Update ja.ts

This commit is contained in:
ma2moto
2014-10-19 19:39:55 +09:00
parent 9c9036e10f
commit 100b26a7a3

View File

@@ -4125,58 +4125,58 @@ Reason: &quot;%2&quot;</source>
</message>
<message>
<source>File: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>File: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleBuffer</name>
<message>
<source>Open audio file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wave-Files (*.wav)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">WAV (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<source>OGG-Files (*.ogg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">OGG (*.ogg)</translation>
</message>
<message>
<source>DrumSynth-Files (*.ds)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">DrumSynth (*.ds)</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC-Files (*.flac)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">FLAC (*.flac)</translation>
</message>
<message>
<source>SPEEX-Files (*.spx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">SPEEX (*.spx)</translation>
</message>
<message>
<source>VOC-Files (*.voc)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">VOC (*.voc)</translation>
</message>
<message>
<source>AIFF-Files (*.aif *.aiff)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">AIFF (*.aif *.aiff)</translation>
</message>
<message>
<source>AU-Files (*.au)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">AU (*.au)</translation>
</message>
<message>
<source>RAW-Files (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">RAW (*.raw)</translation>
</message>
<message>
<source>All Audio-Files (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> (*.wav *.ogg *.ds *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw *.mp3)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4187,11 +4187,11 @@ Reason: &quot;%2&quot;</source>
</message>
<message>
<source>Delete (middle mousebutton)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> ()</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -4199,7 +4199,7 @@ Reason: &quot;%2&quot;</source>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute/unmute (&lt;Ctrl&gt; + middle click)</source>
@@ -6895,23 +6895,23 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.</sour
<name>pluginBrowser</name>
<message>
<source>no description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Instrument plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Instrument Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete monophonic imitation tb303</source>
<translation type="unfinished">tb303の不完全なモフォニックイミテーション</translation>
<translation type="unfinished"> tb303</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin for freely manipulating stereo output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin for controlling knobs with sound peaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Plugin for enhancing stereo separation of a stereo input file</source>
@@ -6919,57 +6919,57 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.</sour
</message>
<message>
<source>List installed LADSPA plugins</source>
<translation type="unfinished"> LADSPA </translation>
<translation type="unfinished"> LADSPA </translation>
</message>
<message>
<source>Filter for importing FL Studio projects into LMMS</source>
<translation type="unfinished">FL Studio LMMSにインポートするフィルタ</translation>
<translation type="unfinished">FL Studio LMMS </translation>
</message>
<message>
<source>GUS-compatible patch instrument</source>
<translation type="unfinished">GUS互換パッチの楽器</translation>
<translation type="unfinished">GUS互換パッチのインストゥルメント</translation>
</message>
<message>
<source>Additive Synthesizer for organ-like sounds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Tuneful things to bang on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VST-host for using VST(i)-plugins within LMMS</source>
<translation type="unfinished"> VST(i)LMMSでつかうためのVSTホスト</translation>
<translation type="unfinished">VST(i) LMMS 使VSTホスト</translation>
</message>
<message>
<source>Vibrating string modeler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>plugin for using arbitrary LADSPA-effects inside LMMS.</source>
<translation type="unfinished">LADSPAエフェクトをLMMSで使うためのプラグイ</translation>
<translation type="unfinished"> LADSPA LMMS 使</translation>
</message>
<message>
<source>Filter for importing MIDI-files into LMMS</source>
<translation type="unfinished">MIDIファイルをLMMSにインポートするためのフィルタ</translation>
<translation type="unfinished">MIDI LMMS </translation>
</message>
<message>
<source>Instrument browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Instrument Browser</translation>
</message>
<message>
<source>Drag an instrument into either the Song-Editor, the Beat+Bassline Editor or into an existing instrument track.</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished">Song-EditorやBeat+Bassline Editorまたは存在する Instrument Trackにドラッグしてください</translation>
</message>
<message>
<source>Emulation of the MOS6581 and MOS8580 SID.
This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
<translation type="unfinished">MOS6581 and MOS8580 SIDのエミュレーション
64</translation>
<translation type="unfinished">MOS6581MOS8580 SIDのエミュレーション
Commodore 64 computerで採用されていまし</translation>
</message>
<message>
<source>Player for SoundFont files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> </translation>
</message>
<message>
<source>Emulation of GameBoy (TM) APU</source>
@@ -6977,11 +6977,11 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>Customizable wavetable synthesizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Embedded ZynAddSubFX</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> ZynAddSubFX</translation>
</message>
<message>
<source>2-operator FM Synth</source>
@@ -7001,7 +7001,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>Three powerful oscillators you can modulate in several ways</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">3</translation>
</message>
<message>
<source>A native amplifier plugin</source>
@@ -7056,19 +7056,19 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
<name>projectNotes</name>
<message>
<source>Project notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Put down your project notes here.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
@@ -7076,7 +7076,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Y</source>
@@ -7084,7 +7084,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
@@ -7092,7 +7092,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;t)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
@@ -7100,7 +7100,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
@@ -7108,11 +7108,11 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>Format Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+B</source>
@@ -7120,7 +7120,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
@@ -7128,7 +7128,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+U</source>
@@ -7136,7 +7136,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
@@ -7144,7 +7144,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>C&amp;enter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;e)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
@@ -7152,7 +7152,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
@@ -7160,7 +7160,7 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Justify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;J)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
@@ -7168,14 +7168,14 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">(&amp;C)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>renameDialog</name>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7202,15 +7202,15 @@ This chip was used in the Commodore 64 computer.</source>
</message>
<message>
<source>Enable tooltips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show restart warning after changing settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display volume as dBV </source>
<translation type="unfinished"> dBV </translation>
<translation type="unfinished"> dBV </translation>
</message>
<message>
<source>Compress project files per default</source>
@@ -7364,15 +7364,15 @@ Latency: %2 ms</source>
</message>
<message>
<source>Enable waveform display by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smooth scroll in Song Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Song Editor </translation>
</message>
<message>
<source>Enable auto save feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show playback cursor in AudioFileProcessor</source>
@@ -7383,19 +7383,19 @@ Latency: %2 ms</source>
<name>sf2Instrument</name>
<message>
<source>Bank</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverb Roomsize</source>
@@ -7809,23 +7809,23 @@ Latency: %2 ms</source>
<name>timeLine</name>
<message>
<source>Enable/disable auto-scrolling</source>
<translation type="unfinished"> ON/OFF</translation>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Enable/disable loop-points</source>
<translation type="unfinished"> ON/OFF</translation>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>After stopping go back to begin</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>After stopping go back to position at which playing was started</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>After stopping keep position</source>
<translation type="unfinished"> </translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hint</source>
@@ -7833,7 +7833,7 @@ Latency: %2 ms</source>
</message>
<message>
<source>Press &lt;Ctrl&gt; to disable magnetic loop points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> &lt;Ctrl&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Hold &lt;Shift&gt; to move the begin loop point; Press &lt;Ctrl&gt; to disable magnetic loop points.</source>
@@ -7890,7 +7890,7 @@ Latency: %2 ms</source>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -7898,7 +7898,7 @@ Latency: %2 ms</source>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mute/unmute (&lt;Ctrl&gt; + middle click)</source>
@@ -7909,7 +7909,7 @@ Latency: %2 ms</source>
<name>trackOperationsWidget</name>
<message>
<source>Press &lt;Ctrl&gt; while clicking on move-grip to begin a new drag&apos;n&apos;drop-action.</source>
<translation type="unfinished"> &lt;Ctl &gt; </translation>
<translation type="unfinished"> &lt;Ctrl&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Actions for this track</source>
@@ -7929,15 +7929,15 @@ Latency: %2 ms</source>
</message>
<message>
<source>Clone this track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove this track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear this track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn all recording on</source>
@@ -7952,32 +7952,32 @@ Latency: %2 ms</source>
<name>vestigeInstrument</name>
<message>
<source>Loading plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while loading VST-plugin...</source>
<translation type="unfinished">VST-</translation>
<translation type="unfinished">VST-...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed loading VST-plugin</source>
<translation type="unfinished">VST-</translation>
<translation type="unfinished">VST-</translation>
</message>
<message>
<source>The VST-plugin %1 could not be loaded for some reason.
If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer!</source>
<translation type="unfinished">VST-plugin %1 
VSTLinuxのほかのVST- LMMS </translation>
<translation type="unfinished">VST-plugin %1
VST LinuxののVST- LMMS !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vibed</name>
<message>
<source>String %1 volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>String %1 stiffness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Pick %1 position</source>
@@ -8016,67 +8016,67 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer
<name>vibedView</name>
<message>
<source>Volume:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The &apos;V&apos; knob sets the volume of the selected string.</source>
<translation type="unfinished">V </translation>
<translation type="unfinished">V </translation>
</message>
<message>
<source>String stiffness:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The &apos;S&apos; knob sets the stiffness of the selected string. The stiffness of the string affects how long the string will ring out. The lower the setting, the longer the string will ring.</source>
<translation type="unfinished">S  </translation>
<translation type="unfinished">S </translation>
</message>
<message>
<source>Pick position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The &apos;P&apos; knob sets the position where the selected string will be &apos;picked&apos;. The lower the setting the closer the pick is to the bridge.</source>
<translation type="unfinished">P </translation>
<translation type="unfinished">P </translation>
</message>
<message>
<source>Pickup position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The &apos;PU&apos; knob sets the position where the vibrations will be monitored for the selected string. The lower the setting, the closer the pickup is to the bridge.</source>
<translation type="unfinished">PUつまみで選択したストリングのどの位置で振動をモニターするかをセットします </translation>
<translation type="unfinished">PU </translation>
</message>
<message>
<source>Pan:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The Pan knob determines the location of the selected string in the stereo field.</source>
<translation type="unfinished">Pan </translation>
<translation type="unfinished">Pan </translation>
</message>
<message>
<source>Detune:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The Detune knob modifies the pitch of the selected string. Settings less than zero will cause the string to sound flat. Settings greater than zero will cause the string to sound sharp.</source>
<translation type="unfinished">Detune </translation>
<translation type="unfinished">Detune </translation>
</message>
<message>
<source>Fuzziness:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The Slap knob adds a bit of fuzz to the selected string which is most apparent during the attack, though it can also be used to make the string sound more &apos;metallic&apos;.</source>
<translation type="unfinished">Slapつまみは選択されたストリングに少しだけファズを加えま</translation>
<translation type="unfinished">Slap 使</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">:</translation>
</message>
<message>
<source>The Length knob sets the length of the selected string. Longer strings will both ring longer and sound brighter, however, they will also eat up more CPU cycles.</source>
<translation type="unfinished">Length CPUサイクルを食います</translation>
<translation type="unfinished">Length CPUサイクルを消費します</translation>
</message>
<message>
<source>Impulse or initial state</source>
@@ -8084,15 +8084,15 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer
</message>
<message>
<source>The &apos;Imp&apos; selector determines whether the waveform in the graph is to be treated as an impulse imparted to the string by the pick or the initial state of the string.</source>
<translation type="unfinished">Imp  </translation>
<translation type="unfinished">Imp </translation>
</message>
<message>
<source>Octave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Octave selector is used to choose which harmonic of the note the string will ring at. For example, &apos;-2&apos; means the string will ring two octaves below the fundamental, &apos;F&apos; means the string will ring at the fundamental, and &apos;6&apos; means the string will ring six octaves above the fundamental.</source>
<translation type="unfinished">&apos;-2&apos;&apos;F&apos;&apos;6&apos;</translation>
<translation type="unfinished">使'-2'2'F''6'6</translation>
</message>
<message>
<source>Impulse Editor</source>
@@ -8106,14 +8106,13 @@ The waveform can also be drawn in the graph.
The &apos;S&apos; button will smooth the waveform.
The &apos;N&apos; button will normalize the waveform.</source>
<translation type="unfinished">The waveform editor provides control over the initial state or impulse that is used to start the string vibrating. The buttons to the right of the graph will initialize the waveform to the selected type. The &apos;?&apos; button will load a waveform from a file--only the first 128 samples will be loaded.
使使&apos;?&apos; --128
<translation type="unfinished">使使'?' --128
&apos;S&apos;
&apos;S&apos;
&apos;N&apos; </translation>
&apos;N&apos; </translation>
</message>
<message>
<source>Vibed models up to nine independently vibrating strings. The &apos;String&apos; selector allows you to choose which string is being edited. The &apos;Imp&apos; selector chooses whether the graph represents an impulse or the initial state of the string. The &apos;Octave&apos; selector chooses which harmonic the string should vibrate at.
@@ -8127,112 +8126,112 @@ The &apos;V&apos; knob controls the volume. The &apos;S&apos; knob controls the
The &apos;Length&apos; knob controls the length of the string.
The LED in the lower right corner of the waveform editor determines whether the string is active in the current instrument.</source>
<translation type="unfinished">Vibed  &apos;String&apos;&apos;Imp&apos;  &apos;Octavve&apos;
<translation type="unfinished">Vibed 9&apos;String&apos;&apos;Imp&apos; 'Octave'
使
V &apos;S&apos; P&apos; PU&apos;
&apos;V&apos; &apos;S&apos; &apos;P&apos; &apos;PU&apos;
&apos;Pan&apos;  &apos;Detune&apos;  &apos;Slap&apos; 
&apos;Pan&apos; &apos;Detune&apos; &apos;Slap&apos;
&apos;length&apos;
&apos;Length&apos;
LEDは現在の楽器でどのストリングがアクティブなのか表していま</translation>
LEDは</translation>
</message>
<message>
<source>Enable waveform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable waveform.</source>
<translation type="unfinished"> /</translation>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The String selector is used to choose which string the controls are editing. A Vibed instrument can contain up to nine independently vibrating strings. The LED in the lower right corner of the waveform editor indicates whether the selected string is active.</source>
<translation type="unfinished">Vibed 9LEDはどのストリングがアクティブかを示しています</translation>
<translation type="unfinished">使Vibed 9LEDはどのストリングがアクティブかを示しています</translation>
</message>
<message>
<source>Sine wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saw wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Square wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>White noise wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User defined wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smooth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to smooth waveform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to normalize waveform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">(&amp;H)</translation>
<translation>(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Use a sine-wave for current oscillator.</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
<message>
<source>Use a triangle-wave for current oscillator.</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
<message>
<source>Use a saw-wave for current oscillator.</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
<message>
<source>Use a square-wave for current oscillator.</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
<message>
<source>Use white-noise for current oscillator.</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
<message>
<source>Use a user-defined waveform for current oscillator.</source>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation type="unfinished">使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>visualizationWidget</name>
<message>
<source>click to enable/disable visualization of master-output</source>
<translation type="unfinished">/ </translation>
<translation type="unfinished">/</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>