diff --git a/data/locale/it.ts b/data/locale/it.ts
index 23f87b7f2..f019943ab 100644
--- a/data/locale/it.ts
+++ b/data/locale/it.ts
@@ -55,7 +55,7 @@ Se sei interessato a tradurre LMMS o vuoi migliorare una traduzione esistente, s
<html><head/><body><p><a href="https://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lmms.io</span></a></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><a href="https://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lmms.io</span></a></p></body></html>
@@ -227,6 +227,9 @@ Se sei interessato a tradurre LMMS o vuoi migliorare una traduzione esistente, s
The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS.Il server JACK sembra essere stato spento e non sono partite nuove istanze. Quindi LMMS non è in grado di procedere. Salva il progetto attivo e fai ripartire JACK ed LMMS.
+
+
+ AudioJack::setupWidgetCLIENT-NAMENOME DEL CLIENT
@@ -2065,7 +2068,8 @@ Con il click destro si apre un menu conestuale che permette di cambiare l'o
Could not open file %1 for writing.
Please make sure you have write permission to the file and the directory containing the file and try again!
-
+ Impossibile scrivere sul file %1.
+Si prega di controllare i permessi di scrittura sul file e la cartella che lo contiene, e poi riprovare!
@@ -2254,6 +2258,9 @@ Puoi rimuovere e muovere i canali con il menù contestuale, cliccando con il tas
FX-MixerMixer FX
+
+
+ FxMixerView::FxChannelViewFX Fader %1Volume FX %1
@@ -3430,14 +3437,14 @@ Puoi rimuovere e muovere i canali con il menù contestuale, cliccando con il tas
Set logarithmicModalità logaritmica
-
- Please enter a new value between -96.0 dBFS and 6.0 dBFS:
- Inserire un nuovo valore tra -96.0 dBFS e 6.0 dBFS:
- Please enter a new value between %1 and %2:Inserire un valore compreso tra %1 e %2:
+
+ Please enter a new value between -96.0 dBFS and 6.0 dBFS:
+ Inserire un nuovo valore tra -96.0 dBFS e 6.0 dBFS:
+ LadspaControl
@@ -4026,10 +4033,6 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS.
This will overwrite your current default template.In questo modo verrà modificato il tuo progetto di default corrente.
-
- Volume as dBFS
- Volume in dBFS
- Smooth scrollScorrimento morbido
@@ -4040,7 +4043,11 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS.
Save project template
-
+ Salva come modello di progetto
+
+
+ Volume as dBFS
+ Volume in dBFS
@@ -5703,7 +5710,7 @@ Motivo: "%2"
Instrument Plugins
-
+ Plugin Strumentali
@@ -6051,10 +6058,6 @@ Motivo: "%2"
Show restart warning after changing settingsDopo aver modificato le impostazioni, mostra un avviso al riavvio
-
- Display volume as dBFS
- Mostra il volume in dBFS
- Compress project files per defaultPer impostazione predefinita, comprimi i file di progetto
@@ -6257,26 +6260,31 @@ Latenza: %2 ms
minuteminuto
+
+ Display volume as dBFS
+ Mostra il volume in dBFS
+ Enable auto-save
-
+ Abiita funzione di salvataggio automaticoAllow auto-save while playing
-
+ Consenti il salvataggio automatico durante la riproduzioneDisabled
-
+ DisabilitatoAuto-save interval: %1
-
+ Intervallo di salvataggio automatico: %1Set the time between automatic backup to %1.
Remember to also save your project manually. You can choose to disable saving while playing, something some older systems find difficult.
-
+ Imposta il tempo tra i salvataggi automatici a %1.
+Ricorda di salvare i progetti manualmente. Puoi disabilitare il salvataggio automatico durante la riproduzione, in quanto potrebbe pesare troppo su un sistema datato.
@@ -6359,7 +6367,7 @@ Remember to also save your project manually. You can choose to disable saving wh
Save project
-
+ Salva progetto
@@ -7017,7 +7025,7 @@ Assicurarsi di avere i permessi in lettura per il file e per la directory che lo
already exists. Do you want to replace it?
-
+ Esiste già. Vuoi sovrascriverlo?