diff --git a/data/locale/ca.qm b/data/locale/ca.qm index fdc616c85..f18efe7f2 100644 Binary files a/data/locale/ca.qm and b/data/locale/ca.qm differ diff --git a/data/locale/ca.ts b/data/locale/ca.ts index b35e49709..dc700feac 100644 --- a/data/locale/ca.ts +++ b/data/locale/ca.ts @@ -1,11 +1,4 @@ - - QObject - - Note detuning - Desafinament de nota - - QWidget @@ -804,6 +797,10 @@ http://lmms.sourceforge.net If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press 'Shift+M' on your keyboard to activate this mode. Si piques aquí, el mode moure serà activat. En aquest mode pots moure els valors que has seleccionat en el mode seleccionar. També pots pitjar 'Maj+M' al teclat per a activar aquest mode. + + Note detuning + Desafinament de nota + bassBoosterControlDialog @@ -1703,7 +1700,7 @@ Assegura't que tens permís d'escriptura per al fitxer/dispositiu sele PLUGIN - CONNECTOR + CONN Surround area @@ -2588,7 +2585,7 @@ Per favor, visita http://wiki.mindrules.net per a documentació sobre LMMS. Default velocity for all input-events - Velocitat per defecte per a tots els esdeveniments d'entrada + Velocitat per defecte per a l'entrada Send MIDI-events @@ -2596,7 +2593,7 @@ Per favor, visita http://wiki.mindrules.net per a documentació sobre LMMS. Default velocity for all output-events - Velocitat per defecte per a tots els esdeveniments de sortida + Velocitat per defecte per a la sortida MIDI-devices to receive MIDI-events from @@ -2616,11 +2613,11 @@ Per favor, visita http://wiki.mindrules.net per a documentació sobre LMMS. Default input velocity - Velocitat per defecte d'entrada + Velocitat d'entrada per defecte Default output velocity - Velocitat per defecte de sortida + Velocitat de sortida per defecte @@ -3112,10 +3109,6 @@ usa la roda del ratolí per a ajustar el volum d'un pas DEC DEC - - Slide - Lliscament - 303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter 303-es-que, 24dB/octava, filtre 3 pols @@ -3534,11 +3527,11 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen Disable tooltips (no spurious interrupts while playing) - Desactiva els avisos d'eina (sense interrupcions espúries mentre es reprodueix) + Desactiva els avisos d'eina Classical knob usability (move cursor around knob to change value) - Usabilitat de roda clàssica (mou el cursor al voltant de la roda per a canviar el valor) + Usabilitat de roda clàssica (moure el cursor al voltant de la roda) GIMP-like windows (no MDI)