairo_iface *context) +{ + if (!is_active) + return false; + if (!subindex) + { + if(bypass > 0.5f or mute > 0.f) { + return false; + } else { + bool rms = detection == 0; + float det = rms ? sqrt(detected) : detected; + x = 0.5 + 0.5 * dB_grid(det); + y = dB_grid(bypass > 0.5f or mute > 0.f ? det : output_level(det)); + return true; + } + } + return false; +} + +bool gain_reduction_audio_module::get_gridline(int subindex, float &pos, bool &vertical, std::string &legend, cairo_iface *context) +{ + bool tmp; + vertical = (subindex & 1) != 0; + bool result = get_freq_gridline(subindex >> 1, pos, tmp, legend, context, false); + if (result && vertical) { + if ((subindex & 4) && !legend.empty()) { + legend = ""; + } + else { + size_t pos = legend.find(" dB"); + if (pos != std::string::npos) + legend.erase(pos); + } + pos = 0.5 + 0.5 * pos; + } + return result; +} + +int gain_reduction_audio_module::get_changed_offsets(int generation, int &subindex_graph, int &subindex_dot, int &subindex_gridline) +{ + subindex_graph = 0; + subindex_dot = 0; + subindex_gridline = generation ? INT_MAX : 0; + + if (fabs(threshold-old_threshold) + fabs(ratio - old_ratio) + fabs(knee - old_knee) + fabs(makeup - old_makeup) + fabs(detection - old_detection) + fabs(bypass - old_bypass) + fabs(mute - old_mute) > 0.000001f) + { + old_threshold = threshold; + old_ratio = ratio; + old_knee = knee; + old_makeup = makeup; + old_detection = detection; + old_bypass = bypass; + old_mute = mute; + last_generation++; + } + + if (generation == last_generation) + subindex_graph = 2; + return last_generation; +} diff --git a/plugins/ladspa_effect/calf/src/monosynth.cpp b/plugins/ladspa_effect/calf/src/monosynth.cpp index 7c1b10927..33b24f3ae 100644 --- a/plugins/ladspa_effect/calf/src/monosynth.cpp +++ b/plugins/ladspa_effect/calf/src/monosynth.cpp @@ -626,7 +626,7 @@ void monosynth_audio_module::set_frequency() { float detune_scaled = (detune - 1); // * log(freq / 440); if (*params[par_scaledetune] > 0) - detune_scaled *= pow(20.0 / freq, *params[par_scaledetune]); + detune_scaled *= pow(20.0 / freq, (double)*params[par_scaledetune]); float p1 = 1, p2 = 1; if (moddest[moddest_o1detune] != 0) p1 = pow(2.0, moddest[moddest_o1detune] * (1.0 / 1200.0)); diff --git a/src/core/Cpu.cpp b/src/core/Cpu.cpp index 79f6ab539..48792e4a7 100644 --- a/src/core/Cpu.cpp +++ b/src/core/Cpu.cpp @@ -22,11 +22,11 @@ * */ +#include #include "Cpu.h" #include -#include #include @@ -463,7 +463,7 @@ void init() #endif if( features & SSE ) { - fprintf( stderr, "Using SSE optimized routines\n" ); + qDebug( "Using SSE optimized routines" ); memCpy = memCpySSE; memClear = memClearSSE; bufApplyGain = bufApplyGainSSE; @@ -477,7 +477,7 @@ void init() } if( features & SSE2 ) { - fprintf( stderr, "Using SSE2 optimized routines\n" ); + qDebug( "Using SSE2 optimized routines" ); memCpy = memCpySSE2; memClear = memClearSSE2; convertToS16 = convertToS16SSE2; diff --git a/src/core/audio/AlsaDeviceListModel.cpp b/src/core/audio/AlsaDeviceListModel.cpp new file mode 100644 index 000000000..8cd7ae0a4 --- /dev/null +++ b/src/core/audio/AlsaDeviceListModel.cpp @@ -0,0 +1,120 @@ +/* + * AlsaDeviceListModel - allows quick access to a list of alsa devices + * + * Copyright (c) 2009 Paul Giblock + * + * This file is part of Linux MultiMedia Studio - http://lmms.sourceforge.net + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public + * License along with this program (see COPYING); if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, + * Boston, MA 02110-1301 USA. + * + */ + +#include + +#include "AlsaDeviceListModel.h" + +#ifdef LMMS_HAVE_ALSA + +AlsaDeviceListModel::AlsaDeviceListModel( + snd_rawmidi_stream_t _stream, + QObject * _parent ) : + QAbstractListModel( _parent ) +{ + init( "rawmidi", SND_RAWMIDI_STREAM_INPUT ? + "Input" : + "Output" ); +} + + + +AlsaDeviceListModel::AlsaDeviceListModel( + snd_pcm_stream_t _stream, + QObject * _parent ) : + QAbstractListModel( _parent ) +{ + init( "pcm", SND_PCM_STREAM_CAPTURE ? + "Input" : + "Output" ); +} + + +AlsaDeviceListModel::AlsaDeviceListModel( + QObject * _parent ) : + QAbstractListModel( _parent ) +{ + init( "seq", NULL); +} + + +void AlsaDeviceListModel::init( + const char * _iface, + const char * _filter) +{ + void **hints, **n; + char *name, *descr, *io; + + if (snd_device_name_hint(-1, _iface, &hints) < 0) + return; + + n = hints; + while (*n != NULL) { + name = snd_device_name_get_hint(*n, "NAME"); + descr = snd_device_name_get_hint(*n, "DESC"); + io = snd_device_name_get_hint(*n, "IOID"); + + // Filter out non-null or filtered items + if (io == NULL || _filter == NULL || strcmp(io, _filter) == 0) + m_devices.append(StringPair(name, descr)); + + if (name != NULL) + free(name); + if (descr != NULL) + free(descr); + if (io != NULL) + free(io); + n++; + } + snd_device_name_free_hint(hints); +} + + + +int AlsaDeviceListModel::rowCount( + const QModelIndex & parent ) const +{ + return m_devices.count(); +} + + + +QVariant AlsaDeviceListModel::data( + const QModelIndex & index, + int role ) const +{ + switch( role ) + { + case Qt::DisplayRole: + return m_devices.at( index.row() ).first; + case Qt::ToolTipRole: + case Qt::StatusTipRole: + return m_devices.at( index.row() ).second; + default: + return QVariant(); + }; +} + + +#endif // LMMS_HAVE_ALSA diff --git a/src/core/audio/AudioAlsa.cpp b/src/core/audio/AudioAlsa.cpp index 145bf88a7..b119e619a 100644 --- a/src/core/audio/AudioAlsa.cpp +++ b/src/core/audio/AudioAlsa.cpp @@ -22,13 +22,14 @@ * */ -#include +#include #include #include "AudioAlsa.h" #ifdef LMMS_HAVE_ALSA +#include "AlsaDeviceListModel.h" #include "endian_handling.h" #include "config_mgr.h" #include "engine.h" @@ -491,16 +492,21 @@ int AudioAlsa::setSWParams() - AudioAlsa::setupWidget::setupWidget( QWidget * _parent ) : AudioDevice::setupWidget( AudioAlsa::name(), _parent ) { - m_device = new QLineEdit( AudioAlsa::probeDevice(), this ); - m_device->setGeometry( 10, 20, 160, 20 ); + + m_device = new QComboBox( this ); + m_device->setGeometry( 10, 20, 180, 20 ); + m_device->setModel( new AlsaDeviceListModel( + SND_PCM_STREAM_PLAYBACK, this ) ); + m_device->setEditable( true ); + m_device->setInsertPolicy( QComboBox::NoInsert ); + m_device->setEditText( AudioAlsa::probeDevice() ); QLabel * dev_lbl = new QLabel( tr( "DEVICE" ), this ); dev_lbl->setFont( pointSize<6>( dev_lbl->font() ) ); - dev_lbl->setGeometry( 10, 40, 160, 10 ); + dev_lbl->setGeometry( 10, 40, 180, 10 ); lcdSpinBoxModel * m = new lcdSpinBoxModel( /* this */ ); m->setRange( DEFAULT_CHANNELS, SURROUND_CHANNELS ); @@ -511,7 +517,7 @@ AudioAlsa::setupWidget::setupWidget( QWidget * _parent ) : m_channels = new lcdSpinBox( 1, this ); m_channels->setModel( m ); m_channels->setLabel( tr( "CHANNELS" ) ); - m_channels->move( 180, 20 ); + m_channels->move( 200, 20 ); } @@ -529,7 +535,7 @@ AudioAlsa::setupWidget::~setupWidget() void AudioAlsa::setupWidget::saveSettings() { configManager::inst()->setValue( "audioalsa", "device", - m_device->text() ); + m_device->currentText() ); configManager::inst()->setValue( "audioalsa", "channels", QString::number( m_channels->value() ) ); } diff --git a/src/core/audio/AudioOss.cpp b/src/core/audio/AudioOss.cpp index a385c4692..81cbfc05d 100644 --- a/src/core/audio/AudioOss.cpp +++ b/src/core/audio/AudioOss.cpp @@ -27,6 +27,8 @@ #ifdef LMMS_HAVE_OSS #include +#include +#include #include #include @@ -335,6 +337,13 @@ AudioOss::setupWidget::setupWidget( QWidget * _parent ) : m_device = new QLineEdit( probeDevice(), this ); m_device->setGeometry( 10, 20, 160, 20 ); + QDirModel * model = new QDirModel( QStringList(), + QDir::AllDirs | QDir::System, + QDir::Name | QDir::DirsFirst, + this ); + m_device->setCompleter( new QCompleter( model, this ) ); + + QLabel * dev_lbl = new QLabel( tr( "DEVICE" ), this ); dev_lbl->setFont( pointSize<6>( dev_lbl->font() ) ); dev_lbl->setGeometry( 10, 40, 160, 10 ); diff --git a/src/core/midi/MidiAlsaRaw.cpp b/src/core/midi/MidiAlsaRaw.cpp index 7d8fcbad7..9f2da008d 100644 --- a/src/core/midi/MidiAlsaRaw.cpp +++ b/src/core/midi/MidiAlsaRaw.cpp @@ -23,8 +23,9 @@ */ #include -#include +#include +#include "AlsaDeviceListModel.h" #include "MidiAlsaRaw.h" #include "config_mgr.h" #include "gui_templates.h" @@ -179,8 +180,14 @@ void MidiAlsaRaw::run() MidiAlsaRaw::setupWidget::setupWidget( QWidget * _parent ) : MidiClientRaw::setupWidget( MidiAlsaRaw::name(), _parent ) { - m_device = new QLineEdit( MidiAlsaRaw::probeDevice(), this ); - m_device->setGeometry( 10, 20, 160, 20 ); + m_device = new QComboBox( this ); + m_device->setGeometry( 10, 20, 180, 20 ); + m_device->setModel( new AlsaDeviceListModel( + SND_RAWMIDI_STREAM_INPUT, + this ) ); + m_device->setEditable( true ); + m_device->setInsertPolicy( QComboBox::NoInsert ); + m_device->setEditText( MidiAlsaRaw::probeDevice() ); QLabel * dev_lbl = new QLabel( tr( "DEVICE" ), this ); dev_lbl->setFont( pointSize<6>( dev_lbl->font() ) ); @@ -200,7 +207,7 @@ MidiAlsaRaw::setupWidget::~setupWidget() void MidiAlsaRaw::setupWidget::saveSettings() { configManager::inst()->setValue( "MidiAlsaRaw", "Device", - m_device->text() ); + m_device->currentText() ); } diff --git a/src/core/midi/MidiAlsaSeq.cpp b/src/core/midi/MidiAlsaSeq.cpp index 4521f9c22..db3bd4e92 100644 --- a/src/core/midi/MidiAlsaSeq.cpp +++ b/src/core/midi/MidiAlsaSeq.cpp @@ -669,7 +669,7 @@ MidiAlsaSeq::setupWidget::setupWidget( QWidget * _parent ) : MidiClient::setupWidget( MidiAlsaSeq::name(), _parent ) { m_device = new QLineEdit( MidiAlsaSeq::probeDevice(), this ); - m_device->setGeometry( 10, 20, 160, 20 ); + m_device->setGeometry( 10, 20, 180, 20 ); QLabel * dev_lbl = new QLabel( tr( "DEVICE" ), this ); dev_lbl->setFont( pointSize<6>( dev_lbl->font() ) ); diff --git a/src/core/midi/MidiOss.cpp b/src/core/midi/MidiOss.cpp index 1ece30c83..81ca06443 100644 --- a/src/core/midi/MidiOss.cpp +++ b/src/core/midi/MidiOss.cpp @@ -28,6 +28,8 @@ #ifdef LMMS_HAVE_OSS +#include +#include #include #include @@ -118,11 +120,17 @@ MidiOss::setupWidget::setupWidget( QWidget * _parent ) : MidiClientRaw::setupWidget( MidiOss::name(), _parent ) { m_device = new QLineEdit( MidiOss::probeDevice(), this ); - m_device->setGeometry( 10, 20, 160, 20 ); + m_device->setGeometry( 10, 20, 180, 20 ); + QDirModel * model = new QDirModel( QStringList(), + QDir::AllDirs | QDir::System, + QDir::Name | QDir::DirsFirst, + this ); + m_device->setCompleter( new QCompleter( model, this ) ); + QLabel * dev_lbl = new QLabel( tr( "DEVICE" ), this ); dev_lbl->setFont( pointSize<6>( dev_lbl->font() ) ); - dev_lbl->setGeometry( 10, 40, 160, 10 ); + dev_lbl->setGeometry( 10, 40, 180, 10 ); }