bugfixes and small improvements
git-svn-id: https://lmms.svn.sf.net/svnroot/lmms/trunk/lmms@99 0778d3d1-df1d-0410-868b-ea421aaaa00d
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -410,7 +410,7 @@ http://lmms.sourceforge.net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Direction:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Направление:</translation>
|
||||
<translation>Направление:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>arpeggio direction = none = no arpeggio</source>
|
||||
@@ -554,11 +554,27 @@ http://lmms.sourceforge.net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DIRECTION:</source>
|
||||
<translation>НАПРАВЛЕНИЕ:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">НАПРАВЛЕНИЕ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SORT-MODE</source>
|
||||
<translation>СОРТИРОВАТЬ</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">СОРТИРОВАТЬ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mode:</source>
|
||||
<translation>Режим:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Free</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -679,7 +695,11 @@ http://lmms.sourceforge.net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beat+Bassline Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор ритма/басов</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Редактор ритма/басов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beat+Baseline Editor</source>
|
||||
<translation>Редактор ритма/лейтмотива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -698,14 +718,65 @@ http://lmms.sourceforge.net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open in Beat+Bassline-Editor</source>
|
||||
<translation>Открыть в редакторе ритма/басов</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Открыть в редакторе ритма/басов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open in Beat+Baseline-Editor</source>
|
||||
<translation>Открыть в редакторе ритма/лейтмотива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bbTrack</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beat/Bassline %1</source>
|
||||
<translation>Ритм/басы %1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ритм/басы %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Beat/Baseline %1</source>
|
||||
<translation>Лейтмотив %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bitInvader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Samplelength</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sample Length</source>
|
||||
<translation>Длительность образца</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click here if you want a sine-wave for current oscillator.</source>
|
||||
<translation>Сгенерировать гармонический (синусоидальный) сигнал.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click here if you want a triangle-wave for current oscillator.</source>
|
||||
<translation>Сгенерировать треугольный сигнал.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click here if you want a saw-wave for current oscillator.</source>
|
||||
<translation>Сгенерировать пилообразный сигнал.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click here if you want a square-wave for current oscillator.</source>
|
||||
<translation>Сгенерировать меандр.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click here if you want a white-noise for current oscillator.</source>
|
||||
<translation>Сгенерировать белый шум.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click here if you want a user-defined wave-shape for current oscillator.</source>
|
||||
<translation>Задать форму сигнала из файла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Click here to smooth waveform.</source>
|
||||
<translation>Щёлкните чтобы сгладить форму сигнала.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Draw your own waveform hereby dragging your mouse onto this graph</source>
|
||||
<translation>Здесь вы можете рисовать собственный сигнал</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1283,7 +1354,7 @@ LMMS-working-directory. Run the setup-wizard now?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Q/Resonance:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Усиление</translation>
|
||||
<translation>Усиление:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use this knob for setting Q/Resonance for the selected filter. Q/Resonance tells the filter, how much it should amplify frequencies near Cutoff-frequency.</source>
|
||||
@@ -1291,7 +1362,7 @@ LMMS-working-directory. Run the setup-wizard now?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Q/Resonance</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Усиление</translation>
|
||||
<translation>Усиление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>2x LowPass</source>
|
||||
@@ -1479,7 +1550,256 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device!</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Setting up main-window and workspace...</source>
|
||||
<translation>Создаю рабочее пространство...</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Создаю рабочее пространство...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating new song...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Создаю композицию...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating GUI...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Создаю GUI...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide EffectBoard</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть панель эффектов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Новый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Open...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Открыть...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Save</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save &As...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Сохранить &как...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E&xport</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="obsolete">О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Piano-Roll</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть синтезатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>What's this?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Что это?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Beat+Bassline Editor</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть редактор ритма/басов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">По нажатию этой кнопки запускается редактор ритма/басов. Он необходим для установки ритма, добавления и удаления каналов, вырезания, копирования и вставки шаблонов ритма и басов и т. п.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Song-Editor</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть редактор мелодии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the Song-Editor you can edit the song and set when and which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly in the playlist.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">По нажатию этой кнопки запускается редактор мелодии. С его помощью вы можеет редактировать композицию, устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My samples</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Мои образцы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My presets</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Мои предустановки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My projects</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Мои проекты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading song...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Загружаю композицию...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show setup wizard</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Запустить мастер настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Мультимедийный проект (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Project notes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть комментарий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Эта кнопка показывает/прячет окно с заметками. В этом окне вы можете помещать любые комментарии к своей композиции.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the EffectBoard. The EffectBoard is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Эта кнопка показывает/прячет панель эффектов. Эта панель является мощным инструментом управления эффектами, которые Вы можете вставлять в особый канал (канал эффектов).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Создать новый проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+N</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open existing project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Открыть существующий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save current project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Сохранить текущий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export current project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Экспортировать проект в звуковой файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">По нажатию этой кнопки запускается синтезатор LMMS. С его помощью вы можете легко редактировать шблоны мелодии.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Открыть проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save project</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Сохранить проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Song management</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Управление композициями</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import file</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Импорт файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My home</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Домашний каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Root directory</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Корневой каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show settings dialog</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать окно настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help not available</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Справка недоступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Currently there's no help available in LMMS.
|
||||
Please visit http://lmms.sourceforge.net and click on "Documentation".
|
||||
There hopefully you'll find the stuff you want to know...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Пока что справка для LMMS не написана.
|
||||
Зайдите на сайт http://lmms.sourceforge.net и пройдите по ссылке "Documentation".
|
||||
Надеемся, Вы найдёте там нужные материалы...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Beat+Bassline Editor</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть редактор ритма/басов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Piano-Roll</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть синтезатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Song-Editor</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть редактор мелодии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">По нажатию этой кнопки запускается редактор мелодии. С его помощью вы можеет редактировать композицию, устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide EffectBoard</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть панель эффектов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide project notes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть заметки к проекту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.mmp *.xml)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Мультимедийный проект (*.mmp *.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Template (*.mpt)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Мультимедийный проект (*.mmp);;Шаблон мультимедийного проекта (*.mpt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Currently there's no help available in LMMS.
|
||||
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Пока что справка для LMMS не написана.
|
||||
Вероятно, Вы сможете найти нужные материалы на http://wiki.mindrules.net.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>mainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My projects</source>
|
||||
<translation>Мои проекты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My samples</source>
|
||||
<translation>Мои образцы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My presets</source>
|
||||
<translation>Мои предустановки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My home</source>
|
||||
<translation>Домашний каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Root directory</source>
|
||||
<translation>Корневой каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading song...</source>
|
||||
<translation>Загружаю композицию...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating new song...</source>
|
||||
@@ -1487,11 +1807,59 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device!</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating GUI...</source>
|
||||
<translation>Создаю GUI...</translation>
|
||||
<translation>Создаю графический интерфейс...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide EffectBoard</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть панель эффектов</translation>
|
||||
<source>Create new project</source>
|
||||
<translation>Создать новый проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open existing project</source>
|
||||
<translation>Открыть существующий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save current project</source>
|
||||
<translation>Сохранить текущий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export current project</source>
|
||||
<translation>Экспортировать проект в звуковой файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Beat+Bassline Editor</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть редактор ритма/басов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">По нажатию этой кнопки запускается редактор ритма/басов. Он необходим для установки ритма, добавления и удаления каналов, вырезания, копирования и вставки шаблонов ритма и басов и т. п.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Piano-Roll</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть синтезатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way.</source>
|
||||
<translation>По нажатию этой кнопки запускается синтезатор LMMS. С его помощью вы можете легко редактировать шблоны мелодии.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Song-Editor</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть редактор мелодии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist.</source>
|
||||
<translation>По нажатию этой кнопки запускается редактор мелодии. С его помощью вы можеет редактировать композицию, устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide project notes</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть заметки к проекту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes.</source>
|
||||
<translation>Эта кнопка показывает/прячет окно с заметками. В этом окне вы можете помещать любые комментарии к своей композиции.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Project</source>
|
||||
<translation>&Проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&New</source>
|
||||
@@ -1509,6 +1877,10 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device!</source>
|
||||
<source>Save &As...</source>
|
||||
<translation>Сохранить &как...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import file</source>
|
||||
<translation>Импорт файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>E&xport</source>
|
||||
<translation>&Экспорт</translation>
|
||||
@@ -1517,145 +1889,53 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device!</source>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Выйти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Piano-Roll</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть синтезатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>What's this?</source>
|
||||
<translation>Что это?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Beat+Bassline Editor</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть редактор ритма/басов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Beat+Bassline Editor. The Beat+Bassline Editor is needed for setting beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and bassline-patterns and other things like that.</source>
|
||||
<translation>По нажатию этой кнопки запускается редактор ритма/басов. Он необходим для установки ритма, добавления и удаления каналов, вырезания, копирования и вставки шаблонов ритма и басов и т. п.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Song-Editor</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть редактор мелодии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the Song-Editor you can edit the song and set when and which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly in the playlist.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">По нажатию этой кнопки запускается редактор мелодии. С его помощью вы можеет редактировать композицию, устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My samples</source>
|
||||
<translation>Мои образцы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My presets</source>
|
||||
<translation>Мои предустановки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My projects</source>
|
||||
<translation>Мои проекты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading song...</source>
|
||||
<translation>Загружаю композицию...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Settings</source>
|
||||
<translation>&Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show setup wizard</source>
|
||||
<translation>Запустить мастер настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Мультимедийный проект (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/Hide Project notes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть комментарий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the project notes window. In this window you can put down your project notes.</source>
|
||||
<translation>Эта кнопка показывает/прячет окно с заметками. В этом окне вы можете помещать любые комментарии к своей композиции.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the EffectBoard. The EffectBoard is a very powerful tool for managing effects for your song. You can insert effects into different effect-channels.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Эта кнопка показывает/прячет панель эффектов. Эта панель является мощным инструментом управления эффектами, которые Вы можете вставлять в особый канал (канал эффектов).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create new project</source>
|
||||
<translation>Создать новый проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+N</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open existing project</source>
|
||||
<translation>Открыть существующий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+O</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save current project</source>
|
||||
<translation>Сохранить текущий проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export current project</source>
|
||||
<translation>Экспортировать проект в звуковой файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Piano-Roll. With the help of the Piano-Roll you can edit melody-patterns in an easy way.</source>
|
||||
<translation>По нажатию этой кнопки запускается синтезатор LMMS. С его помощью вы можете легко редактировать шблоны мелодии.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Project</source>
|
||||
<translation>&Проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open project</source>
|
||||
<translation>Открыть проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save project</source>
|
||||
<translation>Сохранить проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Song management</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Управление композициями</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import file</source>
|
||||
<translation>Импорт файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>My home</source>
|
||||
<translation>Домашний каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Root directory</source>
|
||||
<translation>Корневой каталог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show settings dialog</source>
|
||||
<translation>Показать окно настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show setup wizard</source>
|
||||
<translation>Запустить мастер настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Справка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>What's this?</source>
|
||||
<translation>Что это?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LMMS %1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>LMMS %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open project</source>
|
||||
<translation>Открыть проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.mmp *.xml)</source>
|
||||
<translation>Мультимедийный проект (*.mmp *.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save project</source>
|
||||
<translation>Сохранить проект</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Template (*.mpt)</source>
|
||||
<translation>Мультимедийный проект (*.mmp);;Шаблон мультимедийного проекта (*.mpt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help not available</source>
|
||||
@@ -1663,50 +1943,22 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device!</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Currently there's no help available in LMMS.
|
||||
Please visit http://lmms.sourceforge.net and click on "Documentation".
|
||||
There hopefully you'll find the stuff you want to know...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Пока что справка для LMMS не написана.
|
||||
Зайдите на сайт http://lmms.sourceforge.net и пройдите по ссылке "Documentation".
|
||||
Надеемся, Вы найдёте там нужные материалы...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Beat+Bassline Editor</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть редактор ритма/басов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Piano-Roll</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть синтезатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Song-Editor</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть редактор мелодии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Song-Editor. With the help of the Song-Editor you can edit song-playlist and specify when which track should be played. You can also insert and move samples (e.g. rap-samples) directly into the playlist.</source>
|
||||
<translation>По нажатию этой кнопки запускается редактор мелодии. С его помощью вы можеет редактировать композицию, устанавливать время воспроизведения для всех дорожек. Также вы можете вставлять и передвигать образцы непосредственно в списке воспроизведения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide EffectBoard</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать/скрыть панель эффектов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide project notes</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть заметки к проекту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.mmp *.xml)</source>
|
||||
<translation>Мультимедийный проект (*.mmp *.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.mmp);;MultiMedia Project Template (*.mpt)</source>
|
||||
<translation>Мультимедийный проект (*.mmp);;Шаблон мультимедийного проекта (*.mpt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Currently there's no help available in LMMS.
|
||||
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
<translation>Пока что справка для LMMS не написана.
|
||||
Вероятно, Вы сможете найти нужные материалы на http://wiki.mindrules.net.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Setting up main-window and workspace...</source>
|
||||
<translation>Создаю рабочее пространство...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show/hide Beat+Baseline Editor</source>
|
||||
<translation>Показать/скрыть редактор ритма/лейтмотива</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>By pressing this button, you can show or hide the Beat+Baseline Editor. The Beat+Baseline Editor is needed for creating beats, opening, adding and removing channels, cutting, copying and pasting beat- and baseline-patterns and other things like that.</source>
|
||||
<translation>По нажатию этой кнопки запускается редактор ритма/лейтмотива произведения. Он необходим для установки ритма, добавления и удаления каналов, вырезания, копирования и вставки шаблонов и т. п.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>midiClient</name>
|
||||
@@ -1748,11 +2000,11 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RECEIVE MIDI-EVENTS</source>
|
||||
<translation>ПРИНИМАТЬ СОБЫТИЯ MIDI</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ПРИНИМАТЬ СОБЫТИЯ MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SEND MIDI-EVENTS</source>
|
||||
<translation>ОТПРАВЛЯТЬ СОБЫТИЯ MIDI</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ОТПРАВЛЯТЬ СОБЫТИЯ MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SEND RECEIVED MIDI-EVENTS</source>
|
||||
@@ -1766,6 +2018,14 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
<source>MIDI-devices to send MIDI-events to</source>
|
||||
<translation>Устройства MIDI, на которые нужно отправлять события</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Receive MIDI-events</source>
|
||||
<translation>Принимать события MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send MIDI-events</source>
|
||||
<translation>Отправлять события MIDI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>mixer</name>
|
||||
@@ -1786,6 +2046,60 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки модуля "%1"!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>nameLabel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select icon</source>
|
||||
<translation>Выбор пиктограммы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All images (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp)</source>
|
||||
<translation>Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>organicInstrument</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 waveform</source>
|
||||
<translation>Форма сигнала для генератора %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 waveform:</source>
|
||||
<translation>Форма сигнала для генератора %1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 volume</source>
|
||||
<translation>Громкость генератора %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 volume:</source>
|
||||
<translation>Громкость генератора %1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 panning</source>
|
||||
<translation>Стереобаланс для генератора %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 panning:</source>
|
||||
<translation>Стереобаланс для генератора %1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 fine detuning left</source>
|
||||
<translation>Расстройка левого канала генератора %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Osc %1 fine detuning left:</source>
|
||||
<translation>Расстройка левого канала генератора %1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cents</source>
|
||||
<translation>центов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FX1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>pattern</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2000,6 +2314,10 @@ use mouse wheel to set volume of a step</source>
|
||||
<source>All selected notes were copied to the clipboard.</source>
|
||||
<translation>Все выделенные ноты скопированы в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last note</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вручную</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>pluckedStringSynth</name>
|
||||
@@ -2032,7 +2350,7 @@ use mouse wheel to set volume of a step</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can drag an instrument-plugin into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or just into a channel-window or on the corresponding channel-button.</source>
|
||||
<translation>Вы можете переносить нужные вам инструменты из этой панели в редактор мелодии или в редактор ритма/басов. Отпускайте кнопку мыши прямо в окне, чтобы создать новый канал, или на кнопке нужного канала для замены типа канала на выбранный инструмент.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Вы можете переносить нужные вам инструменты из этой панели в редактор мелодии или в редактор ритма/басов. Отпускайте кнопку мыши прямо в окне, чтобы создать новый канал, или на кнопке нужного канала для замены типа канала на выбранный инструмент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cheap synthesis of guitar/harp-like sounds</source>
|
||||
@@ -2062,6 +2380,18 @@ use mouse wheel to set volume of a step</source>
|
||||
<source>VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS</source>
|
||||
<translation>Поддержка модулей VST(i) в LMMS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rough & Dirty Wavetable Synthesizer.</source>
|
||||
<translation>Тяп-ляп синтезатор сигнала.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can drag an instrument-plugin into either the Song-Editor, the Beat+Baseline Editor or just into a channel-window or on the corresponding channel-button.</source>
|
||||
<translation>Вы можете переносить нужные вам инструменты из этой панели в редактор мелодии или в редактор лейтмотива. Отпускайте кнопку мыши прямо в окне, чтобы создать новый канал, или на кнопке нужного канала для замены типа канала на выбранный инструмент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Additive Synthesizer for organ-like sounds</source>
|
||||
<translation>Синтезатор звуков вроде органа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>projectNotes</name>
|
||||
@@ -2311,7 +2641,7 @@ use mouse wheel to set volume of a step</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FRAMES: %1
|
||||
LATENCY: %2 ms</source>
|
||||
<translation>ФРАГМЕНТОВ: %1
|
||||
<translation type="obsolete">ФРАГМЕНТОВ: %1
|
||||
ОТКЛИК: %2 мс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2358,6 +2688,36 @@ LATENCY: %2 ms</source>
|
||||
<source>Do not show message after closing this dialog</source>
|
||||
<translation>Не показывать предупреждения после закрытия этого окна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Performance settings</source>
|
||||
<translation>Параметры производительности</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UI effects vs. performance</source>
|
||||
<translation>Визуальные эффекты/производительность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable channel activity indicators</source>
|
||||
<translation>Отключить индикаторы активности каналов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Only press keys on channel-piano manually</source>
|
||||
<translation>Кнопки на "рояле" нажимаются только вручную</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Frames: %1
|
||||
Latency: %2 ms</source>
|
||||
<translation>Фрагментов: %1
|
||||
Отклик: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Artwork directory</source>
|
||||
<translation>Каталог с элементами оформления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose artwork-theme directory</source>
|
||||
<translation>Выбор каталога с темой оформления для LMMS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>setupWidget</name>
|
||||
@@ -2595,19 +2955,19 @@ Please make sure you have at least read-access to the file and try again.</sourc
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Insert bar (Shift+Insert)</source>
|
||||
<translation>Вставить такт (Shift + Insert)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Вставить такт (Shift + Insert)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove bar (Shift+Delete)</source>
|
||||
<translation>Удалить такт (Shift + Delete)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Удалить такт (Shift + Delete)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you click here, a bar will be inserted at the current bar.</source>
|
||||
<translation>При нажатии на эту кнопку, в начало композиции вставится один такт.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">При нажатии на эту кнопку, в начало композиции вставится один такт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you click here, the current bar will be removed.</source>
|
||||
<translation>При нажатии на эту кнопку, из начала композиции удалится один такт.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">При нажатии на эту кнопку, из начала композиции удалится один такт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>master volume</source>
|
||||
@@ -2651,6 +3011,14 @@ Please make sure you have write-access to the file and try again.</source>
|
||||
<source>The project %1 was not saved!</source>
|
||||
<translation>Проект %1 не сохранён!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Draw mode</source>
|
||||
<translation>Режим рисования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit mode (select and move)</source>
|
||||
<translation>Правка (выделение/перемещение)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>soundGenerator</name>
|
||||
@@ -2878,6 +3246,18 @@ Please make sure you have write-permission to the file and the directory contain
|
||||
<source>%1:%2 (%3:%4 to %5:%6)</source>
|
||||
<translation>%1:%2 (от %3:%4 до %5:%6)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hint</source>
|
||||
<translation>Подсказка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press <Ctrl> for free positioning.</source>
|
||||
<translation>Для свободного перемещения нажмите <Ctrl>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press <Ctrl> for free resizing.</source>
|
||||
<translation>Для свободного перемещения нажмите <Ctrl>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>trackOperationsWidget</name>
|
||||
@@ -2965,7 +3345,7 @@ right click = mute all other tracks (solo)</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cents</source>
|
||||
<translation>%</translation>
|
||||
<translation>центов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>degrees</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user