mutex, detuning helpers, GUI updates, play handles, many many changes... (1)

git-svn-id: https://lmms.svn.sf.net/svnroot/lmms/trunk/lmms@479 0778d3d1-df1d-0410-868b-ea421aaaa00d
This commit is contained in:
Javier Serrano Polo
2007-05-07 19:02:00 +00:00
parent f94614cd77
commit f37aa767f4
2 changed files with 11 additions and 18 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -1,11 +1,4 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Note detuning</source>
<translation>Desafinament de nota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
@@ -804,6 +797,10 @@ http://lmms.sourceforge.net</translation>
<source>If you click here, move-mode will be activated. In this mode you can move the values you selected in select-mode. You can also press &apos;Shift+M&apos; on your keyboard to activate this mode.</source>
<translation>Si piques aquí, el mode moure serà activat. En aquest mode pots moure els valors que has seleccionat en el mode seleccionar. També pots pitjar &apos;Maj+M&apos; al teclat per a activar aquest mode.</translation>
</message>
<message>
<source>Note detuning</source>
<translation>Desafinament de nota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bassBoosterControlDialog</name>
@@ -1703,7 +1700,7 @@ Assegura&apos;t que tens permís d&apos;escriptura per al fitxer/dispositiu sele
</message>
<message>
<source>PLUGIN</source>
<translation>CONNECTOR</translation>
<translation>CONN</translation>
</message>
<message>
<source>Surround area</source>
@@ -2588,7 +2585,7 @@ Per favor, visita http://wiki.mindrules.net per a documentació sobre LMMS.</tra
</message>
<message>
<source>Default velocity for all input-events</source>
<translation>Velocitat per defecte per a tots els esdeveniments d&apos;entrada</translation>
<translation>Velocitat per defecte per a l&apos;entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Send MIDI-events</source>
@@ -2596,7 +2593,7 @@ Per favor, visita http://wiki.mindrules.net per a documentació sobre LMMS.</tra
</message>
<message>
<source>Default velocity for all output-events</source>
<translation>Velocitat per defecte per a tots els esdeveniments de sortida</translation>
<translation>Velocitat per defecte per a la sortida</translation>
</message>
<message>
<source>MIDI-devices to receive MIDI-events from</source>
@@ -2616,11 +2613,11 @@ Per favor, visita http://wiki.mindrules.net per a documentació sobre LMMS.</tra
</message>
<message>
<source>Default input velocity</source>
<translation>Velocitat per defecte d&apos;entrada</translation>
<translation>Velocitat d&apos;entrada per defecte</translation>
</message>
<message>
<source>Default output velocity</source>
<translation>Velocitat per defecte de sortida</translation>
<translation>Velocitat de sortida per defecte</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3112,10 +3109,6 @@ usa la roda del ratolí per a ajustar el volum d&apos;un pas</translation>
<source>DEC</source>
<translation>DEC</translation>
</message>
<message>
<source>Slide</source>
<translation>Lliscament</translation>
</message>
<message>
<source>303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter</source>
<translation>303-es-que, 24dB/octava, filtre 3 pols</translation>
@@ -3534,11 +3527,11 @@ Si funciona amb altre programari VST sota Linux, per favor contacta amb un desen
</message>
<message>
<source>Disable tooltips (no spurious interrupts while playing)</source>
<translation>Desactiva els avisos d&apos;eina (sense interrupcions espúries mentre es reprodueix)</translation>
<translation>Desactiva els avisos d&apos;eina</translation>
</message>
<message>
<source>Classical knob usability (move cursor around knob to change value)</source>
<translation>Usabilitat de roda clàssica (mou el cursor al voltant de la roda per a canviar el valor)</translation>
<translation>Usabilitat de roda clàssica (moure el cursor al voltant de la roda)</translation>
</message>
<message>
<source>GIMP-like windows (no MDI)</source>