From 881f0088960fad5e0003954a0ba98c9f0342343b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Raine M. Ekman" Date: Wed, 11 Mar 2015 22:03:12 +0200 Subject: [PATCH] Crude translations for the CRS knob in Triple Oscillator. --- data/locale/ca.ts | 2 +- data/locale/de.ts | 2 +- data/locale/es.ts | 2 +- data/locale/fr.ts | 2 +- data/locale/gl.ts | 2 +- data/locale/nl.ts | 2 +- data/locale/pl.ts | 2 +- data/locale/pt.ts | 2 +- data/locale/ru.ts | 2 +- 9 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/data/locale/ca.ts b/data/locale/ca.ts index b4d143d4d..edc368108 100644 --- a/data/locale/ca.ts +++ b/data/locale/ca.ts @@ -6156,7 +6156,7 @@ Per favor, assegura't que tens permís de lectura per al fitxer i el direct With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament gruixut de l'oscil·lador %1. Pots desafinar l'oscil·lador 12 semitons (1 octava) cap a dalt i a baix. Això és útil per a crear sons amb un acord. + Amb aquesta roda pots ajustar el desafinament gruixut de l'oscil·lador %1. Pots desafinar l'oscil·lador 24 semitons (1 octavaes) cap a dalt i a baix. Això és útil per a crear sons amb un acord. Osc %1 fine detuning left: diff --git a/data/locale/de.ts b/data/locale/de.ts index 92d7f3945..090e2bc79 100644 --- a/data/locale/de.ts +++ b/data/locale/de.ts @@ -6194,7 +6194,7 @@ Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Leserechte auf diese Datei sowie das Verzeich With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Mit diesem Regler können Sie die grobe Verstimmung von Oszillator %1 setzen. Sie können den Oszillator 12 Halbtöne (1 Oktave) nach oben und unten verstimmen. Das ist nützlich, wenn Sie einen Sound mit einem Akkord erstellen möchten. + Mit diesem Regler können Sie die grobe Verstimmung von Oszillator %1 setzen. Sie können den Oszillator 24 Halbtöne (2 Oktaven) nach oben und unten verstimmen. Das ist nützlich, wenn Sie einen Sound mit einem Akkord erstellen möchten. Osc %1 fine detuning left: diff --git a/data/locale/es.ts b/data/locale/es.ts index 39c23530d..3ba7312a3 100644 --- a/data/locale/es.ts +++ b/data/locale/es.ts @@ -6145,7 +6145,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Con este control usted podrá establecer la desintonización gruesa del oscilador %1. Usted puede desintonizar el oscilador 12 semitonos (1 octava) arriba y abajo. Esto es útil para la creación de sonidos con acorde. + Con este control usted podrá establecer la desintonización gruesa del oscilador %1. Usted puede desintonizar el oscilador 24 semitonos (2 octavas) arriba y abajo. Esto es útil para la creación de sonidos con acorde. Osc %1 fine detuning left: diff --git a/data/locale/fr.ts b/data/locale/fr.ts index c8dd7361a..6a3b0d36e 100644 --- a/data/locale/fr.ts +++ b/data/locale/fr.ts @@ -6167,7 +6167,7 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Avec ce bouton vous pouvez régler le désaccord grossier de l'oscillateur %1. Vous pouvez désaccorder l'oscillateur de 12 demi-tons (1 octave) vers le haut et vers le bas. Ceci est utile pour la création de sons avec un accord. + Avec ce bouton vous pouvez régler le désaccord grossier de l'oscillateur %1. Vous pouvez désaccorder l'oscillateur de 24 demi-tons (2 octaves) vers le haut et vers le bas. Ceci est utile pour la création de sons avec un accord. Osc %1 fine detuning left: diff --git a/data/locale/gl.ts b/data/locale/gl.ts index e8828ef79..98c130485 100644 --- a/data/locale/gl.ts +++ b/data/locale/gl.ts @@ -6166,7 +6166,7 @@ Asegúrese de ter permiso de lectura sobre o ficheiro e o directorio que o cont With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Con este botón pódese definir a desafinación bruta do oscilador %1. Pódese desafinar o oscilador 12 semitóns (unha oitava) para arriba e para abaixo. Isto é útil para crear sons cun acorde. + Con este botón pódese definir a desafinación bruta do oscilador %1. Pódese desafinar o oscilador 24 semitóns (2 oitavas) para arriba e para abaixo. Isto é útil para crear sons cun acorde. Osc %1 fine detuning left: diff --git a/data/locale/nl.ts b/data/locale/nl.ts index 8219d7e7c..2b4416f46 100644 --- a/data/locale/nl.ts +++ b/data/locale/nl.ts @@ -6149,7 +6149,7 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor deze bestanden en mapen en prob With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Met deze knop stel je de grove ontstemming van oscillator %1 in. Je kunt de oscillator 12 seminote (1oktaaf) naar boven of beneden ontstemmen.Dit is bruikbaar voor het maken van geluiden met een akkoord. + Met deze knop stel je de grove ontstemming van oscillator %1 in. Je kunt de oscillator 24 seminote (2 oktaven) naar boven of beneden ontstemmen.Dit is bruikbaar voor het maken van geluiden met een akkoord. Osc %1 fine detuning left: diff --git a/data/locale/pl.ts b/data/locale/pl.ts index e9e1daad2..60a86b97c 100644 --- a/data/locale/pl.ts +++ b/data/locale/pl.ts @@ -6172,7 +6172,7 @@ Upewnij się, że masz uprawnienia do odczytu tego pliku i katalogu zawierające With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Za pomocą tego pokrętła możesz ustawić zgrubne odstrojenie oscylatora %1. Możesz odstrajać oscylator o 12 półtonów (całą oktawę) w górę lub w dół. + Za pomocą tego pokrętła możesz ustawić zgrubne odstrojenie oscylatora %1. Możesz odstrajać oscylator o 24 półtonów (dwie oktawy) w górę lub w dół. Osc %1 fine detuning left: diff --git a/data/locale/pt.ts b/data/locale/pt.ts index 52d8c9fc5..b797a15d5 100644 --- a/data/locale/pt.ts +++ b/data/locale/pt.ts @@ -6122,7 +6122,7 @@ Por favor certifique-se que você tem permissões de leitura para o arquivo e pa With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Com este botão você pode modificar Ajuste bruto do oscilador %1. Você pode descer o tom do oscilador 12 semitons (1 oitava) para cima e para baixo. Isto é útil para criar sons com um acorde. + Com este botão você pode modificar Ajuste bruto do oscilador %1. Você pode descer o tom do oscilador 24 semitons (2 oitavas) para cima e para baixo. Isto é útil para criar sons com um acorde. Use phase modulation for modulating oscillator 3 with oscillator 2 diff --git a/data/locale/ru.ts b/data/locale/ru.ts index 30da19d05..8d8fe034b 100644 --- a/data/locale/ru.ts +++ b/data/locale/ru.ts @@ -6223,7 +6223,7 @@ Please make sure you have read-permission to the file and the directory containi With this knob you can set the coarse detuning of oscillator %1. You can detune the oscillator 24 semitones (2 octaves) up and down. This is useful for creating sounds with a chord. - Грубая регулировка подстройки осциллятора %1. Возможна подстройка до 12 полутонов (до одной октавы) вверх и вниз. Полезно для создания аккордов. + Грубая регулировка подстройки осциллятора %1. Возможна подстройка до 24 полутонов (до 2 октавы) вверх и вниз. Полезно для создания аккордов. Osc %1 fine detuning left: