Changing wiki link in Help | Help to http://lmms.sourceforge.net/wiki/

git-svn-id: https://lmms.svn.sf.net/svnroot/lmms/branches/lmms/stable-0.3@626 0778d3d1-df1d-0410-868b-ea421aaaa00d
This commit is contained in:
Paul Wayper
2007-12-17 02:13:46 +00:00
parent a265e0c2df
commit e2f9c65d2c
8 changed files with 26 additions and 15 deletions

View File

@@ -1,3 +1,14 @@
2007-12-17 Paul Wayper <paulway/at/mabula/dot/net>
* src/core/main_window.cpp:
* data/locale/ru.ts
* data/locale/nl.ts
* data/locale/it.ts
* data/locale/ca.ts
* data/locale/de.ts
* data/locale/sv.ts
Changed wiki link to http://lmms.sourceforge.net/wiki/
2007-12-14 Paul Wayper <paulway/at/mabula/dot/net>
* include/volume_knob.h:

View File

@@ -2311,9 +2311,9 @@ Les tecles F1-F10 apaguen els 10 primers instruments a l&apos;Editor de Ritme Ba
</message>
<message>
<source>Currently there&apos;s no help available in LMMS.
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS.</source>
<translation>Actualment no hi ha ajuda disponible a LMMS.
Per favor, visita http://wiki.mindrules.net per a documentació sobre LMMS.</translation>
Per favor, visita http://lmms.sourceforge.net/wiki/ per a documentació sobre LMMS.</translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide Automation Editor</source>

View File

@@ -2273,9 +2273,9 @@ F1-F10 schalten die ersten 10 Instrumente im Beat+Bassline-Editor stumm bzw. wie
</message>
<message>
<source>Currently there&apos;s no help available in LMMS.
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS.</source>
<translation>Derzeit ist in LMMS keine Hilfe verfügbar.
Bitte besuchen Sie http://wiki.mindrules.net für Dokumentationen über LMMS.</translation>
Bitte besuchen Sie http://lmms.sourceforge.net/wiki/ für Dokumentationen über LMMS.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting up main-window and workspace...</source>

View File

@@ -1997,9 +1997,9 @@ Assicurarsi di avere i permessi in scrittura per il file/periferica selezionato!
</message>
<message>
<source>Currently there&apos;s no help available in LMMS.
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS.</source>
<translation type="obsolete">Al momento non è disponibile l&apos;aiuto in LMMS.
Si prega di visitare http://wiki.mindrules.net per la documentazione su LMMS.</translation>
Si prega di visitare http://lmms.sourceforge.net/wiki/ per la documentazione su LMMS.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting up main-window and workspace...</source>
@@ -2194,9 +2194,9 @@ Si prega di visitare http://wiki.mindrules.net per la documentazione su LMMS.</t
</message>
<message>
<source>Currently there&apos;s no help available in LMMS.
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS.</source>
<translation>Al momento non è disponibile l&apos;aiuto in LMMS.
Si prega di visitare http://wiki.mindrules.net per la documentazione su LMMS.</translation>
Si prega di visitare http://lmms.sourceforge.net/wiki/ per la documentazione su LMMS.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting up main-window and workspace...</source>

View File

@@ -1982,9 +1982,9 @@ Zorg ervoor dat je schrijf-bevoegdheid hebt voor het geselecteerde bestand/appar
</message>
<message>
<source>Currently there&apos;s no help available in LMMS.
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS.</source>
<translation>Op dit moment is er nog geen hulp beschikbaar in LMMS.
Bezoek http://wiki.mindrules.net voor documentatie over LMMS.</translation>
Bezoek http://lmms.sourceforge.net/wiki/ voor documentatie over LMMS.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting up main-window and workspace...</source>

View File

@@ -2434,9 +2434,9 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.</sour
</message>
<message>
<source>Currently there&apos;s no help available in LMMS.
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS.</source>
<translation>Пока что справка для LMMS не написана.
Вероятно, Вы сможете найти нужные материалы на http://wiki.mindrules.net.</translation>
Вероятно, Вы сможете найти нужные материалы на http://lmms.sourceforge.net/wiki/.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting up main-window and workspace...</source>

View File

@@ -1991,9 +1991,9 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.</sour
</message>
<message>
<source>Currently there&apos;s no help available in LMMS.
Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
Please visit http://lmms.sourceforge.net/wiki/ for documentation on LMMS.</source>
<translation>För tillfället finns det ingen aktuell hjälp i LMMS.
Besök http://wiki.mindrules.net för dokumentation för LMMS.</translation>
Besök http://lmms.sourceforge.net/wiki/ för dokumentation för LMMS.</translation>
</message>
<message>
<source>Setting up main-window and workspace...</source>

View File

@@ -893,7 +893,7 @@ void mainWindow::help( void )
tr( "Currently there's no help "
"available in LMMS.\n"
"Please visit "
"http://wiki.mindrules.net "
"http://lmms.sourceforge.net/wiki/ "
"for documentation on LMMS." ),
QMessageBox::Ok );
}