Fixed a French translation that prevented the display of the "MIDI" and "MISC" tabs (issue 2519)

This commit is contained in:
Cyrille Bollu
2016-01-27 17:03:46 +01:00
parent 77b98117e6
commit 64efd68bfd

View File

@@ -3261,11 +3261,13 @@ Vous pouvez supprimer et déplacer les canaux d'effet avec le menu contextu
</message>
<message>
<source>FUNC</source>
<translation>FONCTIONS</translation>
<translatorcomment>&quot;FONCTIONS&quot; (previous translation) is too long for the limited available width. </translatorcomment>
<translation>FONCT</translation>
</message>
<message>
<source>FX</source>
<translation>EFFETS</translation>
<translatorcomment>&quot;EFFETS&quot; (previous translation) is too long for the limited available width. &quot;FX&quot; should be understable by all</translatorcomment>
<translation>FX</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI</source>
@@ -3811,30 +3813,6 @@ Veuillez visiter http://lmms.sf.net/wiki pour la documentation de LMMS.</transla
<source>LMMS Project Template</source>
<translation>Modèle de projet LMMS</translation>
</message>
<message>
<source>Song Editor</source>
<translation>Éditeur de morceau</translation>
</message>
<message>
<source>Beat+Bassline Editor</source>
<translation>Éditeur de motif</translation>
</message>
<message>
<source>Piano Roll</source>
<translation>Piano virtuel</translation>
</message>
<message>
<source>Automation Editor</source>
<translation>Éditeur d&apos;automation</translation>
</message>
<message>
<source>FX Mixer</source>
<translation>Mélangeur d&apos;effets</translation>
</message>
<message>
<source>Project Notes</source>
<translation>Notes du projet</translation>
</message>
<message>
<source>Volume as dBV</source>
<translation>Volume en dBV</translation>