diff --git a/data/locale/cs.ts b/data/locale/cs.ts index c31bb0953..500edb7fd 100644 --- a/data/locale/cs.ts +++ b/data/locale/cs.ts @@ -5,15 +5,15 @@ AboutDialog About LMMS - + O LMMS LMMS (Linux MultiMedia Studio) - + LMMS (Linux MultiMedia Studio) Version %1 (%2/%3, Qt %4, %5) - + Verze %1 (%2/%3, Qt %4, %5) About @@ -21,15 +21,15 @@ LMMS - easy music production for everyone - + LMMS - jednoduchá hudební produkce pro každého Authors - + Autoři Translation - + Překlad Current language not translated (or native English). @@ -39,15 +39,15 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp License - + Licence Copyright (c) 2004-2014, LMMS developers - + Copyright (c) 2004-2014, vývojáři <html><head/><body><p><a href="http://lmms.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.sourceforge.net</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="http://lmms.sourceforge.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lmms.sourceforge.net</span></a></p></body></html> @@ -69,7 +69,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Click here, if you want to open another audio-file. A dialog will appear where you can select your file. Settings like looping-mode, start and end-points, amplify-value, and so on are not reset. So, it may not sound like the original sample. - + Kliknutím sem můžete otevřít jiný audio soubor. Ukáže se dialog, pomocí kterého si soubor můžete vybrat. Nastavení jako režim smyčkování, počáteční a koncové body, hodnota zesílení apod. zůstanou stejná, takže to nemusí znít jako původní sampl. Reverse sample @@ -77,7 +77,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp If you enable this button, the whole sample is reversed. This is useful for cool effects, e.g. a reversed crash. - Zapnete-li toto tlačítko, celý sampl bude přehráván pozpátku. Tato volba je užitečná pro zajímavé efekty např. pozpátku přehraná srážka. + Zapnete-li toto tlačítko, celý sampl bude přehráván pozpátku. Tato volba je užitečná pro zajímavé efekty jako např. pozpátku přehraná srážka. Loop sample at start- and end-point @@ -85,7 +85,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Here you can set, whether looping-mode is enabled. If enabled, AudioFileProcessor loops between start and end-points of a sample until the whole note is played. This is useful for things like string and choir samples. - + Tímto můžete nastavit smyčkování. Pokud je povoleno, AudioFileProcessor smyčkuje mezi počátečním a koncovým bodem, dokud je přehráván celý tón. Toto je užitečné např. pro smyčcové a sborové samply. Amplify: @@ -93,7 +93,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - + Tímto ovladačem můžete nastavit poměr zesílení. Pokud nastavíte hodnotu 100%, sampl se nezmění. Jinak se zesílí nebo ztiší (soubor samplu se tím vůbec nezmění!) Startpoint: @@ -101,7 +101,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point to which AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Tímto ovladačem můžete nastavit bod, od kterého by AudioFileProcessor měl začít přehrávat váš sampl. Pokud povolíte smyčkování, toto bude bod, do kterého se AudioFileProcessor vrátí, když bude tón delší než sampl mezi počátečními a koncovými body. Endpoint: @@ -109,22 +109,22 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. If you enable looping-mode, this is the point where AudioFileProcessor returns if a note is longer than the sample between the start and end-points. - + Tímto ovladačem můžete nastavit bod, na kterém by měl AudioFileProcessor skončit s přehráváním samplu. Pokud je povoleno smyčkování, toto bude bod, do kterího se AudioFileProcessor vrátí, když bude tón delší než sampl mezi počátečními a koncovými body. Continue sample playback across notes - + Přehrávat sampl napříč tóny Enabling this option makes the sample continue playing across different notes - if you change pitch, or the note length stops before the end of the sample, then the next note played will continue where it left off. To reset the playback to the start of the sample, insert a note at the bottom of the keyboard (< 20 Hz) - + Povolení této možnosti způsobí, že se sampl bude přehrávat přes různé tóny - pokud změníte ladění (pitch), nebo když tón skončí před koncem samplu, tak bude další přehrávaný tón pokračovat kde přestal. Pro obnovení přehrávání na začátek samplu, vložte tón do spodní části kláves (< 20 Hz) AudioFileProcessorWaveView Sample length: - + Délka samplu: @@ -237,11 +237,11 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Remove song-global automation - + Odebrat obecnou automatizaci Remove all linked controls - + Odebrat všechny propjené ovladače @@ -256,7 +256,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální pattern. To je šikovné při editaci neboť pattern je automaticky přehráván ve smyčce. + Klikněte zde, pokud chcete přehrát aktuální pattern. To je šikovné při editaci, neboť pattern je automaticky přehráván ve smyčce. Click here if you want to stop playing of the current pattern. @@ -324,39 +324,39 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Discrete progression - + Oddělený vývoj Linear progression - + Lineární vývoj Cubic Hermite progression - + Cubic Hermite vývoj Tension: - + Napětí: Click here to choose discrete progressions for this automation pattern. The value of the connected object will remain constant between control points and be set immediately to the new value when each control point is reached. - + Kliknutím sem vyberete oddělený vývoj pro tento automatizační pattern. Hodnota připojeného objektu zůstane konstantní mezi ovládacími body a okamžitě nastavena na novou hodnotu když se dosáhne každého ovládacího bodu. Click here to choose linear progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change at a steady rate over time between control points to reach the correct value at each control point without a sudden change. - + Kliknutím sem vyberete lineární vývoj pro tento automatizační pattern. Hodnota připojeného objektu se změní ve stabilní frekvenci mezi ovládacími body, aby postupně došlo k dosažení dalšího kontrolního bodu. Click here to choose cubic hermite progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change in a smooth curve and ease in to the peaks and valleys. - + Kliknutím sem vyberte cubic hermite vývoj pro tento automatizační pattern. Hodnota připojeného objektu se změní po plynulé křivce a lehce přejde do vrchních a spodních bodů. Tension value for spline - + Hodnota napětí pro spline A higher tension value may make a smoother curve but overshoot some values. A low tension value will cause the slope of the curve to level off at each control point. - + Větší hodnota napětí vytvoří plynulejší křivku ale překročí některé hodnoty. Malá hodnota napětí způsobí vyrovnání sklonu křivky na každém ovládacím bodě. @@ -482,11 +482,11 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Confirm Delete - + Potvrdit Smazání Confirm delete? There are existing connection(s) associted with this controller. There is no way to undo. - + Opravdu smazat? Tento kontrolér má jedno nebo více existujících připojení. Tento krok nelze vrátit zpět. @@ -513,7 +513,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp &Help - + Nápověda @@ -524,7 +524,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Wet/Dry mix - + Wet/Dry mix Gate @@ -532,7 +532,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Decay - + Doznívání @@ -561,7 +561,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Plugin description - + Popis pluginu @@ -580,15 +580,15 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Wet Level: - + Wet Hodnota: The Wet/Dry knob sets the ratio between the input signal and the effect signal that forms the output. - + Wet/Dry ovladač nastavuje poměr mezi vstupním signálem a signálem efektu, který formuje výstup. DECAY - + DOZNÍVÁNÍ Time: @@ -596,7 +596,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp The Decay knob controls how many buffers of silence must pass before the plugin stops processing. Smaller values will reduce the CPU overhead but run the risk of clipping the tail on delay and reverb effects. - + Ovladač Doznívání ovládá, kolik bufferů ticha musí projít před tím, než plugin přestane zpracovávat. Menší hodnoty zredukují využití CPU, ale můžou způsobit uříznutí ozvěn. GATE @@ -644,7 +644,7 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh &Help - + Nápověda @@ -663,7 +663,7 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh Decay - + Doznívání Sustain @@ -750,7 +750,7 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh Decay: - + Doznívání: Use this knob for setting decay-time of the current envelope. The bigger this value the longer the envelope needs to decrease from attack-level to sustain-level. Choose a small value for instruments like pianos. @@ -1641,19 +1641,19 @@ Right clicking will bring up a context menu where you can change the order in wh CUTOFF - + SEŘÍZNUTÍ Cutoff frequency - + Frekvence seříznutí RESO - + REZO Resonance - + Rezonance Envelopes/LFOs @@ -2342,11 +2342,11 @@ Navštivte prosím stránku s dokumentací k LMMS na adrese http://lmms.sf.net/w - Save as new &version + Uložit jako novou &verzi - E&xport tracks... + E&xportovat stopy... @@ -3049,7 +3049,7 @@ Důvod: "%2" TimeDisplayWidget click to change time units - + kliknutí změní časové jednotky @@ -3890,7 +3890,7 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a příslu Decay - + Doznívání @@ -3913,7 +3913,7 @@ Přesvědčte se prosím, že máte právo zápisu do tohoto souboru a příslu Decay: - + Doznívání: @@ -4127,7 +4127,7 @@ Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. Decay: - + Doznívání: 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter @@ -4277,7 +4277,7 @@ Dvojitým kliknutím na kterýkoli z modulů se zobrazí informace o portech. Decay: - + Doznívání: DEC @@ -5700,35 +5700,35 @@ Zpoždění %2 ms One instrument track window mode - + Režim jedné stopy pro nástroje Compact track buttons - + Malá tlačítka u stop Sync VST plugins to host playback - + Synchronizace VST pluginů s hostujícím přehráváním Enable note labels in piano roll - + Povolit názvy tónů v piano rollu Enable waveform display by default - + Povolit zobrazení waveformu ve výchozím nastavení Smooth scroll in Song Editor - + Plynulé posouvání v Song Editoru Enable auto save feature - + Povolit automatické ukládání Show playback cursor in AudioFileProcessor - + Zobrazit přehrávací kurzor v AudioFileProcessoru @@ -5951,7 +5951,7 @@ Zpoždění %2 ms Decay: - + Doznívání: Decay rate determines how rapidly the output falls from the peak amplitude to the selected Sustain level. @@ -6162,15 +6162,16 @@ Zpoždění %2 ms Could not open file %1. You probably have no permissions to read this file. Please make sure to have at least read permissions to the file and try again. - + Nelze otevřít soubor %1. Pravděpodobně nemáte oprávnění číst tento soubor. + Ujistěte se prosím, že mát oprávnění alespoň číst tento soubor a zkuste to znovu. Error in file - + Chyba v souboru The file %1 seems to contain errors and therefore can't be loaded. - + Soubor %1 nejspíše obsahuje chyby a nemohl být načten. Tempo @@ -6218,33 +6219,33 @@ Zpoždění %2 ms Could not open %1 for writing. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. - + Nelze zapisovat do souboru %1. Pravděpodobně nemáte oprávnění zapisovat do tohoto souboru. Ujistěte se prosím, že máte oprávnění zapisovat do tohoto souboru a zkuse to znovu. spectrumAnalyzerControlDialog Linear spectrum - + Lineární spektrum Linear Y axis - + Lineární osa Y spectrumAnalyzerControls Linear spectrum - + Lineární spektrum Linear Y-axis - + Lineární osa Y Channel mode - + Režim kanálu