From 80318de1fb0b327a016472bbf6a8e18531c072f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LMMS Service Account Date: Wed, 8 Mar 2017 21:23:25 -0500 Subject: [PATCH] Updating translations for data/locale/es.ts --- data/locale/es.ts | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 83 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/data/locale/es.ts b/data/locale/es.ts index 9f27f262d..d50953d8e 100644 --- a/data/locale/es.ts +++ b/data/locale/es.ts @@ -56,7 +56,7 @@ Si te interesa traducir LMMS a otros idiomas o mejorar las traducciones existent <html><head/><body><p><a href="https://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lmms.io</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lmms.io</span></a></p></body></html> @@ -2066,7 +2066,8 @@ Haciendo click derecho accederás a un menú contextual en el que podrás cambia Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write permission to the file and the directory containing the file and try again! - + El archivo %1 no puede abrirse para escritura. +Asegúrate de tener permisos de escritura tanto del archivo como del directorio que lo contiene e inténtalo de nuevo. @@ -3431,14 +3432,14 @@ Puedes quitar y mover los canales FX a través del menú contextual. Accede a es Set logarithmic Establecer como Logarítmico - - Please enter a new value between -96.0 dBFS and 6.0 dBFS: - Por favor ingresa un nuevo valor entre -96.0 dBFS y 6.0 dBFS: - Please enter a new value between %1 and %2: Por favor ingresa un nuevo valor entre %1 y %2: + + Please enter a new value between -96.0 dBFS and 6.0 dBFS: + Por favor ingresa un nuevo valor entre -96.0 dBFS y 6.0 dBFS: + LadspaControl @@ -4027,10 +4028,6 @@ Por favor visita http://lmms.sf.net/wiki para obtener documentación acerca de L This will overwrite your current default template. Esta acción sobreescribirá tu actual plantilla por defecto. - - Volume as dBFS - Volumen en dBFS - Smooth scroll Desplazamiento suave @@ -4041,7 +4038,11 @@ Por favor visita http://lmms.sf.net/wiki para obtener documentación acerca de L Save project template - + Guardar plantilla de proyecto + + + Volume as dBFS + Volumen en dBFS @@ -5704,7 +5705,7 @@ Razón: "%2" Instrument Plugins - + Instrumentos @@ -5906,6 +5907,60 @@ Razón: "%2" Renombrar... + + ReverbSCControlDialog + + Input + Entrada + + + Input Gain: + Ganancia de Entrada: + + + Size + Tamaño + + + Size: + Tamaño: + + + Color + Color + + + Color: + Color: + + + Output + Salida + + + Output Gain: + Ganancia de Salida: + + + + ReverbSCControls + + Input Gain + Ganancia de entrada + + + Size + Tamaño + + + Color + Color + + + Output Gain + Ganancia de salida + + SampleBuffer @@ -6052,10 +6107,6 @@ Razón: "%2" Show restart warning after changing settings Mostrar advertencia de reinicio luego de cambiar la configuración - - Display volume as dBFS - Mostrar volumen en dBFS - Compress project files per default Comprimir archivos de proyecto por defecto @@ -6258,26 +6309,31 @@ Latencia: %2 ms minute minuto + + Display volume as dBFS + Mostrar volumen en dBFS + Enable auto-save - + Habilitar Auto-Guardado Allow auto-save while playing - + Permitir auto-guardado durante la reproducción Disabled - + Inhabilitado Auto-save interval: %1 - + Intervalo de auto-guardado: %1 Set the time between automatic backup to %1. Remember to also save your project manually. You can choose to disable saving while playing, something some older systems find difficult. - + Define el tiempo entre auto-guardados en %1. +Recuerda también guardar tu proyecto manualmente. Puedes elegir no guardar automáticamente durante la reproducción, lo cual algunos sistemas anteriores encuentran difícil de realizar. @@ -6360,7 +6416,7 @@ Remember to also save your project manually. You can choose to disable saving wh Save project - + Guardar proyecto @@ -7018,7 +7074,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi already exists. Do you want to replace it? - + ¡Ya existe! ¿Deseas reemplazarlo? @@ -9280,6 +9336,10 @@ Este chip fue usado en las computadoras Commodore 64. Filter for exporting MIDI-files from LMMS Filtro para exportar archivos MIDI desde LMMS + + Reverb algorithm by Sean Costello + Algoritmo de reverberación por Sean Costello + sf2Instrument