From fa498caf5cb857209289a1e107f85b6ad26b317d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: midi-pascal Date: Wed, 10 Jun 2015 09:07:55 -0400 Subject: [PATCH] Add and correct some French translation The translation of the instrument plugins description does not work in Instruments pluginBrowser Translation of the effect plugins description not showing in effects selector Replace tabs with spaces in the fix indentation (as Tres request) More French translations added Remove the call to tr() inside the macro makeknob (DualFilterControlDialog.cpp) and tr() the strings before calling makeknob Fix DualFilter description (was labeled as "A native amplifier plugin") (DualFilter.cpp) Add French translation for the Dual filter knobs. Move tr() out of macro's so lupdate find them for translation (extract litterals in "ts" file). Full French translation of Monstro :-) Make NES translatable (some tr() missing) Remove tr() from macros (litterals not extracted by lupdate Translate NES to French Translate Watsyn Synth as others Missing Q_OBJECT in DelayControlsDialog definition prevents its translation Translate Delay plugin to French Make EqControlsDialog translatable Fix selected-note volume bug Closes #2070 Fix a typo in French translation. Add EqControlsDialog.h to the MOCFILES list in Eq CMakeLists.txt Remove definition of slot updateVuMeters() in EqControlsDialog.h which is not implemented --- data/locale/fr.ts | 2538 ++++++++++------- plugins/Delay/DelayControlsDialog.h | 1 + plugins/DualFilter/DualFilter.cpp | 2 +- .../DualFilter/DualFilterControlDialog.cpp | 18 +- plugins/Eq/CMakeLists.txt | 2 +- plugins/Eq/EqControlsDialog.h | 5 +- plugins/monstro/Monstro.cpp | 176 +- plugins/monstro/Monstro.h | 6 +- plugins/nes/Nes.cpp | 82 +- plugins/nes/Nes.h | 6 +- plugins/watsyn/Watsyn.cpp | 52 +- plugins/watsyn/Watsyn.h | 4 +- src/gui/EffectSelectDialog.cpp | 2 +- src/gui/MainWindow.cpp | 2 +- src/gui/PluginBrowser.cpp | 4 +- src/gui/editors/PianoRoll.cpp | 2 +- 16 files changed, 1754 insertions(+), 1148 deletions(-) diff --git a/data/locale/fr.ts b/data/locale/fr.ts index 7051a47a8..e1355f18d 100644 --- a/data/locale/fr.ts +++ b/data/locale/fr.ts @@ -47,69 +47,69 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp LMMS - LMMS + LMMS Involved - Impliqué + Personnes impliquées Contributors ordered by number of commits: - Contributeurs classés par nombre de commits: + Contributeurs classés par nombre de commits: AmplifierControlDialog VOL - VOL + VOL Volume: - Volume : + Volume: PAN - PAN + PAN Panning: - Panoramique : + Panoramique: LEFT - + G Left gain: - + Gain gauche: RIGHT - + D Right gain: - + Gain droit: AmplifierControls Volume - Volume + Volume Panning - Panoramique + Panoramique Left gain - + Gain gauche Right gain - + Gain droit @@ -147,7 +147,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp With this knob you can set the amplify ratio. When you set a value of 100% your sample isn't changed. Otherwise it will be amplified up or down (your actual sample-file isn't touched!) - Avec ce bouton vous pouvez régler le facteur d'amplification. Lorsque vous indiquez une valeur de 100 % votre échantillon n'est pas changé. Sinon il sera plus ou moins amplifié (votre fichier d'échantillon n'est pas modifié !) + Ce bouton permet de régler le facteur d'amplification. Lorsque vous indiquez une valeur de 100 % votre échantillon n'est pas changé. Sinon il sera plus ou moins amplifié (votre fichier d'échantillon n'est pas modifié !) Startpoint: @@ -167,39 +167,39 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Disable loop - + Désactiver la boucle This button disables looping. The sample plays only once from start to end. - + Ce bouton désactive la boucle. L'échantillon ne joue qu'une fois du début à la fin. Enable loop - + Activer la boucle This button enables forwards-looping. The sample loops between the end point and the loop point. - + Ce bouton active la boucle. L'échantillon boucle entre sa fin et le poinr de bouclage. This button enables ping-pong-looping. The sample loops backwards and forwards between the end point and the loop point. - + Ce bouton active la boucle en ping-pong. L'échantillon boucle d'arrière en avant entre sa fin et le point de bouclage. With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should begin playing your sample. - + Ce bouton permet d'ajuster le point à partir duquel AudioFileProcessor commence à jouer l'échantillon. With this knob you can set the point where AudioFileProcessor should stop playing your sample. - + Ce bouton permet d'ajuster le point où AudioFileProcessor arrête de jouer l'échantillon. Loopback point: - + Point de bouclage: With this knob you can set the point where the loop starts. - + Ce bouton pemet de déterminer le début de la boucle. @@ -229,11 +229,11 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp CLIENT-NAME - NOM DU CLIENT + NOM DU CLIENT CHANNELS - CANAUX + CANAUX @@ -316,7 +316,7 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Remove song-global automation - Supprime l'automation globale de la chanson + Supprimer l'automation globale du morceau Remove all linked controls @@ -342,119 +342,123 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp AutomationEditorWindow Play/pause current pattern (Space) - Jouer/Mettre en pause le motif (Barre d'espace) + Jouer/Mettre en pause le motif (Barre d'espace) Click here if you want to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when the end is reached. - Cliquez ici si vous souhaitez jouer le motif courant. Ceci est utile pendant son édition. Le motif est automatiquement rejoué lorsque sa fin est atteinte. + Cliquez ici pour jouer le motif courant. Ceci est utile pendant son édition. Le motif est automatiquement rejoué lorsque sa fin est atteinte. Stop playing of current pattern (Space) - + Arrêter de jouer le motif courant (Barre d'espace) Click here if you want to stop playing of the current pattern. - Cliquez ici si vous souhaitez arrêter de jouer le motif courant. + Cliquez ici pour arrêter de jouer le motif courant. Draw mode (Shift+D) - Mode dessin (Shift+D) + Mode dessin (Shift+D) Erase mode (Shift+E) - Mode effacement (Shift+E) + Mode effacement (Shift+E) Flip vertically - + Tourner verticalement Flip horizontally - + Tourner horizontalement Click here and the pattern will be inverted.The points are flipped in the y direction. - + Cliquer ici pour inverser le modèle. Les points sont inversés sur l'axe des y. Click here and the pattern will be reversed. The points are flipped in the x direction. - + Cliquer ici pour inverser le modèle. Les points sont inversés sur l'axe des x. Click here and draw-mode will be activated. In this mode you can add and move single values. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. - Cliquez ici et le mode dessin sera activé. Dans ce mode vous pourrez ajouter et déplacer des valeurs particulières. Ceci est le mode par défaut qui est utilisé la plupart du temps. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+D' de votre clavier pour activer ce mode. + Cliquez ici pour activer le mode dessin. Dans ce mode vous pouvez ajouter et déplacer des valeurs particulières. Ceci est le mode par défaut qui est utilisé la plupart du temps. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+D' de votre clavier pour activer ce mode. Click here and erase-mode will be activated. In this mode you can erase single values. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Cliquez ici et le mode effacement sera activé. Dans ce mode vous pourrez effacer des valeurs particulières. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+E' de votre clavier pour activer ce mode. + Cliquez ici pour activer le mode effacement. Dans ce mode vous pourrez effacer des valeurs particulières. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+E' de votre clavier pour activer ce mode. Discrete progression - Progression discrète + Progression discrète Linear progression - Progression linéaire + Progression linéaire Cubic Hermite progression - Progression cubique de Hermite + Progression cubique de Hermite Tension value for spline - Valeur de tension pour la spline + Valeur de tension pour la spline A higher tension value may make a smoother curve but overshoot some values. A low tension value will cause the slope of the curve to level off at each control point. - + Une valeur de tension supérieure peut produire une courbe plus douce mais dépasser certaines valeurs. Une valeur de tension plus faible fera que la pente de la courbe se stabilise à chaque point de contrôle. Click here to choose discrete progressions for this automation pattern. The value of the connected object will remain constant between control points and be set immediately to the new value when each control point is reached. - Cliquez ici pour choisir la progression discrète pour ce motif d'automation. La valeur de l'objet connecté restera contante entre les points de contrôle et se verra affecter immédiatement une nouvelle valeur quand un point de contrôle est atteint. + Cliquez ici pour choisir la progression discrète pour ce motif d'automation. La valeur de l'objet connecté restera contante entre les points de contrôle et se verra affecter immédiatement une nouvelle valeur quand un point de contrôle est atteint. Click here to choose linear progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change at a steady rate over time between control points to reach the correct value at each control point without a sudden change. - Cliquez ici pour choisir la progression linéaire pour ce motif d'automation. La valeur de l'objet connecté changera à un taux contant entre les points de contrôle et atteindra la valeur correcte à chaque point de contrôle sans changement soudain. + Cliquez ici pour choisir la progression linéaire pour ce motif d'automation. La valeur de l'objet connecté changera à un taux constant entre les points de contrôle et atteindra la valeur correcte à chaque point de contrôle sans changement brusque. Click here to choose cubic hermite progressions for this automation pattern. The value of the connected object will change in a smooth curve and ease in to the peaks and valleys. - Cliquez ici pour choisir la progression cubique de Hermite pour ce motif d'automation. La valeur de l'objet connecté changera suivant une courbe lisse. + Cliquez ici pour choisir la progression cubique de Hermite pour ce motif d'automation. La valeur de l'objet connecté changera suivant une courbe lisse et adoucira les pics et les creux. Cut selected values (Ctrl+X) - Couper les valeurs sélectionnées (Ctrl+X) + Couper les valeurs sélectionnées (Ctrl+X) Copy selected values (Ctrl+C) - Copier les valeurs sélectionnées (Ctrl+C) + Copier les valeurs sélectionnées (Ctrl+C) Paste values from clipboard Ctrl+V) - + Coller les valeurs depuis le presse-papier (Ctrl+V) Click here and selected values will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Cliquez ici et les valeurs sélectionnées seront coupées et copiées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. + Cliquez ici pour couper et coller les valeurs sélectionnées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. Click here and selected values will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Cliquez ici et les valeurs sélectionnées seront copiées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. + Cliquez ici pourcopier les valeurs sélectionnées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. Click here and the values from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Cliquez ici et les valeurs se trouvant dans le presse-papier seront collées sur la première mesure visible. + Cliquez ici pourcoller les valeurs se trouvant dans le presse-papier sur la première mesure visible. Tension: - Tension : + Tension : Automation Editor - no pattern - Éditeur d'automation - pas de motif + Éditeur d'automation - pas de motif Automation Editor - %1 - Éditeur d'automation - %1 + Éditeur d'automation - %1 + + + Model is already connected to this pattern. + Ce modèle est déjà connecté à ce motif. @@ -463,10 +467,6 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Drag a control while pressing <Ctrl> Déplacer un contrôle en appuyant sur <Ctrl> - - Model is already connected to this pattern. - - AutomationPatternView @@ -500,15 +500,19 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Set/clear record - Régler/Effacer l'enregistrement + Régler/Effacer l'enregistrement Flip Vertically (Visible) - + Tourner verticalement (visible) Flip Horizontally (Visible) - + Tourner horizontalement (visible) + + + Model is already connected to this pattern. + Ce modèle est déjà connecté à ce motif. @@ -522,220 +526,224 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp BBEditor Beat+Bassline Editor - Éditeur de rythme et de ligne de basse + Éditeur de rythme et de ligne de basse Play/pause current beat/bassline (Space) - Jouer/Mettre en pause le rythme ou la ligne de basse (Barre d'espace) + Jouer/Mettre en pause le rythme ou la ligne de basse (Barre d'espace) Stop playback of current beat/bassline (Space) - Arrêter de jouer le rythme ou la ligne de basse (Barre d'espace) + Arrêter de jouer le rythme ou la ligne de basse (Barre d'espace) Click here to play the current beat/bassline. The beat/bassline is automatically looped when its end is reached. - Cliquez ici pour jouer le rythme ou la ligne de basse. Le rythme ou la ligne de basse est rejoué lorsque sa fin est atteinte. + Cliquez ici pour jouer le rythme ou la ligne de basse. Le rythme ou la ligne de basse est rejoué lorsque sa fin est atteinte. Click here to stop playing of current beat/bassline. - Cliquez ici pour arrêter de jouer le rythme ou la ligne de basse. + Cliquez ici pour arrêter de jouer le rythme ou la ligne de basse. Add beat/bassline - + Ajouter un rythme ou une ligne de basse Add automation-track - Ajouter une piste d'automation + Ajouter une piste d'automation Remove steps - Supprimer des pas + Supprimer des pas Add steps - Ajouter des pas + Ajouter des pas + + + Clone Steps + Cloner des pas BBTCOView Open in Beat+Bassline-Editor - Ouvrir dans l'éditeur de rythme et de ligne de basse + Ouvrir dans l'éditeur de rythmes et de ligne de basse Reset name - Réinitialiser le nom + Réinitialiser le nom Change name - Changer le nom + Changer le nom Change color - Changer la couleur + Changer la couleur Reset color to default - + Remettre la couleur par défaut BBTrack Beat/Bassline %1 - Rythme ou ligne de basse %1 + Rythme ou ligne de basse %1 Clone of %1 - Clone de %1 + Clone de %1 BassBoosterControlDialog FREQ - FRÉQ + FRÉQ Frequency: - Fréquence : + Fréquence : GAIN - GAIN + GAIN Gain: - Gain : + Gain : RATIO - RAPPORT + RAPPORT Ratio: - Rapport : + Rapport : BassBoosterControls Frequency - Fréquence + Fréquence Gain - Gain + Gain Ratio - Rapport + Rapport BitcrushControlDialog IN - + E OUT - + S GAIN - GAIN + GAIN Input Gain: - + Gain en entrée: NOIS - + BRUIT Input Noise: - + Bruit en entrée: Output Gain: - + Gain en sortie: CLIP - + CLIP Output Clip: - + Coupure en sortie: Rate - Vitesse + Taux Rate Enabled - + Taux activé Enable samplerate-crushing - + Activer l'écrasage de fréquence Depth - + Profondeur Depth Enabled - + Profondeur activée Enable bitdepth-crushing - + Activer l'écrasage de la profondeur Sample rate: - + Taux d'échantillonage: STD - + STD Stereo difference: - + Différence stéréo: Levels - + Niv Levels: - + Niveaux: CaptionMenu &Help - Aid&e + Aid&e Help (not available) - + Aide (non disponible) CarlaInstrumentView Show GUI - Montrer l'interface utilisateur graphique + Montrer l'interface graphique Click here to show or hide the graphical user interface (GUI) of Carla. - + Cliquez ici pour montrer ou cacher l'interface utilisateur graphique de Carla. @@ -843,307 +851,351 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp &Remove this plugin - Supp&rimer ce greffon + Supp&rimer ce contrôleur CrossoverEQControlDialog Band 1/2 Crossover: - + Fréquence de croisement des bandes 1/2: Band 2/3 Crossover: - + Fréquence de croisement des bandes 2/3: Band 3/4 Crossover: - + Fréquence de croisement des bandes 3/4: Band 1 Gain: - + Gain bande 1: Band 2 Gain: - + Gain bande 2: Band 3 Gain: - + Gain bande 3: Band 4 Gain: - + Gain bande 4: Band 1 Mute - + Bande 1 muette Mute Band 1 - + Couper la bande 1 Band 2 Mute - + Bande 2 muette Mute Band 2 - + Couper la bande 2 Band 3 Mute - + Bande 3 muette Mute Band 3 - + Couper la bande 3 Band 4 Mute - + Bande 4 muette Mute Band 4 - + Couper la bande 4 DelayControls Delay Samples - + Délai d'échantillonnage Feedback - + Réaction Lfo Frequency - + Fréquence LFO Lfo Amount - + Niveau LFO + + + Output gain + Gain en sortie DelayControlsDialog Delay - + Délai Delay Time - + Durée du délai Regen - + Régén Feedback Amount - + Niveau de réaction Rate - Vitesse + Vitesse Lfo - + Lfo Lfo Amt - + Niveau LFO + + + Out Gain + Gain en sortie + + + Gain + Gain DetuningHelper Note detuning - + Désaccordage de la note DualFilterControlDialog Filter 1 enabled - + Filtre 1 activé Filter 2 enabled - + Filtre 2 activé Click to enable/disable Filter 1 - + Cliquez ici pour activer/désactiver le filtre 1 Click to enable/disable Filter 2 - + Cliquez ici pour activer/désactiver le filtre 2 + + + FREQ + FRÉQ + + + Cutoff frequency + Fréquence de coupure + + + RESO + RÉSON + + + Resonance + Résonance + + + GAIN + GAIN + + + Gain + Gain + + + MIX + MIX + + + Mix + Mix DualFilterControls Filter 1 enabled - + Filtre 1 activé Filter 1 type - + Type du filtre.1 Cutoff 1 frequency - + Fréquence de coupure 1 Q/Resonance 1 - + Q/Résonance 1 Gain 1 - + Gain 1 Mix - + Mix Filter 2 enabled - + Filtre 2 activé Filter 2 type - + Type du filtre 2 Cutoff 2 frequency - + Fréquence de coupure 2 Q/Resonance 2 - + Q/Résonance 2 Gain 2 - + Gain 2 LowPass - Passe-bas + Passe-bas HiPass - Passe-haut + Passe-haut BandPass csg - Passe-bande "csg" + Passe-bande "csg" BandPass czpg - Passe-bande "czpg" + Passe-bande "czpg" Notch - Coupe-bande + Coupe-bande Allpass - Passe-tout + Passe-tout Moog - Moog + Moog 2x LowPass - Passe-bas x2 + Passe-bas x2 RC LowPass 12dB - RC Passe Bas 12dB + RC Passe Bas 12dB RC BandPass 12dB - RC Passe Bande 12dB + RC Passe Bande 12dB RC HighPass 12dB - RC Passe Haut 12dB + RC Passe Haut 12dB RC LowPass 24dB - RC Passe Bas 24dB + RC Passe Bas 24dB RC BandPass 24dB - RC Passe Bande 24dB + RC Passe Bande 24dB RC HighPass 24dB - RC Passe Haut 24dB + RC Passe Haut 24dB Vocal Formant Filter - Filtre Formant Vocal + Filtre Formant Vocal 2x Moog - + 2x Moog SV LowPass - + SV Passe-bas SV BandPass - + SV Passe-bande SV HighPass - + SV Passe-haut SV Notch - + SV coupe-bande Fast Formant - + Formant rapide Tripole - + Tripôle DummyEffect NOT FOUND - + INTROUVABLE Editor Play (Space) - + Jouer (Barre d'espace) Stop (Space) - + Arrêter (Barre d'espace) Record - + Enregistrer Record while playing - + Enregistrer en jouant @@ -1190,8 +1242,16 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp Ajouter un effet - Plugin description - Description du greffon + Name + Nom + + + Description + Description + + + Author + Auteur @@ -1282,7 +1342,30 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo &Remove this plugin - Supp&rimer ce greffon + Supp&rimer cet effet + + + + Engine + + Generating wavetables + Génération des tables d'ondes + + + Locating plugins + Localisation des greffons + + + Initializing data structures + Initialisation des structures + + + Opening audio and midi devices + Ouverture des périphériques audio et Midi + + + Launching mixer threads + Démarrage des mélangeurs @@ -1520,18 +1603,18 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Click here for random wave. - + Cliquez ici pour une onde aléatoire. EqControls Input gain - + Gain en entrée Output gain - + Gain en sortie Low shelf gain @@ -1539,19 +1622,19 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Peak 1 gain - + Gain de crête 1 Peak 2 gain - + Gain de crête 2 Peak 3 gain - + Gain de crête 3 Peak 4 gain - + Gain de crête 4 High Shelf gain @@ -1559,7 +1642,7 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo HP res - + PH rés Low Shelf res @@ -1587,11 +1670,11 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo LP res - + PB rés HP freq - + PH fréq Low Shelf freq @@ -1599,19 +1682,19 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Peak 1 freq - + Fréquence de crête 1 Peak 2 freq - + Fréquence de crête 2 Peak 3 freq - + Fréquence de crête 3 Peak 4 freq - + Fréquence de crête 4 High shelf freq @@ -1619,11 +1702,11 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo LP freq - + Fréq. PB HP active - + PH actif Low shelf active @@ -1631,19 +1714,19 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Peak 1 active - + Crête 1 active Peak 2 active - + Crête 2 active Peak 3 active - + Crête 3 active Peak 4 active - + Crête 4 active High shelf active @@ -1651,46 +1734,46 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo LP active - + PB actif LP 12 - + PB 12 LP 24 - + PB 24 LP 48 - + PB 48 HP 12 - + PH 12 HP 24 - + PH 24 HP 48 - + PH 48 low pass type - + type de Passe Bas high pass type - + type de passe haut EqControlsDialog HP - + PH Low Shelf @@ -1698,19 +1781,19 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Peak 1 - + Crête 1 Peak 2 - + Crête 2 Peak 3 - + Crête 3 Peak 4 - + Crête 4 High Shelf @@ -1718,7 +1801,7 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo LP - + PB In Gain @@ -1726,50 +1809,50 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Gain - Gain + Gain Out Gain - + Gain en sortie Bandwidth: - + Largeur de bande: Resonance : - + Résonance : Frequency: - Fréquence : + Fréquence : 12dB - + 12dB 24dB - + 24dB 48dB - + 48dB lp grp - + pb grp hp grp - + ph grp EqParameterWidget Hz - + Hz @@ -1880,7 +1963,7 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Oversampling (use with care!): - Suréchantillonage (Utiliser avec précaution !) : + Suréchantillonage (Utiliser avec précaution!) : 1x (None) @@ -1912,151 +1995,163 @@ Un clic-droit fera apparaître un menu contextuel où vous pourrez changer l&apo Export between loop markers - + Exporter la section entre les points de bouclage Could not open file - Le fichier n'a pas pu être ouvert + Le fichier n'a pas pu être ouvert Could not open file %1 for writing. Please make sure you have write-permission to the file and the directory containing the file and try again! - Le fichier %1 ne peut pas être ouvert en écriture. -Veuillez vérifier que vous avez les droits d'accès en écriture pour ce fichier et le répertoire qui contient ce fichier et réessayez ! + Le fichier %1 ne peut pas être ouvert en écriture. +Veuillez vérifier que vous avez les droits d'accès en écriture pour ce fichier et le répertoire qui le contient et réessayez ! Export project to %1 - Exporter le projet vers %1 + Exporter le projet vers %1 Error - Erreur + Erreur Error while determining file-encoder device. Please try to choose a different output format. - Erreur pendant la détection du périphérique d'encodage du fichier. Veuillez essayer de choisir un format de sortie différent. + Erreur pendant la détection du périphérique d'encodage du fichier. Veuillez essayer de choisir un format de sortie différent. Rendering: %1% - Encodage : %1% + Encodage : %1% Fader Please enter a new value between %1 and %2: - Veuillez entrer un valeur entre %1 et %2 : + Veuillez entrer une valeur entre %1 et %2 : FileBrowser Browser - Explorateur + Explorateur FileBrowserTreeWidget Send to active instrument-track - Envoyer vers la piste d'instrument actif + Envoyer vers la piste d'instrument actif Open in new instrument-track/Song-Editor - Ouvrir dans une nouvelle piste d'instrument/Éditeur de morceau + Ouvrir dans une nouvelle piste d'instrument/Éditeur de morceau Open in new instrument-track/B+B Editor - Ouvrir dans une nouvelle piste d'instrument/Éditeur de rythme et de ligne de basse + Ouvrir dans une nouvelle piste d'instrument/Éditeur de rythme et de ligne de basse Loading sample - Chargement de l'échantillon + Chargement de l'échantillon Please wait, loading sample for preview... - Veuillez patienter, chargement de l'échantillon pour un aperçu... + Veuillez patienter, chargement de l'échantillon pour un aperçu... --- Factory files --- - --- Fichiers usine --- + --- Fichiers usine --- + + + Error + Erreur + + + does not appear to be a valid + ne semble pas être valide + + + file + fichier FlangerControls Delay Samples - + Délai d'échantillonnage Lfo Frequency - + Fréquence LFO Seconds - + Secondes Regen - + Régén Noise - Bruit + Bruit Invert - + Inverser FlangerControlsDialog Delay - + Délai Delay Time: - + Temps de délai: Lfo Hz - + Lfo Hz Lfo: - + Lfo: Amt - + Niv Amt: - + Niv.: Regen - + Régén Feedback Amount: - + Niveau de réaction: Noise - Bruit + Bruit White Noise Amount: - + Niveau de bruit blanc: FxLine Channel send amount - + Niveau de signal envoyé The FX channel receives input from one or more instrument tracks. @@ -2066,27 +2161,32 @@ In order to route the channel to another channel, select the FX channel and clic You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by right-clicking the FX channel. - + Le canal d'effet reçoit le signal d'une ou plusieurs pistes instrumentales. +Il peut à son tour être dirigé vers de multiples canaux d'effet. LMMS prend soin automatiquement d'éviter les boucles infinies pour vous et il ne permet pas de crééer une connexion qui produirait une telle boucle. + +Pour diriger un canal vers un autre, sélectionnez le canal d'effet et cliquez sur le bouton 'Envoyer' sur le canal vers lequel vous voulez l'envoyer. Le bouton sous le bouton 'Envoyer' contrôle le niveau de signal à envoyer vers ce canal . + +Vous pouvez supprimer et déplacer les canaux d'effet avec le menu contextuel accessible en faisant un clic droit sur le canal d'effet. Move &left - + Déplacer vers &la gauche Move &right - + Déplacer vers la d&roite Rename &channel - + Renommer le &canal R&emove channel - + Supprim&er le canal Remove &unused channels - + Supprimer les canaux in&utilisés @@ -2108,7 +2208,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Enter the new name for this FX channel - Entrer un nouveau nom pour ce canal d'effet + Entrer le nouveau nom pour ce canal d'effet FX-Mixer @@ -2116,92 +2216,127 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri FX Fader %1 - Curseur d'effet %1 + Curseur d'effet %1 Mute - Couper + Couper Mute this FX channel - Couper ce canal d'effet + Couper ce canal d'effet Solo - + Solo Solo FX channel - + Solo sur le canal d'effet FxRoute Amount to send from channel %1 to channel %2 - + Quantité à envoyer du canal %1 au canal %2 GigInstrument Bank - Banque + Banque Patch - Son + Son Gain - Gain + Gain GigInstrumentView Open other GIG file - + Ouvrir un autre fichier GIG Click here to open another GIG file - + Cliquez ici pour ouvrir un autre fichier GIG Choose the patch - Choisir un son + Choisir un son Click here to change which patch of the GIG file to use - + Cliquez ici pour changer le son du fichier GIG à utiliser Change which instrument of the GIG file is being played - + Changer l'instrument du fichier GIG qui joue Which GIG file is currently being used - + Quel fichier GIG est actuellement utilisé Which patch of the GIG file is currently being used - + Quel instrument du chier GIG est actuellement utilisé Gain - Gain + Gain Factor to multiply samples by - + Facteur multiplicatif des échantillons Open GIG file - + Ouvrir un fichier GIG GIG Files (*.gig) - + Fichiers GIG (*.gig) + + + + GuiApplication + + Preparing UI + Préparation de l'interface utilisateur + + + Preparing song editor + Préparation de l'éditeur de morceau + + + Preparing mixer + Préparation du mélangeur + + + Preparing controller rack + Préparation du rack d'effets + + + Preparing project notes + Préparation des notes de projet + + + Preparing beat/bassline editor + Préparation de l'éditeur de rythme et de ligne de basse + + + Preparing piano roll + Préparation du piano virtuel + + + Preparing automation editor + Préparation de l'éditeur d'automation @@ -2264,7 +2399,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Down and up - + Descendant et ascendant @@ -2710,15 +2845,15 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Chromatic - + Chromatique Half-Whole Diminished - + Demi-globalement diminué 5 - 8x {5?} + 5 @@ -2784,26 +2919,26 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri CUSTOM BASE VELOCITY - + VÉLOCITÉ DE BASE PERSONNALISÉE Specify the velocity normalization base for MIDI-based instruments at note volume 100% - + Spécifiez la vélocité normalisée de base des instruments MIDI pour un volume de note de 100% BASE VELOCITY - + VÉLOCITÉ DE BASE InstrumentMiscView MASTER PITCH - + TONALITÉ GÉNÉRALE Enables the use of Master Pitch - + Active l'utilisation de la tonalité générale @@ -2906,31 +3041,31 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri 2x Moog - + 2x Moog SV LowPass - + SV Passe-bas SV BandPass - + SV Passe-bande SV HighPass - + SV Passe-haut SV Notch - + SV coupe-bande Fast Formant - + Formant rapide Tripole - + Tripôle @@ -2981,7 +3116,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Envelopes, LFOs and filters are not supported by the current instrument. - + Les enveloppes, LFOs et filtres ne sont pas supportés par l'instrument courant. @@ -3024,7 +3159,7 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Master Pitch - + Tonalité générale @@ -3065,6 +3200,10 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Output Sortie + + FX %1: %2 + Effet %1: %2 + InstrumentTrackWindow @@ -3154,34 +3293,38 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri Save current instrument track settings in a preset file - + Sauvegarder les pré-réglages de la piste instrumentale dans un fichier de pré-réglages Click here, if you want to save current instrument track settings in a preset file. Later you can load this preset by double-clicking it in the preset-browser. - + Cliquer ici pour sauvegarder les pré-réglages de la piste instrumentale dans un fichier de pré-réglages. Vous pourrez recharger ces pré-réglages en double-cliquant le fichier dans le navigateur de pré-réglages. MISC - DIVERS + DIVERS + + + Use these controls to view and edit the next/previous track in the song editor. + Utiliser ces contôles pour voir ou éditer la piste suivante ou précédente dans l'éditeur de morceau. Knob Set linear - + Mode linéaire Set logarithmic - + Mode logarythmique Please enter a new value between -96.0 dBV and 6.0 dBV: - Veuillez entrer un nouvelle valeur entre -96,0 dBV et 6,0 dBV : + Veuillez entrer une valeur entre -96,0 dBV et 6,0 dBV : Please enter a new value between %1 and %2: - Veuillez entrer un valeur entre %1 et %2 : + Veuillez entrer une valeur entre %1 et %2 : @@ -3228,7 +3371,26 @@ You can remove and move FX channels in the context menu, which is accessed by ri LcdSpinBox Please enter a new value between %1 and %2: - Veuillez entrer un valeur entre %1 et %2 : + Veuillez entrer une valeur entre %1 et %2 : + + + + LeftRightNav + + Previous + Précédent + + + Next + Suivant + + + Previous (%1) + Précédent (%1) + + + Next (%1) + Suivant (%1) @@ -3356,7 +3518,7 @@ Double cliquez pour choisir un fichier. Click here for a moog saw-wave. - + Cliquez ici pour une onde en dent de scie de type Moog. @@ -3555,79 +3717,135 @@ Veuillez visiter http://lmms.sf.net/wiki pour la documentation de LMMS. Volumes - + Volumes Undo - + Défaire Redo - - - - LMMS Project - - - - LMMS Project Template - + Refaire My Projects - + Mes projets My Samples - + Mes échantillons My Presets - + Mes préréglages My Home - + Mon répertoire My Computer - - - - Root Directory - + Mon ordinateur &File - + &Fichier &Recently Opened Projects - + Projets ouverts &Récemment Save as New &Version - + Enregistrer nouvelle &Version E&xport Tracks... - + E&xporter les pistes... Online Help - + Aide en ligne What's This? - + Qu'est-ce que c'est? Open Project - + Ouvrir le projet Save Project - + Enregistrer le projet + + + Preparing plugin browser + Préraration du sélecteur de greffons + + + Preparing file browsers + Préparation des sélecteurs de fichiers + + + Root directory + Répertoire maître + + + Loading background artwork + Chargement du thème graphique d'arrière-plan + + + Export &MIDI... + Exporter en &MIDI... + + + &View + &Voir + + + LMMS Project + Projet LMMS + + + LMMS Project Template + Modèle de projet LMMS + + + Song Editor + Éditeur de morceau + + + Pattern Editor + Éditeur de motif + + + Piano Roll + Piano virtuel + + + Automation Editor + Éditeur d'automation + + + FX Mixer + Mélangeur d'effets + + + Project Notes + Notes du projet + + + Volume as dBV + Volume en dBV + + + Smooth scroll + Déplacement fluide + + + Enable note labels in piano roll + Activer les étiquettes de note dans le piano virtuel @@ -3667,7 +3885,7 @@ Veuillez visiter http://lmms.sf.net/wiki pour la documentation de LMMS.MidiAlsaSeq DEVICE - PÉRIPHÉRIQUE + PÉRIPHÉRIQUE @@ -3695,6 +3913,46 @@ Veuillez visiter http://lmms.sf.net/wiki pour la documentation de LMMS.You did not compile LMMS with support for SoundFont2 player, which is used to add default sound to imported MIDI files. Therefore no sound will be played back after importing this MIDI file. Vous n'avez pas compilé LMMS avec la prise en charge du lecteur SoundFont2, qui est utilisé pour ajouter un son par défaut aux fichiers MIDI importés. Par conséquent aucun son ne sera joué après l'importation de ce fichier MIDI. + + Bank select + Banque + + + Modulation + Modulation + + + Breath Ctrl + Contrôle par le souffle + + + Foot Ctrl + Contrôle par pédale + + + Portamento + Portamento + + + Volume + Volume + + + Balance + Balance + + + Panning + Panoramique + + + Pitch bend + Glissendo + + + CC + CC + MidiOss::setupWidget @@ -3747,499 +4005,501 @@ Veuillez visiter http://lmms.sf.net/wiki pour la documentation de LMMS. Base velocity - + Vélocité de base MonstroInstrument Osc 1 Volume - + Volume Osc 1 Osc 1 Panning - + Panoramique Osc 1 Osc 1 Coarse detune - + Désaccordage grossier Osc 1 Osc 1 Fine detune left - + Désaccordage fin (gauche) Osc 1 Osc 1 Fine detune right - + Désaccordage fin (droite) Osc 1 Osc 1 Stereo phase offset - + Décalage stéréo de phase Osc 1 Osc 1 Pulse width - + Largeur d'impulsion Osc 1 Osc 1 Sync send on rise - + Envoi de la synchro à l'élévation Osc 1 Osc 1 Sync send on fall - + Envoi de la synchro à la descente Osc 1 Osc 2 Volume - + Volume Osc 2 Osc 2 Panning - + Panoramique Osc 2 Osc 2 Coarse detune - + Désaccordage grossier de l'oscillateur 2 Osc 2 Fine detune left - + Désaccordage fin (gauche) de l'oscillateur 2 Osc 2 Fine detune right - + Désaccordage fin (droite) de l'oscillateur 2 Osc 2 Stereo phase offset - + Décalage stéréo de phase de l'oscillateur 2 Osc 2 Waveform - + Forme d'onde de l'oscillateur 2 Osc 2 Sync Hard - + Synchro fixe Osc 2 Osc 2 Sync Reverse - + Synchro inversée Osc 2 Osc 3 Volume - + Volume Osc 3 Osc 3 Panning - + Panoramique Osc 3 Osc 3 Coarse detune - + Désaccordage grossier de l'oscillateur 3 Osc 3 Stereo phase offset - + Décalage de phase de l'oscillateur 3 Osc 3 Sub-oscillator mix - + Mélange sous-oscillateur Osc 3 Osc 3 Waveform 1 - + Form d'onde 1 de l'oscillateur 3 Osc 3 Waveform 2 - + Form d'onde 2 de l'oscillateur 3 Osc 3 Sync Hard - + Synchro fixe Osc 2 Osc 3 Sync Reverse - + Synchro inversée Osc 3 LFO 1 Waveform - + Forme d'onde du LFO 1 LFO 1 Attack - + Attaque du LFO 1 LFO 1 Rate - + Vitesse du LFO 1 LFO 1 Phase - + Phase LFO 1 LFO 2 Waveform - + Forme d'onde du LFO 2 LFO 2 Attack - + Attaque du LFO 2 LFO 2 Rate - + Vitesse du LFO 2 LFO 2 Phase - + Phase LFO 2 Env 1 Pre-delay - + Pré-délai Env 1 Env 1 Attack - + Attaque d'Env 1 Env 1 Hold - + Maintien Env 1 Env 1 Decay - + Descente Env 1 Env 1 Sustain - + Soutien Env 1 Env 1 Release - + Relâchement Env 1 Env 1 Slope - + Pente Env 1 Env 2 Pre-delay - + Pré-délai Env 2 Env 2 Attack - + Attaque Env 2 Env 2 Hold - + Maintien Env 2 Env 2 Decay - + Descente Env 2 Env 2 Sustain - + Soutien Env 2 Env 2 Release - + Relâchement Env 2 Env 2 Slope - + Pente Env 2 Osc2-3 modulation - + Modulation.Osc 2-3 Selected view - + Sélection de la vue Vol1-Env1 - + Vol1-Env1 Vol1-Env2 - + Vol1-Env2 Vol1-LFO1 - + Vol1-LFO1 Vol1-LFO2 - + Vol1-LFO2 Vol2-Env1 - + Vol2-Env1 Vol2-Env2 - + Vol2-Env2 Vol2-LFO1 - + Vol2-LFO1 Vol2-LFO2 - + Vol2-LFO2 Vol3-Env1 - + Vol3-Env1 Vol3-Env2 - + Vol3-Env2 Vol3-LFO1 - + Vol3-LFO1 Vol3-LFO2 - + Vol3-LFO2 Phs1-Env1 - + Phase1-Env1 Phs1-Env2 - + Phase1-Env2 Phs1-LFO1 - + Phase1-LFO1 Phs1-LFO2 - + Phase1-LFO2 Phs2-Env1 - + Phase2-Env1 Phs2-Env2 - + Phase2-Env2 Phs2-LFO1 - + Phase2-LFO1 Phs2-LFO2 - + Phase2-LFO2 Phs3-Env1 - + Phase3-Env1 Phs3-Env2 - + Phase3-Env2 Phs3-LFO1 - + Phase3-LFO1 Phs3-LFO2 - + Phase3-LFO2 Pit1-Env1 - + Ton1-Env1 Pit1-Env2 - + Ton1-Env2 Pit1-LFO1 - + Ton1-LFO1 Pit1-LFO2 - + Ton1-LFO2 Pit2-Env1 - + Ton2-Env1 Pit2-Env2 - + Ton2-Env2 Pit2-LFO1 - + Ton2-LFO1 Pit2-LFO2 - + Ton2-LFO2 Pit3-Env1 - + Ton3-Env1 Pit3-Env2 - + Ton3-Env2 Pit3-LFO1 - + Ton3-LFO1 Pit3-LFO2 - + Ton3-LFO2 PW1-Env1 - + PW1-Env1 PW1-Env2 - + PW1-Env2 PW1-LFO1 - + PW1-LFO1 PW1-LFO2 - + PW1-LFO2 Sub3-Env1 - + Sub3-Env1 Sub3-Env2 - + Sub3-Env2 Sub3-LFO1 - + Sub3-LFO1 Sub3-LFO2 - + Sub3-LFO2 Sine wave - Onde sinusoïdale + Onde sinusoïdale Bandlimited Triangle wave - + Onde triangulaire à bande limitée Bandlimited Saw wave - + Onde en dent de scie à bande limitée Bandlimited Ramp wave - + Onde en rampe à bande limitée Bandlimited Square wave - + Onde carrée à bande limitée Bandlimited Moog saw wave - + Onde en dent de scie Moog à bande limitée Soft square wave - + Onde carrée douce Absolute sine wave - + Onde sinusoïdale absolue Exponential wave - + Onde exponentielle White noise - + Bruit blanc Digital Triangle wave - + Onde triangulaire digitale Digital Saw wave - + Onde en dent de scie digitale Digital Ramp wave - + Onde en rampe digitale Digital Square wave - + Onde carrée digitale Digital Moog saw wave - + Onde en dent de scie Moog digitale Triangle wave - Onde triangulaire + Onde triangulaire Saw wave - Onde en dent de scie + Onde en dent de scie Ramp wave - + Onde en rampe Square wave - Onde carrée + Onde carrée Moog saw wave - + Onde en dent de scie Moog Abs. sine wave - + Onde sinusoïdale absolue Random - Aléatoire + Aléatoire Random smooth - + Aléatoire adoucie MonstroView Operators view - + Vue des opérateurs The Operators view contains all the operators. These include both audible operators (oscillators) and inaudible operators, or modulators: Low-frequency oscillators and Envelopes. Knobs and other widgets in the Operators view have their own what's this -texts, so you can get more specific help for them that way. - + La vue des opérateurs contient tous les opérateurs. Ceci inclut les opérateurs audibles (oscillateurs) et les opérateurs inaudibles, ou modulateurs: Oscillateurs basse fréquence et enveloppes. + +Les boutons et autres widgets dans la vue des opérateurs ont leur propre aide contextuelle, de sorte que vous pouvez obtenir une aide plus spécifique pour chacun de cette façon. Matrix view - + Vue de la matrice The Matrix view contains the modulation matrix. Here you can define the modulation relationships between the various operators: Each audible operator (oscillators 1-3) has 3-4 properties that can be modulated by any of the modulators. Using more modulations consumes more CPU power. @@ -4247,271 +4507,508 @@ Knobs and other widgets in the Operators view have their own what's this -t The view is divided to modulation targets, grouped by the target oscillator. Available targets are volume, pitch, phase, pulse width and sub-osc ratio. Note: some targets are specific to one oscillator only. Each modulation target has 4 knobs, one for each modulator. By default the knobs are at 0, which means no modulation. Turning a knob to 1 causes that modulator to affect the modulation target as much as possible. Turning it to -1 does the same, but the modulation is inversed. - + La vue de la matrice contient la matrice de modulation. Ici vous pouvez définir les relations de modulation entre les différents opérateurs: Chaque opérateur sonore (oscillateurs 1-3) a 3-4 propriétés qui peuvent être modulées par l'un des modulateurs. L'utilisation de plus de modulations consomme plus de puissance CPU. + +La vue est divisée par cible de modulation, regroupés par oscillateur cible. Les cibles disponibles sont le volume, la hauteur, la phase, la largeur d'impulsion et le taux de sous-osc. Remarque: certaines cibles sont spécifiques à un oscillateur seulement. + +Chaque cible de modulation dispose de 4 boutons, un pour chaque modulateur. Par défaut, les boutons sont à 0, ce qui signifie pas de modulation. Tourner un bouton à 1 affecte la cible de modulation au maximum. Mis à -1 a le même effet mais la modulation est inversée. Mix Osc2 with Osc3 - + Mélanger l'oscillateur 2 et l'oscillateur 3 Modulate amplitude of Osc3 with Osc2 - + Moduler l'amplitude de l'oscillateur 3 avec l'oscillateur 2 Modulate frequency of Osc3 with Osc2 - + Moduler la fréquence de l'oscillateur 3 avec l'oscillateur 2 Modulate phase of Osc3 with Osc2 - + Moduler la phase de l'oscillateur 3 avec l'oscillateur 2 The CRS knob changes the tuning of oscillator 1 in semitone steps. - + Le bouton CRS change l'accord de l'oscillateur 1 par demi-tons. The CRS knob changes the tuning of oscillator 2 in semitone steps. - + Le bouton CRS change l'accord de l'oscillateur 2 par demi-tons. The CRS knob changes the tuning of oscillator 3 in semitone steps. - + Le bouton CRS change l'accord de l'oscillateur 3 par demi-tons. FTL and FTR change the finetuning of the oscillator for left and right channels respectively. These can add stereo-detuning to the oscillator which widens the stereo image and causes an illusion of space. - + Les boutons FTL et FTR changent le réglage fin de l'oscillateur pour les canaux gauche et droit respectivement. Ceux-ci peuvent ajouter un désaccord stéréo à l'oscillateur ce qui élargit l'image stéréo et provoque une illusion d'espace. The SPO knob modifies the difference in phase between left and right channels. Higher difference creates a wider stereo image. - + Le bouton SPO modifie la différence de phase entre les canaux gauche et droit. Une plus grande différence crée une image stéréo plus large. The PW knob controls the pulse width, also known as duty cycle, of oscillator 1. Oscillator 1 is a digital pulse wave oscillator, it doesn't produce bandlimited output, which means that you can use it as an audible oscillator but it will cause aliasing. You can also use it as an inaudible source of a sync signal, which can be used to synchronize oscillators 2 and 3. - + Le bouton PW contrôle la largeur d'impulsion, également connu comme cycle, de l'oscillateur 1. L'oscillateur 1 est un oscillateur à onde de pulsation numérique, il ne produit pas de sortie à bande limitée, ce qui signifie que vous pouvez l'utiliser comme un oscillateur audible mais il provoquera de l'aliasing. Vous pouvez également l'utiliser comme une source inaudible d'un signal de synchronisation qui peut être utilisé pour synchroniser les oscillateurs 2 et 3. Send Sync on Rise: When enabled, the Sync signal is sent every time the state of oscillator 1 changes from low to high, ie. when the amplitude changes from -1 to 1. Oscillator 1's pitch, phase and pulse width may affect the timing of syncs, but its volume has no effect on them. Sync signals are sent independently for both left and right channels. - + Envoyer Sync à l'élévation: Lorsqu'activé, le signal de synchronisation est envoyé chaque fois que l'état de l'oscillateur 1 change de faible à élevé, soit. lorsque l'amplitude du changements passe de -1 à 1. La phase et a longueur de l'impulsion de l'oscillateur 1 peuvent affecter la cadence des synchronisations, mais son volume n'a aucun effet sur eux. Les signaux de synchronisation sont envoyés indépendamment pour les canaux gauche et droite. Send Sync on Fall: When enabled, the Sync signal is sent every time the state of oscillator 1 changes from high to low, ie. when the amplitude changes from 1 to -1. Oscillator 1's pitch, phase and pulse width may affect the timing of syncs, but its volume has no effect on them. Sync signals are sent independently for both left and right channels. - + Envoyer Sync à la descente: Lorsqu'activé, le signal de synchronisation est envoyé chaque fois que l'état de l'oscillateur 1 change d'élevé à faible, soit. lorsque l'amplitude du changements passe de 1 à -1. La phase et a longueur de l'impulsion de l'oscillateur 1 peuvent affecter la cadence des synchronisations, mais son volume n'a aucun effet sur eux. Les signaux de synchronisation sont envoyés indépendamment pour les canaux gauche et droite. Hard sync: Every time the oscillator receives a sync signal from oscillator 1, its phase is reset to 0 + whatever its phase offset is. - + Synchronisation fixe: Chaque fois que l'oscillateur reçoit un signal de synchronisation de l'oscillateur 1, sa phase est remise à 0 + son décalage de phasea phase quel qu'il soit. Reverse sync: Every time the oscillator receives a sync signal from oscillator 1, the amplitude of the oscillator gets inverted. - + Synchronisation inversée: Chaque fois que l'oscillateur reçoit un signal de synchronisation de l'oscillateur 1, l'amplitude de l'oscillateur s'inverse. Choose waveform for oscillator 2. - + Choisissez la forme d'onde de l'oscillateur 2. Choose waveform for oscillator 3's first sub-osc. Oscillator 3 can smoothly interpolate between two different waveforms. - + Choisissez la forme d'onde pour le premier sous-osc de l'oscillateur 3. L'oscillateur 3 peut facilement interpoler entre deux formes d'onde différentes. Choose waveform for oscillator 3's second sub-osc. Oscillator 3 can smoothly interpolate between two different waveforms. - + Choisissez la forme d'onde pour le deuxième sous-osc de l'oscillateur 3. L'oscillateur 3 peut facilement interpoler entre deux formes d'onde différentes. The SUB knob changes the mixing ratio of the two sub-oscs of oscillator 3. Each sub-osc can be set to produce a different waveform, and oscillator 3 can smoothly interpolate between them. All incoming modulations to oscillator 3 are applied to both sub-oscs/waveforms in the exact same way. - + Le bouton SUB modifie le rapport de mélange des deux sous-OSC de l'oscillateur 3. Chaque sous-osc peut être réglé pour produire une forme d'onde différente, et l'oscillateur 3 peut facilement interpoler entre eux. Toutes les modulations entrant dans l'oscillateur 3 sont appliquées aux deux sous-OSC / formes d'ondes exactement de la même façon. In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. Mix mode means no modulation: the outputs of the oscillators are simply mixed together. - + En plus des modulateurs dédiés, Monstro permet à l'oscillateur 3 de moduler la sortie de l'oscillateur 2. + +Le mode Mix signifie pas de modulation: les sorties des oscillateurs sont simplement mélangées ensemble. In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. AM means amplitude modulation: Oscillator 3's amplitude (volume) is modulated by oscillator 2. - + En plus des modulateurs dédiés, Monstro permet à l'oscillateur 3 de moduler la sortie de l'oscillateur 2. + +Le mode AM signifie modulation d'amplitude: l'amplitude de l'oscillateur 3 (volume) est modulé par l'oscillateur 2. In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. FM means frequency modulation: Oscillator 3's frequency (pitch) is modulated by oscillator 2. The frequency modulation is implemented as phase modulation, which gives a more stable overall pitch than "pure" frequency modulation. - + En plus des modulateurs dédiés, Monstro permet à l'oscillateur 3 de moduler la sortie de l'oscillateur 2. + +Le mode FM signifie modulation de fréquence: la fréquence de l'oscillateur 3 (pitch) est modulée par l'oscillateur 2. La modulation de fréquence est mise en oeuvre en tant que modulation de phase, ce qui donne une tonalité globale plus stable que la modulation de fréquence "pure". In addition to dedicated modulators, Monstro allows oscillator 3 to be modulated by the output of oscillator 2. PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator 2. It differs from frequency modulation in that the phase changes are not cumulative. - + En plus des modulateurs dédiés, Monstro permet à l'oscillateur 3 de moduler la sortie de l'oscillateur 2. + +Le mode PM signifie modulation de phase: la phase de l'oscillateur 3 est modulée par l'oscillateur 2. Il diffère de la modulation de fréquence par le fait que les changements de phase ne sont pas cumulatifs. Select the waveform for LFO 1. "Random" and "Random smooth" are special waveforms: they produce random output, where the rate of the LFO controls how often the state of the LFO changes. The smooth version interpolates between these states with cosine interpolation. These random modes can be used to give "life" to your presets - add some of that analog unpredictability... - + Choisissez la forme d'onde du LFO 1 +"Aléatoire" et "Aléatoire adoucie" sont des formes d'ondes spéciales: elles produisent une sortie aléatoire, où le taux du LFO contrôle la cadence des changements d'état du LFO. La version adoucie interpole entre ces états par une interpolation.cosinus. Ces modes aléatoires peuvent être utilisés pour donner «vie» à vos pré-réglages; ajouter un peu de cette imprévisibilité analogique... Select the waveform for LFO 2. "Random" and "Random smooth" are special waveforms: they produce random output, where the rate of the LFO controls how often the state of the LFO changes. The smooth version interpolates between these states with cosine interpolation. These random modes can be used to give "life" to your presets - add some of that analog unpredictability... - + Choisissez la forme d'onde du LFO 2 +"Aléatoire" et "Aléatoire adoucie" sont des formes d'ondes spéciales: elles produisent une sortie aléatoire, où le taux du LFO contrôle la cadence des changements d'état du LFO. La version adoucie interpole entre ces états par une interpolation.cosinus. Ces modes aléatoires peuvent être utilisés pour donner «vie» à vos pré-réglages; ajouter un peu de cette imprévisibilité analogique... Attack causes the LFO to come on gradually from the start of the note. - + L'attaque permet au LFO d'agir graduellement à partir du début de la note. Rate sets the speed of the LFO, measured in milliseconds per cycle. Can be synced to tempo. - + Vitesse détermine la vitesse du LFO, mesuré en millisecondes par cycle. Il peut être synchronisé au tempo. PHS controls the phase offset of the LFO. - + PHS contrôle le décalage de phase du LFO. PRE, or pre-delay, delays the start of the envelope from the start of the note. 0 means no delay. - + PRE, ou pré-délai, retarde le début de l'enveloppe depuis le début de la note. 0 signifie pas de délai. ATT, or attack, controls how fast the envelope ramps up at start, measured in milliseconds. A value of 0 means instant. - + ATT, ou attaque, contrôle ls vitesse à laquelle l'enveloppe augmente au débute, mesurée en millisecondes. Une valeur de 0 signifie instantanée. HOLD controls how long the envelope stays at peak after the attack phase. - + HOLD contrôle combien de temps l'enveloppe reste à son maximum après la phase d'attaque. DEC, or decay, controls how fast the envelope falls off from its peak, measured in milliseconds it would take to go from peak to zero. The actual decay may be shorter if sustain is used. - + DEC ou relâchement, contrôle la vitesse à laquelle l'enveloppe retombe de son pic, mesurée en millisecondes qu'il faudrait pour aller du maximum à zéro. La décroissance réelle peut être plus courte si le maintien est utilisé. SUS, or sustain, controls the sustain level of the envelope. The decay phase will not go below this level as long as the note is held. - + SUS, ou maintien, contrôle le niveau de maintien de l'enveloppe. La phase de décroissance ne sera pas inférieure à ce niveau tant que la note est tenue. REL, or release, controls how long the release is for the note, measured in how long it would take to fall from peak to zero. Actual release may be shorter, depending on at what phase the note is released. - + REL, ou relâchement, contrôle la durée de relâchement de la note, mesurée en combien de temps il faudrait pour descendre du maximum à zéro. La durée de relâchement effective peut être plus courte en fonction de la phase pendant laquelle la note est relâchée. The slope knob controls the curve or shape of the envelope. A value of 0 creates straight rises and falls. Negative values create curves that start slowly, peak quickly and fall of slowly again. Positive values create curves that start and end quickly, and stay longer near the peaks. - + Le bouton de pente contrôle la courbe ou la forme de l'enveloppe. Une valeur de 0 crée des montées et descentes droites. Les valeurs négatives créent des courbes qui commencent lentement, arrivent au pic rapidement et descendent à nouveau lentement. Les valeurs positives créent des courbes qui commencent et se terminent rapidement et restent plus longtemps près du maximum. + + + Volume + Volume + + + Panning + Panoramique + + + Coarse detune + Désaccordage grossier + + + semitones + demi-tons + + + Finetune left + Désaccordage fin (gauche) + + + cents + centièmes + + + Finetune right + Désaccordage fin (droite) + + + Stereo phase offset + Décalage stéréo de phase + + + deg + degrés + + + Pulse width + Largeur d'impulsion + + + Sub-osc mix + Mélange du sous-oscillateur + + + Phase + Phase + + + Sustain + Soutien + + + Slope + Pente + + + Modulation amount + Niveau de modulation + + + Attack + Attaque + + + Rate + Vitesse + + + Pre-delay + Pré-délai + + + Hold + Maintien + + + Decay + Descente + + + Release + Relâchement + + + Send sync on pulse rise + Envoi de la synchro à la montée + + + Send sync on pulse fall + Envoi de la synchro à la descente + + + Hard sync oscillator 2 + Synchro fixe oscillateur 2 + + + Reverse sync oscillator 2 + Synchro inverse oscillateur 2 + + + Hard sync oscillator 3 + Synchro fixe oscillateur 3 + + + Reverse sync oscillator 3 + Synchro inverse oscillateur 3 MultitapEchoControlDialog Length - + Longueur Step length: - + Longueur de pas: Dry - + Sec Dry Gain: - + Gain sec: Stages - + Niveaux Lowpass stages: - + Niveaux passe-bas: Swap inputs - + Permutation des entrées Swap left and right input channel for reflections - + Permuter les canaux d'entrée gauche et droit pour réflections NesInstrument Channel 1 Coarse detune - + Désaccordage grossier du canal 1 Channel 1 Volume - + Volume du canal 1 Channel 1 Envelope length - + Longueur de l'enveloppe canal 1 Channel 1 Duty cycle - + Cycle du canal 1 Channel 1 Sweep amount - + Niveau de décalage du canal 1 Channel 1 Sweep rate - + Vitesse du décalage cu canal 1 Channel 2 Coarse detune - + Désaccordage grossier du canal 2 Channel 2 Volume - + Volume du canal 2 Channel 2 Envelope length - + Longueur de l'enveloppe du canal 2 Channel 2 Duty cycle - + Cycle du canal 2 Channel 2 Sweep amount - + Niveau de décalage du canal 2 Channel 2 Sweep rate - + Vitesse du décalage cu canal 2 Channel 3 Coarse detune - + Désaccordage grossier du canal 3 Channel 3 Volume - + Volume du canal 3 Channel 4 Volume - + Volume du canal 4 Channel 4 Envelope length - + Longueur de l'enveloppe canal 4 Channel 4 Noise frequency - + Fréquence du bruitdu canal 4 Channel 4 Noise frequency sweep - + Fréquence du décalage du bruit du canal 4 Master volume - Volume général + Volume général Vibrato - Vibrato + Vibrato + + + + NesInstrumentView + + Volume + Volume + + + Coarse detune + Désaccordage grossier + + + Envelope length + Longueur de l'enveloppe + + + Enable channel 1 + Activer le canal 1 + + + Enable envelope 1 + Activer l'enveloppe 1 + + + Enable envelope 1 loop + Activer la boucle d'enveloppe 1 + + + Enable sweep 1 + Activer le balayage 1 + + + Sweep amount + Temps de balayage + + + Sweep rate + Vitesse de balayage + + + 12.5% Duty cycle + 12.5% du cycle + + + 25% Duty cycle + 25% du cycle + + + 50% Duty cycle + 50% du cycle + + + 75% Duty cycle + 75% du cycle + + + Enable channel 2 + Activer le canal 2 + + + Enable envelope 2 + Activer l'enveloppe 2 + + + Enable envelope 2 loop + Activer la boucle d'enveloppe 2 + + + Enable sweep 2 + Activer le balayage 2 + + + Enable channel 3 + Activer le canal 3 + + + Noise Frequency + Fréquence du bruit + + + Frequency sweep + Fréquence de balayage + + + Enable channel 4 + Activer le canal 4 + + + Enable envelope 4 + Activer l'enveloppe 4 + + + Enable envelope 4 loop + Activer la boucle d'enveloppe 4 + + + Quantize noise frequency when using note frequency + Quantifier la fréquence du bruit lorsque la fréquence de la note est utilisée + + + Use note frequency for noise + Utiliser la fréquence de note pour le bruit + + + Noise mode + Mode de bruit + + + Master Volume + Volume général + + + Vibrato + Vibrato @@ -4558,7 +5055,7 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator Osc %1 harmonic - + Harmonique de l'oscillateur %1 @@ -4569,11 +5066,11 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator Click here to open another patch-file. Loop and Tune settings are not reset. - Cliquez ici pour ouvrir un autre fichier de son. Les réglages de tonalité et d'accordage ne sont pas réinitialisés. + Cliquez ici pour ouvrir un autre fichier de son. Les réglages de boucle et d'accord ne sont pas réinitialisés. Loop - Rejouer + Boucler Loop mode @@ -4581,11 +5078,11 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator Here you can toggle the Loop mode. If enabled, PatMan will use the loop information available in the file. - Ici vous pouvez permuter le mode de jeu en boucle. Si il est activé, PatMan utilisera les informations de jeu en boucle disponibles dans le fichier. + Ici vous pouvez permuter le mode de jeu en boucle. S'il est activé, PatMan utilisera les informations de jeu en boucle disponibles dans le fichier. Tune - Accordage + Accorder Tune mode @@ -4593,11 +5090,11 @@ PM means phase modulation: Oscillator 3's phase is modulated by oscillator Here you can toggle the Tune mode. If enabled, PatMan will tune the sample to match the note's frequency. - Ici vous pouvez permuter le mode d'accordage. Si il est activé, PatMan accordera l'échantillon pour en fonction de la fréquence de la note. + Ici vous pouvez permuter le mode d'accordage. S'il est activé, PatMan accordera l'échantillon en fonction de la fréquence de la note. No file selected - Aucun fichier n'est sélectionné + Aucun fichier sélectionné Open patch file @@ -4653,7 +5150,7 @@ utilisez la molette de la souris pour régler le volume d'un pas Due to a bug in older version of LMMS, the peak controllers may not be connect properly. Please ensure that peak controllers are connected properly and re-save this file. Sorry for any inconvenience caused. - A cause d'un bug dans les anciennes versions de LMMS, les contrôleurs de crêtes peuvent ne pas s'être connecté correctement. Verifiez que les contrôleurs de crêtes sont connectés correctement et re-sauvegardez ce fichier. Désolé pour la gène occasionnée. + A cause d'un bug dans les anciennes versions de LMMS, les contrôleurs de crêtes peuvent ne pas s'être connectés correctement. Verifiez que les contrôleurs de crêtes sont connectés correctement et re-sauvegardez ce fichier. Désolé pour la gène occasionnée. @@ -4675,7 +5172,7 @@ utilisez la molette de la souris pour régler le volume d'un pas Base amount: - Niveau de la base : + Niveau de base : Modulation amount: @@ -4711,11 +5208,11 @@ utilisez la molette de la souris pour régler le volume d'un pas TRES - + SEUIL Treshold: - + Seuil: @@ -4750,7 +5247,7 @@ utilisez la molette de la souris pour régler le volume d'un pas Treshold - + Seuil @@ -4765,7 +5262,7 @@ utilisez la molette de la souris pour régler le volume d'un pas Please open a pattern by double-clicking on it! - Veuillez ouvrir un motif en double-cliquant dessus ! + Veuillez ouvrir un motif en double-cliquant dessus! Last note @@ -4777,11 +5274,11 @@ utilisez la molette de la souris pour régler le volume d'un pas Note Volume - Volume de la note + Volume de note Note Panning - Panoramique de la note + Panoramique de note Mark/unmark current semitone @@ -4809,134 +5306,134 @@ utilisez la molette de la souris pour régler le volume d'un pas Volume: %1% - + Volume: %1% Panning: %1% left - + Panoramique: %1% gauche Panning: %1% right - + Panoramique: %1% droite Panning: center - + Panoramique: centre Please enter a new value between %1 and %2: - Veuillez entrer un valeur entre %1 et %2 : + Veuillez entrer une valeur entre %1 et %2 : PianoRollWindow Play/pause current pattern (Space) - Jouer/Mettre en pause le motif (Barre d'espace) + Jouer/Mettre en pause le motif (Barre d'espace) Record notes from MIDI-device/channel-piano - Enregistrez des notes à partir d'un périphérique MIDI ou d'un canal du piano + Enregistrez des notes à partir d'un périphérique MIDI ou d'un canal du piano Record notes from MIDI-device/channel-piano while playing song or BB track - Enregistrez des notes à partir d'un périphérique MIDI ou d'un canal du piano pendant l'écoute d'un morceau ou bien d'une piste de rythme ou de ligne de basse + Enregistrez des notes à partir d'un périphérique MIDI ou d'un canal du piano pendant l'écoute d'un morceau ou bien d'une piste de rythme ou de ligne de basse Stop playing of current pattern (Space) - + Arrêter de jouer.le motif (Barre d'espace) Click here to play the current pattern. This is useful while editing it. The pattern is automatically looped when its end is reached. - Cliquez ici pour jouer le motif. Ceci est utile pendant son édition. Le motif est automatiquement rejoué lorsque sa fin est atteinte. + Cliquez ici pour jouer le motif. Ceci est utile pendant son édition. Le motif est automatiquement rejoué lorsque sa fin est atteinte. Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you can play and edit them afterwards. - Cliquez ici pour enregistrer des notes à partir d'un périphérique MIDI ou du piano de test virtuel de la fenêtre correspondant au canal du motif. Lors de l'enregistrement toutes les notes seront écrites dans ce motif et vous pourrez ensuite les jouer et les éditer. + Cliquez ici pour enregistrer des notes à partir d'un périphérique MIDI ou du piano de test virtuel de la fenêtre correspondant au canal du motif. Lors de l'enregistrement toutes les notes seront écrites dans ce motif et vous pourrez ensuite les jouer et les éditer. Click here to record notes from a MIDI-device or the virtual test-piano of the according channel-window to the current pattern. When recording all notes you play will be written to this pattern and you will hear the song or BB track in the background. - Cliquez ici pour enregistrer des notes à partir d'un périphérique MIDI ou du piano de test virtuel de la fenêtre correspondant au canal du motif. Lors de l'enregistrement toutes les notes seront écrites dans ce motif et vous entendrez le morceau ou bien le rythme ou la ligne de basse en fond sonore. + Cliquez ici pour enregistrer des notes à partir d'un périphérique MIDI ou du piano de test virtuel de la fenêtre correspondant au canal du motif. Lors de l'enregistrement toutes les notes seront écrites dans ce motif et vous entendrez le morceau ou bien le rythme ou la ligne de basse en fond sonore. Click here to stop playback of current pattern. - Cliquez ici pour arrêter de jouer le motif. + Cliquez ici pour arrêter de jouer le motif. Draw mode (Shift+D) - Mode dessin (Shift+D) + Mode dessin (Shift+D) Erase mode (Shift+E) - Mode effacement (Shift+E) + Mode effacement (Shift+E) Select mode (Shift+S) - Mode sélection (Shift+S) + Mode sélection (Shift+S) Detune mode (Shift+T) - Mode désaccordage (Shift+T) + Mode désaccordage (Shift+T) Click here and draw mode will be activated. In this mode you can add, resize and move notes. This is the default mode which is used most of the time. You can also press 'Shift+D' on your keyboard to activate this mode. In this mode, hold Ctrl to temporarily go into select mode. - Cliquez ici et le mode dessin sera activé. Dans ce mode vous pourrez ajouter, redimensionner et déplacer des notes. Ceci est le mode par défaut qui est utilisé la plupart du temps. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+D' de votre clavier pour activer ce mode. Dans ce mode, appuyez sur Ctrl pour passer temporairement dans le mode sélection. + Cliquez ici et le mode dessin sera activé. Dans ce mode vous pourrez ajouter, redimensionner et déplacer des notes. Ceci est le mode par défaut qui est utilisé la plupart du temps. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+D' de votre clavier pour activer ce mode. Dans ce mode, appuyez sur Ctrl pour passer temporairement dans le mode sélection. Click here and erase mode will be activated. In this mode you can erase notes. You can also press 'Shift+E' on your keyboard to activate this mode. - Cliquez ici et le mode effacement sera activé. Dans ce mode vous pourrez effacer des notes. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+E' de votre clavier pour activer ce mode. + Cliquez ici et le mode effacement sera activé. Dans ce mode vous pourrez effacer des notes. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+E' de votre clavier pour activer ce mode. Click here and select mode will be activated. In this mode you can select notes. Alternatively, you can hold Ctrl in draw mode to temporarily use select mode. - Cliquez ici et le mode sélection sera activé. Dans ce mode vous pourrez sélectionner des notes. Dans ce mode, appuyez appuyer sur Ctrl pour passer temporairement en mode dessin. + Cliquez ici et le mode sélection sera activé. Dans ce mode vous pourrez sélectionner des notes. Dans ce mode, appuyez appuyer sur Ctrl pour passer temporairement en mode dessin. Click here and detune mode will be activated. In this mode you can click a note to open its automation detuning. You can utilize this to slide notes from one to another. You can also press 'Shift+T' on your keyboard to activate this mode. - Cliquez ici et le mode désaccordage sera activé. Dans ce mode vous pourrer cliquer sur une note pour accéder à l'automation de son désaccordage. Vous pouvez utiliser ceci pour lier des notes entre-elles. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+T' de votre clavier pour activer ce mode. + Cliquez ici et le mode désaccordage sera activé. Dans ce mode vous pourrer cliquer sur une note pour accéder à l'automation de son désaccordage. Vous pouvez utiliser ceci pour lier des notes entre-elles. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches 'Shift+T' de votre clavier pour activer ce mode. Cut selected notes (Ctrl+X) - Couper les notes sélectionnées (Ctrl+X) + Couper les notes sélectionnées (Ctrl+X) Copy selected notes (Ctrl+C) - Copier les notes sélectionnées (Ctrl+C) + Copier les notes sélectionnées (Ctrl+C) Paste notes from clipboard (Ctrl+V) - Coller les notes se trouvant dans le presse-papier (Ctrl+V) + Coller les notes se trouvant dans le presse-papier (Ctrl+V) Click here and the selected notes will be cut into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Cliquez ici et les valeurs sélectionnées seront coupées et copiées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. + Cliquez ici et les valeurs sélectionnées seront coupées et copiées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. Click here and the selected notes will be copied into the clipboard. You can paste them anywhere in any pattern by clicking on the paste button. - Cliquez ici et les valeurs sélectionnées seront copiées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. + Cliquez ici et les valeurs sélectionnées seront copiées dans le presse-papier. Vous pourrez les coller n'importe où dans n'importe quel motif en cliquant sur le bouton coller. Click here and the notes from the clipboard will be pasted at the first visible measure. - Cliquez ici et les valeurs se trouvant dans le presse-papier seront collées sur la première mesure visible. + Cliquez ici et les valeurs se trouvant dans le presse-papier seront collées sur la première mesure visible. This controls the magnification of an axis. It can be helpful to choose magnification for a specific task. For ordinary editing, the magnification should be fitted to your smallest notes. - + Ceci contrôle l'agrandissement d'un axe. Il est utile de choisir l'agrandissement pour une tâche spécifique. Pour l'édition normale, l'agrandissement est ajusté aux plus petites notes. The 'Q' stands for quantization, and controls the grid size notes and control points snap to. With smaller quantization values, you can draw shorter notes in Piano Roll, and more exact control points in the Automation Editor. - + Le 'Q' signifie quantification, et il contrôle la grille sur laquelle se calent la taiile des notes et les points de contôle. Une valeur de quantification plus petite permet de dessiner des notes plus courtes dans le piano virtuel et des points de contrôle plus précis dans l'éditeur d'automation. This lets you select the length of new notes. 'Last Note' means that LMMS will use the note length of the note you last edited - + Ceci vous permet de sélectionner la longueur des nouvelles notes. 'Dernière Note' signifie que LMMS utilisera la longueur de la dernière note éditée The feature is directly connected to the context-menu on the virtual keyboard, to the left in Piano Roll. After you have chosen the scale you want in this drop-down menu, you can right click on a desired key in the virtual keyboard, and then choose 'Mark current Scale'. LMMS will highlight all notes that belongs to the chosen scale, and in the key you have selected! - + La fonction est directement reliée au menu contextuel du clavier virtuel, à la gauche du piano virtuel. Après avoir choisi l'échelle que vous voulez dans ce menu déroulant, vous pouvez faire un clic droit sur la touche de votre choix du clavier virtuel, puis choisissez 'Marquer Échelle Actuelle'. LMMS mettra en évidence toutes les notes qui appartiennent à l'échelle choisie, et ce dans la clé que vous avez sélectionnée! Let you select a chord which LMMS then can draw or highlight.You can find the most common chords in this drop-down menu. After you have selected a chord, click anywhere to place the chord, and right click on the virtual keyboard to open context menu and highlight the chord. To return to single note placement, you need to choose 'No chord' in this drop-down menu. - + Permet de sélectionner un accord que LMMS peut ensuite dessiner ou mettre en évidence.Vous trouverez les accords les plus courants dans ce menu déroulant. Après avoir sélectionné un accord, cliquez n'importe où pour placer l'accord, et cliquez à droite sur le clavier virtuel pour ouvrir le menu contextuel et souligner l'accord. Pour revenir à la mise en place d'une seule note, vous devez choisir 'Aucun accord' dans ce menu déroulant. @@ -4968,141 +5465,141 @@ Raison : "%2" LMMS plugin %1 does not have a plugin descriptor named %2! - + Le greffon LMMS %1 n'a pas de descripteur de greffon nommé %2! PluginBrowser Instrument plugins - Greffons d'instrument + Greffons d'instrument Instrument browser - Sélecteur d'instruments + Sélecteur d'instruments Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track. - Faites glisser un instrument dans l'éditeur de morceau, dans l'éditeur de rythme et de ligne de basse, ou dans une piste d'instrument existante. + Glissez un instrument dans l'éditeur de morceau, dans l'éditeur de rythme et de ligne de basse, ou dans une piste d'instrument existante. ProjectNotes Project notes - Notes du projet + Notes du projet Put down your project notes here. - Ici vous pouvez prendre des notes concernant votre projet. + Ici vous pouvez prendre des notes concernant votre projet. Edit Actions - Édition + Édition &Undo - &Défaire + &Défaire Ctrl+Z - + Ctrl+Z &Redo - &Refaire + &Refaire Ctrl+Y - + Ctrl+Y &Copy - &Copier + &Copier Ctrl+C - + Ctrl+C Cu&t - Cou&per + Cou&per Ctrl+X - + Ctrl+X &Paste - Co&ller + Co&ller Ctrl+V - + Ctrl+V Format Actions - Format + Format &Bold - Gr&as + Gr&as Ctrl+B - + Ctrl+B &Italic - &Italique + &Italique Ctrl+I - + Ctrl+I &Underline - &Souligné + &Souligné Ctrl+U - + Ctrl+U &Left - &Gauche + &Gauche Ctrl+L - + Ctrl+L C&enter - C&entrer + C&entrer Ctrl+E - + Ctrl+E &Right - D&roite + D&roite Ctrl+R - + Ctrl+R &Justify - &Justifier + &Justifier Ctrl+J - + Ctrl+J &Color... - C&ouleurs... + C&ouleurs... @@ -5208,19 +5705,19 @@ Raison : "%2" QWidget Name: - Nom : + Nom: Maker: - Fabricant : + Fabricant: Copyright: - Copyright : + Copyright: Requires Real Time: - Nécessite le temps réel : + Nécessite le temps réel: Yes @@ -5232,34 +5729,34 @@ Raison : "%2" Real Time Capable: - Supporte le temps réel : + Support temps réel: In Place Broken: - Cassé sur place : + Inutilisable: Channels In: - Canaux d'entrée : + Canaux d'entrée: Channels Out: - Canaux de sorties : + Canaux de sortie: File: - Fichier : + Fichier: File: %1 - + Fichier: %1 RenameDialog Rename... - Renommer... + Renommer... @@ -5306,7 +5803,7 @@ Raison : "%2" All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) - + Tous les fichiers audio.(*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw) @@ -5352,7 +5849,7 @@ Raison : "%2" Panning - Panoramique + Panoramique @@ -5371,303 +5868,327 @@ Raison : "%2" Panning - Panoramique + Panoramique Panning: - Panoramique : + Panoramique : PAN - PAN + PAN SetupDialog Setup LMMS - Configuration de LMMS + Configuration de LMMS General settings - Configuration générale + Configuration générale BUFFER SIZE - TAILLE DE LA MÉMOIRE TAMPON + TAILLE DE LA MÉMOIRE TAMPON Reset to default-value - Réinitialiser à la valeur par défaut + Réinitialiser à la valeur par défaut MISC - DIVERS + DIVERS Enable tooltips - Activer les info-bulles + Activer les info-bulles Show restart warning after changing settings - Afficher l'invitation à redémarrer après la modification de le configuration + Afficher l'invitation à redémarrer après un changement de configuration Display volume as dBV - Afficher le volume en dBV + Afficher le volume en dBV Compress project files per default - Compresser par défaut les fichiers de projet + Compresser par défaut les fichiers de projet One instrument track window mode - Mode fenêtre une piste d'instrument + Mode fenêtre une piste d'instrument HQ-mode for output audio-device - Périphérique de sortie audio en mode HQ + Périphérique de sortie audio en mode HQ Compact track buttons - Boutons de piste compacte + Boutons de piste compacte Sync VST plugins to host playback - Sync les greffons VST à la lecture de l'hôte + Sync les greffons VST à la lecture de l'hôte Enable note labels in piano roll - Activer les étiquettes de note dans le piano virtuel + Activer les étiquettes de note dans le piano virtuel Enable waveform display by default - Activer l'affichage de forme d'onde par défaut + Activer l'affichage de forme d'onde par défaut Keep effects running even without input - + Laisser les effets opérer même sans entrée Create backup file when saving a project - + Créer un fichier de sauvegarde lors de l'enregistrement d'un projet LANGUAGE - + LANGAGE Paths - Chemins d'accès + Chemins d'accès LMMS working directory - Répertoire de travail de LMMS + Répertoire de travail de LMMS VST-plugin directory - Répertoire des greffons VST - - - Artwork directory - Répertoire des thèmes graphiques + Répertoire des greffons VST Background artwork - Thème graphique d'arrière-plan + Thème graphique d'arrière-plan FL Studio installation directory - Répertoire d'installation de Fruity Loops Studio - - - LADSPA plugin paths - Chemin d'accès aux greffons LADSPA + Répertoire d'installation de Fruity Loops Studio STK rawwave directory - Répertoire de STK + Répertoire de STK Default Soundfont File - Fichier SoundFont par défaut + Fichier SoundFont par défaut Performance settings - Configuration des performances + Configuration des performances UI effects vs. performance - Effets graphique vs Perfomances + Effets graphiques vs Perfomances Smooth scroll in Song Editor - Déplacement fluide dans l'Editeur de Chanson + Déplacement fluide dans l'éditeur de morceau Enable auto save feature - Activer la fonction de sauvegarde automatique + Activer la fonction de sauvegarde automatique Show playback cursor in AudioFileProcessor - Afficher le curseur de lecture dans AudioFileProcessor + Afficher le curseur de lecture dans AudioFileProcessor Audio settings - Configuration audio + Configuration audio AUDIO INTERFACE - INTERFACE AUDIO + INTERFACE AUDIO MIDI settings - Configuration MIDI + Configuration MIDI MIDI INTERFACE - INTERFACE MIDI + INTERFACE MIDI OK - OK + OK Cancel - Annuler + Annuler Restart LMMS - Redémarrer LMMS + Redémarrer LMMS Please note that most changes won't take effect until you restart LMMS! - Veuillez noter que la plupart des modifications ne prendront pas effet tant n'aurez pas redémarré LMMS ! + Veuillez noter que la plupart des modifications ne prendront pas effet sans redémarrer LMMS ! Frames: %1 Latency: %2 ms - Trames : %1 + Trames : %1 Latence : %2 ms Here you can setup the internal buffer-size used by LMMS. Smaller values result in a lower latency but also may cause unusable sound or bad performance, especially on older computers or systems with a non-realtime kernel. - Ici vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon interne utilisée par LMMS. Les valeurs faibles réduisent la latence mais peuvent aussi rendre le son inutilisable ou induire de mauvaises performances, en particulier sur des ordinateurs anciens ou des système sans noyau temps-réel. + Ici vous pouvez régler la taille de la mémoire tampon interne utilisée par LMMS. Les valeurs faibles réduisent la latence mais peuvent aussi rendre le son inutilisable ou induire de mauvaises performances, en particulier sur des ordinateurs anciens ou des système sans noyau temps-réel. Choose LMMS working directory - Choisissez le répertoire de travail de LMMS + Choisissez le répertoire de travail de LMMS Choose your VST-plugin directory - Choisissez le répertoire des greffons VST + Choisissez le répertoire des greffons VST Choose artwork-theme directory - Choisissez le répertoire des thèmes graphiques + Choisissez le répertoire des thèmes graphiques Choose FL Studio installation directory - Choisissez le répertoire d'installation de Fruity Loops Studio + Choisissez le répertoire d'installation de Fruity Loops Studio Choose LADSPA plugin directory - Choisissez le répertoire des greffons LADSPA + Choisissez le répertoire des greffons LADSPA Choose STK rawwave directory - Choisissez le répertoire de STK + Choisissez le répertoire de STK Choose default SoundFont - Choisissez la SoundFont par défaut + Choisissez la SoundFont par défaut Choose background artwork - Choisissez le thème graphique d'arrière-plan + Choisissez le thème graphique d'arrière-plan Here you can select your preferred audio-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, JACK, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected audio-interface. - Ici vous pouvez choisir l'interface audio que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d'autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtres contenant des contrôles pour régler l'interface audio choisie. + Ici vous pouvez choisir l'interface audio que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d'autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtres contenant des contrôles pour régler l'interface audio choisie. Here you can select your preferred MIDI-interface. Depending on the configuration of your system during compilation time you can choose between ALSA, OSS and more. Below you see a box which offers controls to setup the selected MIDI-interface. - Ici vous pouvez choisir l'interface MIDI que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d'autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtres contenant des contrôles pour régler l'interface MIDI choisie. + Ici vous pouvez choisir l'interface MIDI que vous préférez. En fonction de la configuration de votre système au moment de la compilation, vous pouvez choisir entre ALSA, JACK, OSS et d'autres. Vous voyez ci-dessous une fenêtres contenant des contrôles pour régler l'interface MIDI choisie. + + + Directories + Répertoires + + + Themes directory + Répertoire des thèmes graphiques + + + GIG directory + Répertoire des GIG + + + SF2 directory + Répertoire des SF2 + + + LADSPA plugin directories + Répertoire des greffons LADSPA + + + Choose your GIG directory + Choisissez le répertoire des fichiers GIG + + + Choose your SF2 directory + Choisissez le répertoire des fichiers SF2 Song Tempo - Tempo + Tempo Master volume - Volume général + Volume général Master pitch - Tonalité générale + Tonalité générale Project saved - Le projet a été enregistré + Projet sauvegardé The project %1 is now saved. - Le projet %1 est maintenant enregistré. + Le projet %1 est maintenant sauvegardé. Project NOT saved. - Projet NON enregistré. + Projet NON sauvegardé. The project %1 was not saved! - Le projet %1 n'a pas été enregistré ! + Le projet %1 n'a pas été sauvegardé! Import file - Importer un fichier + Importer un fichier MIDI sequences - Séquences MIDI + Séquences MIDI FL Studio projects - Projets Fruity Loops Studio + Projets Fruity Loops Studio Hydrogen projects - Projets Hydrogen + Projets Hydrogen All file types - Tous les types de fichier + Tous les types de fichier Empty project - Le projet est vide + Le projet est vide This project is empty so exporting makes no sense. Please put some items into Song Editor first! - L'exportation n'a pas de sens car ce projet est vide. Veuillez d'abord mettre quelques éléments dans l'éditeur de morceau ! + L'exportation n'a pas de sens car ce projet est vide. Veuillez d'abord mettre quelques éléments dans l'éditeur de morceau ! Select directory for writing exported tracks... - Sélectionnez un répertoire pour écrire les pistes exportées... + Sélectionnez le répertoire pour écrire les pistes exportées... untitled - sans titre + sans titre Select file for project-export... - Sélectionnez un fichier vers lequel exporter le projet... + Sélectionnez un fichier vers lequel exporter le projet... The following errors occured while loading: - + Les erreurs suivantes sont survenues lors du chargement: + + + MIDI File (*.mid) + Fichier MIDI (*.mid) @@ -5742,89 +6263,97 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré Could not open %1 for writing. You probably are not permitted to write to this file. Please make sure you have write-access to the file and try again. Ne peux pas ouvrir %1 en écriture. Vous n'avez probablement pas les droits pour écrire dans ce fichier. Assurez vous que vous avez les droits d'accès en écriture pour ce fichier et essayez à nouveau. + + Project Version Mismatch + Version de projet différente + + + This %1 was created with LMMS version %2, but version %3 is installed + Ce %1 a été créé avec la version %2 de LMMS mais la version installée est %3 + SongEditorWindow Song-Editor - Éditeur de morceau + Éditeur de morceau Play song (Space) - Jouer le morceau (Barre d'espace) + Jouer le morceau (Barre d'espace) Record samples from Audio-device - Enregistrer des échantillons à partir d'un périphérique audio + Enregistrer des échantillons à partir d'un périphérique audio Record samples from Audio-device while playing song or BB track - Enregistrer des échantillons à partir d'un périphérique audio pendant l'écoute d'un morceau ou bien d'un rythme ou d'une ligne de basse + Enregistrer des échantillons à partir d'un périphérique audio pendant l'écoute d'un morceau ou bien d'un rythme ou d'une ligne de basse Stop song (Space) - Arrêter de jouer le morceau (Barre d'espace) + Arrêter de jouer le morceau (Barre d'espace) Add beat/bassline - + Ajouter un rythme ou une ligne de basse Add sample-track - Ajouter une piste d'échantillon + Ajouter une piste d'échantillon Add automation-track - Ajouter une piste d'automation + Ajouter une piste d'automation Draw mode - Mode dessin + Mode dessin Edit mode (select and move) - Mode édition (Sélectionner et déplacer) + Mode édition (Sélectionner et déplacer) Click here, if you want to play your whole song. Playing will be started at the song-position-marker (green). You can also move it while playing. - Cliquez ici si vous souhaitez jouer le morceau en entier. L'écoute commencera à partir du marquer (vert) de position dans le morceau. Vous pouvez aussi déplacer ce curseur pendant l'écoute. + Cliquez ici si vous souhaitez jouer le morceau en entier. L'écoute commencera à partir du marquer (vert) de position dans le morceau. Vous pouvez aussi déplacer ce curseur pendant l'écoute. Click here, if you want to stop playing of your song. The song-position-marker will be set to the start of your song. - Cliquez ici si vous souhaitez ne plus jouer le morceau. Le curseur de position sera placé au début du morceau. + Cliquez ici si vous souhaitez ne plus jouer le morceau. Le curseur de position sera placé au début du morceau. SpectrumAnalyzerControlDialog Linear spectrum - Spectre linéaire + Spectre linéaire Linear Y axis - Axe Y linéaire + Axe Y linéaire SpectrumAnalyzerControls Linear spectrum - Spectre linéaire + Spectre linéaire Linear Y axis - Axe Y linéaire + Axe Y linéaire Channel mode - Mode du canal + Mode du canal TabWidget Settings for %1 - + Réglages pour %1 @@ -5913,46 +6442,46 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré TimeLineWidget Enable/disable auto-scrolling - Activer/Désactiver l'auto-défilement + Activer/Désactiver l'auto-défilement Enable/disable loop-points - Activer/Désactiver les marqueurs de jeu en boucle + Activer/Désactiver les marqueurs de jeu en boucle After stopping go back to begin - Revenir au début après l'arrêt + Revenir au début après l'arrêt After stopping go back to position at which playing was started - Revenir à la position de départ après l'arrêt + Revenir à la position de départ après l'arrêt After stopping keep position - Ne rien faire après l'arrêt + Ne rien faire après l'arrêt Hint - Astuce + Astuce Press <Ctrl> to disable magnetic loop points. - Appuyez sur <Ctrl> pour désactiver les marqueur magnétiques de jeu en boucle. + Appuyez sur <Ctrl> pour désactiver les marqueur magnétiques de jeu en boucle. Hold <Shift> to move the begin loop point; Press <Ctrl> to disable magnetic loop points. - Maintenez <Shift> pour déplacer le marqueur de début de jeu en boucle. Appuyez sur <Ctrl> pour désactiver les marqueurs magnétiques de jeu en boucle. + Maintenez <Shift> pour déplacer le marqueur de début de jeu en boucle. Appuyez sur <Ctrl> pour désactiver les marqueurs magnétiques de jeu en boucle. Track Mute - Coupée + Muet Solo - + Solo @@ -6001,102 +6530,106 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré TrackContentObject - Muted - Coupée + Mute + Muet TrackContentObjectView Current position - Position + Position actuelle Hint - Astuce + Astuce Press <Ctrl> and drag to make a copy. - Appuyez sur <Ctrl> et glissez pour faire une copie. + Appuyez sur <Ctrl> et glissez pour faire une copie. Current length - Longueur + Longueur actuelle Press <Ctrl> for free resizing. - Appuyez sur <Ctrl> pour un redimensionnement libre. + Appuyez sur <Ctrl> pour un redimensionnement libre. %1:%2 (%3:%4 to %5:%6) - %1:%2 (%3:%4 vers %5:%6) + %1:%2 (%3:%4 vers %5:%6) Delete (middle mousebutton) - Supprimer (bouton du milieu de la souris) + Supprimer (bouton du milieu de la souris) Cut - Couper + Couper Copy - Copier + Copier Paste - Coller + Coller Mute/unmute (<Ctrl> + middle click) - Couper/Jouer (<Ctrl> + clic-milieu) + Couper/Jouer (<Ctrl> + clic-milieu) TrackOperationsWidget Press <Ctrl> while clicking on move-grip to begin a new drag'n'drop-action. - Appuyez sur <Ctrl> en cliquant sur la poignée de déplacement pour commencer un nouveau glisser/déposer. + Appuyez sur <Ctrl> en cliquant sur la poignée de déplacement pour commencer un nouveau glisser/déposer. Actions for this track - Actions pour cette piste + Actions pour cette piste Mute - Couper + Mode muet Solo - + Mode solo Mute this track - Couper cette piste + Rendre cette piste muette Clone this track - Cloner cette piste + Cloner cette piste Remove this track - Supprimer cette piste + Supprimer cette piste Clear this track - + Vider cette piste FX %1: %2 - + Effet %1: %2 Turn all recording on - + Activer l'enregistrementsur toutes les pistes Turn all recording off - + Désactiver l'enregistrement sur toutes les pistes + + + Assign to new FX Channel + Assigner à un nouveau canal d'effet @@ -6348,11 +6881,11 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré VisualizationWidget click to enable/disable visualization of master-output - Cliquez pour activer/désactiver la visualisation de la sortie générale + Cliquez pour activer/désactiver la visualisation de la sortie maîtresse Click to enable - Cliquez pour activer + Cliquez pour activer @@ -6458,261 +6991,309 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré Please wait while loading VST plugin... - + Veuillez patienter pendant le chargement du greffon VST... The VST plugin %1 could not be loaded. - + Le greffon "%1" n'a pas pu être chargé. WatsynInstrument Volume A1 - + Volume A1 Volume A2 - + Volume A2 Volume B1 - + Volume B1 Volume B2 - + Volume B2 Panning A1 - + Panoramique A1 Panning A2 - + Panoramique A2 Panning B1 - + Panoramique B1 Panning B2 - + Panoramique B2 Freq. multiplier A1 - + Multiplicateur de fréquence A1 Freq. multiplier A2 - + Multiplicateur de fréquence A2 Freq. multiplier B1 - + Multiplicateur de fréquence B1 Freq. multiplier B2 - + Multiplicateur de fréquence B2 Left detune A1 - + Désaccordage gauche A1 Left detune A2 - + Désaccordage gauche A2 Left detune B1 - + Désaccordage gauche B1 Left detune B2 - + Désaccordage gauche B2 Right detune A1 - + Désaccordage droite A1 Right detune A2 - + Désaccordage droite A2 Right detune B1 - + Désaccordage droite B1 Right detune B2 - + Désaccordage droite B2 A-B Mix - + Mélange A-B A-B Mix envelope amount - + Niveau de mélange d'enveloppe A-B A-B Mix envelope attack - + Niveau de mélange d'attaque d'enveloppe A-B A-B Mix envelope hold - + Niveau de mélange du maintien.d'enveloppe A-B A-B Mix envelope decay - + Niveau de mélange de la descente.d'enveloppe A-B A1-B2 Crosstalk - + Transfert de signal A1-B2 A2-A1 modulation - + Modulation A2-A1 B2-B1 modulation - + Modulation B2-B1 Selected graph - + Graphique choisi WatsynView Select oscillator A1 - + Choisissez l'oscillateur A1 Select oscillator A2 - + Choisissez l'oscillateur A2 Select oscillator B1 - + Choisissez l'oscillateur B1 Select oscillator B2 - + Choisissez l'oscillateur B2 Mix output of A2 to A1 - + Mélanger la sortie de A2 dans A1 Modulate amplitude of A1 with output of A2 - + Moduler l'amplitude de A1 avec la sortie de A2 Ring-modulate A1 and A2 - + Moduler en anneau A1 et A2 Modulate phase of A1 with output of A2 - + Moduler la phase de A1 avec la sortie de A2 Mix output of B2 to B1 - + Mélanger la sortie de B2 dans B1 Modulate amplitude of B1 with output of B2 - + Moduler l'amplitude de B1 avec la sortie de B2 Ring-modulate B1 and B2 - + Moduler en anneau B1 et B2 Modulate phase of B1 with output of B2 - + Moduler la phase de B1 avec la sortie de B2 Draw your own waveform here by dragging your mouse on this graph. - Dessinez ici votre propre forme d'onde en faisant glisser votre souris sur ce graphique. + Dessinez ici votre propre forme d'onde en faisant glisser votre souris sur ce graphique. Load waveform - + Charger la forme d'onde Click to load a waveform from a sample file - + Cliquez pour charger une forme d'onde depuis un fichier d'échantillon Phase left - + Phase gauche Click to shift phase by -15 degrees - + Cliquez pour déphaser de -15 degrés Phase right - + Phase droite Click to shift phase by +15 degrees - + Cliquez pour déphaser de +15 degrés Normalize - Normaliser + Normaliser Click to normalize - + Cliquez pour normaliser Invert - + Inverser Click to invert - + Cliquez pour inverser Smooth - Lisser + Adoucir Click to smooth - + Cliquez pour adoucir Sine wave - Onde sinusoïdale + Onde sinusoïdale Click for sine wave - + Cliquez ici pour une onde sinusoïdale Triangle wave - Onde triangulaire + Onde triangulaire Click for triangle wave - + Cliquez ici pour une onde triangulaire Click for saw wave - + Cliquez pour une onde en dent de scie Square wave - Onde carrée + Onde carrée Click for square wave - + Cliquez ici pour une onde carrée + + + Volume + Volume + + + Panning + Panoramique + + + Freq. multiplier + Multiplicateur de fréquence + + + Left detune + Désaccordage gauche + + + cents + centièmes + + + Right detune + Désaccordage droite + + + A-B Mix + Mélange A-B + + + Mix envelope amount + Niveau de mélange d'enveloppe + + + Mix envelope attack + Mélanger l'attaque d'enveloppe + + + Mix envelope hold + Mélanger le maintien.d'enveloppe + + + Mix envelope decay + Mélanger la descente.d'enveloppe + + + Crosstalk + Transfert de signal @@ -6846,31 +7427,31 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré Loopback point - + Point de bouclage Loop mode - Mode de jeu en boucle + Mode de jeu en boucle Interpolation mode - + Mode interpolation None - + Aucun Linear - + Linéaire Sinc - + Sync Sample not found: %1 - + Échantillon %1 non trouvé @@ -6959,114 +7540,125 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré dynProcControlDialog INPUT - + ENTRÉE Input gain: - + Gain d'entrée: OUTPUT - + SORTIE Output gain: - + Gain de sortie: ATTACK - + ATTAQUE Peak attack time: - + Temps d'attaque maximal: RELEASE - + RELÂCHEMENT Peak release time: - + Temps de relâchement: Reset waveform - + Réinitialiser la forme d'onde Click here to reset the wavegraph back to default - + Cliquer ici pour réinitialiser le graphe à la valeur par défaut Smooth waveform - + Forme d'onde adoucie Click here to apply smoothing to wavegraph - + Cliquer ici pour adoucir la forme d'onde Increase wavegraph amplitude by 1dB - + Augmenter l'amplidude du graphe de 1 dB Click here to increase wavegraph amplitude by 1dB - + Cliquez ici pour augmenter l'amplidude du graphe de 1dB Decrease wavegraph amplitude by 1dB - + Réduire l'amplitude du graphe de 1dB Click here to decrease wavegraph amplitude by 1dB - + Cliquez ici pour réduire l'amplitude du graphe de 1dB Stereomode Maximum - + Mode stéréo maximum Process based on the maximum of both stereo channels - + Processus basé sur le maximum des deux canaux stéréo Stereomode Average - + Mode stéréo moyen Process based on the average of both stereo channels - + Processus basé sur la moyenne des deux canaux stéréo Stereomode Unlinked - + Mode stéréo détaché Process each stereo channel independently - + Processus basé indépendamment sur les deux canaux stéréo dynProcControls Input gain - + Gain d'entrée Output gain - + Gain en sortie Attack time - + Temps d'attaque Release time - + Temps de relâchement Stereo mode - + Mode stéréo + + + + fxLineLcdSpinBox + + Assign to: + Assigner à: + + + New FX Channel + Nouveau canal d'effet @@ -7092,39 +7684,39 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré Length - + Longueur Distortion Start - + Début de distorsion Distortion End - + Fin de distorsion Envelope Slope - + Pente d'enveloppe Noise - Bruit + Bruit Click - + Clic Frequency Slope - + Pente de fréquence Start from note - + Commencer à la note End to note - + Finir à la note @@ -7143,31 +7735,31 @@ Veuillez vérifier que vous avez les droits en lecture pour ce fichier et le ré Frequency Slope: - + Pente de fréquence: Envelope Length: - + Longueur de l'enveloppe: Envelope Slope: - + Pente de l'enveloppe: Click: - + Clic: Noise: - + Bruit: Distortion Start: - + Début de distorsion: Distortion End: - + Fin de distorsion: @@ -7442,35 +8034,35 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur Bandlimited saw wave - + Onde en dent de scie à bande limitée Click here for bandlimited saw wave. - + Cliquez ici pour une onde en dent de scie.à bande limitée. Bandlimited square wave - + Onde carrée à bande limitée Click here for bandlimited square wave. - + Cliquez ici pour une onde carrée à bande limitée. Bandlimited triangle wave - + Onde triangulaire à bande limitée Click here for bandlimited triangle wave. - + Cliquez ici pour une onde triangulaire.à bande limitée. Bandlimited moog saw wave - + Onde en dent de scie Moog à bande limitée Click here for bandlimited moog saw wave. - + Cliquez ici pour une onde en dent de scie de type Moog.à bande limitée. @@ -7840,6 +8432,14 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur Vibrato: Vibrato : + + Missing files + Fichiers manquants + + + Your Stk-installation seems to be incomplete. Please make sure the full Stk-package is installed! + Votre installation de STK semble incomplète. Veuillez vous assurer que le paquet Stk complet est installé! + manageVSTEffectView @@ -7911,35 +8511,35 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur Op 1 Attack - + Attaque Op 1 Op 1 Decay - + Descente Op 1 Op 1 Sustain - + Soutien Op 1 Op 1 Release - + Relâchement Op 1 Op 1 Level - + Niveau Op 1 Op 1 Level Scaling - + Échelle Op 1 Op 1 Frequency Multiple - + Multiple de fréquence Op 1 Op 1 Feedback - + Réaction Op 1 Op 1 Key Scaling Rate @@ -7947,47 +8547,47 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur Op 1 Percussive Envelope - + Enveloppe percussive Op 1 Op 1 Tremolo - + Trémolo Op 1 Op 1 Vibrato - + Vibrato Op 1 Op 1 Waveform - + Forme d'onde Op 1 Op 2 Attack - + Attaque Op 2 Op 2 Decay - + Descente Op 2 Op 2 Sustain - + Soutien Op 2 Op 2 Release - + Relâchement Op 2 Op 2 Level - + Niveau Op 2 Op 2 Level Scaling - + Échelle Op 2 Op 2 Frequency Multiple - + Multiple de fréquence Op 2 Op 2 Key Scaling Rate @@ -7995,19 +8595,19 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur Op 2 Percussive Envelope - + Enveloppe percussive Op 2 Op 2 Tremolo - + Trémolo Op 2 Op 2 Vibrato - + Vibrato Op 2 Op 2 Waveform - + Forme d'onde Op 2 FM @@ -8065,23 +8665,23 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur The distortion knob adds distortion to the output of the instrument. - + Le bouton 'Distorsion' ajoute de la distorsion au son de l'instrument. The volume knob controls the volume of the output of the instrument. It is cumulative with the instrument window's volume control. - + Le bouton 'Volume' contrôle le volume de sortie de l'instrument. Son effet est ajouté au contôle de volume de la fenêtre de l'instrument. The randomize button randomizes all knobs except the harmonics,main volume and distortion knobs. - + Le bouton « Randomise» ajuste aléatoirement tous les réglages sauf les hamoniques, le volume et la distorsion. Osc %1 stereo detuning - + Désaccordage stéréo de l'oscillateur %1 Osc %1 harmonic: - + Harmoniques de l'oscillateur %1: @@ -8390,7 +8990,7 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur Tuneful things to bang on - Instruments à frapper mélodieux + Instruments à percussion mélodiques VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS @@ -8406,7 +9006,7 @@ En double-cliquant sur ces greffons vous ferez apparaître des informations sur Filter for importing MIDI-files into LMMS - Filtre pour l'importation de fichiers MIDI dans LMMS + Filtre pour importer des fichiers MIDI dans LMMS Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID. @@ -8423,7 +9023,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Customizable wavetable synthesizer - Synthétiseur de table d'ondes personnalisables + Synthétiseur de table d'ondes personnalisable Embedded ZynAddSubFX @@ -8443,138 +9043,146 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Monstrous 3-oscillator synth with modulation matrix - + Synthé.Monstrous à 3-oscillateurs et matrice de modulation Three powerful oscillators you can modulate in several ways - + Trois puissants oscillateurs modulables de bien des façons A native amplifier plugin - + Greffon amplificateur natif Carla Rack Instrument - + Rack d'instruments Carla 4-oscillator modulatable wavetable synth - + Synthé de table d'ondes à 4 oscillateurs plugin for waveshaping - + Greffon de.mise en forme d'onde Boost your bass the fast and simple way - + Augmentez les basses de façon simple et rapide Versatile drum synthesizer - + Synthé de percussions versatile Simple sampler with various settings for using samples (e.g. drums) in an instrument-track - + Échantillonneur simple avec paramètrage (p.ex. percussions) pour les pistes instrumentales plugin for processing dynamics in a flexible way - + Greffon pour transformer la dynamique sonore de façon flexible Carla Patchbay Instrument - + Baie d'instruments Carla plugin for using arbitrary VST effects inside LMMS. - + Greffon pour utiliser les effets VST avec LMMS. Graphical spectrum analyzer plugin - + Greffon analyseur graphique de spectre A NES-like synthesizer - + Synthé à la façon NES Player for GIG files - + Lecteur de fichiers GIG A multitap echo delay plugin - + Greffon d'écho et délai multitap A native flanger plugin - + Greffon flanger natif A native delay plugin - + Greffon délai natif An oversampling bitcrusher - + Sur-échantillonneur bitcrusher A native eq plugin - + Greffon égaliseur natif A 4-band Crossover Equalizer - + Égaliseur Crossover à 4 bandes + + + Filter for exporting MIDI-files from LMMS + Filtre pour l'exportation de fichiers MIDI depuis LMMS + + + A Dual filter plugin + Greffon double filtre setupWidget JACK (JACK Audio Connection Kit) - + JACK (JACK Audio Connection Kit) OSS Raw-MIDI (Open Sound System) - + OSS Raw-MIDI (Open Sound System) SDL (Simple DirectMedia Layer) - + SDL (Simple DirectMedia Layer) PulseAudio - + PulseAudio Dummy (no MIDI support) - + Dummy (Pas de support MIDI) ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) - + ALSA Raw-MIDI (Advanced Linux Sound Architecture) PortAudio - + PortAudio Dummy (no sound output) - + Dummy (Pas de sortie audio) ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) - + ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) OSS (Open Sound System) - + OSS (Open Sound System) WinMM MIDI - + WinMM MIDI ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) - + ALSA-Sequencer (Advanced Linux Sound Architecture) @@ -8633,7 +9241,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. A soundfont %1 could not be loaded. - + La fonte de sons %1 n'a pu être chargée. @@ -8656,11 +9264,11 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. Apply reverb (if supported) - Appliquer la réverbération (si pris en charge) + Appliquer la réverbération (si prise en charge) This button enables the reverb effect. This is useful for cool effects, but only works on files that support it. - Ce bouton active l'effet réverbération. Ceci est utile pour de beaux effets, mais ne fonctionne que sur les fichier qui le prenne en charge. + Ce bouton active l'effet réverbération. Ceci est utile pour de beaux effets, mais ne fonctionne que sur les fichiers qui le prennent en charge. Reverb Roomsize: @@ -8684,7 +9292,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer. This button enables the chorus effect. This is useful for cool echo effects, but only works on files that support it. - Ce bouton active l'effet chorus. Ceci est utile pour de beaux effets, mais ne fonctionne que sur les fichier qui le prenne en charge. + Ce bouton active l'effet chorus. Ceci est utile pour de beaux effets, mais ne fonctionne que sur les fichiers qui le prennent en charge. Chorus Lines: @@ -9248,70 +9856,70 @@ Le LED situé dans le coin en bas à droite de l'éditeur de forme d'o waveShaperControlDialog INPUT - + ENTRÉE Input gain: - + Gain d'entrée: OUTPUT - + SORTIE Output gain: - + Gain de sortie: Reset waveform - + Réinitialiser la forme d'onde Click here to reset the wavegraph back to default - + Cliquer ici pour réinitialiser le graphe à la valeur par défaut Smooth waveform - + Forme d'onde adoucie Click here to apply smoothing to wavegraph - + Cliquer ici pour adoucir la forme d'onde Increase graph amplitude by 1dB - + Augmenter l'amplidude du graphe de 1 dB Click here to increase wavegraph amplitude by 1dB - + Cliquez ici pour augmenter l'amplidude du graphe de 1dB Decrease graph amplitude by 1dB - + Réduire l'amplitude du graphe de 1dB Click here to decrease wavegraph amplitude by 1dB - + Cliquez ici pour réduire l'amplitude du graphe de 1dB Clip input - + Couper le signal d'entrée Clip input signal to 0dB - + Couper le signal d'entrée à 0dB waveShaperControls Input gain - + Gain en entrée Output gain - + Gain en sortie diff --git a/plugins/Delay/DelayControlsDialog.h b/plugins/Delay/DelayControlsDialog.h index 386c97052..1ec33b954 100644 --- a/plugins/Delay/DelayControlsDialog.h +++ b/plugins/Delay/DelayControlsDialog.h @@ -32,6 +32,7 @@ class DelayControls; class DelayControlsDialog : public EffectControlDialog { + Q_OBJECT public: DelayControlsDialog( DelayControls* controls ); virtual ~DelayControlsDialog() diff --git a/plugins/DualFilter/DualFilter.cpp b/plugins/DualFilter/DualFilter.cpp index b7874ed38..e20a35817 100644 --- a/plugins/DualFilter/DualFilter.cpp +++ b/plugins/DualFilter/DualFilter.cpp @@ -36,7 +36,7 @@ Plugin::Descriptor PLUGIN_EXPORT dualfilter_plugin_descriptor = { STRINGIFY( PLUGIN_NAME ), "Dual Filter", - QT_TRANSLATE_NOOP( "pluginBrowser", "A native amplifier plugin" ), + QT_TRANSLATE_NOOP( "pluginBrowser", "A Dual filter plugin" ), "Vesa Kivimäki ", 0x0100, Plugin::Effect, diff --git a/plugins/DualFilter/DualFilterControlDialog.cpp b/plugins/DualFilter/DualFilterControlDialog.cpp index 4a769e410..c7382b176 100644 --- a/plugins/DualFilter/DualFilterControlDialog.cpp +++ b/plugins/DualFilter/DualFilterControlDialog.cpp @@ -37,8 +37,8 @@ Knob * name = new Knob( knobBright_26, this); \ name -> move( x, y ); \ name ->setModel( &controls-> model ); \ - name ->setLabel( tr( label ) ); \ - name ->setHintText( tr( hint ) , unit ); + name ->setLabel( label ); \ + name ->setHintText( hint, unit ); @@ -51,13 +51,13 @@ DualFilterControlDialog::DualFilterControlDialog( DualFilterControls* controls ) setPalette( pal ); setFixedSize( 150, 220 ); - makeknob( cut1Knob, 33, 30, m_cut1Model, "FREQ", "Cutoff frequency", "Hz" ) - makeknob( res1Knob, 75, 30, m_res1Model, "RESO", "Resonance", "" ) - makeknob( gain1Knob, 117, 30, m_gain1Model, "GAIN", "Gain", "%" ) - makeknob( mixKnob, 62, 100, m_mixModel, "MIX", "Mix", "" ) - makeknob( cut2Knob, 33, 145, m_cut2Model, "FREQ", "Cutoff frequency", "Hz" ) - makeknob( res2Knob, 75, 145, m_res2Model, "RESO", "Resonance", "" ) - makeknob( gain2Knob, 117, 145, m_gain2Model, "GAIN", "Gain", "%" ) + makeknob( cut1Knob, 33, 30, m_cut1Model, tr( "FREQ" ), tr( "Cutoff frequency" ), "Hz" ) + makeknob( res1Knob, 75, 30, m_res1Model, tr( "RESO" ), tr( "Resonance" ), "" ) + makeknob( gain1Knob, 117, 30, m_gain1Model, tr( "GAIN" ), tr( "Gain" ), "%" ) + makeknob( mixKnob, 62, 100, m_mixModel, tr( "MIX" ), tr( "Mix" ), "" ) + makeknob( cut2Knob, 33, 145, m_cut2Model, tr( "FREQ" ), tr( "Cutoff frequency" ), "Hz" ) + makeknob( res2Knob, 75, 145, m_res2Model, tr( "RESO" ), tr( "Resonance" ), "" ) + makeknob( gain2Knob, 117, 145, m_gain2Model, tr( "GAIN" ), tr( "Gain" ), "%" ) gain1Knob-> setVolumeKnob( true ); gain2Knob-> setVolumeKnob( true ); diff --git a/plugins/Eq/CMakeLists.txt b/plugins/Eq/CMakeLists.txt index 3cd4b8885..f07b03769 100644 --- a/plugins/Eq/CMakeLists.txt +++ b/plugins/Eq/CMakeLists.txt @@ -3,4 +3,4 @@ INCLUDE_DIRECTORIES(${FFTW3F_INCLUDE_DIRS}) LINK_DIRECTORIES(${FFTW3F_LIBRARY_DIRS}) LINK_LIBRARIES(${FFTW3F_LIBRARIES}) BUILD_PLUGIN(eq EqEffect.cpp EqControls.cpp EqControlsDialog.cpp EqFilter.h EqParameterWidget.cpp EqFader.h EqSpectrumView.h -MOCFILES EqControls.h EqParameterWidget.h EqFader.h EMBEDDED_RESOURCES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.png") +MOCFILES EqControls.h EqControlsDialog.h EqParameterWidget.h EqFader.h EMBEDDED_RESOURCES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.png") diff --git a/plugins/Eq/EqControlsDialog.h b/plugins/Eq/EqControlsDialog.h index d220d51ad..f0bf4a993 100644 --- a/plugins/Eq/EqControlsDialog.h +++ b/plugins/Eq/EqControlsDialog.h @@ -39,7 +39,7 @@ class EqControls; class EqControlsDialog : public EffectControlDialog { - + Q_OBJECT public: EqControlsDialog( EqControls* controls ); virtual ~EqControlsDialog() @@ -48,9 +48,6 @@ public: EqBand * setBand(EqControls *controls); -private slots: - void updateVuMeters(); - private: EqControls * m_controls; diff --git a/plugins/monstro/Monstro.cpp b/plugins/monstro/Monstro.cpp index 1ef89c16b..2738f1534 100644 --- a/plugins/monstro/Monstro.cpp +++ b/plugins/monstro/Monstro.cpp @@ -1657,25 +1657,25 @@ QWidget * MonstroView::setupOperatorsView( QWidget * _parent ) QWidget * view = new QWidget( _parent ); view-> setFixedSize( 250, 250 ); - makeknob( m_osc1VolKnob, KNOBCOL1, O1ROW, "Volume", "%", "osc1Knob" ) - makeknob( m_osc1PanKnob, KNOBCOL2, O1ROW, "Panning", "", "osc1Knob" ) - makeknob( m_osc1CrsKnob, KNOBCOL3, O1ROW, "Coarse detune", " semitones", "osc1Knob" ) - makeknob( m_osc1FtlKnob, KNOBCOL4, O1ROW, "Finetune left", " cents", "osc1Knob" ) - makeknob( m_osc1FtrKnob, KNOBCOL5, O1ROW, "Finetune right", " cents", "osc1Knob" ) - makeknob( m_osc1SpoKnob, KNOBCOL6, O1ROW, "Stereo phase offset", " deg", "osc1Knob" ) - makeknob( m_osc1PwKnob, KNOBCOL7, O1ROW, "Pulse width", "%", "osc1Knob" ) + makeknob( m_osc1VolKnob, KNOBCOL1, O1ROW, tr( "Volume" ), "%", "osc1Knob" ) + makeknob( m_osc1PanKnob, KNOBCOL2, O1ROW, tr( "Panning" ), "", "osc1Knob" ) + makeknob( m_osc1CrsKnob, KNOBCOL3, O1ROW, tr( "Coarse detune" ), tr( " semitones" ), "osc1Knob" ) + makeknob( m_osc1FtlKnob, KNOBCOL4, O1ROW, tr( "Finetune left" ), tr( " cents" ), "osc1Knob" ) + makeknob( m_osc1FtrKnob, KNOBCOL5, O1ROW, tr( "Finetune right" ), tr( " cents" ), "osc1Knob" ) + makeknob( m_osc1SpoKnob, KNOBCOL6, O1ROW, tr( "Stereo phase offset" ), tr( " deg" ), "osc1Knob" ) + makeknob( m_osc1PwKnob, KNOBCOL7, O1ROW, tr( "Pulse width" ), "%", "osc1Knob" ) m_osc1VolKnob -> setVolumeKnob( true ); - maketinyled( m_osc1SSRButton, 230, 34, "Send sync on pulse rise" ) - maketinyled( m_osc1SSFButton, 230, 44, "Send sync on pulse fall" ) + maketinyled( m_osc1SSRButton, 230, 34, tr( "Send sync on pulse rise" ) ) + maketinyled( m_osc1SSFButton, 230, 44, tr( "Send sync on pulse fall" ) ) - makeknob( m_osc2VolKnob, KNOBCOL1, O2ROW, "Volume", "%", "osc2Knob" ) - makeknob( m_osc2PanKnob, KNOBCOL2, O2ROW, "Panning", "", "osc2Knob" ) - makeknob( m_osc2CrsKnob, KNOBCOL3, O2ROW, "Coarse detune", " semitones", "osc2Knob" ) - makeknob( m_osc2FtlKnob, KNOBCOL4, O2ROW, "Finetune left", " cents", "osc2Knob" ) - makeknob( m_osc2FtrKnob, KNOBCOL5, O2ROW, "Finetune right", " cents", "osc2Knob" ) - makeknob( m_osc2SpoKnob, KNOBCOL6, O2ROW, "Stereo phase offset", " deg", "osc2Knob" ) + makeknob( m_osc2VolKnob, KNOBCOL1, O2ROW, tr( "Volume" ), "%", "osc2Knob" ) + makeknob( m_osc2PanKnob, KNOBCOL2, O2ROW, tr( "Panning" ), "", "osc2Knob" ) + makeknob( m_osc2CrsKnob, KNOBCOL3, O2ROW, tr( "Coarse detune" ), tr( " semitones" ), "osc2Knob" ) + makeknob( m_osc2FtlKnob, KNOBCOL4, O2ROW, tr( "Finetune left" ), tr( " cents" ), "osc2Knob" ) + makeknob( m_osc2FtrKnob, KNOBCOL5, O2ROW, tr( "Finetune right" ), tr( " cents" ), "osc2Knob" ) + makeknob( m_osc2SpoKnob, KNOBCOL6, O2ROW, tr( "Stereo phase offset" ), tr( " deg" ), "osc2Knob" ) m_osc2VolKnob -> setVolumeKnob( true ); @@ -1683,14 +1683,14 @@ QWidget * MonstroView::setupOperatorsView( QWidget * _parent ) m_osc2WaveBox -> setGeometry( 204, O2ROW + 7, 42, 22 ); m_osc2WaveBox->setFont( pointSize<8>( m_osc2WaveBox->font() ) ); - maketinyled( m_osc2SyncHButton, 212, O2ROW - 3, "Hard sync oscillator 2" ) - maketinyled( m_osc2SyncRButton, 191, O2ROW - 3, "Reverse sync oscillator 2" ) + maketinyled( m_osc2SyncHButton, 212, O2ROW - 3, tr( "Hard sync oscillator 2" ) ) + maketinyled( m_osc2SyncRButton, 191, O2ROW - 3, tr( "Reverse sync oscillator 2" ) ) - makeknob( m_osc3VolKnob, KNOBCOL1, O3ROW, "Volume", "%", "osc3Knob" ) - makeknob( m_osc3PanKnob, KNOBCOL2, O3ROW, "Panning", "", "osc3Knob" ) - makeknob( m_osc3CrsKnob, KNOBCOL3, O3ROW, "Coarse detune", " semitones", "osc3Knob" ) - makeknob( m_osc3SpoKnob, KNOBCOL4, O3ROW, "Stereo phase offset", " deg", "osc3Knob" ) - makeknob( m_osc3SubKnob, KNOBCOL5, O3ROW, "Sub-osc mix", "", "osc3Knob" ) + makeknob( m_osc3VolKnob, KNOBCOL1, O3ROW, tr( "Volume" ), "%", "osc3Knob" ) + makeknob( m_osc3PanKnob, KNOBCOL2, O3ROW, tr( "Panning" ), "", "osc3Knob" ) + makeknob( m_osc3CrsKnob, KNOBCOL3, O3ROW, tr( "Coarse detune" ), tr( " semitones" ), "osc3Knob" ) + makeknob( m_osc3SpoKnob, KNOBCOL4, O3ROW, tr( "Stereo phase offset" ), tr( " deg" ), "osc3Knob" ) + makeknob( m_osc3SubKnob, KNOBCOL5, O3ROW, tr( "Sub-osc mix" ), "", "osc3Knob" ) m_osc3Wave1Box = new ComboBox( view ); m_osc3Wave1Box -> setGeometry( 160, O3ROW + 7, 42, 22 ); @@ -1700,40 +1700,40 @@ QWidget * MonstroView::setupOperatorsView( QWidget * _parent ) m_osc3Wave2Box -> setGeometry( 204, O3ROW + 7, 42, 22 ); m_osc3Wave2Box->setFont( pointSize<8>( m_osc3Wave2Box->font() ) ); - maketinyled( m_osc3SyncHButton, 212, O3ROW - 3, "Hard sync oscillator 3" ) - maketinyled( m_osc3SyncRButton, 191, O3ROW - 3, "Reverse sync oscillator 3" ) + maketinyled( m_osc3SyncHButton, 212, O3ROW - 3, tr( "Hard sync oscillator 3" ) ) + maketinyled( m_osc3SyncRButton, 191, O3ROW - 3, tr( "Reverse sync oscillator 3" ) ) m_lfo1WaveBox = new ComboBox( view ); m_lfo1WaveBox -> setGeometry( 2, LFOROW + 7, 42, 22 ); m_lfo1WaveBox->setFont( pointSize<8>( m_lfo1WaveBox->font() ) ); - maketsknob( m_lfo1AttKnob, LFOCOL1, LFOROW, "Attack", " ms", "lfoKnob" ) - maketsknob( m_lfo1RateKnob, LFOCOL2, LFOROW, "Rate", " ms", "lfoKnob" ) - makeknob( m_lfo1PhsKnob, LFOCOL3, LFOROW, "Phase", " deg", "lfoKnob" ) + maketsknob( m_lfo1AttKnob, LFOCOL1, LFOROW, tr( "Attack" ), " ms", "lfoKnob" ) + maketsknob( m_lfo1RateKnob, LFOCOL2, LFOROW, tr( "Rate" ), " ms", "lfoKnob" ) + makeknob( m_lfo1PhsKnob, LFOCOL3, LFOROW, tr( "Phase" ), tr( " deg" ), "lfoKnob" ) m_lfo2WaveBox = new ComboBox( view ); m_lfo2WaveBox -> setGeometry( 127, LFOROW + 7, 42, 22 ); m_lfo2WaveBox->setFont( pointSize<8>( m_lfo2WaveBox->font() ) ); - maketsknob( m_lfo2AttKnob, LFOCOL4, LFOROW, "Attack", " ms", "lfoKnob" ) - maketsknob( m_lfo2RateKnob, LFOCOL5, LFOROW, "Rate", " ms", "lfoKnob" ) - makeknob( m_lfo2PhsKnob, LFOCOL6, LFOROW, "Phase", " deg", "lfoKnob" ) + maketsknob( m_lfo2AttKnob, LFOCOL4, LFOROW, tr( "Attack" ), " ms", "lfoKnob" ) + maketsknob( m_lfo2RateKnob, LFOCOL5, LFOROW, tr( "Rate" ), " ms", "lfoKnob" ) + makeknob( m_lfo2PhsKnob, LFOCOL6, LFOROW, tr( "Phase" ), tr( " deg" ), "lfoKnob" ) - maketsknob( m_env1PreKnob, KNOBCOL1, E1ROW, "Pre-delay", " ms", "envKnob" ) - maketsknob( m_env1AttKnob, KNOBCOL2, E1ROW, "Attack", " ms", "envKnob" ) - maketsknob( m_env1HoldKnob, KNOBCOL3, E1ROW, "Hold", " ms", "envKnob" ) - maketsknob( m_env1DecKnob, KNOBCOL4, E1ROW, "Decay", " ms", "envKnob" ) - makeknob( m_env1SusKnob, KNOBCOL5, E1ROW, "Sustain", "", "envKnob" ) - maketsknob( m_env1RelKnob, KNOBCOL6, E1ROW, "Release", " ms", "envKnob" ) - makeknob( m_env1SlopeKnob, KNOBCOL7, E1ROW, "Slope", "", "envKnob" ) + maketsknob( m_env1PreKnob, KNOBCOL1, E1ROW, tr( "Pre-delay" ), " ms", "envKnob" ) + maketsknob( m_env1AttKnob, KNOBCOL2, E1ROW, tr( "Attack" ), " ms", "envKnob" ) + maketsknob( m_env1HoldKnob, KNOBCOL3, E1ROW, tr( "Hold" ), " ms", "envKnob" ) + maketsknob( m_env1DecKnob, KNOBCOL4, E1ROW, tr( "Decay" ), " ms", "envKnob" ) + makeknob( m_env1SusKnob, KNOBCOL5, E1ROW, tr( "Sustain" ), "", "envKnob" ) + maketsknob( m_env1RelKnob, KNOBCOL6, E1ROW, tr( "Release" ), " ms", "envKnob" ) + makeknob( m_env1SlopeKnob, KNOBCOL7, E1ROW, tr( "Slope" ), "", "envKnob" ) - maketsknob( m_env2PreKnob, KNOBCOL1, E2ROW, "Pre-delay", " ms", "envKnob" ) - maketsknob( m_env2AttKnob, KNOBCOL2, E2ROW, "Attack", " ms", "envKnob" ) - maketsknob( m_env2HoldKnob, KNOBCOL3, E2ROW, "Hold", " ms", "envKnob" ) - maketsknob( m_env2DecKnob, KNOBCOL4, E2ROW, "Decay", " ms", "envKnob" ) - makeknob( m_env2SusKnob, KNOBCOL5, E2ROW, "Sustain", "", "envKnob" ) - maketsknob( m_env2RelKnob, KNOBCOL6, E2ROW, "Release", " ms", "envKnob" ) - makeknob( m_env2SlopeKnob, KNOBCOL7, E2ROW, "Slope", "", "envKnob" ) + maketsknob( m_env2PreKnob, KNOBCOL1, E2ROW, tr( "Pre-delay" ), " ms", "envKnob" ) + maketsknob( m_env2AttKnob, KNOBCOL2, E2ROW, tr( "Attack" ), " ms", "envKnob" ) + maketsknob( m_env2HoldKnob, KNOBCOL3, E2ROW, tr( "Hold" ), " ms", "envKnob" ) + maketsknob( m_env2DecKnob, KNOBCOL4, E2ROW, tr( "Decay" ), " ms", "envKnob" ) + makeknob( m_env2SusKnob, KNOBCOL5, E2ROW, tr( "Sustain" ), "", "envKnob" ) + maketsknob( m_env2RelKnob, KNOBCOL6, E2ROW, tr( "Release" ), " ms", "envKnob" ) + makeknob( m_env2SlopeKnob, KNOBCOL7, E2ROW, tr( "Slope" ), "", "envKnob" ) // mod selector PixmapButton * m_mixButton = new PixmapButton( view, NULL ); @@ -1901,60 +1901,60 @@ QWidget * MonstroView::setupMatrixView( QWidget * _parent ) QWidget * view = new QWidget( _parent ); view-> setFixedSize( 250, 250 ); - makeknob( m_vol1env1Knob, MATCOL1, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol1env2Knob, MATCOL2, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol1lfo1Knob, MATCOL3, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol1lfo2Knob, MATCOL4, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol1env1Knob, MATCOL1, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol1env2Knob, MATCOL2, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol1lfo1Knob, MATCOL3, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol1lfo2Knob, MATCOL4, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol2env1Knob, MATCOL1, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol2env2Knob, MATCOL2, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol2lfo1Knob, MATCOL3, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol2lfo2Knob, MATCOL4, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol2env1Knob, MATCOL1, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol2env2Knob, MATCOL2, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol2lfo1Knob, MATCOL3, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol2lfo2Knob, MATCOL4, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol3env1Knob, MATCOL1, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol3env2Knob, MATCOL2, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol3lfo1Knob, MATCOL3, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_vol3lfo2Knob, MATCOL4, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol3env1Knob, MATCOL1, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol3env2Knob, MATCOL2, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol3lfo1Knob, MATCOL3, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_vol3lfo2Knob, MATCOL4, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs1env1Knob, MATCOL1, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs1env2Knob, MATCOL2, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs1lfo1Knob, MATCOL3, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs1lfo2Knob, MATCOL4, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs1env1Knob, MATCOL1, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs1env2Knob, MATCOL2, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs1lfo1Knob, MATCOL3, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs1lfo2Knob, MATCOL4, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs2env1Knob, MATCOL1, MATROW4, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs2env2Knob, MATCOL2, MATROW4, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs2lfo1Knob, MATCOL3, MATROW4, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs2lfo2Knob, MATCOL4, MATROW4, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs2env1Knob, MATCOL1, MATROW4, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs2env2Knob, MATCOL2, MATROW4, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs2lfo1Knob, MATCOL3, MATROW4, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs2lfo2Knob, MATCOL4, MATROW4, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs3env1Knob, MATCOL1, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs3env2Knob, MATCOL2, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs3lfo1Knob, MATCOL3, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_phs3lfo2Knob, MATCOL4, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs3env1Knob, MATCOL1, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs3env2Knob, MATCOL2, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs3lfo1Knob, MATCOL3, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_phs3lfo2Knob, MATCOL4, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit1env1Knob, MATCOL5, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit1env2Knob, MATCOL6, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit1lfo1Knob, MATCOL7, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit1lfo2Knob, MATCOL8, MATROW1, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit1env1Knob, MATCOL5, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit1env2Knob, MATCOL6, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit1lfo1Knob, MATCOL7, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit1lfo2Knob, MATCOL8, MATROW1, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit2env1Knob, MATCOL5, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit2env2Knob, MATCOL6, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit2lfo1Knob, MATCOL7, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit2lfo2Knob, MATCOL8, MATROW3, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit2env1Knob, MATCOL5, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit2env2Knob, MATCOL6, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit2lfo1Knob, MATCOL7, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit2lfo2Knob, MATCOL8, MATROW3, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit3env1Knob, MATCOL5, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit3env2Knob, MATCOL6, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit3lfo1Knob, MATCOL7, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pit3lfo2Knob, MATCOL8, MATROW5, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit3env1Knob, MATCOL5, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit3env2Knob, MATCOL6, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit3lfo1Knob, MATCOL7, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pit3lfo2Knob, MATCOL8, MATROW5, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pw1env1Knob, MATCOL5, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pw1env2Knob, MATCOL6, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pw1lfo1Knob, MATCOL7, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_pw1lfo2Knob, MATCOL8, MATROW2, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pw1env1Knob, MATCOL5, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pw1env2Knob, MATCOL6, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pw1lfo1Knob, MATCOL7, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_pw1lfo2Knob, MATCOL8, MATROW2, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_sub3env1Knob, MATCOL5, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_sub3env2Knob, MATCOL6, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_sub3lfo1Knob, MATCOL7, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) - makeknob( m_sub3lfo2Knob, MATCOL8, MATROW6, "Modulation amount", "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_sub3env1Knob, MATCOL5, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_sub3env2Knob, MATCOL6, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_sub3lfo1Knob, MATCOL7, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) + makeknob( m_sub3lfo2Knob, MATCOL8, MATROW6, tr( "Modulation amount" ), "", "matrixKnob" ) return( view ); } diff --git a/plugins/monstro/Monstro.h b/plugins/monstro/Monstro.h index 7061551be..43c21f248 100644 --- a/plugins/monstro/Monstro.h +++ b/plugins/monstro/Monstro.h @@ -46,14 +46,14 @@ #define makeknob( name, x, y, hint, unit, oname ) \ name = new Knob( knobStyled, view ); \ name ->move( x, y ); \ - name ->setHintText( tr( hint ), unit ); \ + name ->setHintText( hint, unit ); \ name ->setObjectName( oname ); \ name ->setFixedSize( 20, 20 ); #define maketsknob( name, x, y, hint, unit, oname ) \ name = new TempoSyncKnob( knobStyled, view ); \ name ->move( x, y ); \ - name ->setHintText( tr( hint ), unit ); \ + name ->setHintText( hint, unit ); \ name ->setObjectName( oname ); \ name ->setFixedSize( 20, 20 ); @@ -63,7 +63,7 @@ name -> move( x, y ); \ name -> setActiveGraphic( PLUGIN_NAME::getIconPixmap( "tinyled_on" ) ); \ name -> setInactiveGraphic( PLUGIN_NAME::getIconPixmap( "tinyled_off" ) ); \ - ToolTip::add( name, tr( ttip ) ); + ToolTip::add( name, ttip ); // UI constants const int O1ROW = 22; diff --git a/plugins/nes/Nes.cpp b/plugins/nes/Nes.cpp index ab5b40ba2..b23a03b94 100644 --- a/plugins/nes/Nes.cpp +++ b/plugins/nes/Nes.cpp @@ -759,26 +759,26 @@ NesInstrumentView::NesInstrumentView( Instrument * instrument, QWidget * parent // channel 1 - makeknob( m_ch1VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y1, "Volume", "", "" ) - makeknob( m_ch1CrsKnob, KNOB_X2, KNOB_Y1, "Coarse detune", "", "" ) - makeknob( m_ch1EnvLenKnob, KNOB_X3, KNOB_Y1, "Envelope length", "", "" ) + makeknob( m_ch1VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y1, tr( "Volume" ), "", "" ) + makeknob( m_ch1CrsKnob, KNOB_X2, KNOB_Y1, tr( "Coarse detune" ), "", "" ) + makeknob( m_ch1EnvLenKnob, KNOB_X3, KNOB_Y1, tr( "Envelope length" ), "", "" ) - makenesled( m_ch1EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y1 - 12, "Enable channel 1" ) - makenesled( m_ch1EnvEnabledBtn, KNOB_X3, KNOB_Y1 - 12, "Enable envelope 1" ) - makenesled( m_ch1EnvLoopedBtn, 129, KNOB_Y1 - 12, "Enable envelope 1 loop" ) + makenesled( m_ch1EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y1 - 12, tr( "Enable channel 1" ) ) + makenesled( m_ch1EnvEnabledBtn, KNOB_X3, KNOB_Y1 - 12, tr( "Enable envelope 1" ) ) + makenesled( m_ch1EnvLoopedBtn, 129, KNOB_Y1 - 12, tr( "Enable envelope 1 loop" ) ) - makenesled( m_ch1SweepEnabledBtn, KNOB_X6, KNOB_Y1 - 12, "Enable sweep 1" ) - makeknob( m_ch1SweepAmtKnob, KNOB_X6, KNOB_Y1, "Sweep amount", "", "" ) - makeknob( m_ch1SweepRateKnob, KNOB_X7, KNOB_Y1, "Sweep rate", "", "" ) + makenesled( m_ch1SweepEnabledBtn, KNOB_X6, KNOB_Y1 - 12, tr( "Enable sweep 1" ) ) + makeknob( m_ch1SweepAmtKnob, KNOB_X6, KNOB_Y1, tr( "Sweep amount" ), "", "" ) + makeknob( m_ch1SweepRateKnob, KNOB_X7, KNOB_Y1, tr( "Sweep rate" ), "", "" ) int dcx = 117; - makedcled( ch1_dc1, dcx, 42, "12.5% Duty cycle", "nesdc1_on" ) + makedcled( ch1_dc1, dcx, 42, tr( "12.5% Duty cycle" ), "nesdc1_on" ) dcx += 13; - makedcled( ch1_dc2, dcx, 42, "25% Duty cycle", "nesdc2_on" ) + makedcled( ch1_dc2, dcx, 42, tr( "25% Duty cycle" ), "nesdc2_on" ) dcx += 13; - makedcled( ch1_dc3, dcx, 42, "50% Duty cycle", "nesdc3_on" ) + makedcled( ch1_dc3, dcx, 42, tr( "50% Duty cycle" ), "nesdc3_on" ) dcx += 13; - makedcled( ch1_dc4, dcx, 42, "75% Duty cycle", "nesdc4_on" ) + makedcled( ch1_dc4, dcx, 42, tr( "75% Duty cycle" ), "nesdc4_on" ) m_ch1DutyCycleGrp = new automatableButtonGroup( this ); m_ch1DutyCycleGrp -> addButton( ch1_dc1 ); @@ -790,26 +790,26 @@ NesInstrumentView::NesInstrumentView( Instrument * instrument, QWidget * parent // channel 2 - makeknob( m_ch2VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y2, "Volume", "", "" ) - makeknob( m_ch2CrsKnob, KNOB_X2, KNOB_Y2, "Coarse detune", "", "" ) - makeknob( m_ch2EnvLenKnob, KNOB_X3, KNOB_Y2, "Envelope length", "", "" ) + makeknob( m_ch2VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y2, tr( "Volume" ), "", "" ) + makeknob( m_ch2CrsKnob, KNOB_X2, KNOB_Y2, tr( "Coarse detune" ), "", "" ) + makeknob( m_ch2EnvLenKnob, KNOB_X3, KNOB_Y2, tr( "Envelope length" ), "", "" ) - makenesled( m_ch2EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y2 - 12, "Enable channel 2" ) - makenesled( m_ch2EnvEnabledBtn, KNOB_X3, KNOB_Y2 - 12, "Enable envelope 2" ) - makenesled( m_ch2EnvLoopedBtn, 129, KNOB_Y2 - 12, "Enable envelope 2 loop" ) + makenesled( m_ch2EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y2 - 12, tr( "Enable channel 2" ) ) + makenesled( m_ch2EnvEnabledBtn, KNOB_X3, KNOB_Y2 - 12, tr( "Enable envelope 2" ) ) + makenesled( m_ch2EnvLoopedBtn, 129, KNOB_Y2 - 12, tr( "Enable envelope 2 loop" ) ) - makenesled( m_ch2SweepEnabledBtn, KNOB_X6, KNOB_Y2 - 12, "Enable sweep 2" ) - makeknob( m_ch2SweepAmtKnob, KNOB_X6, KNOB_Y2, "Sweep amount", "", "" ) - makeknob( m_ch2SweepRateKnob, KNOB_X7, KNOB_Y2, "Sweep rate", "", "" ) + makenesled( m_ch2SweepEnabledBtn, KNOB_X6, KNOB_Y2 - 12, tr( "Enable sweep 2" ) ) + makeknob( m_ch2SweepAmtKnob, KNOB_X6, KNOB_Y2, tr( "Sweep amount" ), "", "" ) + makeknob( m_ch2SweepRateKnob, KNOB_X7, KNOB_Y2, tr( "Sweep rate" ), "", "" ) dcx = 117; - makedcled( ch2_dc1, dcx, 99, "12.5% Duty cycle", "nesdc1_on" ) + makedcled( ch2_dc1, dcx, 99, tr( "12.5% Duty cycle" ), "nesdc1_on" ) dcx += 13; - makedcled( ch2_dc2, dcx, 99, "25% Duty cycle", "nesdc2_on" ) + makedcled( ch2_dc2, dcx, 99, tr( "25% Duty cycle" ), "nesdc2_on" ) dcx += 13; - makedcled( ch2_dc3, dcx, 99, "50% Duty cycle", "nesdc3_on" ) + makedcled( ch2_dc3, dcx, 99, tr( "50% Duty cycle" ), "nesdc3_on" ) dcx += 13; - makedcled( ch2_dc4, dcx, 99, "75% Duty cycle", "nesdc4_on" ) + makedcled( ch2_dc4, dcx, 99, tr( "75% Duty cycle" ), "nesdc4_on" ) m_ch2DutyCycleGrp = new automatableButtonGroup( this ); m_ch2DutyCycleGrp -> addButton( ch2_dc1 ); @@ -820,30 +820,30 @@ NesInstrumentView::NesInstrumentView( Instrument * instrument, QWidget * parent //channel 3 - makenesled( m_ch3EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y3 - 12, "Enable channel 3" ) - makeknob( m_ch3VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y3, "Volume", "", "" ) - makeknob( m_ch3CrsKnob, KNOB_X2, KNOB_Y3, "Coarse detune", "", "" ) + makenesled( m_ch3EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y3 - 12, tr( "Enable channel 3" ) ) + makeknob( m_ch3VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y3, tr( "Volume" ), "", "" ) + makeknob( m_ch3CrsKnob, KNOB_X2, KNOB_Y3, tr( "Coarse detune" ), "", "" ) //channel 4 - makeknob( m_ch4VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y4, "Volume", "", "" ) - makeknob( m_ch4NoiseFreqKnob, KNOB_X2, KNOB_Y4, "Noise Frequency", "", "" ) - makeknob( m_ch4EnvLenKnob, KNOB_X3, KNOB_Y4, "Envelope length", "", "" ) - makeknob( m_ch4SweepKnob, KNOB_X4, KNOB_Y4, "Frequency sweep", "", "" ) + makeknob( m_ch4VolumeKnob, KNOB_X1, KNOB_Y4, tr( "Volume" ), "", "" ) + makeknob( m_ch4NoiseFreqKnob, KNOB_X2, KNOB_Y4, tr( "Noise Frequency" ), "", "" ) + makeknob( m_ch4EnvLenKnob, KNOB_X3, KNOB_Y4, tr( "Envelope length" ), "", "" ) + makeknob( m_ch4SweepKnob, KNOB_X4, KNOB_Y4, tr( "Frequency sweep" ), "", "" ) - makenesled( m_ch4EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y4 - 12, "Enable channel 4" ) - makenesled( m_ch4EnvEnabledBtn, KNOB_X3, KNOB_Y4 - 12, "Enable envelope 4" ) - makenesled( m_ch4EnvLoopedBtn, 129, KNOB_Y4 - 12, "Enable envelope 4 loop" ) + makenesled( m_ch4EnabledBtn, KNOB_X1, KNOB_Y4 - 12, tr( "Enable channel 4" ) ) + makenesled( m_ch4EnvEnabledBtn, KNOB_X3, KNOB_Y4 - 12, tr( "Enable envelope 4" ) ) + makenesled( m_ch4EnvLoopedBtn, 129, KNOB_Y4 - 12, tr( "Enable envelope 4 loop" ) ) - makenesled( m_ch4NoiseQuantizeBtn, 162, KNOB_Y4 - 12, "Quantize noise frequency when using note frequency" ) + makenesled( m_ch4NoiseQuantizeBtn, 162, KNOB_Y4 - 12, tr( "Quantize noise frequency when using note frequency" ) ) - makenesled( m_ch4NoiseFreqModeBtn, 148, 203, "Use note frequency for noise" ) - makenesled( m_ch4NoiseModeBtn, 148, 224, "Noise mode" ) + makenesled( m_ch4NoiseFreqModeBtn, 148, 203, tr( "Use note frequency for noise" ) ) + makenesled( m_ch4NoiseModeBtn, 148, 224, tr( "Noise mode" ) ) //master - makeknob( m_masterVolKnob, KNOB_X4, KNOB_Y3, "Master Volume", "", "" ) - makeknob( m_vibratoKnob, KNOB_X5, KNOB_Y3, "Vibrato", "", "" ) + makeknob( m_masterVolKnob, KNOB_X4, KNOB_Y3, tr( "Master Volume" ), "", "" ) + makeknob( m_vibratoKnob, KNOB_X5, KNOB_Y3, tr( "Vibrato" ), "", "" ) } diff --git a/plugins/nes/Nes.h b/plugins/nes/Nes.h index 3a75a7c06..8d3291c50 100644 --- a/plugins/nes/Nes.h +++ b/plugins/nes/Nes.h @@ -38,7 +38,7 @@ #define makeknob( name, x, y, hint, unit, oname ) \ name = new Knob( knobStyled, this ); \ name ->move( x, y ); \ - name ->setHintText( tr( hint ), unit ); \ + name ->setHintText( hint, unit ); \ name ->setObjectName( oname ); \ name ->setFixedSize( 29, 29 ); @@ -48,14 +48,14 @@ name -> move( x, y ); \ name -> setActiveGraphic( PLUGIN_NAME::getIconPixmap( "nesled_on" ) ); \ name -> setInactiveGraphic( PLUGIN_NAME::getIconPixmap( "nesled_off" ) ); \ - ToolTip::add( name, tr( ttip ) ); + ToolTip::add( name, ttip ); #define makedcled( name, x, y, ttip, active ) \ PixmapButton * name = new PixmapButton( this, NULL ); \ name -> move( x, y ); \ name -> setActiveGraphic( PLUGIN_NAME::getIconPixmap( active ) ); \ name -> setInactiveGraphic( PLUGIN_NAME::getIconPixmap( "nesdc_off" ) ); \ - ToolTip::add( name, tr( ttip ) ); + ToolTip::add( name, ttip ); const float NES_SIMPLE_FILTER = 1.0 / 20.0; // simulate nes analog audio output const float NFB = 895000.0f; diff --git a/plugins/watsyn/Watsyn.cpp b/plugins/watsyn/Watsyn.cpp index 595c006e4..a1a0747a1 100644 --- a/plugins/watsyn/Watsyn.cpp +++ b/plugins/watsyn/Watsyn.cpp @@ -675,40 +675,40 @@ WatsynView::WatsynView( Instrument * _instrument, // knobs... lots of em - makeknob( a1_volKnob, 130, A1ROW, "Volume", "%", "aKnob" ) - makeknob( a2_volKnob, 130, A2ROW, "Volume", "%", "aKnob" ) - makeknob( b1_volKnob, 130, B1ROW, "Volume", "%", "bKnob" ) - makeknob( b2_volKnob, 130, B2ROW, "Volume", "%", "bKnob" ) + makeknob( a1_volKnob, 130, A1ROW, tr( "Volume" ), "%", "aKnob" ) + makeknob( a2_volKnob, 130, A2ROW, tr( "Volume" ), "%", "aKnob" ) + makeknob( b1_volKnob, 130, B1ROW, tr( "Volume" ), "%", "bKnob" ) + makeknob( b2_volKnob, 130, B2ROW, tr( "Volume" ), "%", "bKnob" ) - makeknob( a1_panKnob, 154, A1ROW, "Panning", "", "aKnob" ) - makeknob( a2_panKnob, 154, A2ROW, "Panning", "", "aKnob" ) - makeknob( b1_panKnob, 154, B1ROW, "Panning", "", "bKnob" ) - makeknob( b2_panKnob, 154, B2ROW, "Panning", "", "bKnob" ) + makeknob( a1_panKnob, 154, A1ROW, tr( "Panning" ), "", "aKnob" ) + makeknob( a2_panKnob, 154, A2ROW, tr( "Panning" ), "", "aKnob" ) + makeknob( b1_panKnob, 154, B1ROW, tr( "Panning" ), "", "bKnob" ) + makeknob( b2_panKnob, 154, B2ROW, tr( "Panning" ), "", "bKnob" ) - makeknob( a1_multKnob, 178, A1ROW, "Freq. multiplier", "/8", "aKnob" ) - makeknob( a2_multKnob, 178, A2ROW, "Freq. multiplier", "/8", "aKnob" ) - makeknob( b1_multKnob, 178, B1ROW, "Freq. multiplier", "/8", "bKnob" ) - makeknob( b2_multKnob, 178, B2ROW, "Freq. multiplier", "/8", "bKnob" ) + makeknob( a1_multKnob, 178, A1ROW, tr( "Freq. multiplier" ), "/8", "aKnob" ) + makeknob( a2_multKnob, 178, A2ROW, tr( "Freq. multiplier" ), "/8", "aKnob" ) + makeknob( b1_multKnob, 178, B1ROW, tr( "Freq. multiplier" ), "/8", "bKnob" ) + makeknob( b2_multKnob, 178, B2ROW, tr( "Freq. multiplier" ), "/8", "bKnob" ) - makeknob( a1_ltuneKnob, 202, A1ROW, "Left detune", " cents", "aKnob" ) - makeknob( a2_ltuneKnob, 202, A2ROW, "Left detune", " cents", "aKnob" ) - makeknob( b1_ltuneKnob, 202, B1ROW, "Left detune", " cents", "bKnob" ) - makeknob( b2_ltuneKnob, 202, B2ROW, "Left detune", " cents", "bKnob" ) + makeknob( a1_ltuneKnob, 202, A1ROW, tr( "Left detune" ), tr( " cents" ), "aKnob" ) + makeknob( a2_ltuneKnob, 202, A2ROW, tr( "Left detune" ), tr( " cents" ), "aKnob" ) + makeknob( b1_ltuneKnob, 202, B1ROW, tr( "Left detune" ), tr( " cents" ), "bKnob" ) + makeknob( b2_ltuneKnob, 202, B2ROW, tr( "Left detune" ), tr( " cents" ), "bKnob" ) - makeknob( a1_rtuneKnob, 226, A1ROW, "Right detune", " cents", "aKnob" ) - makeknob( a2_rtuneKnob, 226, A2ROW, "Right detune", " cents", "aKnob" ) - makeknob( b1_rtuneKnob, 226, B1ROW, "Right detune", " cents", "bKnob" ) - makeknob( b2_rtuneKnob, 226, B2ROW, "Right detune", " cents", "bKnob" ) + makeknob( a1_rtuneKnob, 226, A1ROW, tr( "Right detune" ), tr( " cents" ), "aKnob" ) + makeknob( a2_rtuneKnob, 226, A2ROW, tr( "Right detune" ), tr( " cents" ), "aKnob" ) + makeknob( b1_rtuneKnob, 226, B1ROW, tr( "Right detune" ), tr( " cents" ), "bKnob" ) + makeknob( b2_rtuneKnob, 226, B2ROW, tr( "Right detune" ), tr( " cents" ), "bKnob" ) - makeknob( m_abmixKnob, 4, 3, "A-B Mix", "", "mixKnob" ) + makeknob( m_abmixKnob, 4, 3, tr( "A-B Mix" ), "", "mixKnob" ) - makeknob( m_envAmtKnob, 88, 3, "Mix envelope amount", "", "mixenvKnob" ) + makeknob( m_envAmtKnob, 88, 3, tr( "Mix envelope amount" ), "", "mixenvKnob" ) - maketsknob( m_envAttKnob, 88, A1ROW, "Mix envelope attack", " ms", "mixenvKnob" ) - maketsknob( m_envHoldKnob, 88, A2ROW, "Mix envelope hold", " ms", "mixenvKnob" ) - maketsknob( m_envDecKnob, 88, B1ROW, "Mix envelope decay", " ms", "mixenvKnob" ) + maketsknob( m_envAttKnob, 88, A1ROW, tr( "Mix envelope attack" ), " ms", "mixenvKnob" ) + maketsknob( m_envHoldKnob, 88, A2ROW, tr( "Mix envelope hold" ), " ms", "mixenvKnob" ) + maketsknob( m_envDecKnob, 88, B1ROW, tr( "Mix envelope decay" ), " ms", "mixenvKnob" ) - makeknob( m_xtalkKnob, 88, B2ROW, "Crosstalk", "", "xtalkKnob" ) + makeknob( m_xtalkKnob, 88, B2ROW, tr( "Crosstalk" ), "", "xtalkKnob" ) // let's set volume knobs a1_volKnob -> setVolumeKnob( true ); diff --git a/plugins/watsyn/Watsyn.h b/plugins/watsyn/Watsyn.h index 31e3625db..fef468480 100644 --- a/plugins/watsyn/Watsyn.h +++ b/plugins/watsyn/Watsyn.h @@ -41,14 +41,14 @@ #define makeknob( name, x, y, hint, unit, oname ) \ name = new Knob( knobStyled, this ); \ name ->move( x, y ); \ - name ->setHintText( tr( hint ), unit ); \ + name ->setHintText( hint, unit ); \ name ->setObjectName( oname ); \ name ->setFixedSize( 19, 19 ); #define maketsknob( name, x, y, hint, unit, oname ) \ name = new TempoSyncKnob( knobStyled, this ); \ name ->move( x, y ); \ - name ->setHintText( tr( hint ), unit ); \ + name ->setHintText( hint, unit ); \ name ->setObjectName( oname ); \ name ->setFixedSize( 19, 19 ); diff --git a/src/gui/EffectSelectDialog.cpp b/src/gui/EffectSelectDialog.cpp index 924911684..88983ace1 100644 --- a/src/gui/EffectSelectDialog.cpp +++ b/src/gui/EffectSelectDialog.cpp @@ -206,7 +206,7 @@ void EffectSelectDialog::rowChanged( const QModelIndex & _idx, { QLabel *label = new QLabel(m_descriptionWidget); QString labelText = "

" + tr("Name") + ": " + QString::fromUtf8(descriptor.displayName) + "

"; - labelText += "

" + tr("Description") + ": " + QString::fromUtf8(descriptor.description) + "

"; + labelText += "

" + tr("Description") + ": " + qApp->translate( "pluginBrowser", descriptor.description ) + "

"; labelText += "

" + tr("Author") + ": " + QString::fromUtf8(descriptor.author) + "

"; label->setText(labelText); diff --git a/src/gui/MainWindow.cpp b/src/gui/MainWindow.cpp index b837a3fa2..8cec1fbc7 100644 --- a/src/gui/MainWindow.cpp +++ b/src/gui/MainWindow.cpp @@ -279,7 +279,7 @@ void MainWindow::finalize() Qt::CTRL + Qt::SHIFT + Qt::Key_E ); project_menu->addAction( embed::getIconPixmap( "midi_file" ), - tr( "E&xport MIDI..." ), + tr( "Export &MIDI..." ), Engine::getSong(), SLOT( exportProjectMidi() ), Qt::CTRL + Qt::Key_M ); diff --git a/src/gui/PluginBrowser.cpp b/src/gui/PluginBrowser.cpp index 96f33ae75..6cdd45e2e 100644 --- a/src/gui/PluginBrowser.cpp +++ b/src/gui/PluginBrowser.cpp @@ -168,8 +168,8 @@ void PluginDescWidget::paintEvent( QPaintEvent * ) p.setFont( pointSize<8>( f ) ); QRect br; p.drawText( 10 + logo_size.width(), 20, width() - 58 - 5, 999, - Qt::TextWordWrap, - PluginBrowser::tr( m_pluginDescriptor.description ), + Qt::TextWordWrap, + qApp->translate( "pluginBrowser", m_pluginDescriptor.description ), &br ); if( m_mouseOver ) { diff --git a/src/gui/editors/PianoRoll.cpp b/src/gui/editors/PianoRoll.cpp index 8d02ddcf1..1ca1a51ca 100644 --- a/src/gui/editors/PianoRoll.cpp +++ b/src/gui/editors/PianoRoll.cpp @@ -2098,7 +2098,7 @@ void PianoRoll::mouseMoveEvent( QMouseEvent * me ) if ( isUnderPosition ) { testPlayNote( n ); } // If note is the one under the cursor or is selected when alt is // not pressed - if ( isUnderPosition || ( n->selected() && !altPressed ) ) + if ( ( isUnderPosition && !isSelection() ) || ( n->selected() && !altPressed ) ) { if( m_noteEditMode == NoteEditVolume ) {