updated Russian translation
git-svn-id: https://lmms.svn.sf.net/svnroot/lmms/trunk/lmms@461 0778d3d1-df1d-0410-868b-ea421aaaa00d
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2007-02-20 Alexey Kouznetsov <alexey/dot/kouznetsov/at/gmail/dot/com>
|
||||
|
||||
* data/locale/ru.ts:
|
||||
updated Russian translation
|
||||
|
||||
2007-02-16 Tobias Doerffel <tobydox/at/users/dot/sourceforge/dot/net>
|
||||
|
||||
* Makefile.am:
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -54,10 +54,23 @@ If you're interested in translating LMMS in another language or want to imp
|
||||
Copyright (c) 2004-2006 LMMS-Developers
|
||||
|
||||
http://lmms.sourceforge.net</source>
|
||||
<translation>LMMS - программа-синтезатор для компьютера
|
||||
<translation type="obsolete">LMMS - программа-синтезатор для компьютера
|
||||
|
||||
© Права на программу LMMS 2004-2006 принадлежат её разработчикам
|
||||
|
||||
Наша страница в интернете:
|
||||
http://lmms.sourceforge.net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LMMS - A powerful synthesizer-studio
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2004-2007 LMMS-Developers
|
||||
|
||||
http://lmms.sourceforge.net</source>
|
||||
<translation>LMMS - программа-синтезатор для компьютера
|
||||
|
||||
© Права на программу LMMS 2004-2007 принадлежат её разработчикам
|
||||
|
||||
Наша страница в интернете:
|
||||
http://lmms.sourceforge.net</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -766,6 +779,45 @@ http://lmms.sourceforge.net</translation>
|
||||
<translation>Выбранные значения скопированы в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bassBoosterControlDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Frequency</source>
|
||||
<translation>Частота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FREQ</source>
|
||||
<translation>ЧАСТ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Frequency:</source>
|
||||
<translation>Частота:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Усиление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GAIN</source>
|
||||
<translation>УСИЛ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain:</source>
|
||||
<translation>Усиление:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RATIO</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>bbEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1764,6 +1816,69 @@ Make sure, you have write access to the selected file/device!</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>kickerInstrument</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start frequency</source>
|
||||
<translation>Начальная частота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>START</source>
|
||||
<translation>НАЧАЛО</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start frequency:</source>
|
||||
<translation>Начальная частота:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>End frequency</source>
|
||||
<translation>Конечная частота</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>END</source>
|
||||
<translation>КОНЕЦ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>End frequency:</source>
|
||||
<translation>Конечная частота:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decay</source>
|
||||
<translation>Длит. спада</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DECAY</source>
|
||||
<translation>СПАД</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decay:</source>
|
||||
<translation>Длительность спада:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distortion</source>
|
||||
<translation>Искажение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DIST</source>
|
||||
<translation>ИСК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distortion:</source>
|
||||
<translation>Искажение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain</source>
|
||||
<translation>Усиление</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>GAIN</source>
|
||||
<translation>УСИЛ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Gain:</source>
|
||||
<translation>Усиление:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>knob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1994,6 +2109,145 @@ Double clicking any of the plugins will bring up information on the ports.</sour
|
||||
<translation>Выходных каналов: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lb302Synth</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VCF Cutoff Frequency</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cutoff Freq:</source>
|
||||
<translation>Частота среза:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CUT</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VCF Resonance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resonance:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RES</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VCF Envelope Mod</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Env Mod:</source>
|
||||
<translation>Глубина модуляции:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ENV MOD</source>
|
||||
<translation>МОД</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VCF Envelope Decay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Decay:</source>
|
||||
<translation>Длительность спада:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DEC</source>
|
||||
<translation>СПАД</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Slide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Accent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>303-es-que, 24dB/octave, 3 pole filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Slide Decay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Slide Decay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SLIDE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fine detuning of the VCO. Ranged between -100 and 100 centes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>VCO Fine Detuning:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DETUNE</source>
|
||||
<translation>РАССТРОЙКА</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Distortion</source>
|
||||
<translation>Искажение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DIST:</source>
|
||||
<translation>ИСК:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DIST</source>
|
||||
<translation>ИСК</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Waveform</source>
|
||||
<translation>Форма сигнала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>EAVE:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>WAVE</source>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sawtooth </source>
|
||||
<translation>Пила </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inverted Sawtooth </source>
|
||||
<translation>Обр. пила </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Triangle </source>
|
||||
<translation>Треугольник </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Square </source>
|
||||
<translation>Меандр </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rounded Square </source>
|
||||
<translation>Сглаженный меандр </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Moog </source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>lcdSpinBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2228,6 +2482,10 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
<source>MultiMedia Project (*.mmp *.mmpz);;MultiMedia Project Template (*.mpt)</source>
|
||||
<translation>Мультимедийный проект (*.mmp *.mmpz *.xml);;Шаблон мультимедийнйного проекта (*.mpt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Tools</source>
|
||||
<translation>&Сервис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>mallets</name>
|
||||
@@ -2269,15 +2527,15 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vibrato Freq</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Частота вибрато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vib Freq</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Част. виб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vib Freq:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вибрато:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stick Mix</source>
|
||||
@@ -2297,19 +2555,19 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Crossfade</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Crossfade:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переход:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LFO Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скорость LFO</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LFO Speed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скорость LFO:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>LFO Depth</source>
|
||||
@@ -2365,19 +2623,19 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Instrument</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Инструмент</translation>
|
||||
<translation>Инструмент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Marimba</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Маримба</translation>
|
||||
<translation>Маримба</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Vibraphone</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вибрафон</translation>
|
||||
<translation>Вибрафон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Agogo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Дискотека</translation>
|
||||
<translation>Дискотека</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wood1</source>
|
||||
@@ -2401,7 +2659,7 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clump</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Тяжёлая поступь</translation>
|
||||
<translation>Тяжёлая поступь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tubular Bells</source>
|
||||
@@ -2417,11 +2675,11 @@ Please visit http://wiki.mindrules.net for documentation on LMMS.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Glass</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Стекло</translation>
|
||||
<translation>Стекло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tibetan Bowl</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Тибетские шары</translation>
|
||||
<translation>Тибетские шары</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2915,6 +3173,22 @@ use mouse wheel to set volume of a step</source>
|
||||
<source>Filter for importing FL Studio projects into LMMS</source>
|
||||
<translation>Фильтр для импортирования файлов FL Stuio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Incomplete monophonic immitation tb303</source>
|
||||
<translation>Незавершённая монофоническая имитация tb303</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Singer bot to add some basic vocals</source>
|
||||
<translation>Робот для добавления простого вокала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>tool for live performance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>versatile kick- & bassdrum-synthesizer</source>
|
||||
<translation>Многоцелевой синтезатор ударных</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>projectNotes</name>
|
||||
@@ -3199,12 +3473,20 @@ If it runs with other VST-software under Linux, please contact an LMMS-developer
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Audio-Files (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)</source>
|
||||
<translation>Все звуковые файлы (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Все звуковые файлы (*.wav *.ogg *.flac *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>FLAC-Files (*.flac)</source>
|
||||
<translation>Файлы FLAC (*.flac)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All Audio-Files (*.wav *.ogg *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)</source>
|
||||
<translation>Все звуковые файлы (*.wav *.ogg *.flac *.spx *.voc *.aif *.aiff *.au *.raw)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SPEEX-Files (*.spx)</source>
|
||||
<translation>Файлы SPEEX (*.spx)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>sampleTCO</name>
|
||||
@@ -3402,7 +3684,7 @@ Latency: %2 ms</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SMP-level</source>
|
||||
<translation>Уровень SMP</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Уровень SMP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If you have a machine with more then one processor (e.g. dual-core systems) you should use a parallelizing-level above 1 which means that LMMS will try to split up sound-processing into several threads which should should be run on several cores by the underlaying operating-system.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user