From 997af71c555b6ac6d39bbdc922c7a6fbed1fbab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LMMS Service Account Date: Sun, 26 Feb 2017 16:11:57 -0500 Subject: [PATCH] Updating translations for data/locale/it.ts --- data/locale/it.ts | 54 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/data/locale/it.ts b/data/locale/it.ts index 23f87b7f2..f019943ab 100644 --- a/data/locale/it.ts +++ b/data/locale/it.ts @@ -55,7 +55,7 @@ Se sei interessato a tradurre LMMS o vuoi migliorare una traduzione esistente, s <html><head/><body><p><a href="https://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lmms.io</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://lmms.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lmms.io</span></a></p></body></html> @@ -227,6 +227,9 @@ Se sei interessato a tradurre LMMS o vuoi migliorare una traduzione esistente, s The JACK server seems to have been shutdown and starting a new instance failed. Therefore LMMS is unable to proceed. You should save your project and restart JACK and LMMS. Il server JACK sembra essere stato spento e non sono partite nuove istanze. Quindi LMMS non è in grado di procedere. Salva il progetto attivo e fai ripartire JACK ed LMMS. + + + AudioJack::setupWidget CLIENT-NAME NOME DEL CLIENT @@ -2065,7 +2068,8 @@ Con il click destro si apre un menu conestuale che permette di cambiare l'o Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write permission to the file and the directory containing the file and try again! - + Impossibile scrivere sul file %1. +Si prega di controllare i permessi di scrittura sul file e la cartella che lo contiene, e poi riprovare! @@ -2254,6 +2258,9 @@ Puoi rimuovere e muovere i canali con il menù contestuale, cliccando con il tas FX-Mixer Mixer FX + + + FxMixerView::FxChannelView FX Fader %1 Volume FX %1 @@ -3430,14 +3437,14 @@ Puoi rimuovere e muovere i canali con il menù contestuale, cliccando con il tas Set logarithmic Modalità logaritmica - - Please enter a new value between -96.0 dBFS and 6.0 dBFS: - Inserire un nuovo valore tra -96.0 dBFS e 6.0 dBFS: - Please enter a new value between %1 and %2: Inserire un valore compreso tra %1 e %2: + + Please enter a new value between -96.0 dBFS and 6.0 dBFS: + Inserire un nuovo valore tra -96.0 dBFS e 6.0 dBFS: + LadspaControl @@ -4026,10 +4033,6 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. This will overwrite your current default template. In questo modo verrà modificato il tuo progetto di default corrente. - - Volume as dBFS - Volume in dBFS - Smooth scroll Scorrimento morbido @@ -4040,7 +4043,11 @@ Visitare http://lmms.sf.net/wiki per la documentazione di LMMS. Save project template - + Salva come modello di progetto + + + Volume as dBFS + Volume in dBFS @@ -5703,7 +5710,7 @@ Motivo: "%2" Instrument Plugins - + Plugin Strumentali @@ -6051,10 +6058,6 @@ Motivo: "%2" Show restart warning after changing settings Dopo aver modificato le impostazioni, mostra un avviso al riavvio - - Display volume as dBFS - Mostra il volume in dBFS - Compress project files per default Per impostazione predefinita, comprimi i file di progetto @@ -6257,26 +6260,31 @@ Latenza: %2 ms minute minuto + + Display volume as dBFS + Mostra il volume in dBFS + Enable auto-save - + Abiita funzione di salvataggio automatico Allow auto-save while playing - + Consenti il salvataggio automatico durante la riproduzione Disabled - + Disabilitato Auto-save interval: %1 - + Intervallo di salvataggio automatico: %1 Set the time between automatic backup to %1. Remember to also save your project manually. You can choose to disable saving while playing, something some older systems find difficult. - + Imposta il tempo tra i salvataggi automatici a %1. +Ricorda di salvare i progetti manualmente. Puoi disabilitare il salvataggio automatico durante la riproduzione, in quanto potrebbe pesare troppo su un sistema datato. @@ -6359,7 +6367,7 @@ Remember to also save your project manually. You can choose to disable saving wh Save project - + Salva progetto @@ -7017,7 +7025,7 @@ Assicurarsi di avere i permessi in lettura per il file e per la directory che lo already exists. Do you want to replace it? - + Esiste già. Vuoi sovrascriverlo?