From bb6130d52eec21c720eeef6f28ddf8bdf8997151 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ma2moto Date: Sun, 19 Oct 2014 09:17:52 +0900 Subject: [PATCH] Update ja.ts --- data/locale/ja.ts | 123 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/data/locale/ja.ts b/data/locale/ja.ts index 7972a4c63..e97d1db94 100644 --- a/data/locale/ja.ts +++ b/data/locale/ja.ts @@ -5,7 +5,7 @@ AboutDialog About LMMS - LMMS について + LMMS について Version %1 (%2/%3, Qt %4, %5) @@ -13,7 +13,7 @@ About - + LMMS について LMMS - easy music production for everyone @@ -21,21 +21,23 @@ Authors - + 製作者 Translation - + 翻訳 Current language not translated (or native English). If you're interested in translating LMMS in another language or want to improve existing translations, you're welcome to help us! Simply contact the maintainer! - + 現在、この言語では翻訳されていません(もしくは英語のままです)。 + +もし、あなたがLMMSを他の言語に翻訳することや既に存在する翻訳を改善することに興味があるならば、ぜひとも私たちを助けてください! ただ Maintainer にコンタクトを取るだけです! License - + ライセンス Copyright (c) 2004-2014, LMMS developers @@ -89,7 +91,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AmplifierControls Volume - ボリウム + 音量 Panning @@ -322,7 +324,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AutomationEditor Play/pause current pattern (Space) - 現在のパターンの再生/ポーズ (Space) + 現在のパターンの再生/一時停止 (Space) Stop playing of current pattern (Space) @@ -452,7 +454,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Open in Automation editor - オートメーションエディタ中に開く + オートメーションエディタで開く Clear @@ -1384,7 +1386,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri FxMixerView Rename FX channel - エフェクトチャンネルの改名 + エフェクトチャンネル名の変更 Enter the new name for this FX channel @@ -3638,7 +3640,7 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator double-click to open this pattern in piano-roll use mouse wheel to set volume of a step ダプルクリックでこのパターンをピアノロールに開きます。 -マウスホイールでステップのボリウムをセットします。 +マウスホイールでステップの音量をセットします。 Open in piano-roll @@ -3769,35 +3771,35 @@ use mouse wheel to set volume of a step PianoRoll Play/pause current pattern (Space) - 現在のパターンの再生/ポーズ (Space) + 現在のパターンの再生/一時停止 (Space) Stop playing of current pattern (Space) - 現在のパターンの演奏停止 (Space) + 現在のパターンの再生を停止 (Space) Cut selected notes (Ctrl+X) - 選択ノートの切り取り (Ctrl+X) + 選択したノートの切り取り (Ctrl+X) Copy selected notes (Ctrl+C) - 選択ノートのコピー (Ctrl+C) + 選択したノートのコピー (Ctrl+C) Paste notes from clipboard (Ctrl+V) - クリップボードからノートをペースト (Ctrl+V) + クリップボードからノートを貼り付け (Ctrl+V) Piano-Roll - no pattern - ピアノロール - パターンなし + Piano-Roll - %1 - ピアノロール - %1 + Please open a pattern by double-clicking on it! - ”パターン”!の上でダブルクリックして”パターン”を開いてください + パターン上でダブルクリックして、パターンを開いてください! Record notes from MIDI-device/channel-piano @@ -3805,79 +3807,79 @@ use mouse wheel to set volume of a step Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - 曲やBBトラックを再生中に MIDI-デバイス/チャンネル-ピアノからノートを録音 + 曲やBBトラックを再生中に MIDI-デバイス/チャンネル-ピアノからノートを録音 Draw mode (Shift+D) - ドローモード (shift+D) + ドローモード (shift+D) Erase mode (Shift+E) - 消去 モード (shift+E) + 消去モード (shift+E) Select mode (Shift+S) - 選択モード (Shift+S) + 選択モード (Shift+S) Last note - 最後のノート + 最後に使用したノート Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - クリックすると現在のパターンを再生。これはパターン編集中に便利。パターンの最後で自動的にループします。 + ここをクリックすると現在のパターンを再生します。これはパターン編集する際に便利です。パターンの最後で自動的にループします。 Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - クリックすると MIDIデバイスまたは対応するチャンネルウインドウのバーチャルテストピアノからのノートを現在のパターンに録音します。録音の際再生したすべてのノートは現在のパターンに書き込まれます。書き込まれたノートは後から再生/編集できます。 + ここをクリックすると、MIDIデバイスまたは対応するチャンネルウィンドウのバーチャルテストピアノからノートを現在のパターンに録音します。録音の際、再生したすべてのノートは現在のパターンに書き込まれます。書き込まれたノートは後から再生/編集できます。 Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - クリックすると MIDIデバイスまたは対応するチャンネルウインドウのバーチャルテストピアノからのノートを現在のパターンに録音します。録音の際再生したすべてのノートは現在のパターンに書き込まれます。曲またはBBトラックがバックグラウンドで演奏されます。 + ここをクリックすると MIDIデバイスまたは対応するチャンネルウィンドウのバーチャルテストピアノから、ノートを現在のパターンに録音します。録音の際、再生したすべてのノートは現在のパターンに書き込まれます。曲またはBBトラックがバックグラウンドで演奏されます。 Click here to stop playback of current pattern. - クリックすると 現在のパターンのプレイバックを停止します。 + ここをクリックすると現在のパターンの録音再生を停止します。 Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - クリックすると選択しているノートがクリップボードにカットされます。ペーストボタンを押すと任意のパターンのどこにでもカットしたノートをペーストできます。 + ここをクリックすると選択しているノートをクリップボードへ切り取ります。貼り付けボタンを押すと任意のパターンの任意の場所に切り取ったノートを貼り付けることができます。 Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - クリックすると選択しているノートがクリップボードにコピーされます。ペーストボタンを押すと任意のパターンのどこにでもコピーしたノートをペーストできます。 + ここをクリックすると選択しているノートをクリップボードへコピーします。貼り付けボタンを押すと任意のパターンの任意の場所にコピーしたノートを貼り付けることができます。 Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - クリックするとクリップボードの中のノートが最初の表示されてる小節にペーストされます。 + ここをクリックするとクリップボード内のノートが最初に表示されている小節に貼り付けられます。 Note lock - ノート ロック + ノートをロック Note Volume - + ノートの音量 Note Panning - + ノートのパンニング Detune mode (Shift+T) - + ディチューン モード (Shift+T) Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. - + ここをクリックするとドローモードになります。ドローモードでは個々のノートを追加・リサイズ・移動することができます。普段このモードをデフォルトで使用します。'Shift+D' を押してもこのモードになります。このモードではCtrlを長押しすることで一時的に選択モードにすることができます。 Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - + ここをクリックすると消去モードになります。消去モードでは個々のノートを消去することができます。'Shift+E' を押してもこのモードにすることができます。 Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. - + ここをクリックすると選択モードになります。選択モードでは個々のノートを選択することができます。また、ドローモード中にCtrlを長押しすることで一時的に選択モードを使用することができます。 Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. @@ -4216,18 +4218,18 @@ Reason: "%2" Volume - ボリウム + 音量 SampleTrackView Track volume - トラック ボリウム + トラック音量 Channel volume: - チャンネルボリウム + チャンネル音量: VOL @@ -4238,43 +4240,43 @@ Reason: "%2" SongEditor Song-Editor - ソングエディタ + Play song (Space) - ソング再生 (Space) + 曲を再生 (Space) Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. - クリックすると曲全体を演奏します。ソングポジションマーカー(緑色)の位置から再生開始します。再生中にマーカーを移動さすこともできます。 + ここをクリックすると曲全体を再生します。ソングポジションマーカー(緑色)の位置から再生開始します。再生中にマーカーを移動させることもできます。 Stop song (Space) - ソング停止 (Space) + 曲を停止 (Space) Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. - クリックすると 曲の再生を停止します。 再生後ソングポジションマーカーは曲の最初にセットされます。 + ここをクリックすると曲の再生を停止します。再生後、ソングポジションマーカーは曲の最初にセットされます。 Add beat/bassline - beat/bassline 追加 + Beat/Bassline を追加 Add sample-track - sample-track 追加 + Sample-Track を追加 Could not open file - ファイルをオープンできません + ファイルを開くことができませんでした Could not write file - ファイルに書き込めません + ファイルに書き込むことができませんでした Add automation-track - automation-track 追加 + Automation-Track を追加 Draw mode @@ -4282,7 +4284,7 @@ Reason: "%2" Edit mode (select and move) - 編集モード (選択等) + 編集モード (選択と移動) Record samples from Audio-device @@ -4290,20 +4292,21 @@ Reason: "%2" Record samples from Audio-device while playing song or BB track - ソングまたはBBトラックを再生中にオーディオデバイスからサンプルを録音 + 曲またはBBトラックを再生中にオーディオデバイスからサンプルを録音 Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. - + ファイル %1 を開くことができませんでした。おそらくこのファイルの読み込み権限がありません。 +ファイルが読み込み可能か確認してから再度読み込んでください。 Error in file - + ファイルの内部エラー The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. - + ファイル %1 は内部エラーを含んでいるか、読み込むことができません。 Tempo @@ -4327,11 +4330,11 @@ Reason: "%2" Master volume - マスターボリウム + マスター音量 master volume - マスターボリウム + マスター音量 Master pitch @@ -8341,11 +8344,11 @@ The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the waveShaperControls Input gain - + 入力ゲイン Output gain - + 出力ゲイン